mirror of
https://github.com/veracrypt/VeraCrypt
synced 2024-12-11 04:13:31 +01:00
1438 lines
377 KiB
XML
1438 lines
377 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<VeraCrypt>
|
||
<localization prog-version="1.16">
|
||
<!-- Languages -->
|
||
<language langid="uk" name="Українська" en-name="Ukrainian" version="1.0.0" translators="Kravchuk Olexandr, Babchuk Volodymyr" />
|
||
<!-- Fonts -->
|
||
<font lang="uk" class="normal" size="11" face="default" />
|
||
<font lang="uk" class="bold" size="13" face="Arial" />
|
||
<font lang="uk" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" />
|
||
<font lang="uk" class="title" size="21" face="Times New Roman" />
|
||
<!-- Controls -->
|
||
<control lang="uk" key="IDCANCEL">Скасувати</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_ALL_USERS">Встановити для &всіх користувачів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_BROWSE">О&гляд...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DESKTOP_ICON">&Значок VeraCrypt на Рабочому столі</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DONATE">допомога проекту...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FILE_TYPE">Ассоціювати роз&ширення '.tc' с VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">По закінченні відкр&ити місце призначення</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PROG_GROUP">&Додати VeraCrypt в меню 'Пуск'</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Створити то&чку воідновлення системи</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_UNINSTALL">Вида&лення</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&Витягнути</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&Встановити</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_INSTL_DLG">Майстер встановлення VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_UNINSTALL">Видалення VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDHELP">&Довідка</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Вкажіть місце призначення для витягнених файлів:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Виберіть місце, куда ви хочете встановити програмні файли VeraCrypt.\nЯкщо вказаної теки не існує, вона буде створена автоматично.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_UNINSTALL_DIR">Щолкніть 'Видалення', щоб видалити VeraCrypt з цієї системи.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_ABORT_BUTTON">Стоп</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_BENCHMARK">&Випробувати</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_CIPHER_TEST">&Тест</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Створити зашифрований том і відформатувати його</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Зашифрувати розділ на йго місці</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DISPLAY_KEYS">Показ створених ключів (їх частин)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">Показувати пул</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">Завантажити ПЗ для запису CD/DVD</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FILE_CONTAINER">Створити зашифрований файловий контейнер</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_GB">&Гб</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_TB">&ТБ</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">Детальніше</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HIDDEN_VOL">&Прихований том VeraCrypt </control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">Що таке 'прихований том'?</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">Прямий режим</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">Звичайний режим</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_KB">&Кб</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">Кл&юч. файли</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Try first to mount with an empty password</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Random size ( 64 <-> 1048576 )</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_KEY_FILES">Клю&ч. файли...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Свідчення про хеш-алгоритмах</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Детальніше</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MB">&Мб</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">Детальніше</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">Детальніше про шифрування системи</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">Детальніше</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MULTI_BOOT">Мультизагрузка</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Зашифрувати несистемний розділ/диск</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_NO_HISTORY">&Не зберігати історію</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Відкрити зовнішній том</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PAUSE">&Павза</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_QUICKFORMAT">Швидке форматування.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Показ пароля</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Показ пароля</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&Display PIM</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SINGLE_BOOT">Одиночна загрузка</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_STD_VOL">Звичайний том VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">Пр&ихований</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SYSENC_NORMAL">Звичайний</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SYS_DEVICE">Зашифрувати розділ або весь диск з системою</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SYS_PARTITION">Зашифрувати системний розділ Windows</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Зашифрувати весь диск</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">Майстер створення томів VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_CLUSTER">Кластер </control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">ВАЖНО: Хаотично переміщуйте миш всередині цього вікна. Чим довше тим ліпше. Це значно збільшить криптостійкість ключів шифрування. Потім натисніть 'Далі' для продовження.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_CONFIRM">&Підтвердіть:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_DONE">Готово </control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Алгоритм шифрування</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_FILESYSTEM">Файл.сист.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_FILE_CONTAINER">Створити віртуальний зашифрованний диск всередині файла. Рекомендується недосвідченим користувачам.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">Опції</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_HASH_ALGO">Хеш-алгоритм</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_HEADER_KEY">Ключ заг-ка: </control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_LEFT">Ще</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_MASTER_KEY">Майстер-ключ: </control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_MULTI_BOOT">Виберіть цю опцію, якщо в ПК встановлено дві чи більше ОС.\n\nНапример:\n- Windows XP і Windows XP\n- Windows XP і Windows Vista\n- Windows і Mac OS X\n- Windows і Linux\n- Windows, Linux і Mac OS X</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Шифрує несистемний розділ на диск (наприклад, флеш-диск). За бажанням, створює прихований вміст.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Поточний вміст пула (часть)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PASS">Пароль</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PASSWORD">Пароль:</control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_PIM">Volume PIM:</control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_OLD_PIM">Volume PIM:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PROGRESS">Хід операції:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_RANDOM_POOL">Випадково: </control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_SINGLE_BOOT">Выберіть цю опцію, якщо в ПК встановлена тілько одна ОС (навіть якщо вона з кількома користувачами).</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_SPEED">Швидкість </control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_STATUS">Статус</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Ключі, 'соль' і інші дані успішно згенеровані. Якщо ви хчете згенерувати новіе ключі, натисніть 'Назад', а потім 'Далі'. Якщо ж ні, то натисніть 'Далі' для продовження.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_SYS_DEVICE">Зашифрувати розділ/диск, де встановлена Windows. Перед кожним завантаженням Windows потрібно буде вводити пароль для доступа до ОС, зчтитування і записи файлів і т.д. Додатково - створення прихоапної ОС.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_SYS_PARTITION">Виберіть цю опцію, щоб зашифрувати розділ, де встановлена Windows і з якого вона завантажується.</control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_WIPE_MODE">Режим очищення:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDCLOSE">Закрити</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Доз&волити відміну предзагрузочної аутентифікації по Esc (включити диспетчер завантаженння)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Немає дій</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">&Автомонтування тома VeraCrypt (вказанного)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_AUTORUN_START">&Запуск VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">Автовизначення &бібліотеки</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">К&ешувати пароль предзагрузочної аутентифікації в памяті драйвера (для монтування несистемных томів)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_BROWSE_DIRS">Огляд...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_BROWSE_FILES">Огляд...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_CACHE">К&ешувати паролі і ключеві файли</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Вхід, якщо нема змонтованих томів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Закр&ити токен-сесію (вийти) після успішного монтування тома</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_COPY_WIZARD">З майстром створення томів VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_CREATE">Створити</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Створити том</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">Не відображати текст на &екрані футентифікації (за винятком нижче вказаного тексту)</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Disable "Evil Maid" attack detection</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Пришвидшення AES шифрування/дешифрування з використанням AES інструкцій процесора (якщо є)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Використовувати файл-ключі</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Використовувати файл-ключі</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_EXIT">В&ихід</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Про обрані томи</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Не монтувати вибраний розділ якщо натиснута клавіша 'Монтування обраних розділів'</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Монт&увати обраний том при підключенні пристрою, на якому він знаходиться</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Монтувати обраний том при вході до систем&и</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Монтувати обраний том лиш для читан&ня</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Монтувати обраний том як змінний нос&ій</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Вни&з</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Вгор&у</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Відкрити том у &вікні Провідника яшо змонтовано</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Вилучити</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальні налаштування</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Повідомири після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковий сигнал після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Control</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Призначити</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Забрати</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_KEYFILES">Ключ.файли...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Не використовувати вказане число процесорів для шифрування/дешифрування:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">Докладна інформація</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">Докладна інформація</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MORE_SETTINGS">Більше налаштувань...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MOUNTALL">&Автомонтування</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Параметр&и...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MOUNT_READONLY">Монтувати том тільки для &читання</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ключ.файли...</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Включено</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кешувати пароль в памяті</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Автоматично розмонтувати томи при неактивності протягом</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">завершення сеансів</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">вхід в енергозбереження</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">запуску екранної заставки</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Автоматично розмонтувати томи навіть при відкритих файлах/теках</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтувати всі тома на пристроях</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_LOGON_START">Запуск VeraCrypt в фоні</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтувати як том тільки для читання</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Монтувати як змінні носії</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Відкривати вікно Провідника для успішно змонтованного тома</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporary Cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Використовувати інший значок панелі завдань, коли є підключені томи</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Очищати кеш паролів при авторозмонтуванні</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Очищати кеш паролів при виході</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Зберігати дату у файл-контейнерів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Скинути</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SELECT_DEVICE">Пристр&ій...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SELECT_FILE">&Файл...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">&Бібліотека...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Показати пароль</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Показати пароль</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">&Відкрити змонтований том в вікні Провідника</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">&Кешувати пароль в памяті драйвера</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt Mode</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_UNMOUNTALL">&Розмонтувати всі</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">Власт&ивості тома...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_VOLUME_TOOLS">О&перації...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_WIPE_CACHE">О&чистити кеш</control>
|
||
<control lang="en" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Mount Parameters</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Обрані томи</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - Загальноистемні гарячі клавіші</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Зміна пароля або ключевих файлів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_PASSWORD_DLG">Введіть пароль тома VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - Параметри швидкодії</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - Налаштування</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - Налаштування шифрування системи</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - Налаштування токена безпеки</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_TRAVELER_DLG">Налаштування переносного диска VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">Властивості тома VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ABOUT">Про програму...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Додати/видалити ключові файли в/із том(а)...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Долучити змонтований том до Обраних...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Додати змонтований тому до системних обраних томів...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Аналіз збою системи...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Зробити резервну копію заголовку тому...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_BENCHMARK">Тест швидкості...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Встановити алгоритм деривації ключа заголовка...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Змінити пароль тома...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Встановити алгоритм деривації ключа заголовка...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Змінити пароль...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Очистити історію томів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Закрити всі токен-сессії</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CONTACT">Звязок з авторами...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Створити приховану ОС...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Створити диск відновлення...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_CREATE_VOLUME">Створити новий том...</control>
|
||
<control lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Типові ключові файли...</control>
|
||
<control lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_DONATE">допомога проекту...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Зашифрувати системний розділ/диск...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_FAQ">Часто задавані питання</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_HELP">Посібник користувача</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_HOMEPAGE">&Домашня сторінка</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Гарячі клавіші...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Генератор ключових файлів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_LANGUAGE">Мова (language)...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_LICENSE">Юридична інформація</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Ключовіе файли токена безпеки...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_MOUNTALL">Автомонтування всіх томів на основі пристрою</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Монтувати обрані томи</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Монтувати &без предзагрузочної аутентифікаії...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Монтувати том</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Монтувати том з параметрами</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_NEWS">Новини</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ONLINE_HELP">Довідка в Інтернеті</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">Помічник для початківців</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Організувати обрані томи...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Організувати Системні Обрані Томи...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Продуктивність...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Перманентно розшифровувати системний розділ/пристрій</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_PREFERENCES">Налаштування...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Оновити літери дисків</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Видалити із тома всі ключові файли...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Відновити заголовок тома...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Продвжити прерваний процес</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_SELECT_DEVICE">Вибрати пристрій...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_SELECT_FILE">Обрати файл...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_SYSENC_RESUME">Продовжити припинений процес</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">Шифрування системи...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Властивості...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Налаштування...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">Системні обрані томи...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Завантаження ПЗ</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_TEST_VECTORS">Тест алгоритмів генерування векторів...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Токени безпеки...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_TRAVELER">Налаштування переносного диска...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_UNMOUNTALL">Розмонтувати всі змонтовані томи</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Розмонтувати том</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Провірити диск відновленння</control>
|
||
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_VERSION_HISTORY">Історія версії</control>
|
||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Властивості тома</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Майстер створення томів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_WEBSITE">Сайт VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDM_WIPE_CACHE">Очистити кеш паролів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDOK">Гаразд</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Апаратне Прискорення</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавіша швидкого виклику</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_AUTORUN">Конфігурація автозапуску (файл autorun.inf)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Автоматичне розмонтування</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Розмонтувати всі томи при:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Параметри екрана завантажувача</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Підтвердіть:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_CURRENT">Поточний</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показувати цей текст на екрані предзавантажувальної аутентифікації (не більше 24 символів):</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Опції типове монтування томів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Додаткові параметри</control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Мітка обраного тому:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файлові параметри</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавіша:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Процесор (CPU) в цьому комп'ютер підтримує апаратне прискорення AES:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_LOGON">Дії при вході у Windows</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_MINUTES">хв</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_MOUNT_LETTER">Буква диска:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Параметри монтування тома VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_NEW">Новий</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_NEW_PASSWORD">Пароль:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Потокове Розпаралелювання</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">Шлях до бібліотеки PKCS #11</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Кешування (запамятовування) паролів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Параметри безпеки</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TASKBAR_ICON">Робота VeraCrypt в фоновому режимі</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">Том для монтування (відносно кореня переносного диска):</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">При вставці переносного диска: </control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Створити файли переносного диска (корінна тека переносного диска) в:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_VOLUME">Том</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Вікна</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">Пап&ка...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_AUTO">&Автотест всіх</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_CONTINUE">&Продовжити</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DECRYPT">&Дешифрувати</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_DELETE">&Видалити</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_ENCRYPT">&Шифрування</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_EXPORT">&Експорт...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Створити і зберегти файл...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">Випа&дковий Файл-ключ...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Завантажити мовні модулі з сайта</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Апаратне пришвидшення AES:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&Імпорт кл.файла в маркер доступу...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_KEYADD">&Файли...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">Клю&чові файли</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">К&люч.файли...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_KEYREMOVE">&Видалити</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_KEYREMOVEALL">Видалити &всі</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Що таке 'Захист прихованих томів'?</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">Шо таке 'Файл-ключ'?</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Монтувати том як &змінний носій</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Монтувати розділ з шифруванням ОС &без передзагр. аутентифікації</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Розпаралелювання:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Тест</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PRINT">Др&ук</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">З&хистити прихований том від пошкодження при запису в зовнішній том</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_RESET">&Скинути</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">Перегл&яд пароля</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Додати &токен-файли...</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Застосовувати копію заголовку, вмонтован&у в том, якщо можливо</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS-режим</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_ABOUT_DLG">Про програму VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - Тест швидкості алгоритмів шифрування</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - Тест генерування векторів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">Довідка по командному рядку</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - Ключевые файлы</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - Генератор ключових файлів</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - Мова інтерфейсу</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - Параметри монтування</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">Властивості ключового файлу нового токену бкзпеки</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Збагачення випадкового пулу</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Оберіть розділ або пристрій</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Ключові файли токена безпеки</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Токен безпеки: потрібен пароль/PIN</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Свідчення по вибраному мовному модулі</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">На швидкість впливають загрузка ЦП і характеристики пристрою зберігання данних.\n\nЦі тести виконуються в ОЗП.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_BUFFER_SIZE">Буфер:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_CIPHER">Шифр:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">Пароль п&рихованого тома:\n(якщо порожньо, то із кешу)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Захист прихованого тому</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_KEY">Довжина ключа:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">ВАЖНО: Хаотично переміщуйте мишку всередині цього вікна. Чим довше, тим ліпше. Це значно збільшить криптостійкість ключового файлу.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_KEYFILE_WARNING">УВАГА: При втраті ключового файлу або пошкодженні його перших 1024 кілобайт монтувати використовуючи цей файл томів неможливо!</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_KEY_UNIT">біт</control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Number of keyfiles:</control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Keyfiles size (in Bytes):</control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Keyfiles base name:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">Автор перкладу:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PLAINTEXT">Розмір тексту:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">біт</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_POOL_CONTENTS">Поточний вміст пулу</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_PRF">Мікшер повтору:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">ВАЖЛИВО: Хаотично переміщайте курсор всередині вікна. Чим довше ви будете рухатися, тим краще. Це значно підвищує рівень криптографії. Коли закінчите, натисніть "Продовжити".</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_SECONDARY_KEY">Вторинний ключ (16-кове)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Токен безпеки:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_SORT_METHOD">Сортування:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Будь ласка, зачекайте. Цей процес може зайняти тривалий час...</control>
|
||
<control lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may become unresponsive.</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Число блоків:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">Зашифрованний текст (16-кове)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Число одиниць з данними (64-біт 16-кове, розмір одиниці з данними - 512 байт)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TEST_KEY">Ключ (16-кове)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">Незашифрованний текст (16-кове)</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Файл-ключ:</control>
|
||
<control lang="uk" key="IDT_XTS_MODE">XTS-режим</control>
|
||
<control lang="uk" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">&Система</control>
|
||
<control lang="uk" key="MENU_VOLUMES">&Томи</control>
|
||
<control lang="uk" key="MENU_FAVORITES">О&бране</control>
|
||
<control lang="uk" key="MENU_TOOLS">С&ервіс</control>
|
||
<control lang="uk" key="MENU_SETTINGS">Налаштува&ння</control>
|
||
<control lang="uk" key="MENU_HELP">До&відка</control>
|
||
<control lang="uk" key="MENU_WEBSITE">Ве&б-сторінка</control>
|
||
<!-- Strings -->
|
||
<string lang="uk" key="ABOUTBOX">&Про програму...</string>
|
||
<string lang="uk" key="ACCESSMODEFAIL">Неможливо зняти атрибут 'тільки читання' з старого тому. Перевірте, чи дозволений доступ до файла.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ACCESS_DENIED">Помилка! Немає доступу.\n\nРозділ, до якого ви намагаєтесь дістати доступ, має довжину 0 секторів, або це заавнтажувальлний пристрій.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ADMINISTRATOR">Адміністратор</string>
|
||
<string lang="uk" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">Щоб завантажити драйвер VeraCrypt, ви повинні ввійти в систему з правами Адміністратора.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Щоб можна було шифрувати/Розшифрувати/форматувати розділ/пристрій, ви повинні ввійти в систему з правами Адміністратора.\n\nДо томів на основі файлів це не відноситься.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">Щоб створити прихований том, ви повинні ввійти в систему з правами Адміністратора.\n\nПродовжити?</string>
|
||
<string lang="uk" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Щоб форматувати томи як NTFS, ви повинні увійти в систему з правами Адміністратора.\n\nБез привілегій Адміністратора можна форматувати томи тільки як FAT.</string>
|
||
<string lang="uk" key="AES_HELP">Затверджений FIPS (США) алгоритм шифрування (Rijndael, опублікований в 1998 р.), дозволений до застосування в федеральних структурах США для захисту важливої інформації. 256-біт ключ, 128-біт блок, 14 циклів (AES-256). Режим роботи -- XTS.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ALREADY_MOUNTED">Том вже змонтований.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">ОБЕРЕЖНО: В крайньому випадку один алгоритм шифрування або хешування не проїшов автоматичного самотестування.\n\nМожливо, пошкоджена встановлення VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">ОБЕРЕЖНО: В пулі генератора випадкоаих чисел недостатньо данних для представлення потрібного обєма випадкової інформації інформації.\n\nПровжувати дальше не варто. Виберіть в меню 'Довідка' пункт 'Повідомити про помилку' і повідомити авторів.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_HARDWARE_ERROR">Пошкоджений диск (на ньому фізичений дефект) або кабель, або збій памяті комп’ютера.\n\nЦя проблема аппаратної частини вашого ПК, а не VeraCrypt. Будьласка, НЕ повідомляйте нам про неї як про помилку/проблему в роботі VeraCrypt і НЕ просіть про допомогу в форумах VeraCrypt. Зверніться за консультацією до виробника свого обладнання. Дякую.\n\nПримітка: якщо помилка стається регулярно в одному і тому ж місці, найбільш вірогідна причина - в пошкодженому блоці на диску, який можна попробувати виправити за допомогою стороннього ПЗ ( в багатьох випадках команда 'chkdsk /r' безкорисна, так як вона працює лише на рівні файлової системи; іноді 'chkdsk' не може навіть визначити помилку).</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">Якщо ви звертаєтеся до накопичувача на змінних носіях, упевніться, що у накопичувачі є носій. Також можливе пошкодження накопичувача/носія (фізичний дефект) або пошкодження/відключення кабелю.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Ваша система використовує апаратні драйвери, які містять помилку, що не дозволяє шифрувати весь системний диск.\n\nБудь ласка, спробуйте оновити або видалити будь-який власний набір мікросхем водії, перш ніж продовжити. Якщо це не допоможе, спробуйте тільки шифрування системного розділу.</string>
|
||
<string lang="uk" key="BAD_DRIVE_LETTER">Невірна літера диску.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INVALID_PATH">Хибний шлях.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANCEL">Скасувати</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_CALC_SPACE">Немає доступу до пристрою. Перевірте, чи підключений вибраний пристрій і чи не зайнятий він.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CAPSLOCK_ON">УВАГА! Натиснене клавіша Caps Lock. Це може призвести до неправильного вводу пароля.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Тип тома</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Може так статися, що хтось примусить вас повідомити пароль від зашифрованного тому. В деяких ситуаціях ви просто не зможете відказатися видати пароль (наприклад, при вимаганні). В подібних випадках поможе 'прихований том', дозволяючий не выдавати пароль до дійсно цінних данних.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Виберіть цю опцію, щоб створити звичайний том VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Увага! Якщо ви хчете, щоб операційна система була встановлена в приховуваному томі на основі розділу, то весь системний диск неможливо зашифрувати з допомогою лише одного ключа.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Шифрування зовнішнього тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Шифрування прихованого тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="CIPHER_TITLE">Налаштування шифрування</string>
|
||
<string lang="uk" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">УВАГА: Помилка очищення шляху до останнього вибраного тома/ключового файлу (записаному в памяті селектором файлів).</string>
|
||
<string lang="uk" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">ПОМИЛКА: Контейнер був зжатий на рівні файлової системи. VeraCrypt не підтримує зжаті контейнери (зжаття зашифрованних данних неефективне).\n\nВідключіть зжаття контейнера, виконавши наступні кроки: 1) Щолкніть правою кнопкою миші в Провіднику Windows (не в VeraCrypt). 2) Виберіть пункт 'Властивості'. 3) В діалоговім вікні 'Властивості' нажміть кнопку 'Додатково'. 4) В діплоговому вікні 'Додаткові атрибути' виключіть параметер 'Зжимати вміст для економії місця на диску' і натисніть 'Гаразд'. 5) Натисніть 'Гаразд' в діалоговім вікні 'Властивості'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CREATE_FAILED">Помилка створення тома %hs</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_FREE_BYTES">Розмір %hs - %.2f байт</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_FREE_KB">Розмір %hs - %.2f Кб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_FREE_MB">Розмір %hs - %.2f Мб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_FREE_GB">Размір %hs - %.2f Гб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_FREE_TB">Розмір %hs - %.2f Тб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_FREE_PB">Розмір %hs - %.2f Пб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">УВАГА: Пристрій/розділ використовується операційною системою або пошкоджений. Форматування пристрою/розділу може призвести до втрати данних або нестабільності системи.\n\nПродовжити?</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">УВАГА: Пристрій/розділ використовується операційною системою або додатком. Потрібно закрити всі программи, які можуть використовувати розділ (включаючи антивірусне ПЗ).\n\nПродовжити?</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Пристрій/розділ містить файлову систему, яка не може бути розмонтована. Ця файлова система може використовуватись операційною системою. Форматування пристрою/розділу ймовірніше за все призведе до пошкодження данних і нестабільності системи.\n\nДля вирішення цієї проблеми ми рекомендуємо зпочатку видалити цей розділ, після чого знову створити його без форматування. Ось як це зробити: 1) Клацніть правою кнопкою миші по значку 'Комп'ютер' (або 'Мій комп’ютер') в меню 'Пуск' і виберіть пункт 'Керування'. Повинно появитися вікно 'Керування комп’ютером'. 2) В вікні 'Управління комп'ютером' виберіть 'Запамятовуючі пристрої' > 'Керування дисками'. 3) Клайніть правою кнопкою миші по розділу, який ви хочете зашифрувати, і виберіть або 'Видалити розділ', або 'Видалити том', або 'Видалити логічний диск'. 4) Натисніть 'Так'. Якщо Windows попросить перезагрузити комп'ютер, виконайте це. Потім повторіть кроки 1 і 2 і перейдіть до кроку 5. 5) Клацніть правою кнопкою по пустому участку (воно повинно містити надпис 'Не розподілено') і виберіть 'Основний розділ', 'Додатковий розділ' або 'Логічний диск'. 6) Повинно появитися вікно майстра створення розділів або томів; дотримуйтесь його інструкціям. В вікні майстра на сторінці 'Форматування розділу' виберіть або 'Не форматувати цей розділ', або 'Не форматувати цей том'. В тому ж вікні майстра натисніть кнопку 'Далі' і потім 'Готово'. 7) Майте на увазі, що вибраний вами в VeraCrypt шлях до пристрою може бути тепер невірним. Тому завершіть роботу майстра створення томів VeraCrypt (якщо він все ще виконкється) і запустіть йго знову. 8) Спробуйте знову зашифрувати пристрій/розділ в VeraCrypt.\n\nЯкщо VeraCrypt знову відмовиться шифрувати пристрій/розділ, зкоректуйте свої плани і створіть замість цього файловий контейнер.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ПОМИЛКА: Не вдалося заблокувати і/або розмонтувати файлову систему. Вірогідно, вона використовується ОС або додатками (наприклад, антивірусним ПЗ). Шифрування цього розділу може призвести до пошкодження даних і нестабільність системи.\n\nЗакрийте всі додатки, які можуть звертатися до файлової системи (включаючи антивірусне ПЗ) і повторіть спробу. Якщо це не допоможе, дотримуйтесь нижче вказаних інструкцій.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_IN_USE_INFO">УВАГА: деякі змонтовані пристрої/розділи вже використовуються.\n\nІгнорування цього може призвести до небажаних наслідків, включаючи нестабільність системи.\n\nСлід закрити всі застосунки, що можуть використовувати ці пристрої/розділи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Обраний пристрій містить розділи.\n\nФорматування такого пристрою може призвести до втрати даних та/або нестабільності системи. Будь ласка, оберіть розділ на пристрої, або видаліть всі розділи на ньому, щоб VeraCrypt зміг його форматувати.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Вибраний несистемний пристрій містить розділи.\n\nЗашифровані томи VeraCrypt на основі пристроїв можна створювати лише на дисках, що не містять розділів (включаючи жорсткі і твердотілі вінчестири). Пристрій з розділами можна зашифрувати повністю на місці (з допомогою одного майстер-ключа), тільки якщо цей диск, де встановлена Windows і з якого вона завантажується.\n\nЯкщо ви бажаєте зашифрувати вибраний не системний пристрій з допомогою одного майстер-ключа, спочатку потрібно видалити всі розділи на цьому пристрої, щоб VeraCrypt зміг його безпечно відформатувати (форматування пристрою з розділами може призвести до нестабільності системи і/або пошкодження даних). Другий варіант -- зашифрувати окремо кожний розділ на диску (використовуючи індивідуальні майстер-ключі).\n\nПримітка: щоб видалити всі розділи з диска GPT, його потрібно перетворити в диск MBR (наприклад, за допомогою інструменту Computer Management) для видалення прихованих розділів.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">УВАГА: Якщо шифрувати весь пристрій (а не тільки один розділ на ньому) ОС буде вважати його новим, порожнім і неформатованим (який немістить таблиць розділів) і може відформатувати цей пристрій (або питати у вас дозволу на це), що може пошкодити том.\n\nЩоб цього уникнути, ви можете створити розділ на пристрої і зашифрувати лише цей розділ.\n\nВи дійсно хочете зашифрувати весь пристрій?</string>
|
||
<string lang="uk" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">ВАЖЛИВО: Майте на увазі, що цей том НЕМОЖЛИВО монтувати і получити до нього доступ по букві диска %c:, яка зараз йому назначена!\n\nЩоб монтувати цей том, натисніть 'Автомонтування' в головному вікні VeraCrypt (або натисніть кнопку 'Пристрій', виберіть цей розділ/диск і натисніть 'монтувати'). Том буде змонтований на іншу букву диска, вибрану із списку в головному вікні VeraCrypt.\n\nЦю букву диска %c: потрібно застосовувати тільки коли потрібно видалити шифрування з розділу/пристрою (наприклад, якщо шифрування більше не потрібне). В такому випадку щолкніть правою кнопкою миші по диску %c: в вікні 'Комп'ютер' (або 'Мій комп’ютер') і вибкріть пункт 'Форматувати'. У всіх інших випадках букву %c: використовувати неварто (якщо тільки ви не видалили її і не присвоїли її іншому розділу/пристрою).</string>
|
||
<string lang="uk" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">В даній ОС шифрування 'на місці' не підтримується (для цього потрібна Windows Vista чи новіша версія Windows).\n\nПричина: ця версія Windows не допускає зжаття файлової системи (що потребує для звільнення місця під заголовок тому і його резервну копію).</string>
|
||
<string lang="uk" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Вибраний розділ не містить файлової системи NTFS. Для шифрування 'на місці' придатні розділи з NTFS.\n\nПричина: Windows не підтримує зжаття файлових систем інших типів (що потребує для звільнення місця під заголовок тому і його резервну копію).</string>
|
||
<string lang="uk" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Даний розділ не містить файлової системи NTFS. Для шифрування 'на місці' придатні розділи з NTFS.\n\nЯкщо ви хочете створити зашифрований том VeraCrypt всередині цього розділу, виберіть "Створити і відформатувати вибраний том" (а не "Зашифрувати розділи на місці").</string>
|
||
<string lang="uk" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">ПОМИЛКА: розділ надто малий. VeraCrypt не взмозі зашифрувати його 'на місці'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">Для зашифрувати даних на цьому розділі:\n\n1) Створіть том VeraCrypt на чистому розділі/пристрої і змонтуйте його.\n\n2) Скопіюйте все файлы з розділу, який ви хочете зашифрувати, на змонтований том VeraCrypt (створений на етапі 1). Так буде створена зашифрована резервна копія даних.\n\n3) Створіть том VeraCrypt на розділі, який бажаєте зашифрувати, переконайтеся (в майстрі VeraCrypt), що вибрали опцію "Створити зашифрованний том і відформатувати його" (а не опцію "Зашифрувати розділ на місці"). Майте на увазі, що всі дані на цьому розділі будуть видалені. Створивши том, змонтуйте його.\n\n4) Скопіюйте всі файли з змонтованого тому VeraCrypt з копією даних (створену на етапі 1) на змонтований том VeraCrypt, створений на етапі 3.\n\nПісля закінчення цих операцій дані будуть зашифровані, плюс з нихбуде зроблена зашифрована резервна копія.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">Шифрування 'на місці' можливе тільки для розділу, динамічного тому або всього системного диску.\n\nЯкщо ви хочете створити зашифрований том VeraCrypt на вибраному несистемному пристрої, виберіть опцію "Створити зашифрований том і відформатуйте його" (а не опцію "Зашифрувати розділи на місці").</string>
|
||
<string lang="uk" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">ПОМИЛКА: Шифрування 'на місці' можливе тільки для розділу, динамічного тому або всього системного диску. Впевніться в правильності вказаного шляху.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">ПОМИЛКА: Неможливо зменшити файлову систему (це необхідно для звільнення місця під заголовок тому і резервну копію заголовка).\n\nМожлимі причини і рішення:\n\n- Недостатньо вільного місця на томі. Спробуйте дефрагментувати файлову систему (щолкніть ПКМ на букві відповідного диска у вікні '(Мій) Комп'ютер', виберіть 'Властивості' > 'Сервіс' > 'Виконати' дефрагментацію > 'Дефрагментація'). Якщо це не допоможе, видаліть непотрібні файли і очистіть Кошик.\n\n- Пошкоджена файлова система. Спробуйте використовувти її (щолкніть ПКМ на букві відповідного диска у вікні '(Мій) Комп'ютер', ввиберіть 'Властивості' > 'Сервіс' > 'Виконати перевірку', включіть опцію 'Автоматично виправляти системні помилки' і натисніть 'Запуск').\n\nЯкщо нічого не допомагає, виконуйте рекомендації подані нижче.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">ПОМИЛКА: Недостатньо вільного місця на томі, неможливо зменшити файлову систему (це необхідно для звільнення місця під заголовок тому і резервну копію заголовку).\n\nВидаліть непотрідні файли і очистіть кошик, звільнивши декілька мегабайт, повторіть спробу. Якщо це прийнятно, виконуйте рекомендаії наведені нижче.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISK_FREE_BYTES">На диску %hs вільно %.2f байт</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISK_FREE_KB">На диску %hs вільно %.2f Кб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISK_FREE_MB">На диску %hs вільно %.2f Мб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISK_FREE_GB">На диску %hs вільно %.2f Гб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISK_FREE_TB">На диску %hs вільно %.2f Тб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISK_FREE_PB">На диску %hs вільно %.2f Пб</string>
|
||
<string lang="uk" key="DRIVELETTERS">Неможливо отримати доступні літери дисків.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DRIVER_NOT_FOUND">Помилка: не знайдено драйвер VeraCrypt.\n\nБудь ласка, скопіюйте файли 'veracrypt.sys' та 'veracrypt-x64.sys' до теки, де розташовується основний застосунок VeraCrypt (VeraCrypt.exe).</string>
|
||
<string lang="uk" key="DRIVER_VERSION">Запущено драйвер VeraCrypt несумісної версії.\n\nВерсія що потрібна: VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Помилка ініціалізації шифру.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Помилка: слабкий або потенційно слабкий ключ! Цей ключ не принято. Повторіть спробу.</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXCEPTION_REPORT">Виникла критична помилка, робота VeraCrypt перервана. Якщо це наслідок помилки в VeraCrypt, ми б хотіли її виправити. Відправте автоматично створений звіт про помилку з наступними даними:\n\n- Версія програми\n- Версія операційної системи\n- Ім'я компонента VeraCrypt\n- Контрольна сума виконуючого файлу VeraCrypt\n- Символьне ім'я діалогового вікна\n- Категорія помилки\n- Адрес помилки\n- Тип ЦП\n- Мережевий виклик VeraCrypt\n\nПри виборі 'Так' в вашому браузері буде відкрита наступна URL-адреса з повним звітом про помилку (в окремих випадках це може зайняти до 30 секунд).\n\n%hs\n\nВідправити звіт про помилку?</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">Критична помилка в системі, робота VeraCrypt буде перервана.\n\nЦя помилка виникла не по вині VeraCrypt (тому розробники VeraCrypt не можуть її виправити). Перевірте свою систему на можливі проблеми (наприклад, системну конфігурацію, Підключення до мережі, збій апаратури).</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">Критична помилка в системі, яка потребує VeraCrypt повинна бути припинена.\n\nЯкщо проблема не усувається, ви можете спробувати відключити або видалити додатки, які потенційно можуть бути причиною проблеми, такі як антивіруси і забезпечення безпеки в Інтернеті, система "підсилювачів", "оптимізаторів" або "твікера" і т.д. Якщо це не допоможе , ви можете спробувати перевстановити операційну систему (ця проблема може бути викликана шкідливих програм).</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">Критична помилка VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">За даними VeraCrypt, операційна система недавно зазнала збій. Потенційних причин цьому безліч (наприклад, відмова апаратури, помилка в драйвері пристрою, і т.д.)\n\nБажаєте перевірити, чи був викликаний системний збій помилкою в VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Волієте, щоб VeraCrypt і далі відстежував системні збої?</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt не вдалося знайти файл з міні-дампом системних збоїв.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Бажаєте видалити дамп-файл Windows з даними про збій, щоб вивільнити місце на диску?</string>
|
||
<string lang="uk" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">Щоб проаналізувати системний збій, VeraCrypt спочатку необхідно\nВстановити Microsoft Debugging Tools для Windows.\n\nПісля натиснення Гаразд почнеться завантаження та встановлення пакета\nMicrosoft Debugging Tools (16 Мбайт) з сервера Microsoft\n(програма встановлення Windows перенаправить вас на сервер\nMicrosoft з сервера veracrypt.org, тим самим гарантуючи успіх операції,\nнавіть якщо Microsoft змінить місце розташування пакета встановлення).</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">Після натискання Гаразд почнеться аналіз системного збою. Ця операція може зайняти декілька хвилин.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Переконайтеся, що у змінній оточення 'PATH' вказано шлях до файлу відновлення ядра 'kd.exe' (Kernel Debugger).</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">Швидше за все, причина системного збою НЕ в VeraCrypt. Потенційних причин збою системи безліч (наприклад, відмова апаратури, помилка в драйвері пристрою, і т.д.)</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Як показав аналіз, дану проблему може вирішити оновлення наступного драйвера:</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">Щоб допомогти визначити, чи є помилка в VeraCrypt, відправте нам автоматично створений звіт про помилки, що містить такі дані:\n-Версія програми\n-Версія операційної системи\n-Тип ЦП\n-Категорія помилки\n-Назва і версія драйвера\n-Стек системних викликів\n\nПри виборі 'Так' у вашому інтернет-браузері буде відкрито наступну URL-адресу (з повним звітом про помилки).</string>
|
||
<string lang="uk" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Бажаєте відправити нам цей звіт про помилки?</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENCRYPT">&Зашифрувати</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECRYPT">&Розшифрувати</string>
|
||
<string lang="uk" key="PERMANENTLY_DECRYPT">&Постійне розшифровування</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXIT">Вихід</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXT_PARTITION">Будь ласка, створіть логічний диск для цього розширеного розділу та спробуйте ще.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILE_HELP">Том VeraCrypt може знаходитися в файлі ('контейнері' VeraCrypt) на твердому диску, флеш-накопичувачі USB і т.п. Контейнер VeraCrypt нічим не відрізняйться від звичайного файлу (наприклад, його можна переміщати, копіювати і видаляти). Натисніть кнопку 'Файл...', щоб вказати ім'я і шлях до створюваного файлу-контейнера для зберігання нового тому.\n\nУВАГА: Якщо ви виберете вже існуючі файли, VeraCrypt НЕ зашифрує його; цей файл буде видалено і замінений створеним контейнером VeraCrypt. Ви можете зашифрувати існуючі файли (внаслідок), перемістивши їх в створений зараз контейнер VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Виберіть розміщення для створення зовнішнього тому (всередині цього тому потім буде створений прихований том).\n\nТом VeraCrypt може знаходитися в файлі ('контейнері' VeraCrypt) на жорсткому диску, флеш-накопичувач USB і т.п. Контейнер VeraCrypt можна переміщувати, копіювати і видаляти як звичайний файл. Натисніть кнопку 'Файл...', щоб вказати ім'я і шлях до створюваного файлу-контейнеру для зберігання нового тому. Якщо ви виберете уже існуючий файл, VeraCrypt НЕ зашифрує його; цей файл буде видалено і замінений створеним контейнером VeraCrypt. Ви зможете зашифрувати існуючі файли, перемістивши їх в створюваний зараз контейнер VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_HELP">Зашифрованний том VeraCrypt на основі пристрою можна створювати всередині розділу жорсткого диску, на твердотілому носії, флеш-накопичувачі USB і інших пристроях зберігання інформації. Розділи також можна шфрувати на місці.\n\nКрім того, зашифровані томи VeraCrypt на основі пристроїв можна створювати всередині пристрою, який не містить розділів (включаючи жорсткі диски и твердотілі накопичувачі).\n\nПримітка: пристрій, містить розділи, можна зашифрувати цілком на місці (використовуючи один ключ), тільки якщо з нього завантажується Windows.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">Том VeraCrypt на основі пристрою можна створювати всередині розділу вінчестера, на твердотілому носії, флеш-накопичувачі USB і інших пристроях зберігання інформації.\n\nУВАГА: Розділ/диск буде відформатований, а всі дані на ньому - знищені.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nВиберіть розміщення для створення зовнішнього тому (всередині цього тому потім буде створений прихований том).\n\nЗовнішні томи можна створювати всередині розділів жорстких дисків, на твердотілому носії, флеш-накопичувачі USB і інших пристроях зберігання інформації. Зовнішні томи також можна створювати всередині пристрою, не містячих розділів (включаючи жорсткі диски і твердотілі накопичувачі).\n\nУВАГА: Розділ/диск буде відформатований, а всі дані на ньому - знищені.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">Оберіть розміщення тому VeraCrypt, всередені якого ви бажаєте створити прихований том.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILE_IN_USE">УВАГА: файл/пристрій вже використовується!\n\nІгнорування цього може призвести до небажаних наслідків, включаючи нестабільність системи. Перед монтуванням тому слід закрити всі програми, що використовують цей файл/пристрій.\n\nПродовжити монтування?</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILE_IN_USE_FAILED">Помилка: неможливо монтувати том. Файл/пристрій вже використовується. Спроба монтування без виключного доступу також зазнала невдачі.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILE_OPEN_FAILED">Неможливо відкрити файл.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILE_TITLE">Розміщення тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Великі файли</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Чи збираєтеся ви збирігати в цьому томі VeraCrypt Файли розміром більше 4 Гбайт?</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">В залежності від вашої відповіді VeraCrypt вибере для тому підходящу файлову систему (вибір файлової системи вам буде запропоновано в наступному етапі).</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Так як ви створюєте зовнішній том, рекомендовано відповісти 'Ні'. Інакше Файлова Система типово буде NTFS, для зовнішніх томів це гірше, чим FAT (максисально можливий розділ приховуваного тому буде значно більший, якщо зовнішній том -- FAT). Стандартно FAT це ФС типово як для прихованих, так і для звичайних томів (томи FAT не викликають підозр). Але якщо потрібно зберігати файли розміром більше 4 Гбайт (що в FAT недопустимо), то FAT не буде ФС типово.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Ви дійсно бажаєте відповісти 'Так'?</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Режим створення тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">Це найшвидший спосіб створення тому VeraCrypt на основі розділу або пристрою (шифруваня на місці повільніше, так як вміст кожного сектору спочатку зчитуються, шифрується а потім записується). всі дані на вибраному розділі/пристрої будуть знищені (ці дані НЕ шифруються; вони перезаписуються випадковими даними). Якщо вам потрібно зашифрувати дані, які є на розділі, виберіть інший варіант.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">Весь вибраний розділ зі всіма даними буде зашифрований на місці. Якщо розділ порожній, вам потрібно вибрати інший варіант (створення тому відбувається набагато швидше).</string>
|
||
<string lang="uk" key="NOTE_BEGINNING">Примітка: </string>
|
||
<string lang="uk" key="RESUME">&Продовжити</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEFER">&Відкласти</string>
|
||
<string lang="uk" key="START">&Старт</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONTINUE">Продов&жити</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT">&Форматувати</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE">&Затерти</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_ABORT">Перервати форматування?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Детальніше</string>
|
||
<string lang="uk" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Більше не показувувати</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_FINISHED">Вміст розділу/пристрою успішно видалено (затерто).</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">Вміст розділу з вихідною системою (клоном якої є прихована система) успішно видалено (затерто).</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Переконайтеся, що Windows, який ви бажаєте встановити (на очищений розділ) має ту ж версію, що і поточний Windows. Це необхідно тому, що обидві ОС будуть використовувати загальний завантажувальний розділ.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">Системний розділ/пристрій успішно зашифровано.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">Системний розділ/пристрій успішно розшифровано.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nТом VeraCrypt створений та готовий до використання. Якщо ви бажаєте створити ще один том VeraCrypt, натисніть 'Далі'. В іншому пипадку, натисніть 'Вихід'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nПрихований том VeraCrypt успішно створений (всередині нього буде знаходитися прихована ОС).\n\nНатисніть 'Далі' для продовження.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Том повністю зашифрований</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Decrypted</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">ВАЖЛИВО: ДЛЯ МОНТУВАННЯ ЦЬОГО ТОМУ VERACRYPT І ДОСТУПУ ДО ДАНИХ, ЩО МІСТЯТЬСЯ В НЬОМУ НАТИСНІТЬ 'Автомонтування' В ГОЛОВНОМУ ВІКНІ VERACRYPT. Після вводу правильного паролю (і/або ключових файлів) том буде змонтовано на букву диска, вибрану вами в головному вікні VeraCrypt (доступ до зашифрованих даних буде поцій букві диску).\n\nЗАПАМЯТАЙТЕ АБО ЗАПИШІТЬ НАСТУПНІ ЕТАПИ.ВИ ПОВИННІ ВИКОНУВАТИ ЇХ ДЛЯ МОНТУВАННЯ ТОМУ І ДОСТУПУ ДО ЙОГО ДАНИХ. Інший спосіб: натисніть кнопку 'Пристрій' в головному вікні VeraCrypt, виберіть цей розділ/том і натисніть 'Монтувати'.\n\nРозділ/том успішно зашифрований (зараз він містить повністю зашифрований том VeraCrypt) і готовий до використання.</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_FINISHED_INFO">Том VeraCrypt успішно створено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Том створено</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_HELP">ВАЖЛИВО: як можна довільніше рухайте мишою всередині цього вікна. Чим довше - тим краще. Це значно збільшить криптографічну стійкість ключів шифрування. Потім натискайте 'Форматувати', щоб створити том.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Натисніть 'Форматувати', щоб створити зовнішній том. Для отримання докладної інформації зверніться до документації.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Форматування зовнішнього тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Форматування прихованого тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_TITLE">Форматування тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="HELP_READER_ERROR">Для перегляду або друку Посібника Користувача потрібна програма Adobe Reader (або сумісна з нею). Adobe Reader можна завантажити (безплатно) з сайту: www.adobe.com\n\nБажаєте замість цього переглянути онлайн-документацію?</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Якщо ви оберете цю опцію, Майстер допоможе вам спочатку створити звичайний том VeraCrypt, а потім прихований всередині першого. Недосвіченим користувачам слід завжди обрати цю опцию.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Якщо ви оберете цю опцію, ви створите прихований том всередині існуючого тому VeraCrypt. Це передбачає, що ви вже створили том VeraCrypt, який придатний до розміщення у собі прихованого тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Режим створення тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Прихований том створено</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">Прихований том VeraCrypt успішно створений та готовий до використання. Якщо ви дотримувались усіх інструкцій та порад глави "Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes" Посібника Користувача VeraCrypt, то навіть при змонтованому зовнішньому томі виявити прихований том буде неможливо.\n\nУВАГА: ЯКЩО ВИ НЕ ЗАХИСТИТЕ ПРИХОВАНИЙ ТОМ (ДОКЛАДНІШЕ ДИВІТЬСЯ ГЛАВУ "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА VERACRYPT), НІЧОГО НЕ ЗАПИСУЙТЕ ДО ЗОВНІШНЬОГО ТОМУ. В ІНШОМУ ВИПАДКУ ВИ МОЖЕТЕ ПЕРЕЗАПИСАТИ І ПОШКОДИТИ ПРИХОВАНИЙ ТОМ!</string>
|
||
<string lang="uk" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">Ви запустили приховану операційну систему. Як ви могли помітити, прихована ОС виглядає так, ніби вона встановлена на тому ж розділі, що і вихідна ОС. Насправді ОС встановлена всередині розділу ззаді неї (в приховуваному томі). Всі операції читання і запису прозоро перенаправляються із системногорозділу в прихований том.\n\nНі операційна система, ні додатки не будуть знати, що дані, записуючі і читаючі в системному розділі, в дійсності записуються і читаються в розділі з заді нього (в прихованому томі). Любі такі дані шифруються і розшифровуються негайно (з ключом шифрування, відмінним від використовуваного для підставної ОС).\n\n\nНатисніть 'Далі' для продовження.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">Зовнішній том створений і змонтований як диск %hc:. Скопіюйте в цей зовнішній том які небуть файли. Вони знадобляться для демонстрації, якщо вас змусять повідомити пароль від першого розділу ззаду системного, де будуть розположені зовнішній том і прихований том (з прихованою ОС). Ви зможете відкрити пароль від цього зовнішнього тому, а існування прихованого тому (і прихованої ОС) залишеться засикречиним.\n\nВАЖЛИВО: Файли, копіюючі в зовнішній том, не повинні займати більше %s. В іншому випадку на зовнішньому томі може виявитися недостатньо вільного місця для прихованого тому (і ви не зможете продовжити). Коли закінчете копіювання, натисніть 'Далі' (не розмонтуйте том).</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Зовнішній том успішно створений і змонтований як диск %hc:. До цього тому зараз слід скопіювати будь-які файли що мають осмислений вигляд, які насправді вам НЕ потрібно ховати. Ці файли потрібні для того, щоб показати їх тим, хто змусить вас повідомити пароль. У цьому випадку ви скажете лише пароль для цього зовнішнього тому, але не для прихованого. Дійсно цінні для вас файли будуть зберігатись у прихованому томі, що буде створено пізніше. Натисніть 'Далі', коли скопіюєте файли. Не розмонтовуйте цей том.\n\nПам'ятайте: після натискання 'Далі' буде просканована карта кластерів зовнішнього тому в пошуку неперервної вільної ділянки, кінець якої стане кінцем тому. Цей блок буде підігнаний під прихований том, тому від нього залежить максимально можливий розмір. Сканування карти необхідне, щоб прихований том не затер дані у зовнішньому томі.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Вміст зовнішнього тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nНаступними кроками Майстра буде встановлення опцій для зовнішнього тому (всередині якого пізніше буде створено прихований том). </string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nНа наступних етапах ви створете так званий зовнішній том VeraCrypt всередині першого розділу за системним розділом (це було пояснено на попередньому етапі).</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Зовнішній том</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">На наступних етапах потрібно встановити параметри і пароль для прихованого тому, який буде містити приховану ОС. Примітка: для визначення розміру неперерваної незанятої області, закінчення якої буде вирівняно по кінці зовнішнього тому, виконується сканування його карти кластирів. Ця область буде підігнана для прихованого тому, щоб його границі не перевищували максимально можливий розмір. Максимально можливий розмір прихованого тому визначено і він гарантовано більший, чим у системного розділу (це необхідно, оскільки весь вміст системного розділу має бути скопійовано в прихований том). Тобто ніякі дані, що знеаходяться в даний момент в зовнішньому томі, не будуть перезаписані данними, записаними в область прихованого тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">ВАЖЛИВО: Запамятайте алгоритми, які ви зараз виберете. Вам потрібно вибрати ті ж алгоритми для підставної ОС. В іншому випадку прихована система буде недоступна! (Підставна система повинна бути зашифрована тимже алгоритмом, що і прихована.)\n\nПримітка: причина в тому, що підставна і скрита системи використовують одинаковий завантажувач, підтримуючий лише алгоритм, вибраний користувачом (для кожного алгоритму є своя версія завантажувача VeraCrypt).</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nКарту кластерів тому переглянуто, визначено максимально можливий розмір прихованого тому. Наступними кроками Майстра буде встановлення опцій, розміру та паролю для прихованого тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Прихований том</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Тепер прихований том захищений від пошкоджень до розмонтовання зовнішнього тому.\n\nУВАГА: при спробі запису даних до області прихованого тому, VeraCrypt заборонить запис до всього тому (зовнішнього та прихованого) до його розмонтування. Це може викликати пошкодження файлової системи зовнішнього тому, що (якщо це повторюватиметься) може зашкодити запереченню існування прихованого тому. Тому вам слід уникати запису до області прихованого тому. Будь-які дані, що записуватимуться до області прихованого тому, не будуть збережені та будуть втрачені. Windows може повідомити про це як помилку запису ("Delayed Write Failed" або "The parameter is incorrect").</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Кожен прихований том у щойно змонтованих томах захищені від пошкоджень до розмонтування.\n\nУВАГА: при спробі запису даних до області прихованого тому, VeraCrypt заборонить запис до всього тому (зовнішнього та прихованого) до його розмонтування. Це може викликати пошкодження файлової системи зовнішнього тому, що (якщо це повторюватиметься) може зашкодити запереченню існування прихованого тому. Тому вам слід уникати запису до області прихованого тому. Будь-які дані, що записуватимуться до області прихованого тому, не будуть збережені та будуть втрачені. Windows може повідомити про це як помилку запису ("Delayed Write Failed" або "The parameter is incorrect").</string>
|
||
<string lang="uk" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">УВАГА: спроба запису даних до області прихованого тому в томі, змонтованому як %c:!\n\nДля захисту прихованого тому запис цих даних було заборонено VeraCrypt. Це може викликати пошкодження файлової системи зовнішнього тому та Windows може повідомити про це як помилку запису ("Delayed Write Failed" або "The parameter is incorrect"). Запис на весь том (зовнішню та приховану частини) заборонений до розмонтування тому. Якщо це відбувається вже не вперше, заперечення існування прихованого тому може бути під загрозою (через можливу несумісність файлової системи у зовнішньому томі). Тому вам слід створити новий том VeraCrypt (з вимкненим Швидким форматуванням) та перемістити файли з цього тому у новий; цей том слід непомітно видалити (як зовнішню так і приховану частину). рекомендовано зараз перезавантажити операційну систему.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">Ви маєте намір зберігати в томі файли розміром більше 4 Гбайт. Такий розділ повинен бути відформатований в NTFS, що, однак, неможливо.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Візьміть до відома, що коли виконується прихована операційна система, не приховані томи VeraCrypt форматувати в NTFS неможливо. Це пояснюється тим, що це потрібно тимчасово змонтувати без захисту від запису, щоб дозволити операційній системі відформатувати його в NTFS (тоді як форматування в FAT виконується засобами VeraCrypt, а не операційної системи, і без монтування). Технічні деталі приведені нижче. Не прихований том NTFS можна створити з оманної операційної системи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">В цілях безпеки, коли запущина прихована ОС, приховані томи можна створювати тільки в 'прямому' режимі (оскільки зовнішні томи повинні завжди монтуватися як 'тільки для читання').\n\nЩоб безпечно створити прихований том, виконайте наступні кроки:\n\n1) Завантажте підставну систему.\n\n2) Створіть звичайний том VeraCrypt і скопіюйте в цей том які небуть файли (цей том стане зовнішнім томом).\n\n3) Завантажте приховану систему і запустіть майстра стврення томів VeraCrypt.\n\n4) Якщо том -- на основі файла, перемістіть його в системний розділ або в інший прихований том (інакше знов створений прихований том був би змонтований як 'тільки для читання' без можливості форматування).\n\n5) Проходьте інструкмії майстра так, як при виборі 'прямого' режиму створення прихованого тому.\n\n6) На екрані майстра виберіть том, створений на етапі 2, і проходьте інструкції для створення прихованого тому всередині нього.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">З міркувань безпеки, коли прихованої операційної системи, місцевого незашифрованного файлових і не прихована VeraCrypt обсяги встановлені тільки для читання (немає даних, можуть бути написані на таких файлових систем або томів VeraCrypt).\n\nData дозволено бути написано на будь-яку файлову систему, яка знаходиться в прихованому VeraCrypt гучності (за умови, що обсяг прихованої знаходиться не в контейнері зберігається в незашифрованному вигляді файлової системи або на будь-який інший тільки для читання файлової системи).</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">Ці міри протидії були реалізовані по трьох основних причинах:\n\n- Можливість створення безпечної платформи для монтування прихованих томів VeraCrypt. Зверніть увагу, що ми офіційно рекомендуємо монтувати приховані томи, тільки коли запущена прихована операційна система. (Детальніше дв. в параграфі 'Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes' в документації.)\n\n- В деяких випадках є можливість визначити, що у визначений час конкретна файлова система не була змонтована (або конкретний файл в файловій системі не був збережений або до нього не було звернення з неї) під конкретною копією ОС (наприклад, шляхом аналізу і порівняння журналів файлових систем, тимчасових файлів, звітів додатків і/або помилок, і т.д.). Це докази про існування в комп'ютері прихованої ОС. Дані міри протидії цьому.\n\n- Захист цілісності файлової системи, змонтованої під обєми ОС -- підставної і прихованої, коли одна або дві із них знаходяться в стані сну/гібернації.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Примітка: якщо потрібно безпечно перенести файли із підставної системи в приховану, виконайте наступне: 1) Загрузіть підставну систему. 2) Збережіть потрібні вам файли на незашифрованому томі або на зовнішньому/звичайному томі VeraCrypt. 3) Завантажте приховану систему. 4) Якщо ви зберегли файли на томі VeraCrypt, змонтуйте його (вон буде автоматично змонтована як 'тільки для читання'). 5) Скопіюйте файли в прихований системний розділ або в інший прихований том.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_RESTART">Комп'ютер потрібно перезавантажити.\n\nПерезавантажити зараз?</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">При отриманні статусу системного шифрування виникла помилка.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INIT_SYS_ENC">Неможливо ініціалізувати компонент застосунку для системного шифрування.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INIT_RAND">Невдала ініціалізація генератора випадкових чисел!</string>
|
||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||
<string lang="uk" key="INIT_REGISTER">Неможливо ініціалізувати застосунок. Невдала реєстрація класу Dialog.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INIT_RICHEDIT">Помилка завантаження системної бібліотеки Rich Edit.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INTRO_TITLE">Майстер створення тому VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">Максимальний розмір прихованого тому для цього тому дорівнює %.2f байт</string>
|
||
<string lang="uk" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">Максимальний розмір прихованого тому для цього тому дорівнює %.2f Кб</string>
|
||
<string lang="uk" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Максимальний розмір прихованого тому для цього тому дорівнює %.2f Мб</string>
|
||
<string lang="uk" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Максимальний розмір прихованого тому для цього тому дорівнює %.2f Гб.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Максимальний розмір прихованого тому для цього тому дорівнює %.2f Tб.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Поки том змонтований, змінити пароль/файл-ключі цього тому неможливо. Будь ласка, перш розмонтуйте том.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Поки том змонтований, змінити алгоритм деривації ключа заголовку цього тому неможливо. Будь ласка, перш розмонтуйте том.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNT_BUTTON">&Монтувати</string>
|
||
<string lang="uk" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Для монтування цього тому потрібна більш нова версія VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Помилка: не знайдено Майстра створення тому.\n\nПеревірте наявність файлу 'VeraCrypt Format.exe' у теці запущеного файлу 'VeraCrypt.exe'. Якщо його немає, будь ласка перевстановіть VeraCrypt або знайдіть файл 'VeraCrypt Format.exe' та запустіть його.</string>
|
||
<string lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NEXT">&Далі ></string>
|
||
<string lang="uk" key="FINALIZE">&Завершити</string>
|
||
<string lang="uk" key="INSTALL">&Встановити</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTRACT">Ви&добути</string>
|
||
<string lang="uk" key="NODRIVER">Неможливо з'єднатись із драйвером пристрою VeraCrypt. VeraCrypt не може працювати, якщо не запущено драйвер пристрою.\n\nБудь ласка, пам'ятайте, в залежності від настроювань Windows, можливо прийдеться завершити сеанс або перезавантажити систему, щоб запустити драйвер пристрою.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NOFONT">Помилка завантаження/підготовки шрифтів.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NOT_FOUND">Таку літеру диску не знайдено, або не обрано жодної літери диску.</string>
|
||
<string lang="en" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</string>
|
||
<string lang="uk" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Літера диску не доступна.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_FILE_SELECTED">Не обрано файл!</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_FREE_DRIVES">Немає доступних літер дисків.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Немає вільної літери диску для зовнішнього тому! Створення тому не може бути продовжено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_OS_VER">Не вдалося визначити версію операційної системи, або вона не підтримується.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_PATH_SELECTED">Не вказано шлях!</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Недостатньо вільного місця для прихованого тому! Продовження створення тому неможливе.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ПОМИЛКА: Скопійовані у зовнішній том файли займають надто багато місця. Через це у зовнішньому томі недостатньо вільного місця під прихований том.\n\nЗверніть увагу, що прихований том повинен бути не менше системного розділу (т.б. розділа, де встановлена працююча зараз операційна система). Причина в тому, що при створенні прихованої ОС виконується копіювання в прихований том містячого системного розділу.\n\n\nПродовження створення прихованої операційної системи неможливе.</string>
|
||
<string lang="uk" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не може розмонтувати том. Можливо, деякі файли, розміщені на цьому томі, ще відкриті.</string>
|
||
<string lang="uk" key="OPENFILES_LOCK">Неможливо заблокувати том. Цей том містить відкриті файли, тому його неможна розмонтувати.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не може заблокувати том, так як він використовується системою або додатками (можливо, відкриті файли на цьому томі).\n\nВи наполягаєте на примусовому розмонтуванні цього тому?</string>
|
||
<string lang="uk" key="OPEN_VOL_TITLE">Оберіть том VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="OPEN_TITLE">Вкажіть шлях та ім'я файлу</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Виберіть бібліотеку PKCS #11</string>
|
||
<string lang="uk" key="OUTOFMEMORY">Брак пам'яті</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">ВАЖЛИВО: рекомендовано, щоб недосвічені користувачі створювали файл-контейнери на обраних пристроях/розділах замість шифрування усього пристрою/розділу.\n\nКоли ви створите файл-контейнер (як заміна шифрування пристрою або розділу), це, наприклад, не викличе ризик пошкодження великої кількості файлів. Пам'ятайте, що файл-контейнери VeraCrypt (навіть якщо вони містять віртуальні шифровані диски) - це фактично звичайні файли. Відповідно, їх можна, наприклад, легко перейменувати, перемістити або скопіювати як будь-який звичайний файл. Докладніше можна дізнатись у главі для початківців Посібника Користувача VeraCrypt.\n\nВи дійсно бажаєте зашифрувати весь пристрій/розділ?</string>
|
||
<string lang="uk" key="OVERWRITEPROMPT">УВАГА: файл '%hs' вже існує!\n\nВАЖЛИВО: VERACRYPT НЕ БУДЕ ШИФРУВАТИ ЦЕЙ ФАЙЛ, А ЗНИЩИТЬ ЙОГО. Ви дійсно бажаєте видалити цей файл та замінити його новим контейнером VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ОБЕРЕЖНО: ВСІ ФАЙЛИ, ЩО МІСТЯТЬСЯ У %s '%hs'%s, БУДЕ ВИДАЛЕНО ТА ВТРАЧЕНО (ЇХ НЕ БУДЕ ЗАШИФРОВАНО)!\n\nВи наполягаєте на форматуванні?</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">УВАГА: Монтування тома і доступ до файлів , що в ньому зберігаються неможливе, поки том не буде повністю зашифрований.\n\nВи дійсно бажаєте розпочати шифрування %s '%hs'%s?</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%hs'%s?</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">УВАГА: Неочікуване зникнення електро живлення під час шифрування даних 'на місці' або збій операційної системи через програмну/апаратну помилку може призвести до часткового пошкодження або втраті даних. Тому перш ніж приступити до шифрування, зробіть резервну копію файлів, які ви бажаєте зашифрувати.\n\nВи зробили резервну копію?</string>
|
||
<string lang="uk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">ОБЕРЕЖНО: ВСІ ФАЙЛИ НА РОЗДІЛІ '%hs'%s (Т.Т. НА ПЕРШОМУ РОЗДІЛІ ЗА СИСТЕМНИМ) БУДУТЬ ЗНИЩЕНІ (ВОНИ НЕ БУДУТЬ ЗАШИФРОВАНІ)!\n\nВи наполягаєте на форматуванні?</string>
|
||
<string lang="uk" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">УВАГА: ВИБРАНИЙ РОЗДІЛ МІСТИТЬ ВЕЛИКИЙ ОБЄМ ДАНИХ! Всі файли на цьому розділі будуть видалені (вони НЕ будуть зашифровані)!</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Стерти файли на розділі при створені тому VeraCrypt всередині нього</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD">Пароль</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM">PIM</string>
|
||
<string lang="uk" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Встановити алгоритм походження ключа заголовка</string>
|
||
<string lang="uk" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Додати/видалити файл-ключі до/з тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Видалити всі файл-ключі з тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_CHANGED">Пароль, PIM та/або файл-ключ успішно змінено.\n\nВАЖЛИВО: обов'язково прочитайте розділ 'Changing Passwords and Keyfiles' у главі 'Security Precautions' Посібника Користувача VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="en" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">This volume is registered as a System Favorite and its PIM was changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">ВФЖЛІВО: Якщо ви не знищили свій диск відновлення VeraCrypt (Rescue Disk), ваш системний розділ/диск можна розшифрувати з допомогою старого пароля (завантажившись з диска відновлення VeraCrypt і ввівши старий пароль). Вам потрібно створити новий диск відновлення VeraCrypt, після чого знищити прихований.\n\nБажаєте створити новий диск відновлення VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Пам'ятайте, ваш Диск Відновлення VeraCrypt ще використовує попередній алгоритм. Якщо стійкість попереднього алгоритму вас не задовільняє, вам слід створити новий Диск Відновлення VeraCrypt, а потім знищити старий.\n\nБажаєте створити новий диск відновлення VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEYFILES_NOTE">В якості ключового файлу VeraCrypt можна використовувати файл любого типу (наприклад, .mp3, .jpg, .zip, .avi). Зверніть увагу, що VeraCrypt не змінює вміст ключового файлу. Допускається вибрати більше одного ключового файлу (порядок вибору немає значення). Якщо додати теку, то всі файли всередині неї будуть використовуватися як ключові. Натисніть 'Добавити токен-файл', щоб вибрати ключові файли, що знаходяться на токенах безпеки або смарт-картах (або для імпортування кдючових файлів на токени/смарт-карти).</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEYFILE_CHANGED">Файл-ключі успішно додано/видалено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEYFILE_EXPORTED">Файл-ключ експортовано.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Алгоритм деривації ключа заголовку успішно встановлено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Введіть пароль і/або ключові файли для несистемного тому, де ви хочете відновити шифрування 'на місці'.\n\n\nПримітка: після нетиснення 'Далі' VeraCrypt спробує знайти всі несистемні томи, на яких був перерваний процес шифрування, і де можна розшифрувати заголовок тома VeraCrypt з допомогою вказаного проля і/або ключових файлів. Якщо таких томів виявиться декілька, на наступному етапі вам буде потрібно вибрати один із них.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Виберіть один із перечислених томів. Це не системні томи з перерваним процесом шифрування, заголовок яких вдалося розшифрувати з допомогою вказаного пароля і/або ключових файлів.</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_HELP">Дуже важливо вибрати хороший пароль. Уникайте вказувати паролі з одного або декількох слів, які можна знайти в словнику (або комбінацій з 2, 3 або 4 таких слів). Пароль не повинен містити імен або дат народження. Він має бути важкий для вгадування. Хороший пароль -- випадкова комбінація прописних і рядкових букв, цифр і особливих символів (@ ^ = $ * + і так далі).\n\nРекомендуємо вибирати паролі, що складаються більш ніж з 20 знаків (чим довше, тим краще). Макс. довжина -- 64 символи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Будь ласка, оберіть пароль для прихованого тому. </string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Выберіть пароль для прихованої операційної системи (т.т. для прихованого тому). </string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">ВАЖЛИВО: Пароль, що ви вибираєте на цьому етапі для для прихованої операційної системи повинен максимально відрізнятися від двох інших паролів (т.б. від паролів для зовнішнього тому і для підставної операційної системи).</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Будь ласка, введіть пароль для тому, всередині якого ви бажаєте створити прихований том.\n\nПісля натиснення 'Далі', VeraCrypt спробує монтувати том, потім перегляне карту кластерів змонтованого тому з метою пошуку безперервної вільної ділянки, в кінці якої виявиться кінець тому. В цій області буде міститись прихований том, тобто вона визначає його максимальний розмір. Перегляд карти потрібен для гарантування, що дані у зовнішньому томі не буде перезаписано внутрішнім томом.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nВиберіть пароль для зовнішнього тому. Це пароль, який ви зможете видати противнику, якщо він змусить вас це зробити.\n\nВАЖЛИВО: Пароль повинен максимально відрізнятися від того, який ви виберете для прихованого тому.\n\nПримітка: максимально довжина пароля - 64 символів.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Виберіть пароль для зовнішнього тому. Це пароль, який ви зможете видати кожному, хто змусить вас повідомити пароль для першого розділу за системним, де будуть знаходитися зовнішній том і прихований том (мвстячий приховану операційну систему). Існування прихованого тому (і прихованої ОС) залишиться в таємниці. Майте на увазі, що цей пароль НЕ для підставної операційної системи.\n\nВАЖЛИВО: Пароль повинен максимально відрізнятися від того, який ви виберете для прихованого тому (т.б. для прихованої операційної системи).</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Пароль зовнішнього тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Пароль прихованого тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Пароль для прихованої ОС</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">УВАГА: короткі паролі легко зламати за допомогою технік перебирання!\n\nрекомендовано використовувати паролі з більш ніж 20 знаками.\n\nВи дійсно бажаєте використовувати короткий пароль?</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_TITLE">Пароль тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_WRONG">Невірний пароль, або це не том VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Невірні файл-ключі та/або пароль, чи це не том VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Хибний режим монтування, невірний пароль, чи це не том VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Хибний режим монтування, невірні файл-ключі та/або пароль, чи це не том VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Невірний пароль, або не знайдено том VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Невірні файл-ключі/пароль, або не знайдено том VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nУвага: ввімкнено режим Caps Lock. Зверніть увагу на правильність введення паролю.</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_HIDVOL_TITLE">Hidden Volume PIM</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Hidden Operating System</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Remember Number to Boot System</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_LARGE_WARNING">You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nУвага! У шляху пошуку ключових файлів виявлені приховані файли. Приховані файли не можуть бути ключовими. Якщо ви бажаєте використовувати їх як ключові, зніміть у них атрибут 'Прихований' (на кожному з них правою кнопкою миші, виберіть 'Властивості', зніміть прапорець 'Прихований' і натисніть ГАРАЗД). Врахуйте, що приховані файли видно тільки при відповідному системному налаштуванні (Комп'ютер > Сервіс > Параметри тек (Властивості теки) > Вигляд).</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Якщо ви намагаєтеся захистити прихований том, що містить приховану систему, перевірте, щоб при введенні пароля для прихованого тому була увімкнена стандартна американська розкладка клавіатури. Це необхідно, тому що даний пароль запитується на етапі дозавантажувальної аутентифікації (до запуску Windows), коли інші розкладки клавіатури недоступні.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">Не знайдено ні одного несистемного тому з перерваною операцією шифрування і заголовком, для якого підходить вказаний пароль і/або ключові файли.\n\nПеревірте, чи правильно вказаний пароль і/або ключові файли, і чи не використовується розділ/том системою або додатками (включаючи антивірусне ПЗ).</string>
|
||
<string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
|
||
<string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nПам'ятайте: якщо ви намагаєтесь монтувати розділ, що розміщено на зашифрованому системному пристрої, без початкової аутентифікації або монтувати зашифрований системний розділ операційної системи, яка не запущена, ви можете зробити це обравши 'Система' > 'Монтувати без початкової аутентифікації'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">В цьому режимі ви не можете монтувати розділ, розміщений на диску, частина якого знаходиться в ключових межах шифрування активної системи.\n\nСпочатку ніж ви зможете монтувати цей розділ в данному режимі, потрібно або завантажити операційну систему, встановлену на іншому диску (зашифрованому або ні), або завантажити незашифровану ОС.</string>
|
||
<string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</string>
|
||
<string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PREV">< &Назад</string>
|
||
<string lang="uk" key="RAWDEVICES">Неможливо показати перелік установлених у системі raw-пристроїв.</string>
|
||
<string lang="uk" key="READONLYPROMPT">Том '%hs' існує й призначений лише для читання. Ви дійсно бажаєте його замінити?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_DEST_DIR">Оберіть теку призначення</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_KEYFILE">Оберіть файл-ключ</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Оберіть шлях пошуку файл-ключів. УВАГА: запам'ятовується лише шлях, але не імена файлів!</string>
|
||
<string lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</string>
|
||
<string lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SERPENT_HELP">Автори: Ross Anderson, Eli Biham та Lars Knudsen. Опублікований у 1998 р. 256-біт ключ, 128-біт блок. Режим роботи - XTS. Алгоритм Serpent - один з фіналістів AES.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_HELP">Вкажіть розмір контейнера.\n\nПри створені динамічного ('розтягуючого' по мірі заповнення) контейнера, цей приклад визначає його максимальний розмір.\n\nМнімальний обєм для тома FAT рівний 275 Кб, для тому NTFS -- 2829 Кб.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Вкажіть розмір нового зовнішнього тому (спочатку створюється зовнішній том, а потім всередині нього -- прихований). Мінімально можливий розмір тому, призначеного для створення прихованого тому, складає 305 Кб.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Вкажіть розмір нового зовнішнього тому. Мінімальний розмір прихованого тому дорівнює 23 Кб (або 2701 Кб, якщо якщо він відформатований як NTFS). максимально можливи розмір для вибору розміру прихованого тому показаний вище.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Розмір зовнішнього тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Розмір прихованого тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_PARTITION_HELP">Перевірте правильність розміру вибраного пристрою або розміру і натисніть 'Далі'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">Зовнішній том і прихований том (містячий приховану ОС) будуть розміщені всередині цього розділу. Це повинен бути перший розділ за системним.\n\nПровірте правильність показаних вище розміру і номер розділу,і якщо все рівно, от натисніть 'Далі'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nТом, всередині якого буде створюватися прихований том, не може бути менше 305 Кб.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_TITLE">Розмір тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="SPARSE_FILE">Динамічний</string>
|
||
<string lang="uk" key="TESTS_FAILED">ОБЕРЕЖНО: ПОМИЛКА САМОТЕСТУВАННЯ!</string>
|
||
<string lang="uk" key="TESTS_PASSED">Самотестування усіх алгоритмів виконано</string>
|
||
<string lang="uk" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">Номер блоку даних, що ви пропонуєте, надто довгий або короткий.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">Довжина вторинного ключа, що ви пропонуєте, надто довга або коротка.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">Довжина тестового зашифрованого тексту, що ви пропонуєте, надто довга або коротка.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TEST_KEY_SIZE">Довжина тестового ключа, що ви пропонуєте, надто довга або коротка.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">Довжина тестового тексту, що ви пропонуєте, надто довга або коротка.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Два шифри, що послідовно оперують у режимі XTS. Спочатку кожний блок шифрується %hs (%d-біт ключ), а потім %hs (%d-біт ключ). Кожний шифр застосовує свій власний ключ. Усі ключі взаємно незалежні.</string>
|
||
<string lang="uk" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Три шифри, що послідовно оперують у режимі XTS. Кожний блок спочатку шифрується %hs (%d-біт ключ), потім %hs (%d-біт ключ), і, нарешті, %hs (%d-біт ключ). Кожний шифр застосовує свій власний ключ. Усі ключі взаємно незалежні.</string>
|
||
<string lang="uk" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Зверніть увагу, що залежно від конфігурації ОС, функції автозавантаження і автомонтування можуть працювати, тільки якщо файли портативного диску знаходяться на недоступному для запису CD/DVD-носії. Це не помилка VeraCrypt, а обмеження Windows.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TRAVELER_DISK_CREATED">Переносний диск VeraCrypt успішно створено.\n\nПам'ятайте, що для завантаження VeraCrypt у портативному режимі необхідно мати права адміністратора. Також врахуйте, що при дослідженні файлу реєстру можна дізнатись, що в системі Windows був завантажений VeraCrypt, навіть якщо він працював у портативному режимі.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TC_TRAVELER_DISK">Переносний диск VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="TWOFISH_HELP">Автори: Bruce Schneier, David Wagner, John Kelsey, Niels Ferguson, Doug Whiting та Chris Hall. Опублікований у 1998 р. 256-біт ключ, 128-біт блок. Режим роботи - XTS. Twofish - один з фіналістів AES.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MORE_INFO_ABOUT">Докладніше про %hs</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNKNOWN">Невідомо</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_UNKNOWN">Невідома помилка (%d).</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Деякі томи містять файли або теки, що використовуються застосунками або системою.\n\nНаполягаєте на розмонтуванні?</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNMOUNT_BUTTON">Роз&монтувати</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNMOUNT_FAILED">Помилка розмонтування!</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Том містить файли або теки, що використовуються застосунками або системою.\n\nНаполягаєте на розмонтуванні?</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">На вказану літеру диску том не змонтовано.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">Цей том вже змонтовано. </string>
|
||
<string lang="uk" key="VOL_MOUNT_FAILED">Помилка при спробі монтування тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOL_SEEKING">Помилка пошуку місцезнаходження всередині тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOL_SIZE_WRONG">Помилка: невірний розмір тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WARN_QUICK_FORMAT">УВАГА: Швидке форматування слід використовувати лише, якщо:\n\n1) Пристрій містить випадкові дані (наприклад, вже був непомітно цілком зашифрований)\n2) Ви збираєтесь використовувати одразу все доступне місце\n3) Ви не переймаєтесь безпекою (перевіркою).\n\nВи дійсно бажаєте використовувати Швидке форматування?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Динамічний контейнер - це передрозподілений розкиданий файл NTFS, фізичний розмір якого (місце, що він займає на диску) збільшується в залежності від додавання до нього нових даних.\n\nУВАГА: Продуктивність динамічних контейнерів значно нижче, ніж звичайних. Також врахуйте, що динамічні томи менш надійні, оскільки можна визначити, які з секторів тому не використовуються. Більш того, якщо дані записуются до динамічного контейнеру з недостатнім вільним місцем на файловій хост-системі, зашифрований файл може виявитись пошкодженим.\n\nВи дійсно бажаєте створити динамічний том?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Зважте, що розмір динамічного контейнера, що визначає Windows та VeraCrypt, буде завжди дорівнювати його максимальному розміру. Щоб виявити поточний фізичний розмір контейнера (місце на диску, що він займає), клацніть правою кнопкою миші на файлі-контейнері (у вікні Провідника, а не у VeraCrypt!), оберіть пункт 'Властивості' та знайдіть значення 'На диску'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Кеш паролів очищено</string>
|
||
<string lang="uk" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Паролі (та/або оброблений вміст ключовий файл), що зберігаються в кеші драйвера VeraCrypt було знищено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt не може змінити пароль для стороннього тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_FREE_DRIVE">Оберіть із переліку вільну літеру диску.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Оберіть у переліку літер дисків змонтований том.</string>
|
||
<string lang="uk" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Обрано два різних змонтованих томи (один в списку літер дисків, інший в полі введення нижче списку).\n\nВкажіть том, який ви хотіли б вибрати:</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Помилка: неможливо створити autorun.inf</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Помилка обробки файл-ключа.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Помилка обробки шляху файл-ключа.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">На шляху до ключових файлів немає файлів.\n\nЗверніть увагу, що теки (і файли у них), знайдені в шляхах пошуку ключових файлів, ігноруються.</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt не працює в цій операційній системі.</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Помилка: VeraCrypt підтримує лише стабільні (не бета) версії цієї операційної системи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_MEM_ALLOC">Помилка: неможливо розподілити пам'ять.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_PERF_COUNTER">Помилка: неможливо відновити значення лічильника продуктивності.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Помилка: формат тому не визначено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Помилка! Ви вказали пароль для прихованого тому (а не для звичайного тому).</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Вцілях безпеки, прихований том неможна створити всередині тома VeraCrypt, містячого файлову систему, зашифровану 'на місці' (оскільки вільне місце такого тому не було заповнено випадковими даними).</string>
|
||
<string lang="uk" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Правова інформація</string>
|
||
<string lang="uk" key="ALL_FILES">Всі файли</string>
|
||
<string lang="uk" key="TC_VOLUMES">Томи VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="DLL_FILES">Бібліотечні модулі</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_NTFS_STOP">Продовження NTFS-форматування неможливе.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Неможливо монтувати том.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Неможливо розмонтувати том.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Помилка NTFS-форматування.\n\nБудь ласка, оберіть іншу файлову систему (якщо можливо) та спробуйте ще. В іншому випадку, можна залишити том неформатованим (оберіть 'None' за файлову систему), вийдіть з цього Майстра, змонтуйте том та використайте системну або сторонню програму для форматування цього тому (том залишиться зашифрованим).</string>
|
||
<string lang="uk" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не вдалось форматувати том як NTFS.\n\nЧи бажаєте замість цього форматувати том як FAT?</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEFAULT">За умовчанням</string>
|
||
<string lang="uk" key="PARTITION_LOWER_CASE">розділ</string>
|
||
<string lang="uk" key="PARTITION_UPPER_CASE">РОЗДІЛ</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE">Пристрій</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_LOWER_CASE">пристрій</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_UPPER_CASE">ПРИСТРІЙ</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME">Том</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_LOWER_CASE">том</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_UPPER_CASE">ТОМ</string>
|
||
<string lang="uk" key="LABEL">Ярлик</string>
|
||
<string lang="uk" key="CLUSTER_TOO_SMALL">Для цього тому обрано занадто малий розмір кластерів. Будуть використані кластери більшого розміру.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_GET_VOLSIZE">Помилка: неможливо отримати розмір тому.\n\nПеревірте, чи не використовується обраний том системою або будь-якою програмою.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Прихований том не слід створювати всередині динамічного контейнеру. Для досягнення правдоподібності, прихований том слід створювати всередині звичайного тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">Майстер створення тому VeraCrypt може створити прихований том лише всередині FAT чи NTFS тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">В Windows 2000 Майстер створення тому VeraCrypt може створити прихований том лише всередині FAT тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Примітка: для зовнішніх томів більше підходить система FAT, ніж NTFS (наприклад, максимальний розмір прихованого тому майже завжди буде значно більшим, якщо зовнішній том відформатований як FAT).</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Зверніть увагу, що для зовнішніх томів більше підходить система FAT, ніж NTFS. Наприклад, максимальний розмір прихованого тому майже завжди буде значно більшим, якщо зовнішній том відформатований як FAT (оскільки NTFS завжди зберігає внутрішні дані точно в центрі тому і оскільки прихований том може знаходитися тільки в другій половині зовнішнього тому).\n\nВи впевнені, що хочете відформатувати зовнішній том як NTFS?</string>
|
||
<string lang="uk" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Хочете замість цього відформатувати том як FAT?</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Примітка: цей том не можна відформатувати в FAT, тому, що його розмір більше, ніж допускає файлова система FAT32 для відповідного розміру секторів (2 Тбайт для 512-байт секторів і 16 Тбайт для 4096-байт секторів).</string>
|
||
<string lang="uk" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Помилка! Розділ для прихованої операційної системи (т.б. для першого розділу за системним) в крайньому випадку повинен бути на 5% більше системного розділу (системний розділ -- той, де встановлена виконуюча зараз ОС).</string>
|
||
<string lang="uk" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Помилка! Розділ для прихованої операційної системи (тобто для першого розділу за системним) повинен бути принаймні на 110% (в 2,1 рази) більше системного розділу (системний розділ - той, де встановлена виконує зараз ОС). Причина в тому, що файлова система NTFS завжди зберігає внутрішні дані точно в центрі томи, і тому прихований том (в якому має міститися клон системного розділу) може розташовуватися тільки в другій половині зовнішнього томи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Помилка! Якщо зовнішній том відформатований як NTFS, він повинен бути принаймні на 110% (в 2,1 рази) більше системного розділу. Причина в тому, що файлова система NTFS завжди зберігає внутрішні дані точно в центрі тому, і тому прихований том (в якому повинен знаходитися клон системного розділу) може знаходитися тільки в другій половині зовнішнього тому.\n\nПримітка: зовнішній том повинен знаходитися в тому ж розділі, що і прихована операційна система (т.б. в першому розділі за системним).</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Помилка! Немає розділів за системним розділом.\n\nПерш ніж можна буде створити приховану операційну систему, потрібно створити для неї розділ на системному диску. Цей розділ повинен бути першим за системним, і він повинен бути принаймні на 5% більший системного роділу (т.б. того, де встановлена запущена зараз ОС). Однак якщо зовнішній том (не путайте з системним розділом) відформатований як NTFS, розділ для прихованої ОС повинен бути неменше, ніж на 110% (в 2,1 раза) більший системного (причина в тому, що файлова система NTFS завжди зберігає внутрішні данні точно в центрі тому, тому прихований том, який повинен містити клон системного розділу, може знаходитися тільки в другій половині розділу).</string>
|
||
<string lang="uk" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Замітка: непрактично (тому це не підтримується) встановлювати операційні системи в два томи VeraCrypt, вмонтованих в один розділ, оскільки при використанні зовнішньої ОС часто потрібно записувати дані в область внутрішньої ОС (а якщо таким операціям запису запобігати з допомогою функції захисту прихованих томів, то це може призвести до краху системи, т.б. до 'синього екрану смерті').</string>
|
||
<string lang="uk" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Інформацію про створення і управління розділами дв. в документації до вашої операційної системи, або проконсольтуйтеся в службі техпідтримки постачальника вашого обладнання.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Помилка! Виконуюча в данний момент операційна система встановлена не в загрузочному розділі (першому розділі з поміткою 'Активний'). Це не підтримується.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Ви вказали, що збираєтеся зберігати в цьому томі VeraCrypt файли розміром більше 4 Гбайт, але при цьому вибрали файлову систему FAT, в якій збереження файлів обємом 4 Гбайт не підтримується.\n\nВи дійсно хочете відформатувати зовнішній том як FAT?</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
|
||
<string lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
|
||
<string lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</string>
|
||
<string lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_ACCESS_VOL">Помилка! Немає доступу до тому.\n\nПеревірте, чи існує цей том, чи не змонтований він, не використовіється системою або якоюсь програмою, якій ви дали права читання/запису цього тому, і чи не захищений він від запису.</string>
|
||
<string lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Помилка! Немає доступу до тому і/або неможливо получити відомості про том.\n\nПеревірте, чи існує вибраний том, чи не використовується він системою або додатками, чи є увас права для читання/запису цього тому, і чи не захищений том від запису.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Помилка! Немає доступу до тому і/або неможливо отримати відомості про том. Перевірте, чи існує вибраний том, чи не використовується він системою або додатками, чи є увас права для читання/запису цього тому, і чи не захищений том від запису.\n\nЯкщо проблема не вирішується, попробуйте виконати кроки, вказані нижче.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Зашифрувати розділ не вдалося через помилку. Спробуйте вирішити всі вказані проблеми і повторіть спробу. Якщо проблеми не вирішуються, спробуйте виконати дії, вказані нижче.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Продовжити процес шифрувння розділу не вдалося через помилку.\n\nСпробуйте усунути всі раніше вказані прблми і знову продовжити процес шифрування. Том неможливо монтувати до тих пір, поки він не буде повністю зашифрований.</string>
|
||
<string lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо розмонтувати зовнішній том.\n\nТом неможна розмонтувати, якщо він містить файли або теки, що використовуються будь-яким застосунком або системою.\n\nЗакрийте всі такі застосунки й натисніть 'Повторити'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Помилка: неможливо отримати інформацю про зовнішній том! Створення тому не може бути продовжено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Помилка: немає доступу до зовнішнього тому. Продовження створення тому неможливе.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Помилка: неможливо монтувати зовнішній том. Створення тому не може бути продовжено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Помилка: неможливо отримати карту кластерів тому. Створення тому не може бути продовжено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">За абеткою/категоріями</string>
|
||
<string lang="uk" key="MEAN_SPEED">Середня швидкість (спадання)</string>
|
||
<string lang="uk" key="ALGORITHM">Алгоритм</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENCRYPTION">Шифрування</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECRYPTION">Дешифрування</string>
|
||
<string lang="uk" key="MEAN">Середня</string>
|
||
<string lang="uk" key="DRIVE">Диск</string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE">Розмір</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">Алгоритм шифрування</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Алгоритм шифрування</string>
|
||
<string lang="uk" key="TYPE">Тип</string>
|
||
<string lang="uk" key="VALUE">Значення</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROPERTY">Властивість</string>
|
||
<string lang="uk" key="LOCATION">Розміщення</string>
|
||
<string lang="uk" key="BYTES">байт(і,ів)</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN">Прихований</string>
|
||
<string lang="uk" key="OUTER">Зовнішній</string>
|
||
<string lang="uk" key="NORMAL">Звичайний</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">Системний</string>
|
||
<string lang="uk" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Прихований (системный)</string>
|
||
<string lang="uk" key="READ_ONLY">Лише для читання</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_DRIVE">Системний пристрій</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">Системний пристрій (шифрування - виконано %.2f%%)</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">Системний пристрій (розшифрування - виконано %.2f%%)</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">Системний пристрій (%.2f%% зашифровано)</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_PARTITION">Системний розділ</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Прихований системний розділ</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">Системний розділ (шифрування - виконано %.2f%%)</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">Системний розділ (розшифрування - виконано %.2f%%)</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">Системний розділ (%.2f%% зашифровано)</string>
|
||
<string lang="uk" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">Так (захист від пошкоджень!)</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONE">Ні</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEY_SIZE">Довжина першого ключа</string>
|
||
<string lang="uk" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">Довжина другого ключа (XTS-режим)</string>
|
||
<string lang="uk" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">довжина Tweak-ключа (LRW-режим)</string>
|
||
<string lang="uk" key="BITS">біт(и,ів)</string>
|
||
<string lang="uk" key="BLOCK_SIZE">Розмір блоку</string>
|
||
<string lang="uk" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</string>
|
||
<string lang="uk" key="PKCS5_ITERATIONS">Кількість ітерацій PKCS-5</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_CREATE_DATE">Том створено</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_HEADER_DATE">Остання зміна заголовку</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_HEADER_DAYS">(%I64d днів потому)</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Версія формату тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="BACKUP_HEADER">Вмонтована копія заголовку</string>
|
||
<string lang="uk" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Завантажувач версії</string>
|
||
<string lang="uk" key="FIRST_AVAILABLE">Перший доступний</string>
|
||
<string lang="uk" key="REMOVABLE_DISK">Змінний диск</string>
|
||
<string lang="uk" key="HARDDISK">Жорсткий диск</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNCHANGED">Не змінювати</string>
|
||
<string lang="en" key="AUTODETECTION">Autodetection</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_MODE_TITLE">Режим Майстра встановлення</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_MODE_INFO">Виберіть режим. Якщо не знаєте, який вибрати, використовуйте запропонований.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Оберіть цю опцію, якщо бажаєте встановити або поновити VeraCrypt на цій системі.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Примітка: оновлення можна виконати без розшифровки даних, навіть якщо зашифрований системний розділ/диск або використовується прихована операційна система.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">Якщо ви оберете цю опцію, усі файли буде видобуто, але нічого не буде встановлено в цій системі. Не обирайте цієї опції, якщо ви збираєтесь зашифрувати системний розділ/пристрій. Обрання цієї опції може буде корисним, якщо ви бажаєте, наприклад, запустити VeraCrypt у так званому портативному (портативному) режимі. VeraCrypt не буде встановлено в операційній системі, в який його запущено. Після видобування усіх файлів, ви можете просто запустити отриманий файл 'VeraCrypt.exe' (тоді VeraCrypt буде запущено у портативному режимі). Також ви можете перемістити видобуті файли на інший комп'ютер.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Опції встановлення</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_OPTIONS_INFO">Тут можна змінити різні опції, які контролюють процес встановлення.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Встановлення</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Будь ласка, зачекайте, поки VeraCrypt не буде встановлено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt успішно встановлено</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt успішно оновлено</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Будь ласка, зверніть увагу, зробивши внесок. Ви можете в будь-який час натисніть кнопку Готово, щоб закрити програму установки.</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">Опції видобування</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">Тут можна змінити різні опції, які контролюють процес видобування.</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Будь ласка, зачекайте, поки файли не буде видобуто.</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Видобування завершено</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Усі файли успішно видобуто до теки призначення.</string>
|
||
<string lang="uk" key="AUTO_FOLDER_CREATION">Якщо зазначена тека відсутня, вона буде автоматично створена.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">Файли програми VeraCrypt будуть модернізовані в місці, де встановлений VeraCrypt. Якщо вам потрібно вибрати інше місце, перш за все видаліть VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Чи бажаєте переглянути інформацію про поточну (останню стабільну) версію VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Якщо ви ще не користувались VeraCrypt, рекомендовано прочитати главу для початківців Посібника Користувача VeraCrypt. Відкрити Посібник?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_AN_ACTION">Будь ласка, оберіть подальшу дію з наступного:</string>
|
||
<string lang="uk" key="REPAIR_REINSTALL">Ремонтувати/Перевстановити</string>
|
||
<string lang="uk" key="UPGRADE">Оновити</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNINSTALL">Видалити</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_ADMIN">Для встановлення/видалення VeraCrypt необхідні права Адміністратора. Бажаєте продовжити?</string>
|
||
<string lang="uk" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">В этой системе сейчас запущен инсталлятор VeraCrypt. Он выполняет/готовит установку или обновление VeraCrypt. Дождитесь завершения его работы или закройте его. Если закрыть инсталлятор не получается, перезагрузите комп'ютер и лишь потом продолжите.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INSTALL_FAILED">Невдале встановлювання.</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNINSTALL_FAILED">Невдале видалення.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Цей файл встановлення пошкоджено. Будь ласка, спробуйте завантажити його знову (рекомендовано з офіційної сторінки VeraCrypt на https://veracrypt.codeplex.com).</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Неможливо записати файл %hs</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTRACTING_VERB">Видобування</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Неможливо прочитати дані з файлу встановлювання.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">Неможливо перевірити цілісність цього файлу встановлювання.</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTRACTION_FAILED">Невдале видобування.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ROLLBACK">Встановлення має повернутись назад.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INSTALL_OK">Програму VeraCrypt успішно встановлено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_UPDATE_OK">Программа VeraCrypt успешно обновлена.</string>
|
||
<string lang="uk" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt було відновлено до нової версії. Перед початком її використання, комп'ютер потрібно перезавантажити.\n\nБажаєте перезавантажити зараз?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Помилка оновлення VeraCrypt!\n\nВАЖЛИВО: Наполегливо рекомендується до завершення роботи або перезавантаження ОС скористатися функцією відновлення системи ('Пуск > Програми > Стандартні > Службові > Відновлення системи') і повернути систему в точку 'VeraCrypt installation'. Якщо функція 'Відновлення системи' недоступна, спробуйте знову встановити вихідну або нову версію версію VeraCrypt до завершення або перезавантаження системи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNINSTALL_OK">Програму VeraCrypt успішно видалено.\n\nНатисніть 'Завершити' для видалення встановлювача VeraCrypt та теки %hs. Пам'ятайте, що тека не буде видалена, якщо вона містить будь-які файли не встановлені встановлювачем VeraCrypt або самим VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="REMOVING_REG">Видалення з реєстру ключів VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="ADDING_REG">Додавання запису до реєстру</string>
|
||
<string lang="uk" key="REMOVING_APPDATA">Видалення даних, що відносяться до VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="INSTALLING">Встановлення</string>
|
||
<string lang="uk" key="STOPPING">Припинення</string>
|
||
<string lang="uk" key="REMOVING">Видалення</string>
|
||
<string lang="uk" key="ADDING_ICON">Додавання значка</string>
|
||
<string lang="uk" key="CREATING_SYS_RESTORE">Створення точки відновлення системи</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAILED_SYS_RESTORE">Помилка створення точки відновлення системи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Оновлення завантажувача</string>
|
||
<string lang="uk" key="INSTALL_OF_FAILED">Не вдалося встановити '%hs'. %hs Бажаєте продовжити встановлення?</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Не вдалося видалити '%hs'. %hs Бажаєте продовжити видалення?</string>
|
||
<string lang="uk" key="INSTALL_COMPLETED">Встановлення завершено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не вдалося створити теку '%hs'</string>
|
||
<string lang="uk" key="CLOSE_TC_FIRST">Драйвер пристроїв VeraCrypt не можливо вимкнути.\n\n Будь ласка, закрийте всі відкриті вікна VeraCrypt. Якщо це не допоможе, перезавантажте Windows та спробуйте ще.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Перед встановленням або перевстановленням VeraCrypt, всі томи мають бути розмонтовані.</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">В цій системі встановлено застарілу версію VeraCrypt. Перед встановленням нової версії потрібно видалити стару.\n\nОдразу, як ви закриєте це вікно, буде запущено програму видалення старої версії. Після видалення старої версії VeraCrypt, знову запустіть встановлювач нової версії.</string>
|
||
<string lang="uk" key="REG_INSTALL_FAILED">Помилка запису до реєстру</string>
|
||
<string lang="uk" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Помилка встановлення драйвера пристроїв. Будь ласка, перезавантажте Windows та спробуйте ще раз встановити VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="STARTING_DRIVER">Завантаження драйвера VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Невдале видалення драйвера пристроїв. Будь ласка пам'ятайте, в залежності від версії Windows, можливо знадобиться завершити сеанс або перезавантажити систему для того, щоб можна було видалити або еревстановити драйвер пристроїв.</string>
|
||
<string lang="uk" key="INSTALLING_DRIVER">Встановлення драйвера VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="STOPPING_DRIVER">Припинення драйвера VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="REMOVING_DRIVER">Видалення драйвера VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="COM_REG_FAILED">Невдала реєстрація бібліотек підтримки User Account Control.</string>
|
||
<string lang="uk" key="COM_DEREG_FAILED">Невдале зняття реєстрації бібліотек підтримки User Account Control.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Зауваження щодо портативного режиму:\n\nБудь ласка, зверніть увагу, що операційна система вимагає, драйвери реєструються, перш ніж вони можуть бути запущені. Таким чином, драйвер VeraCrypt не є (і не може бути), повністю мобільним (у той час як VeraCrypt програми повністю портативний, тобто вони не повинні бути встановлені і зареєстровані в операційній системі). Також відзначимо, що VeraCrypt потрібен драйвер, щоб забезпечити прозоре на льоту шифрування/дешифрування.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TRAVELER_UAC_NOTE">!!! Если вы решили запустить VeraCrypt в переносном режиме (а не как нормально установленную в ПК программу), система будет спрашивать вашего разрешения на выполнение (функция контроля учётных записей, UAC) при каждом запуске VeraCrypt.\n\nПричина в том, что при запуске VeraCrypt в переносном режиме требуется загружать и выполнять драйвер VeraCrypt. Этот драйвер нужен VeraCrypt для прозрачного, выполняемого 'на лету' шифрования/дешифрования, а пользователи без прав администратора запускать драйверы в Windows не могут. Поэтому система будет спрашивать у вас разрешения на запуск VeraCrypt с привилегиями администратора (UAC).\n\nОбратите внимание, что при установке (инсталляции) VeraCrypt в систему (в отличие от запуска VeraCrypt в переносном режиме), система НЕ будет запрашивать вашего разрешения при каждом запуске VeraCrypt.\n\nВы действительно хотите только извлечь файлы?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Попередження: Цей розділ тому Створений майстром має права адміністратора.\n\nВаші нові томи можуть бути створені з дозволами, які не дозволять вам звернутися до обсягу, коли воно встановлено. Якщо ви хочете уникнути цього, закрийте цей екземпляр тому Майстер створення та запуску нового без привілеїв адміністратора.\n\nВи хочете, закрити цей екземпляр тому Створений майстром?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Помилка: неможливо відобразити ліцензію.</string>
|
||
<string lang="uk" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Зовнішній(!)</string>
|
||
<string lang="uk" key="DAYS">дн.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HOURS">рік</string>
|
||
<string lang="uk" key="MINUTES">хв</string>
|
||
<string lang="uk" key="SECONDS">c</string>
|
||
<string lang="uk" key="OPEN">Відкрити</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISMOUNT">Розмонтувати</string>
|
||
<string lang="uk" key="SHOW_TC">Показати VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDE_TC">Приховати VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="TOTAL_DATA_READ">Зчитано дані після монтування</string>
|
||
<string lang="uk" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Записано дані після монтування</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENCRYPTED_PORTION">Зашифровано</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (повністю зашифровано)</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (не зашифровано)</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">Очікування</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">Підготовка</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">Зміна розміру</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">Шифрація</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">Дишифрація</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Завершення</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">Павза</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Завершено</string>
|
||
<string lang="uk" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Помилка</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Пристрій вимкнено</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">Системні обрані томи збережені.\n\nДозволити монтування цих томів при старті системи, виберіть 'Опції' > 'Системні обрані томи' > 'Монтувати системні обрані томи при старті Windows'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">Доданий в обране том не є ні розділом, ні динамічним томом. Тому VeraCrypt не зможе змонтувати цей обраний том, якщо зміниться число пристроїв.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">Доданий в обране том це розділ, не розпізнаний Windows.\n\nVeraCrypt не зможе змонтувати цей обраний том, якщо зміниться число пристроїв. Задайте тип розділу, розпізнається Windows (використовуйте команду SETID в Windows-утиліті 'DiskPart'), потім знову додайте розділ в список обраного.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">Фонова робота VeraCrypt вимкнена або налаштована на припинення при відсутності змонтованих томів (або VeraCrypt запущений в портативному режимі). Це може перешкодити автомонтуванню обраних томів при підключенні пристроїв, на яких вони розташовані.\n\n!!Щоб увімкнути фонове виконання VeraCrypt, увімкніть вікно налаштувань програми і відзначте параметр 'Увімкнено' в полі 'Робота VeraCrypt у фоновому режимі'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">Автомонтування контейнера, розташованого в мережевій файловоій системі, при підключенні його хост-пристрій неможливий.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">Зазначений пристрій - не розділ і не динамічний том. Тому при підключенні цього пристрою автомонування розташованого на ньому тома неможливе.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Привласніть показаному нижче розділу тип, розпізнається Windows (використовуйте команду SETID в Windows-утиліті 'DiskPart'). Потім видаліть розділ зі списку обраних і додайте його знову. Цим ви дозволите тому на основі пристрою автоматично монтуватися при підключенні пристрою.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">Зазначений пристрій - не розділ і не динамічний том. Тому присвоїти йому мітку неможливо.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Привласніть показаному розділу тип, розпізнається Windows (використовуйте команду SETID в Windows-утиліті 'DiskPart'). Потім видаліть розділ зі списку обраних і додайте його знову. Це дозволить VeraCrypt присвоїти розділу позначку.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Через системні обмеження Windows контейнер, що знаходиться у віддаленій мережевій файловій системі, не можна монтувати як обраний системний том (але його можна змонтувати як несистемний обраний том при вході користувача в свій обліковий запис).</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Введіть пароль для %hs</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Уведіть пароль для '%s'</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Введіть пароль для звичайного/зовнішнього тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Введіть пароль для прихованого тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Введіть пароль для заголовку в файлі резервної копії</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEYFILE_CREATED">Файл-ключ успішно створено.</string>
|
||
<string lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">The number of keyfiles you supplied is invalid.</string>
|
||
<string lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes.</string>
|
||
<string lang="en" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Please enter a name for the keyfile(s) to be generated</string>
|
||
<string lang="en" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</string>
|
||
<string lang="en" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">УВАГА: Заголовок цього тому пошкоджений! VeraCrypt автоматично задіяв резервну копію заголовку, вмонтовану в том.\n\nВам потрібно виправити заголовок, вибравши 'Сервіс' > 'Відновити заголовок тому'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Резервну копію заголовку тому успішно створено.\n\nВАЖЛИВО: при відновленні заголовку з цієї резерної копії також буде відновлено і поточний пароль тому. Більш того, якщо для монтування тому потрібні файл-ключі, після відновлення заголовку з копії для монтування тому будуть потрібні ті ж файл-ключі.\n\nУВАГА: ця резервна копія заголовку тому може бути використована для відновлення заголовку ЛИШЕ цього конкретного тому. Якщо ви використаєте цю резервну копію для відновлення заголовку інших томів, ви зможете монтувати такі томи, але НЕ зможете розшифрувати будь-яку інформацію з нього (тому що зміниться головний ключ).</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOL_HEADER_RESTORED">Заголовок тому успішно відновлений.\n\nВАЖЛИВО: майте на увазі, що разом із заголовком також міг бути відновлений і колишній пароль. Більш того, якщо на момент створення резервної копії для монтування тому були потрібні файл-ключі, ці ж файл-ключі знадобляться для монтування цього тому й зараз.</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">В цілях безпеки вам буде потрібно ввести для цього тому правильний пароль (та/або надати коректні ключові файли).\n\nПримітка: якщо в цьому томі міститься прихований тому, спочатку потрібно ввести правильний пароль (та/або надати коректні ключові файли) для зовнішнього томи. Потім, якщо ви вибрали резервне копіювання заголовка прихованого томи, потрібно буде вказати правильний пароль (та/або надати коректні ключові файли) для прихованого томи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Ви дійсно хочете створити резервну копію заголовка томи для %hs?\n\nЯкщо виборі 'Так' вам буде потрібно вказати ім'я файлу для резервної копії заголовка.\n\nПрімечаніе: обидва заголовка - для звичайного і прихованого томів - будуть повторно зашифровані з використанням нової 'солі' і збережені у файлі резервної копії. Якщо всередині цього тому немає прихованого томи, область, зарезервований в резервної копії під заголовок прихованого томи, буде заповнена випадковими даними (для збереження можливості правдоподібного заперечення). При відновленні заголовка томи з файлу резервної копії вам буде потрібно ввести правильний пароль та/або надати коректні ключові файли, дійсні на момент створення резервної копії заголовка томи. За паролем (та/або ключовим файлів) також буде автоматично визначатися тип заголовка том для відновлення - звичайний або прихований (врахуйте, що VeraCrypt визначає тип методом проб і помилок).</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Ви дійсно бажаєте відновити заголовок тому %hs?\n\nУВАГА: при відновленні заголовку також буде відновлений пароль тому, що діяв на момент створення резервної копії. Більш того, якщо на момент створення резервної копії для монтування тому були потрібні файл-ключі, після відновлення заголовку для монтування цього тому знадобляться ці ж файл-ключі.\n\nНатисніть 'Так', щоб обрати файл з резервною копією заголовку.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Чи є в томі прихований том?</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">В томі є прихований том</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">В томі немає прихованого тому</string>
|
||
<string lang="uk" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Оберіть потрібний вам тип резервної копії заголовка тому:</string>
|
||
<string lang="uk" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Відновити заголовок тому із копії, вмонтованої в том</string>
|
||
<string lang="uk" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Відновити заголовок тому із зовнішнього файлу резервної копії</string>
|
||
<string lang="uk" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Невірний розмір файлу з резервною копією заголовка тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">В цьому томі немає вмонтованої копії заголовку (вмонтовані копії заголовків містять тільки томи, створені VeraCrypt 6.0 або новіша).</string>
|
||
<string lang="uk" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Ви намагаєтесь зробити резервну копію заголовку системного розділу/пристрою. Це не дозволено. Резервні/відновлювальні операції з системним розділом/пристроєм можуть бути здійснені лише за допомогою Диску Відновлення VeraCrypt.\n\nВи бажаєте створити Диск Відновлення VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Ви намагаєтесь відновити заголовок віртуального тому VeraCrypt, але ви обрали системний розділ/пристрій. Це не дозволено. Резервні/відновлювальні операції з системним розділом/пристроєм можуть бути здійснені лише за допомогою Диску Відновлення VeraCrypt.\n\nВи бажаєте створити Диск Відновлення VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Після натискання 'Добре', вам потрібно обрати ім'я файлу для ISO-образу нового Диску Відновлення VeraCrypt та шляху його розміщення.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Образ Диску Відновлення створено та збережено у файлі: %hs\n\nЗараз вам потрібно записати Диск Відновлення на CD або DVD.\n\nВАЖЛИВО: пам'ятайте, що файл потрібно записати на CD/DVD як ISO-образ (а не як окремий файл). Більш докладніше про те, як це зробити, наведено у документації вашого CD/DVD-записувального програмного забезпечення.\n\nПісля запису Диску Відновлення, оберіть 'Система' > 'Перевірити Диск Відновлення', щоб перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Образ диска відновлення створений і збережений у файлі:%hs\n\nЗараз вам потрібно записати цей образ на CD або DVD.\n\nБажаєте запустити програму запису оптичних дисків Windows?\n\nЗаписавши диск відновлення на CD/DVD, виберіть 'Система' > 'Перевірити диск відновлення', щоб переконатися в коректності запису створеного диска.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Будь ласка, вставте Диск Відновлення VeraCrypt у CD/DVD-пристрій та натисніть 'Добре' для перевірки.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Диск Відновлення VeraCrypt успішно перевірено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Неможливо перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.\n\nЯкщо у вас є записаний Диск Відновлення, будь ласка, дістаньте, вставте CD/DVD; потім спробуйте ще. Якщо це не допоможе, будь ласка спробуйте іншу CD/DVD-записувальну програму та/або носій.\n\nЯкщо ви захочете перевірити Диск Відновлення VeraCrypt, створений з іншим головний ключем, паролем, "сіллю" тощо, будь ласка пам'ятайте, що перевірка такого Диску Відновлення завжди буде невдалою. Щоб створити новий Диск Відновлення повністю сумісний з вашою поточною конфігурацією, оберіть 'Система' > 'Створити Диск Відновлення'.</string>
|
||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Помилка створення Диску Відновлення VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск відновлення VeraCrypt неможна створити при запущеній прихованій операційній системі.\n\nЩоб створити диск відновлення, завантажте підставну операційну систему, а потім виберіть 'Система' > 'Створити диск відновлення'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Неможливо перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.\n\nЯкщо у вас є записаний Диск Відновлення, будь ласка, вставте в CD/DVD; потім натисніть 'Далі' для наступної спроби. Якщо це не допоможе, будь ласка спробуйте іншу CD/DVD-записувальну програму та/або носій.%s\n\nЯкщо у вас ще немає записаного Диску Відновлення, будь ласка, запишіть його та потім натисніть 'Далі'.\n\nЯкщо ви захочете перевірити Диск Відновлення VeraCrypt, створений перед запуском цього майстра, будь ласка памятайте, що такий Диск Відновлення не можна використовувати, тому що він створений з іншим головним ключем. Вам потрібно записати заново створений Диск Відновлення.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">та/або інше програмне забезпечення для запису CD/DVD</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Системні обрані томи</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Що таке системні обрані томи?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Системний розділ/диск не зашифрований.\n\nСмстемні обрані томи можна монтувати тільки за допомогою пароля дозавантажоючої аутентифікації.\nТому якщо ви бажаєте використовувати системні обрані томи, спочатку зашифруйте системний розділ/диск.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISMOUNT_FIRST">Перед продовженням, розмонтуйте том.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_SET_TIMER">Помилка: неможливо встановити таймер.</string>
|
||
<string lang="uk" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Перевірка файлової системи</string>
|
||
<string lang="uk" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Ремонт файлової системи</string>
|
||
<string lang="uk" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Додати до обраного...</string>
|
||
<string lang="uk" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Додати до Обраного системи...</string>
|
||
<string lang="uk" key="IDPM_PROPERTIES">Вла&стивості</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Прихований том захищено</string>
|
||
<string lang="uk" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Н/П</string>
|
||
<string lang="uk" key="UISTR_YES">Так</string>
|
||
<string lang="uk" key="UISTR_NO">Ні</string>
|
||
<string lang="uk" key="UISTR_DISABLED">Вимкнено</string>
|
||
<string lang="uk" key="DIGIT_ONE">1</string>
|
||
<string lang="uk" key="TWO_OR_MORE">2 або більше</string>
|
||
<string lang="uk" key="MODE_OF_OPERATION">Режим операції</string>
|
||
<string lang="uk" key="LABEL_ITEM">Мітка: </string>
|
||
<string lang="uk" key="SIZE_ITEM">Розмір: </string>
|
||
<string lang="uk" key="PATH_ITEM">Шлях: </string>
|
||
<string lang="uk" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Буква диска: </string>
|
||
<string lang="uk" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Помилка: Пароль повинен містити лише символи стандартного набору ASCII.\n\nСимволи не з набору ASCII можуть призвести до неможливости монтування тому після зміни настроювань у конфигурації системи.\n\nДозволяється використовувати наступні символи:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Увага: пароль містить не ASCII символи. Це може призвести до неможливості монтування тому після зміни конфигурації системи.\n\nВам слід замінити всі не ASCII символи у паролі на символи ASCII. Для цього оберіть меню 'Томи' -> 'Змінити пароль тому'.\n\nСимволами ASCII є:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">УВАГА: рекомендовано уникати розширень файлів, що використовуються як виконавчі (такі як .exe, .sys, або .dll) або інші подібні проблемні розширення. Використання таких розширень часто провокує Windows та антивірусні програми до втручання до контейнеру, що негативно впливає на продуктивність тому та може викликати інші серьйозні проблеми.\n\nрекомендовано прибрати такі розширення або змінити їх (наприклад, на .raw, .iso, .img, .dat, або .rnd).\n\nВи дійсно бажаєте використовувати проблемні файлові розширення?</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">УВАГА: цей контейнер має розширення, що використовується як виконавче (таке як .exe, .sys, або .dll) або інше подібне проблемне розширення. Цілком ймовірно, що це зпровокує Windows та антивірусні програми до втручання до контейнеру, що негативно вплине на продуктивність тому та може викликати інші серьйозні проблеми.\n\nрекомендовано прибрати розширення цього контейнеру або змінити його (наприклад, на .raw, .iso, .img, .dat, або .rnd) після розмонтування тому.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HOMEPAGE">Домашня сторінка</string>
|
||
<string lang="uk" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">УВАГА: в системі не встановлено жодного пакету оновлень (Service Pack) Windows. Якщо в Windows XP не встановлений Service Pack 1, не слід здійснювати запис на диски IDE об'ємом більше 128 Гб, інакше можливе пошкодження даних (неважливо, чи відносяться вони до тому VeraCrypt чи ні). Це - обмеження Windows, а не помилка у VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">УВАГА: в системі не встановлено пакет оновлень Windows Service Pack 3. Якщо у Windows 2000 не встановлений Service Pack 3, не слід здійснювати запис на диски IDE об'ємом більше 128 Гб, інакше можливе пошкодження даних (неважливо, чи відносяться вони до тому VeraCrypt чи ні). Це - обмеження Windows, а не помилка у VeraCrypt. Крім того, потрібно включити в реєстрі підтримку 48-біт адресації LBA; детальніше див. на http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</string>
|
||
<string lang="uk" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">УВАГА: в системі не ввімкнено підтримку 48-біт LBA ATAPI. Тому ви не зможете записати на IDE диск більше ніж 128 ГБ! Якщо продовжити, дані на диску (не має значення чи це том VeraCrypt, чи ні) можуть пошкодитись. Це - обмеження Windows, а не VeraCrypt.\n\nЩоб ввімкнути підтримку 48-біт LBA, додайте параметр реєстру 'EnableBigLba' до ключа реєстру HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters та встановіть його значення рівним 1.\n\nБільш детальніше дивіться http://support.microsoft.com/kb/305098</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">ПОМИЛКА: Файли обсягом більше 4 Гб не можна зберігати у файловій системі FAT32. Тому томи VeraCrypt на основі файлів (контейнери), що зберігаються у файловій системі FAT32, не можуть бути більше 4 Гб.\n\nЯкщо вам потрібен тому більшого обсягу, створіть його в системі NTFS (або, якщо ви користуєтеся Windows Vista SP1 або новіше, у файловій системі exFAT), або замість створення томи на основі файлу зашифруйте весь розділ диска.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">УВАГА: Windows XP не підтримує файли більше 2048 Гб (повідомляючи про нестачу вільного місця). Тому томи VeraCrypt на основі файлів (контейнери) обсягом понад 2048 Гб в середовищі Windows XP створювати не можна.\n\nАле, в Windows XP можна зашифрувати диск цілком або створити том VeraCrypt на основі розділу розміром більш 2048 Гб.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">УВАГА: якщо вам потрібно згодом додавати до зовнішнього тому ще дані/файли, слід подбати про зменшення розміру прихованого тому.\n\nВи бажаєте продовжити й використовувати зазначений вами розмір?</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_VOLUME_SELECTED">Не обрано том.\n\nНатисніть кнопку 'Пристрій...' або 'Файл...' та оберіть том VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не обрано розділ.\n\nНатисніть 'Пристрій...' та оберіть розмонтований розділ, що зазвичай вимагає початкової аутентифікації (наприклад, розділ на зашифрованому системному пристрої іншої операційної системи, що не запущено, або зашифрований системний розділ іншої операційної системи).\n\nПам'ятайте: обраний розділ буде змонтовано як звичайний том VeraCrypt без початкової аутентифікації. Це може знадобитись, наприклад, для створення резервної копії або ремонту.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">УВАГА: якщо встановлено й активовано файл-ключі за умовчанням, монтувати томи, що не використовують їх, буде неможливо. Тому після активації файл-ключів за умовчанням не забувайте знімати прапор 'Файл-ключі' (під полем введення паролю) щоразу при монтуванні таких томів.\n\nВи дійсно бажаєте зберегти обрані файл-ключі/шляхи як такі, що використовуються за умовчанням?</string>
|
||
<string lang="uk" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Автомонтування пристроїв</string>
|
||
<string lang="uk" key="HK_DISMOUNT_ALL">Розмонтувати все</string>
|
||
<string lang="uk" key="HK_WIPE_CACHE">Очистити кеш</string>
|
||
<string lang="uk" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все & Очистіть кеш</string>
|
||
<string lang="uk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Розмонтувати все й очистити кеш</string>
|
||
<string lang="uk" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Розмонтувати все, очистити кеш і вийти</string>
|
||
<string lang="uk" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Монтувати вибрані томи</string>
|
||
<string lang="uk" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показати/приховати головне вікно VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(клацніть тут і натисніть клавішу)</string>
|
||
<string lang="uk" key="ACTION">Дія</string>
|
||
<string lang="uk" key="SHORTCUT">Швидкий виклик</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Помилка: ця гаряча клавіша зарезервована. Оберіть іншу.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Помилка: ця гаряча клавіша вже використовується.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">Увага: одна або більше гарячих клавіш не працює!\n\nБудь ласка, переконайтесь, що інший застосунок або операційна система не використовують їх.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Створення файлу довантаження попереджено.\n\nЗверніть увагу, що через властивості Windows файли довантаження не можуть розташовуватися на несистемних томах VeraCrypt (включаючи обрані системні томи). VeraCrypt підтримує створення файлів довантаження тільки на зашифрованому системному розділі/диску.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Через помилку або несумістність VeraCrypt не може зашифрувати файл сплячого режиму (hibernation). Тому сплячий режим відключений.\n\nПримітка: коли комп’ютер переходити в режим сну (або в режим очікування), місткість його системної памяті записується на жорсткий диск в файл з даними сплячого режиму. VeraCrypt не може припинити збереження відкритих в ОЗП ключів шифрування і місткості важливих файлів в незашифрованому вигляді в файлі з даними сплячого режиму.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Гібернація скасована.\n\nVeraCrypt не підтримує гібернацію прихованих операційних систем, що використовують додатковий завантажувальний розділ. Врахуйте, що завантажувальний розділ використовується як підставною, так і прихованою системами. Тому для запобігання витоку даних і проблем при виході з глибокого сну VeraCrypt заборонив прихованоій системі запис до загального завантажувального розділу і гібернацію.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Том VeraCrypt, змонтований як%c:, розмонтовано.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Усі змонтовані томи VeraCrypt розмонтовано.</string>
|
||
<string lang="uk" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Всі томи VeraCrypt розмонтовані, кеш паролів очищено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Успішно розмонтовано</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">УВАГА: якщо вимкнути роботу VeraCrypt у фоновому режимі, то при кожному виході з програми будуть вимкнені наступні функції:\n\n1) Гарячі клавіши\n2) Автоматичне розмонтування (наприклад, при виході з системи, випадковому вимкненню зв'язку з пристроєм, таймауті тощо)\n3) Попередження (наприклад, про запобігання пошкодження прихованого тому)\n4) Значок у системному треї\n\nПримітка: фоновий режим можна завершити у будь який момент, клацнувши\nправою кнопкою миші на значку VeraCrypt у системному треї й обравши пункт 'Вихід'.\n\n\nВи дійсно бажаєте заборонити роботу VeraCrypt у фоновому режимі?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">УВАГА: якщо вимкнути цей параметр, буде неможливо автоматично розмонтовувати томи, що містять відкриті файли/теки.\n\nВи дійсно бажаєте вимкнути цей параметр?</string>
|
||
<string lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">УВАГА: томи з відкритими файлами/теками НЕ будуть автоматично розмонтовуватись.\n\nЩоб уникнути цього, ввімкніть у цьому вікні наступний параметр: 'Авторозмонтовувати томи навіть при відкритих файлах/теках'</string>
|
||
<string lang="uk" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">УВАГА: Якщо рівень заряду батареї в ноутбуці малий, Windows може нехтувати відправкою відповідних повідомлень в виконувану програму при вході комп'ютера в енергозберігаючий режим. Тому в таких випадках авторозмонтування томів у VeraCrypt може не спрацювати.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ви запланували шифрування розділу/тому. Цей процес покищо не завершений.\n\nБажаєте поновити процес зараз?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ви запланували шифрування або дешифрування системного розділу/диску. Цей процес покищо не завершений.\n\nБажаєте почати (продовжити) процес зараз?</string>
|
||
<string lang="uk" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Видавати запит про те, чи бажаєте ви продовжити заплановані в даний момент операції шифрування несистемних розділів/томів?</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEEP_PROMPTING_ME">Так, запитати</string>
|
||
<string lang="uk" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Ні, не запитувати</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">ВАЖЛИВО: Не забувайте, що ви можете продовжити шифрування будь-якого несистемного розділу/тому, вибравши в меню головного вікна VeraCrypt пункт 'Том' > 'Продовжити перерваний процес'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Ви запланували шифрування або розшифрування системного розділу/пристрою. Проте, відбулась невдала початкова аутентифікація (або її було проігноровано).\n\nПам'ятайте: якщо ви розшифровували системний розділ/пристрій у передзавантажувальному оточенні, можливо вам потрібно завершити цей процес, обравши 'Система' > 'Назавжди розшифрувати системний розділ/пристрій' у меню головного вікна VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_EXIT">УВАГА: якщо закрити VeraCrypt зараз, будуть відключені наступні функції:\n\n1) Гарячі клавіши\n2) Автоматичне розмонтування (наприклад, при завершенні сеансу, випадковому вимкненню зв'язку з пристроєм, таймауті тощо)\n3) Попередження (наприклад, про запобігання пошкодження прихованих томів)\n\nПам'ятайте: якщо ви не бажаєте, щоб після закриття вікна VeraCrypt програма продовжувала працювати на задньому плані, вимкніть фоновий режим у настроюваннях (і, якщо необхідно, вимкніть у настроюваннях запуск VeraCrypt при входженні до системи).\n\nВи дійсно бажаєте закрити VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Завершити роботу?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt не має достатньої інформації, щоб визначитись, чи зашифровувати, чи розшифровувати.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt не має достатньої інформації, щоб визначитись, чи зашифровувати, чи розшифровувати.\n\nПам'ятайте: якщо ви розшифровували системний розділ/пристрій у передзавантажувальному оточенні, можливо вам потрібно завершити цей процес, натиснувши 'Розшифрувати'.</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Ви хочете перерватиь процес шифрування розділу/тому, відклавши його на майбутє?\n\nПримітка: памятайте, що поки том не буде повністю зашифрований, його неможливо монтувати. пізніше процес шифрування можна буде поновити з того місця де він був зупинений. Це можна зробити, наприклад, вибравши команду 'Томи' > 'Продщовжити перерваний процес' в меню головного вікна VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Ви бажаєте припинити та відкласти шифрування системного розділу/пристрою?\n\nПам'ятайте: ви можете припинити процес та продовжити з моменту зупинки. Зробити це можна, наприклад, обравши 'Система' > 'Продовжити припинений процес' зі строки меню головного вікна VeraCrypt. Якщо ви бажаєте повністю зупинити або повернути процес шифрування, оберіть 'Система' > 'Назавжди розшифрувати системний розділ/пристрій'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Ви бажаєте припинити та відкласти розшифрування системного розділу/пристрою?\n\nПам'ятайте: ви можете припинити процес та продовжити з моменту зупинки. Зробити це можна, наприклад, обравши 'Система' > 'Продовжити припинений процес' зі строки меню головного вікна VeraCrypt. Якщо ви бажаєте повністю зупинити або повернути процес розшифрування, оберіть 'Система' > 'Зашифрувати системний розділ/пристрій...'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Помилка: Неможливо припинити процес шифрування/розшифрування системного розділу/пристрою.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Помилка!Неможливо перервати процес очищення (видалення даних).</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Помилка: Неможливо продовжити процес шифрування/розшифрування системного розділу/пристрою.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FAILED_TO_START_WIPING">Помилка! Неможливо почати процес очищення (видалення даних).</string>
|
||
<string lang="uk" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Несумісність рішення.\n\n\n(якщо ви повідомляєте про помилку, будь ласка, додайте наступну технічну інформацію до повідомлення про помилку: %hs)</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNEXPECTED_STATE">Помилка! Невідомий стан.\n\n\n(Якщо ви повідомите про помилку, будь ласка, додайте наступну технічну інформацію до повідомлення про помилку: %hs)</string>
|
||
<string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">УВАГА: фоновий процес VeraCrypt вимкнений. При виході з VeraCrypt ви не будете попереджені про запобігання пошкодження прихованого тому.\n\nПам'ятайте: фоновий процес можна завершити у будь-який момент, натиснувши правою кнопкою миші на значок VeraCrypt у системному треї й обравши пункт 'Вихід'.\n\nВвімкнути фоновий процес VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="LANG_PACK_VERSION">Версія мовного модулю: %s</string>
|
||
<string lang="uk" key="CHECKING_FS">Перевірка файлової системи тому VeraCrypt, змонтованого як %hs...</string>
|
||
<string lang="uk" key="REPAIRING_FS">Спроба налагодити файлову систему тому VeraCrypt, змонтованого як %hs...</string>
|
||
<string lang="uk" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Увага: цей том зашифрований застарілим алгоритмом шифрування.\n\nУсі алгоритми 64-біт-блокового шифрування (наприклад, Blowfish, CAST-128, або Triple DES) є небажані до використання. Такі томи можна буде монтувати у майбутніх версіях VeraCrypt. Проте, подальший розвиток та покращення таких алгоритмів не буде відбуватись. рекомендовано створити новий том VeraCrypt із застосуванням 128-біт-блокового алгоритму шифрування (наприклад, AES, Serpent, Twofish тощо) та перемістити усі файли з цього тому у новий.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Вашу систему не настроєно на автомонтування нових томів. Монтування томів VeraCrypt на основі пристроїв може виявитися неможливим. Щоб включити автомонтування, виконайте наступну команду й перезавантажте систему:\n\nmountvol.exe /E</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Будь ласка, призначте літеру розділу/пристрою перед продовженням ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nПам'ятайте, це вимога операційної системи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNT_TC_VOLUME">монтувати том VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Розмонтувати всі томи VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не зміг отримати права адміністратора.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ відхилено операційною системою.\n\nМожливі причини: операційна система вимагає дозволу на читання/запис (або права адміністратора) певних тек, файлів та пристроїв, щоб мати змогу читати та записувати дані. Звичайно, користувач без прав адміністратора може створювати, читати та модифікувати файли у власній теці 'Документи'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Помилка: обраний пристрій використовує інший розмір сектору за 4096 байт.\n\nНаразі не можливо створити пристрій-контейнери на пристроях, що використовують інший розмір сектору ніж 4096 байт. Проте пам'ятайте, що ви можете створити файл-контейнер на цьому пристрої.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Помилка! Розмір секторів не підтримується крім 512 байт сектор.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Початковий Завантажувач VeraCrypt вимагає не менше як 32 КБ вільного місця на початку системного пристрою (Початковий Завантажувач VeraCrypt має бути розміщений на цій області). Нажаль, не відповідає таким вимогам.\n\nБудь ласка, НЕ повідомляйте про це як помилку/проблему VeraCrypt. Щоб вирішити цю проблему, вам потрібно переформатувати ваш диск та залишити перші 32 кілобайт вільними (у більшості випадків потрібно видалити та знову створити перший розділ). рекомендовано для цього використовувати програму керування розділами Microsoft, наприклад, коли ви встановлюєте Windows.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Ця функція не підтримується у версії операційної системи, яку ви зараз використовуєте.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt не підтримує шифрування системного розділу/пристрою у версії операційної системи, яку ви зараз використовуєте.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Щоб зашифрувати системний розділ/диск в Windows Vista, зпершу потрібно встановити пакет оновлень Service Pack 1 для Windows Vista або новіший (у вашій системі він поки не встановлено).\n\nПримітка: Service Pack 1 для Windows Vista усуває проблему з браком основної пам'яті при завантаженні системи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt більше не підтримує шифрування системного розділу/диску в Windows Vista без встановленого пакета оновлення (Service Pack). Перш ніж оновити VeraCrypt, встановіть Service Pack 1 (або новіший) для Windows Vista.</string>
|
||
<string lang="uk" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Помилка! Щоб скористатися даною функцією, потрібно щоб VeraCrypt був встановлений на цьому комп’ютері (зараз ви використовуєте VeraCrypt в 'портативному' режимі).\n\nВстановіть (інсталюйте) VeraCrypt і повторіть спробу.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">Помилка! Windows не встановлений на диску, з якого він завантажується. Це не підтримується.</string>
|
||
<string lang="uk" key="GPT_BOOT_DRIVE_UNSUPPORTED">Ваш системний диск має таблицю розділів GUID (GPT). На даний момент підтримуються тільки диски з таблицею розділів MBR.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">ОБЕРЕЖНО: На системному диску вже встановлено завантажувач VeraCrypt!\n\nМожливо, у вашому комп'ютер є інша вже Зашифрована система.\n\nУВАГА: У разі продовження Шифрування поточна система є вірогідність, що ІНШІ СИСТЕМИ НЕ зможуть завантажувати, А СТОСУЮТЬСЯ НИМ ДАНІ стануть недоступними.\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Помилка відновлення початкового завантажувача системи.\n\nВикористовується інсталяційний диск Windows, щоб замінити завантажувач VeraCrypt системний завантажувач Windows.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">Вихідний системний завантажувач не буде збережений на диску відновлення (можлива причина: немає файлу з резервної копією).</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Помилка записи сектора MBR.\n\nBIOS в вашем ПК может быть настроена на защиту сектора MBR. Проверьте в настройках BIOS (нажмите клавишу F2, Delete или Esc сразу после включения комп'ютера), не включена ли антивирусная/MBR защита.</string>
|
||
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities.</string>
|
||
<string lang="uk" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">Завантажувач VeraCrypt (Boot Loader) потрібної версії зараз не встановлений. Це може перешкодити збереженню ряду налаштувань</string>
|
||
<string lang="uk" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Примітка: в певних ситуаціях може знадобитися, щоб сторонній (ворог), спостерігали за стартом ПК, не знав, що ви користуєтесь VeraCrypt. Параметри вище дозволяють модифіковані екран завантаження VeraCrypt. Якщо Ви включите першу опцію, то на екрані завантажувача не буде відображатися ніякої текст (навіть якщо ви введете неправильний пароль). При введенні пароля комп'ютер буде виглядати "завислих". Крім того, щоб ввести супротивника в оману, можна включити висновок свого повідомлення. Наприклад, відображати помилкові повідомлення про помилки на кшталт "Missing operating system" (ця напис зазвичай виводиться завантажників Windows, якщо він не може знайти завантажувальний розділ Windows). Однак при цьому важливо пам'ятати, що якщо ворог зможе проаналізувати вміст жорсткого диска, то він зуміє знайти на ньому завантажувач VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">УВАГА: Будь ласка, майте на увазі, що якщо Ви включите цю опцію, VeraCrypt Завантажувач не буде відображати будь-які тексти (навіть коли ви вводите неправильний пароль). Комп'ютер виявиться "замороженим" (не працює), тоді як ви можете ввести свій пароль (курсор не буде рухатися і зірочки не буде відображатися при натисканні клавіш).\n\nВи дійсно хочете включити цю опцію?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">Системний розділ / диск виглядає як повністю зашифрований.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt не підтримує шифрування системного пристрою, який був перетворений на динамічний диск.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">Системний диск містить розширені (логічні) розділи.\n\nВи можете зашифрувати весь системний диск, що містить розширені (логічні) розділи, тільки в Windows Vista (або більше нових версіях Windows). У Windows XP зашифрувати весь системний диск можна за умови, що він містить тільки первинні розділи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">ВАГА: Якщо ви працюєте в Windows XP/2003, після запуску шифрування диска на ньому не можна створювати розширені (логічні) розділи (дозволяється створювати лише первинні розділи). Будь-який додатковий розділ на диску після початку шифрування стане недоступним.\n\nПрімітка: якщо це обмеження для вас неприйнятна, поверніться назад і виберіть шифрування тільки системного розділу, а не всього диску (також ви можете створити тому VeraCrypt на основі розділів всередині будь-яких не-системних розділів на диску).\n\nЯкщо дане обмеження вам не підходить, ви можете перейти на Windows Vista або більш нову версію Windows (шифрування всього системного диска, що містить розширені/логічні розділи, доступні лише в Windows Vista або більше нових версіях).</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Системний диск містить нестандартний розділ.\n\nЯкщо ви використовуєте ноутбук, на системному диску, ймовірно, знаходиться особливий розділ для відновлення. Після шифрування всього системного диска (включаючи будь-який розділ для відновлення) ви можете втратити можливість завантажити ОС, якщо у вашому ПК - не цілком коректний BIOS. Також, поки не буде дешифрований системний диск, може виявитися неможливим використовувати розділ для відновлення. Тому рекомендуємо вам шифрувати лиш системний розділ.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">Ви бажаєте зашифрувати системний розділ замість цілого пристрою?\n\nПам'ятайте, що ви можете створити розділ-контейнер VeraCrypt всередині будь-якого несистемного розділу на пристрої (до того ж можна зашифрувати системний розділ).</string>
|
||
<string lang="uk" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">Оскільки ваш системний пристрій містить лише один розділ, який займає цілий пристрій, краще (з міркувань секретності) зашифрувати цілий пристрій, разом із вільним неактивним місцем, яке зазвичай оточує такий розділ.\n\nВи бажаєте зашифрувати весь системний пристрій?</string>
|
||
<string lang="uk" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Ваша система настроєна так, що тимчасові файли зберігаються на несистемно розділі.\n\nВременние файли повинні зберігатися тільки на системному розділі.</string>
|
||
<string lang="uk" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Файли вашого профілю користувача не зберігаються на системному розділі.\n\nЕті файли повинні зберігатися тільки на системному розділі.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">На несистемних розділах є один або кілька файлів підкачки.\n\nФайли підкачки повинні знаходитися тільки на системному розділі.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Налаштувати Windows так, щоб файли довантаження створювалися тільки на розділі з Windows?\n\nПри натисканні "Так" комп'ютер буде перезавантажений. Після цього запустіть VeraCrypt і знову спробуйте створити приховану ОС.</string>
|
||
<string lang="uk" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION">В іншому випадку це несприятливо позначиться на правдоподобно заперечення наявності прихованої ОС.\n\nПримітка: якщо ворог проаналізує вміст таких файлів (що знаходяться на несистемно розділі), то зможе дізнатися, що ви користувалися цим майстром у режимі створення прихованої системи (що наштовхне його на думка про наявність прихованої ОС у вашому ПК). Також майте на увазі, що такі файли, що зберігаються на системному розділі, будуть надійно видалені VeraCrypt при створенні прихованої ОС.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">УВАГА: Під час створення прихованої ОС вам потрібно повністю змінити поточну ОС (щоб безпечно створити підставну систему).\n\nПримітка: запущена в даний момент ОС і весь вміст системного розділу будуть скопійовані в прихований тому (щоб створити приховану систему).\n\n\nВи впевнені, що зможете встановити Windows за допомогою інсталяційного CD/DVD (або зі службового розділу)?</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">В цілях безпеки, якщо запущена в даний момент ОС вимагає активації, вона повинна бути активована перед тим, як ви продовжите. Прихована ОС буде створена шляхом копіювання вмісту системного розділу в прихований том (тому якщо ця ОС не активована, то не буде активовано та прихована). Подробиці див в розділі "Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes" в документації VeraCrypt.\n\nВажно: перед продовженням обов'язково ознайомтеся з головою "Security Precautions Pertaining to Hidden Volumes" у Посібнику користувача VeraCrypt.\n\n\nЧи задовільняє виконувана в даний момент ОС вказаною вище умовою?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Ваша система використовує додатковий завантажувальний розділ. VeraCrypt не підтримує гібернацію прихованих операційних систем, що використовують додатковий завантажувальний розділ (гібернація підставних систем ніяких проблем не спричиняє).\n\nВізьміть до уваги, що завантажувальний розділ використовується як підставною, так і прихованою системами. Тому для запобігання витоку даних і проблем з виходом з глибокого сну VeraCrypt заборонив прихованоі системі запис до загального завантажувального розділу і гібернацію.\n\n\nБажаєте продовжити? При відповіді "Ні" вам будуть надані інструкції, як видалити додатковий завантажувальний розділ.</string>
|
||
<string lang="uk" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nДодатковий завантажувальний розділ можна видалити до встановлення Windows. Для цього виконайте наступні дії:\n\n1) Завантажте Windows з інсталяційного компакт-диска.\n\n2) На екрані встановлення Windows натисніть 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Натисніть 'Drive Options'.\n\n4) Виберіть основний системний розділ і видаліть його, натиснувши 'Delete' та 'OK'.\n\n5) Виберіть розділ 'System Reserved', натисніть 'Extend' і збільшіть його розмір відповідно до встановлюваної ОС.\n\n6) Натисніть 'Apply' і 'OK'.\n\n7) Встановіть Windows у розділ 'System Reserved'.\n\n\nЯкщо ворог запитає вас, навіщо ви видалили додатковий завантажувальний розділ, ви можете відповісти, що хотіли запобігти можливості витоку даних у незашифрований завантажувальний розділ.\n\n!! Щоб роздрукувати цей текст, натисніть кнопку 'Друк' нижче. Якщо ви збережете або роздрукуєте копію цього тексту (це рекомендується зробити, якщо тільки ваш принтер не зберігає копії завдань на своєму внутрішньому накопичувачі), то після видалення додаткового завантажувального розділу всі копії цього тексту слід знищити (інакше якщо таку копію виявлять, це може навести на думку про наявність в ПК прихованої ОС).</string>
|
||
<string lang="uk" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Увага! Між системним розділом і першим розділом за ним є нерозподілене місце. Після створення прихованої операційної системи ви не повинні створювати в цій нерозподіленій області жодних нових розділів. В іншому випадку прихована ОС не зможе завантажитися (до тих пір, поки не будуть вилучені такі знову створені розділи).</string>
|
||
<string lang="uk" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">У даний момент цей алгоритм для шифрування системи не підтримується.</string>
|
||
<string lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</string>
|
||
<string lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</string>
|
||
<string lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">В даний момент ключові файли для шифрування системи не підтримуються.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Увага! VeraCrypt не може відновити первісну розкладку клавіатури. Це може призвести до неправильного введення пароля.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Помилка! Неможливо встановити розкладку клавіатури для VeraCrypt в стандартну американську (US).\n\nЗверніть увагу, що пароль вводиться ДО завантаження Windows, коли будь-які розкладки клавіатури, що відрізняються від американської, ще недоступні. Тому пароль завжди повинен вводиться при стандартній американської розкладці.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Оскільки VeraCrypt тимчасово змінив розкладку клавіатури на стандартну американську, введення символів при натиснутій правій клавіші Alt неможливий. Тим не менше, більшість таких символів можна ввести відповідними клавішами при натиснутій клавіші Shift.</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">Зміна розкладки клавіатури заблоковано VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Примітка: пароль вводиться ДО завантаження Windows, коли будь-які розкладки клавіатури, що відрізняються від американської, ще недоступні. Тому пароль завжди повинен вводиться при стандартній американської розкладці. Важливо, однак, мати на увазі, що вам не потрібно мати справжню американську клавіатуру. VeraCrypt автоматично забезпечує вам безпечний введення пароля (прямо зараз і на стадії перед завантаженням ОС), навіть якщо у вас НЕ справжня американська клавіатура.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_INFO">Перш ніж приступити до шифруванню розділу / диска, ви повинні створити диск відновлення VeraCrypt Rescue Disk (VRD), що забезпечує наступне:\n\n-У випадку пошкодження завантажувача VeraCrypt, майстер-ключа або інших критичних даних, VRD дозволяє їх відновити (майте на увазі, що вам все одно буде потрібно ввести правильний пароль).\n\n-Если завантажувач VeraCrypt виявиться пошкодженим або інфікованим вірусом, ви зможете уникнути його запуску, завантажившись прямо з VRD.\n\n-У випадку пошкодження Windows і неможливості її завантаження, VRD дозволяє перманентно розшифрувати розділ/диск перед стартом Windows.\n\n-VRD буде містити резервну копію поточного вмісту першого циліндра диска (в якому зазвичай знаходиться системний завантажувач або менеджер завантаження), і у разі необхідності дозволить відновити його.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">Після натискання ГАРАЗД буде запущено засіб запису образів дисків Windows. Запишіть з його допомогою ISO-образ диска відновлення VeraCrypt на CD або DVD.\n\nПотім поверніться у вікно майстра створення томів VeraCrypt і дотримуйтесь інструкцій.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">Образ диска відновлення створений та збережений у файлі:%hs\n\nЗараз вам потрібно записати цей образ на CD або DVD.\n\nВАЖНО: Файл-образ має бути записаний на CD/DVD як ISO-образ диска (а не як окремий файл). Про те, як це зробити, див документацію на ваше ПЗ для запису CD/DVD. Якщо у вас немає програми, здатної записати ISO-образ на CD/DVD, клацніть за посиланням нижче, щоб отримати таке безкоштовне ПЗ.\n\nПісля запису диска відновлення натисніть 'Далі', щоб перевірити, чи коректно він був записаний.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">Диск відновлення створено та збережено в цьому файлі:%hs\n\nЗараз вам слід або записати (пропалити) диск відновлення на CD/DVD, або перемістити його ISO-образ в безпечне місце для використання в подальшому.\n\nЯкщо у вас немає програми, здатної записати ISO-образ на CD/DVD, клацніть на посилання нижче, щоб отримати таке безкоштовне ПЗ.\n\nНатисніть кнопку 'Далі' для продовження.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">ВАЖЛИВО: Файл-образ повинен бути записаний на CD/DVD як ISO-образ диска (а не як окремий файл). Про те, як це зробити, див. документацію на ПЗ для запису CD/DVD. Якщо у вас немає програми, здатної записати ISO-образ на CD/DVD, клацніть за посиланням нижче, щоб завантажити таке безкоштовне ПЗ.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Запустити засіб запису образів дисків Windows</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">УВАГА: Якщо раніше ви вже створювали диск відновлення VeraCrypt, ви не зможете ним скористатися знову для цього системного розділу/диска, так як він був створений для іншого майстер-ключа! При кожному шифруванні системного розділу/диска потрібно створювати новий диск відновлення VeraCrypt, навіть якщо ви використовуєте той самий пароль.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">Помилка! Неможливо зберегти установки системного шифрування.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">Неможливо ініціювати попередній тест системного шифрування.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">Неможливо почати процес створення прихованої операційної системи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_MODE_TITLE">Режим очищення</string>
|
||
<string lang="uk" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">На низці перезаписувати носіїв перезаписані дані можна відновити за допомогою спецтехніки (мікроскопія магнітної сили). Це відноситься і до даних, перезаписані в зашифрованому вигляді (коли VeraCrypt шифрує незашіфрованний системний розділ/диск). Відновлення перезаписані даних можна запобігти (або сильно ускладнити) перезаписом псевдослучайнимі або певними невипадкова даними деяке число разів. Якщо ваші супротивника можуть застосувати подібні методи для відновлення даних, які ви збираєтеся зашифрувати, виберіть один з режимів очищення (наявні дані НЕ будуть знищені). Після шифрування розділу/диска білінгові НЕ виконується. Коли розділ/диск повністю зашифровано, ніякі незашіфрованние дані на нього не записуються. Будь-які дані спочатку шифруються на льоту в пам'яті, і лише потім зберігаються (зашифрованими) на диску.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_MODE_INFO">На низці перезаписуючих носіїв перезаписані дані (наприклад, коли дані видалені) можна відновити за допомогою спецтехніки (мікроскопія магнітної сили). Відновленню перезаписуючих даних можна запобігти (або сильно ускладнити) перезаписом псевдовипадковим або певними невипадкова даними деяку кількість разів. Якщо ваші супротивника можуть застосувати подібну техніку для відновлення даних, які повинні бути видалені, виберіть один з багатопрохідних режимів очистки.\n\nПрімечаніе: чим більше проходів, тим довше триває стирання даних.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">Очищення</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nримітка: ви можете перервати процес очищення, вимкнути комп'ютер, знову запустити приховану систему і потім продовжити очищення (цей майстер запускається автоматично). Однак у випадку переривання весь процес очищення доведеться почати спочатку.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nПримітка: якщо перервати очистку, а потім спробувати відновити цей процес, то його доведеться виконати з самого початку.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">Ви хочете скасувати очищення (затирання даних)?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_WIPE_START">Увага! Вміст всього обраного розділу/пристрою буде знищено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">Весь вміст розділу, де знаходиться вихідна система, буде знищено.\n\nПримітка: весь вміст розділу, що підлягає стиранню, було скопійовано в цей прихований системний розділ.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_MODE_WARN">УВАГА: Якщо вибрати, наприклад, 3-прохідний режим очищення, час шифрування диска/розділу збільшиться в 4 рази. Аналогічно, при виборі 35-прохідного режиму часом збільшиться в 36 разів (і може навіть скласти кілька тижнів).\n\nМайте на увазі,що очищення НЕ виконується після того, як розділ/диск зашифровано. Коли розділ/диск повністю зашифровано, ніяких незашифрованних даних на нього не записується. Будь-які записуючі на нього дані спочатку шифруються на льоту в пам'яті, і тільки потім зберігаються (у зашифрованому вигляді) на диску (тобто на продуктивності це НЕ відображається).\n\nВи дійсно хочете використовувати режим очищення?</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_MODE_NONE">Ні (найшвидший)</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_MODE_1_RAND">1 прохід (случайные данные)</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3 проходи (US DoD 5220.22-M)</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7 проходів (US DoD 5220.22-M)</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35 проходів ("Gutmann")</string>
|
||
<string lang="uk" key="WIPE_MODE_256">256 проходів</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">Число операційних систем</string>
|
||
<string lang="uk" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">УВАГА: недосвідченим користувачам не слід намагатися шифрувати Windows в мультизагрузочних конфігураціях.\n\nПродовжити?</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">При створенні/використанні прихованої операційної системи VeraCrypt підтримує Мультизавантажуючі конфігурації тільки при дотриманні наступних умов: \n\n-працююча зараз операційна система повинна бути встановлена на завантажувальному диску, на якому не може бути інших операційних систем;\n\n-операційні системи, встановлені на інших дисках, не повинні використовувати завантажувач, що знаходиться на диску, на якому встановлена поточна операційна система.\n\nЦі умови дотримані?</string>
|
||
<string lang="uk" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt не підтримує цю Мультизавантажуючу конфігурацію при створенні/використанні прихованої операційної системи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">Завантажувальний диск</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">Операційна система, що працює в даний момент встановлена на завантажувальному диску?\n\nПримітка: іноді буває Windows встановлений не на тому диску, з якого він грузится (де знаходиться завантажувальний розділ). Якщо це ваш випадок, то виберіть 'Ні'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">В даний момент VeraCrypt не підтримує шифрування операційної системи, яка завантажується не з того ж диску, на якому вона встановлена.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">Число системних дисків</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">Скільки дисків містить операційна система?\n\nПримітка: наприклад, якщо у вас одна операційна система (наприклад, Windows, Mac OS X, Linux і т.д.) встановлена на первинному диску, а інша - на вторинному, виберіть '2 або більше'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">В даний момент VeraCrypt не підтримує шифрування всього диску, який містить декілька операційних систем.\n\nМожливі варіанти:\n\n-Ви можете зашифрувати одну із систем, якщо повернетеся назад і виберіть шифрування тільки одного системного розділу (а не всього системного диску).\n\n-Ви зможете зашифрувати весь диск, якщо перемістете деякі системи на інші диски, залишивши тільки одну ОС на диску який хочете зашифрувати.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">Кілька систем на одному диску</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">На диску, на якому встановлена поточна ОС, є інші операційні системи?\n\nПримітка: наприклад, якщо поточна ОС встановлена на диску #0, що містить кілька розділів, і якщо на одному з розділів знаходиться Windows, а на іншому - ще одна ОС (скажімо, Windows, Mac OS X, Linux і т.д.), то виберіть 'Так'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">Не-Windows завантажувач</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Чи встановлений у головній завантажувального запису (MBR) не належить до Windows завантажувач (або завантажувальний менеджер)\n\nПримітка: наприклад, якщо в першому циліндрі завантажувального диска міститься GRUB, LILO, XOSL або якийсь інший не належить до Windows завантажувальний менеджер , виберіть 'Так'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">Мультизавантаження</string>
|
||
<string lang="uk" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">В даний час VeraCrypt не підтримує мультизавантажуючі конфігурації, де у головній завантажувального запису (MBR) встановлений не належить до Windows завантажувач.\n\nМожливі варіанти:\n\n-Якщо ви використовуєте завантажувальний менеджер для завантаження Windows і Linux, перенесіть його (звичайно це GRUB) з MBR у розділ. Потім запустіть знову цей майстер і зашифруйте системний розділ/диск. Зверніть увагу, що завантажувач VeraCrypt стане основним завантажувальним менеджером і дозволить вам запускати вихідний завантажувальний менеджер (скажімо, GRUB) як вторинний (натисканням Esc при виведенні екрану завантажувача VeraCrypt) і, таким чином, запускати Linux.</string>
|
||
<string lang="uk" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Якщо поточна ОС встановлена на завантажувальному розділі, то після його шифрування вам буде потрібно ввести правильний пароль, навіть для запуску незашіфрованних Windows-систем (так як вони будуть спільно використовувати один і той же зашифрований завантажувач Windows).\n\nНавпаки, якщо поточна ОС не встановлена на завантажувальному розділі (або завантажувач Windows не використовується ніякими іншими системами), тоді після шифрування цієї системи вам не треба вводити пароль для запуску інших незашіфрованних систем - достатньо буде просто натиснути Esc (в разі кількох незашіфрованних систем також потрібно вибрати потрібну в меню завантажувача VeraCrypt).\n\nПримітка: як правило, в завантажувальному розділі буває встановлена найбільш рання версія Windows.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Шифрування захищеної області користувача (HPA)</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">В кінці багатьох дисків є область, у звичайних умовах прихована від операційної системи (цю область зазвичай називають Host Protected Area - захищена область користувача). Однак деякі програми здатні читати і записувати дані в таких областях.\n\nУВАГА: Виробники комп'ютерів (зокрема, ноутбуків) можуть використовувати області HPA для зберігання в них утиліт і даних для RAID, відновлення системи, її налаштування, діагностики та інших потреб. Якщо такі утиліти або дані повинні бути доступні перед завантаженням системи, приховану область НЕ слід шифрувати (виберіть 'Ні').\n\nБажаєте, щоб VeraCrypt виявив і зашифрували приховану область (якщо така є) в кінці системного диска?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Тип шифрування системи</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Виберіть цю опцію, якщо ви просто хочете зашифрувати системний розділ або весь системний диск.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">Може так статися, що вас змусить дешифрувати ОС. Часом ви просто не зможете від цього відмовитися (наприклад, при вимаганні). Ця опція дозволяє створити приховану ОС, наявність якої буде неможливо визначити (за умови дотримання зазначених нижче рекомендацій). Таким чином, дешифрувати приховану ОС або видавати від неї пароль вам не доведеться. Щоб дізнатися подробиці, клацніть по посиланню нижче.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_PREINFO">Може так статися, що вас змусить дешифрувати ОС. Часом ви просто не зможете від цього відмовитися (наприклад, при вимаганні).\n\nЗ допомогою цього майстра ви можете створити приховану операційну систему, наявність якої буде неможливо визначити (за умови дотримання зазначених нижче рекомендацій). Таким чином, дешифрувати приховану ОС або видавати від неї пароль вам не доведеться.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">Прихована операційна система</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">На наступних етапах ви створите два томи VeraCrypt (зовнішній і прихований) в першому розділі за системним розділом. Прихований тому буде містити приховану ОС. VeraCrypt створить приховану ОС копіюванням у прихований тому вмісту системного розділу (де встановлена працює зараз ОС). В зовнішній тому вам потрібно скопіювати осмислено виглядають файли, які насправді вам ховати НЕ потрібно. Їх мета - ввести в оману того, хто змусить вас повідомити пароль від прихованого системного розділу. Ви зможете відкрити пароль для зовнішнього томи всередині прихованого системного розділу (наявність прихованої ОС залишиться в таємниці).\n\nІ, нарешті, на системний розділ з працює в даний момент ОС ви встановите нову, так звану "підставну" ОС і зашіфруете її. У ній не повинно бути конфіденційних файлів, вона потрібна на випадок, якщо вас змусить повідомити предзагрузочний пароль. У підсумку у вас буде три пароля. Два з них (для обману ОС і для зовнішнього томи) можна повідомляти ворога. Третій пароль - запуск прихованої ОС.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Пошук прихованих секторів</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Зачекайте, VeraCrypt шукає приховані сектора, які можуть бути присутніми в кінці системного диска. Це може зайняти тривалий час.\n\nПрімечаніе: в дуже рідкісних випадках на деяких комп'ютерах під час цієї операції система може перестати реагувати. У цьому випадку перезавантажте комп'ютер, запустіть VeraCrypt, повторіть попередні етапи, але пропустіть цей етап пошуку. Просимо врахувати, що дана проблема викликана не помилка в VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">Область шифрування</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Виберіть цю опцію, якщо ви хочете зашифрувати весь диск, де встановлена Windows і з якого вона завантажується. Буде зашифровано весь диск, включаючи всі його розділи, крім першої доріжки, де знаходиться завантажувач VeraCrypt. Для доступу до встановленої на цьому диску ОС або файлів на ньому буде потрібно вводити пароль перед кожним завантаженням системи. Цю опцію не можна застосовувати для шифрування другого або зовнішнього диска, якщо Windows на ньому не встановлена або завантажується не з нього.</string>
|
||
<string lang="uk" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Збір випадкових даних</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEYS_GEN_TITLE">Згенеровані ключі</string>
|
||
<string lang="uk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt не вдалося знайти в комп'ютері записуючий CD/DVD-пристрій. Такий накопичувач потрібен VeraCrypt для запису завантажувального диску відновлення (VeraCrypt Rescue Disk) з копією ключів шифрування, завантажувача VeraCrypt, вихідного системного завантажувача й ін.\n\nМи рекомендуємо вам записати диск відновлення VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">Записуючого CD/DVD-накопичувача немає, але я збережу ISO-образ диска відновлення на змінному носії (наприклад, на 'флешці').</string>
|
||
<string lang="uk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">Я підключу пишучий CD/DVD-накопичувач пізніше. Зараз я хочу перервати процес.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">Пишучий CD/DVD-накопичувач зараз підключений до ПК. Продовжити і записати диск відновлення.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Зробіть наступне:\n\n1) Підключіть до ПК змінний накопичувач (наприклад, 'флешку').\n\n2) Скопіюйте на змінний накопичувач файл-образ (%s) диска відновлення VeraCrypt.\n\nЯкщо в майбутньому вам знадобиться диск відновлення VeraCrypt, ви просто підключіть змінний накопичувач (з образом диска відновлення VeraCrypt) до ПК з пишучим CD/DVD-накопичувачем і запишете цей образ на CD або DVD. ВАЖЛИВО: Врахуйте, що файл-образ диска відновлення VeraCrypt потрібно записати на CD/DVD як ISO-образ диска (а не як звичайний файл).</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">Запис диска відновлення</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">Диск відновлення створений</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">Пре-тест шифрування системи</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Диск відновлення перевірений</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nДиск відновлення VeraCrypt (Rescue Disk) успішно пройшов перевірку. Вийміть його з накопичувача і приберіть в надійне місце.\n\nНатисніть кнопку 'Далі' для продовження.</string>
|
||
<string lang="uk" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">УВАГА: Під час наступних етапів у накопичувача НЕ повинно бути диска відновлення VeraCrypt. В іншому випадку ці етапи не вдасться коректно завершити.\n\nВитягніть диск відновлення з накопичувача і помістіть в надійне місце. Потім натисніть OK.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">Увага! Внаслідок технічних обмежень середовища до завантаження ОС, повідомлення, що виводяться VeraCrypt на цьому етапі (тобто до старту Windows), не підлягають локалізації. Користувальницький інтерфейс завантажувача VeraCrypt повністю англійською мовою.\n\nПродовжити?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">Перш ніж зашифрувати системний розділ або диск, VeraCrypt повинен перевірити, що все працює як треба.\n\nПосле натискання 'Тест' будуть встановлені всі необхідні компоненти (наприклад, предзагрузочний аутентіфікатор, тобто завантажувач VeraCrypt), і комп'ютер перезавантажиться. Потім на екрані завантажувача (VeraCrypt Boot Loader), який з'явиться до старту Windows, вам буде потрібно ввести свій пароль. Після запуску Windows вам автоматично повідомлять про результати цього попереднього тесту.\n\nБуде змінено наступне пристрій: Диск #%d\n\n\nЯкщо ви зараз натиснете 'Скасувати', то нічого встановлено не буде, і попередній тест не стане виконуватися.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">ВАЖЛИВІ ЗАУВАЖЕННЯ - ПРОЧИТАЙТЕ або роздрукувати (натисніть 'Друк'):\n\nЖодні файли не будуть зашифровані, поки ви не перезавантажте успішно свій ПК і не запустите Windows. Тому якщо станеться якийсь збій, з вашими даними нічого не трапиться. Однак у випадку, якщо щось піде не так, можливі складнощі з запуском Windows. Тому прочитайте (і, по можливості, роздрукуйте) такі рекомендації про те, що робити, якщо Windows відмовляється запускатися після перезавантаження ПК.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">Що робити, якщо Windows не завантажується ------------------------------ ------------------\n\nПРИМІТКА: Ці інструкції дійсні, тільки якщо ви не починали шифрування.\n\n-Якщо ви вводите правильний пароль, а Windows не завантажується (або якщо при введенні правильного пароля VeraCrypt постійно повідомляє, що пароль невірний), не панікуйте. Перезавантажте (вимкнути і знову увімкніть) комп'ютер і при появі екрану завантажувача VeraCrypt натисніть клавішу Esc на клавіатурі (а якщо у вас кілька ОС, виберіть потрібну для запуску). Після цього Windows повиннен запуститися (за умови, що він не зашифрований), а VeraCrypt автоматично запитає, чи бажаєте ви видалити компонент дозавантажуючої аутентифікації. Зверніть увагу, що попередні кроки НЕ працюють, якщо системний розділ/диск зашифрований (запустити Windows або отримати доступ до зашифрованих даних без правильного пароля не може ніхто, навіть якщо він (вона) виконає попередні етапи).\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">-Якщо вищесказане не допомагає або якщо екран завантажувача VeraCrypt не з'являється (перед стартом Windows), вставте в CD/DVD-привід диск відновлення VeraCrypt (Rescue Disk) і перезавантажте ПК. Якщо екран завантажувача VeraCrypt не з'являється (або якщо ви не бачите пункту 'Repair Options' у групі 'Keyboard Controls' на екрані завантажувача VeraCrypt), можливо, в BIOS вашого ПК налаштована завантаження спочатку з жорсткого диска, і лише потім з CD/DVD. Якщо це так, перезавантажте ПК, натисніть F2 або Delete (як тільки побачите початковий екран BIOS) і дочекайтеся появи екрану з настройками BIOS. Якщо цей екран не з'явився, знову перезавантажте ПК (натисніть кнопку Reset), відразу ж почавши часто натискати клавіші F2 або Delete. У який з'явився вікні установок BIOS Налаштуйте ПК так, щоб він спочатку завантажувався з CD/DVD (про те, як це зробити, зверніться до документації на вашу системну плату/BIOS). Знову перезавантажте комп'ютер. Зараз повинен з'явитися екран диска відновлення VeraCrypt. На цьому екрані виберіть 'Repair Options', натиснувши F8 на клавіатурі. У меню 'Repair Options' виберіть 'Restore original system loader'. Після цього вийміть диск відновлення з CD/DVD-накопичувача і перезавантажте ПК. Зараз Windows повинна запуститися нормально (за умови, що він не зашифрований).\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Зверніть увагу, що попередні кроки НЕ працюють, якщо системний розділ/диск зашифрований (запустити Windows або отримати доступ до зашифрованих даних без введення правильного пароля не може ніхто, навіть якщо він (вона) виконає попередні етапи).\n\n\nТакож майте на увазі, що якщо ви втратите свій диск відновлення VeraCrypt, а ваш ворог його знайде, він НЕ зможе за допомогою цього диска розшифрувати системний розділ або диск, якщо не знає правильного пароля.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">Попередній тест завершено</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Попередній тест успішно завершено.\n\nУВАГА: Якщо під час шифрування станеться збій живлення або з-за програмної/апаратної помилки зависне операційна система, в той час, як VeraCrypt шифрує наявні дані 'на місці', деякі дані майже напевно виявляться пошкодженими або загубленими. Тому, перш ніж почати шифрування, переконайтеся, що зробили резервну копію файлів, які збираєтеся зашифрувати. Якщо ні, то зробіть це зараз (натисніть 'Відкласти', скопіюйте файли, а потім у будь-який час знову запустіть VeraCrypt, виберіть 'Система' > 'Відновити перерваний процес', щоб розпочати шифрування).\n\nКогда будете готові, натисніть 'шифрація', щоб приступити до шифрування.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Ви можете в будь-який момент натиснути 'Пауза' або 'Відкласти', перервавши (де) шифрування, вийти з цього майстра, перезавантажити або вимкнути ПК, а потім продовжити процес (він відновиться з тієї точки, де був призупинений). Для запобігання уповільнення, коли система або програми виконують читання або запис на системному диску, VeraCrypt чекає, поки дані будуть записані або прочитано (див. Статус вище), а потім продовжує (де) шифрування.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nВи можете в будь-який момент натиснути 'Пауза' або 'Відкласти', перервавши шифрування, вийти з цього майстра, перезавантажити або вимкнути ПК, а потім продовжити процес (він відновиться з тієї точки, де був призупинений). Врахуйте, що тому не може бути змонтований, поки не буде повністю зашифровано.</string>
|
||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Прихована система запущена</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Вихідна система</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows створює (зазвичай без вашого відома або згоди) різні файли звітів, тимчасові файли і т.п. на системному розділі. Крім того, там же вона зберігає вміст ОЗП для сну/гібернаціі та файли підкачки. Тому якщо ворог проаналізує файли на розділі з вихідною системою (клоном якої є прихована ОС), він може дізнатися, наприклад, що ви користувалися майстром VeraCrypt в режимі створення прихованої системи (і запідозрити наявність прихованої ОС у вашому ПК).\n\nЩоб це запобігти, на наступних етапах VeraCrypt надійно знищить всі вміст розділу, де знаходиться вихідна система. Потім для правдоподобно заперечення вам буде потрібно встановити в розділ нову систему і зашифрувати її. Таким чином ви створите обманним ОС, і на цьому процес створення прихованої ОС буде завершено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">Прихована ОС успішно створена. Але перш ніж її можна буде використовувати (і мати можливість правдоподобно заперечення), потрібно надійно знищити (за допомогою VeraCrypt) весь вміст розділу, в якому зараз встановлена поточна ОС. Перш ніж це зробити, перезавантажте ПК і на екрані завантажувача VeraCrypt (виведеного до старту Windows) введіть пароль предзагрузочной автентифікації для прихованої ОС. Потім після старту прихованої системи автоматично запуститься майстер VeraCrypt.\n\nПримітка: якщо зараз перервати створення прихованої ОС, то відновити цей процес не вдасться, і прихована ОС виявиться недоступна (так як буде видалено завантажувач VeraCrypt).</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">Ви запланували створення прихованої операційної систми. Цей процес ще не закінчений. Щоб його завершити, потрібно перезавантажити комп'ютер і на екрані завантажувача VeraCrypt (він появляєтся перед запуском Windows) ввести пароль для прихованої операційної системи.\n\nПримітка: якщо ви вирішите перервати зараз процес створення прихованої ОС, ви вже НЕ зможете його відновити.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">Перезавантажити ПК і продовжити</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Остаточно перервати створення прихованої ОС</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Зараз нічого неробити, спитати пізніше</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nРекомендується роздрукувати ЦЕЙ ТЕКСТ (натисніть 'Друк' нижче).\n\n\nЯк і коли використовувати диск відновлення VeraCrypt (після шифрування) ------- -----------------------------------------------------------------------------\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Як завантажитеся з диска відновлення VeraCrypt\n\nCкориставшись диском відновлення VeraCrypt (Rescue Disk), вставте його в CD/DVD накопичувач і перезавантажте ПК. Якщо екран завантажувального диска VeraCrypt не з'являється (або якщо на екрані немає пункту 'Repair Options' у групі 'Keyboard Controls'), ймовірно, BIOS у вашому ПК налаштований на завантаження спочатку з жорстких дисків, і лише потім з CD/DVD-накопичувачів. Якщо це так, перезавантажте комп'ютер, натисніть F2 або Delete (як тільки побачите початковий екран BIOS) і дочекайтеся появи екрану налаштувань BIOS. Якщо він не з'явився, знову перезавантажте ПК (натисніть кнопку скидання - Reset) і відразу ж починайте постійно натискати F2 або Delete. Коли з'явиться екран налаштування BIOS, налаштуйте ПК так, щоб він спочатку завантажувався з CD/DVD-накопичувача (про те, як це зробити, зверніться до документації на вашу системну плату або BIOS). Потім перезавантажте комп'ютер. Тепер екран диска відновлення VeraCrypt має з'явитися. Примітка: на екрані диска відновлення VeraCrypt можна вибрати 'Repair Options', натиснувши F8 на клавіатурі.\n\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. Коли і як використовувати диск відновлення VeraCrypt (після шифрування)\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Якщо після старту ПК екран завантажувача VeraCrypt не з'являється (або не завантажується Windows), можливо, пошкоджений завантажувач VeraCrypt. Диск відновлення VeraCrypt дозволяє відновити його і, таким чином, знову отримати доступ до зашифрованої системі і даних (врахуйте, що вам все одно буде потрібно ввести правильний пароль). На екрані Rescue Disk виберіть 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Потім натисніть 'Y', щоб підтвердити дію, вийміть диск відновлення з CD/DVD-накопичувача і перезавантажте комп'ютер.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Якщо ви вводите правильний пароль, а VeraCrypt каже, що пароль невірний, можливо, пошкоджено майстер-ключ або інші критичні дані. Диск відновлення VeraCrypt дозволяє відновити їх і, таким чином, знову отримати доступ до зашифрованої системі і даних (проте вам все одно буде потрібно ввести правильний пароль). На екрані Rescue Disk виберіть 'Repair Options' > 'Restore key data'. Потім введіть свій пароль, натисніть 'Y' для підтвердження дії, вийміть диск відновлення з CD/DVD-накопичувача і перезавантажте комп'ютер.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) Якщо завантажувач VeraCrypt ушкоджений або інфікований вірусом, ви можете уникнути його використання, завантажившись безпосередньо з диска відновлення VeraCrypt. Вставте диск відновлення в CD/DVD-накопичувач і введіть свій пароль на екрані Rescue Disk.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) Якщо Windows пошкоджений і відмовляється запускатися, диск відновлення VeraCrypt дозволяє перманентно розшифрувати розділ/диск до запуску Windows. На екрані Rescue Disk виберіть 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Потім введіть правильний пароль і дочекайтеся завершення дешифрування. Після цього ви можете, наприклад, завантажитися з встановлюючого CD/DVD-диска Windows і відновити Windows.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Альтернативний варіант: якщо Windows пошкоджено (не запускається), і вам треба його відновити (або отримати доступ до його файлів), дешифрування системного розділу/диска можна уникнути, якщо виконати наступні кроки . Якщо у вашому комп'ютері встановлено декілька операційних систем, завантажте ту з них, яка не вимагає дозавантажуючої аутентифікації. Якщо в ПК немає кількох встановлених ОС, можна завантажитися з CD/DVD з WinPE або BartPE, або підключити системний диск як вторинний або зовнішній накопичувач до іншого комп'ютера і завантажити встановлену на цьому ПК операційну систему. Після того як система завантажиться, запустіть VeraCrypt, натисніть кнопку 'Пристрій', виберіть несправний системний розділ, натисніть 'OK', виберіть 'Система' > 'Змонтувати без дозавантажувальної аутентифікації', введіть свій пароль для дозавантажувальної аутентифікації і натисніть 'OK'. Розділ буде змонтований як звичайний том VeraCrypt (дані будуть як завжди розшифровуватися/шифруватися 'на льоту' в ОЗП при доступі до них).\n\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Зверніть увагу, що якщо ви втратите свій диск відновлення VeraCrypt, а ваш ворог його знайде, він НЕ зможе за допомогою цього диска розшифрувати системний розділ або диск, якщо не знає правильного пароля.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nВ А Ж Л И В О - РЕКОМЕНДОВАНО Роздрукувати цей ТЕКСТ (натисніть 'Друк').\n\n\nПримітка: цей текст відображається автоматично при кожному запуску прихованої системи, поки не буде створена підставна ОС.\n\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">Як надійно і безпечно створити підставну систему ------------------------------ ----------------------------------------------\n\nдомогтися правдоподібного заперечення причетності, вам потрібно створити зараз підставну операційну систему. Для цього виконайте наступне:\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) В цілях безпеки вимкніть комп'ютер і не вмикфйте його хоча б кілька хвилин (чим довше, тим краще). Це потрібно для очищення пам'яті, яка містить конфіденційні дані. Потім увімкніть ПК, але не завантажуйте приховану систему.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Встановлення Windows до розділу, вміст якого було видалено (тобто до розділу, де була вихідна ОС, клоном якої стала прихована система).\n\nВАЖЛИВО: КОЛИ ВИ почне встановлювати ПІДСТАВНУ ОС, ЗАВАНТАЖЕННЯ Прихованої система стане *НЕМОЖЛИВЕ* (так як завантажувач VeraCrypt буде стертий інсталятором Windows). Це нормальна ситуація, ТАК І МАЄ БУТИ. Не панікуйте. ВИ ЗМОЖЕТЕ ЗНОВУ ЗАВАНТАЖУВАТИ ПРИХОВАТИ ОС, як тільки приступете до шифрування ПІДСТАВНОЇ СИСТЕМИ (оскільки VeraCrypt потім автоматично встановить свій завантажувач на системний диск).\n\nВАЖЛИВО: Розмір розділу з підставної ОС повинен залишатися таким же, як і розмір прихованого тому (цю умова зараз дотримано). Більш того, не можна створювати ніяких розділів між розділами з підставної та прихованої системами.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Завантажте підставну ОС (встановлену на етапі 2) і встановіть у ній VeraCrypt.\n\nПамятайте, що підставна ОС не повинна містити ніяких конфіденційних даних.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) У підставній ОС запустіть VeraCrypt і виберіть 'Система' > 'Зашифрувати системний розділ/диск'. Повинно з'явитися вікно майстра створення томів VeraCrypt.\n\nНаступні кроки відносяться до цього майстра.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) У вікні майстра створення томів НЕ обирайте опцію 'Прихований'. Залиште опцію 'Звичайний' і натисніть 'Далі'.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Виберіть опцію 'Зашифрувати системний розділ Windows' та натисніть 'Далі'.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) Якщо в ПК встановлені тільки прихована і підставна системи, виберіть опцію 'Одиночне завантаження' (якщо в ПК більше ОС, ніж ці дві, виберіть 'мультизавантаження'). Натисніть 'Далі'.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) ВАЖЛИВО: На цьому етапі, для підставної ОС, ВИ ПОВИННІ ОБРАТИ ТІ Ж алгоритми шифрування і хешування, що і для Прихованої системи! ІНАКШЕ Прихована система буде недоступна! Іншими словами, підставна ОС повинна бути зашифрована тим же алгоритмом, що і прихована ОС. Примітка: причина цієї вимоги в тому, що підставна і прихована системи використовують один і той же завантажувач, що підтримує тільки один алгоритм, вибраний користувачем (для кожного алгоритму є свій завантажувач VeraCrypt).\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) Оберіть пароль для підставної ОС. Це пароль, який ви можете видати ворогові, якщо вас змусять повідомити пароль дозавантажувальної аутентифікації (ще один пароль, який ми можете повідомити - для зовнішнього тому). Існування третього пароля (тобто пароля дозавантажувальної аутентифікації для прихованої ОС) залишиться таємницею.\n\nВАЖЛИВО: Пароль для підставної ОС повинен істотно відрізнятися від пароля для прихованого тому (тобто для прихованої ОС).\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Дотримуйтесь інструкцій майстра для шифрування підставної ОС.\n\n\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">Після створення підставної системи --------------------------------- ---------------\n\nПо закінчені шифрування підставної ОС процес створення прихованої ОС буде завершений, і ви зможете користуватися трьома паролями:\n\n1) Пароль дозавантажувальної аутентифікації для прихованої ОС.\n\n2) Пароль дозавантажувальної аутентифікації для підставної ОС.\n\n3) Пароль для зовнішнього томи.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">Якщо ви бажаєте запустити приховану ОС, потрібно просто ввести пароль для прихованої ОС на екрані завантажувача VeraCrypt (який з'являється при увімкненні або перезавантаженні ПК).\n\nЯкщо вам потрібно завантажити підставну ОС, введіть пароль для підставної ОС на екрані завантажувача VeraCrypt.\n\nПароль для підставної ОС можна повідомляти будь-кому, хто зажадає дізнатися пароль дозавантажувальної аутентифікації. Наявність прихованого тому (і прихованої ОС) залишиться в секреті.\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">Третій пароль (для зовнішнього тому) можна повідомляти будь-кому, хто забажає дізнатися пароль для першого розділу, наступного за системним, де знаходяться зовнішній і прихований томи (з прихованою ОС). Існування прихованого томи (і прихованої ОС) залишиться секретом.\n\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">Якщо ви повідомете ворогові пароль від підставної ОС, і він запитає, чому вільне місце на (підставному) системному розділі містить випадкові дані, ви зможете, наприклад, відповісти: "Цей розділ раніше містив систему, зашифровану VeraCrypt, але я забув (ла) пароль дозавантажуючої аутентифікації (або система ушкодилася і перестала завантажуватися), тому мені довелося перевстановити Windows і знову зашифрувати розділ".\n\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">Якщо виконані всі інструкції і враховані запобіжні заходи, описані в главі "Вимоги безпеки та заходи безпеки щодо прихованих томів" в Керівництві користувача VeraCrypt, визначити наявність прихованого тому і прихованої ОС повинно бути неможливо, навіть якщо змонтований зовнішній том чи розшифрована/запущена підставна ОС.\n\nЯкщо ви збережете або роздрукуєте копію цього тексту (це рекомендується зробити, якщо тільки ваш принтер не зберігає копії завдань на своєму внутрішньому накопичувачі), то, створивши підставну систему і переконавшись, що ви зрозуміли все, що тут написано, всі копії цього тексту слід знищити (інакше якщо таку копію виявлять, це може навести на думку про наявність в ПК прихованої ОС).\n\n</string>
|
||
<string lang="uk" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">УВАГА: ЯКЩО ВИ НЕ ЗАХИСТИТИ ПРИХОВАНИЙ ТОМ (про те, як це зробити, див главу "Захист прихованих томів від пошкоджень" в Керівництві користувача VeraCrypt), НЕ ВИКОНУЙТЕ ЗАПИС В ЗОВНІШНІЙ ТОМ (зверніть увагу, що підставна ОС встановлена НЕ в зовнішньому томі). ІНАКШЕ ВИ МОЖЕТЕ ПЕРЕЗАПИСАТИ і ПОШКОДИТИ ПРИХОВАНИЙ ТОМ (І ПРИХОВАНУ ОС ВСЕРЕДИНІ НЬОГО)!</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Клонувати операційну систему</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">На наступних етапах VeraCrypt створить приховану ОС, скопіювавши вміст системного розділу в приховуваному томі (копіюючі дані шифруються 'негайно' з ключем, відмінним від використовуваного для підставної ОС).\n\nМайте на увазі, що процес виконується на предзавантажувальній стадії (до запуску Windows) і може зайняти багато часу (декілька годин і навіть днів, в залежності від розміру системного розділу і швидкості ПК).\n\nВи зможете перервати цей процес, виключити ПК, запустити ОС а потім відновити його. Однак в випадку переривання, копіювання системи прийдеться почати зпочатку (так як при клонуванні вміст системного розділу не повинно змінюватися).</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Ви бажаєте скасувати весь прцес створення прихованої операційної системи?\n\nПримітка: в випадку відміни ви НЕ зможете відновити процес.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Ви бажаєте завершити попередній тест системного шифрування?</string>
|
||
<string lang="uk" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Попередній тест системного шифрування VeraCrypt зазнав невдачі. Бажаєте спробувати ще раз?\n\nЯкщо оберете 'Ні', компонент попередньої аутентифікації буде видалено.\n\nПам'ятайте: якщо Початковий Завантажувач VeraCrypt не запитав про введення паролю перед запуском Windows, цілком можливо, що операційна система не завантажується з пристрою, на якому її встановлено. Такий варіант не підтримується.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Системний розділ/пристрій не виглядає зашифрованим (ні частково, ні повністю).</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Ваш системний розділ/пристрій є зашифрованим (частково або повністю).\n\nБудь ласка, розшифруйте його назавжди перед продовженням. Щоб це зробити, оберіть 'Система' > 'Назавжди розшифрувати системний розділ/пристрій' зі строки меню головного вікна VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Якщо системний розділ / диск зашифровано (частково або повністю), ви не можете встановити стару вкрсію VeraCrypt (але ви можете оновити його або перевстановити ту ж версію).</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">На даний момент ваш системний розділ/пристрій шифрується, розшифровується або іншим чином змінюється. Будь ласка, перервіть процес шифрування/розшифрування/модифікації (або дочекайтесь його завершення) перед продовженням.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">На даний момент одна копія Майстра Створення Томів VeraCrypt вже запущено на цій системі та виконує або готується до шифрування/розшифрування системного розділу/пристрою. Перед продовженням, будь ласка, дочекайтесь завершення або закрийте його. Якщо ви не можете закрити його, будь ласка, перезавантажте комп'ютер.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Процес шифрування або розшифрування системного розділу/пристрою не завершено. Будь ласка, дочекайтесь завершення перед продовженням.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">ПОМИЛКА: процес шифрування розділу/пристрою не завершено. Його необхідно завершити.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">ПОМИЛКА: Шифрування розділу/тому не було завершено. Спосатку його портібно завершити.\n\nПримітка: щоб відновити процес, виберіть команду 'Томи' > 'Продовжити перерваний процес' в меню головного вікна VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">Пароль вірний. VeraCrypt успішно розшифрувала заголовок тому і виявила, що цей том є прихованим системним томом. Однак змінити заголовок прихованого системного тому таким чином неможливо.\n\nЩоб змінити пароль прихованого системного тому, завантажте ОС, розміщену в приховуваному томі, після чого в головному вікні VeraCrypt виберіть в меню 'Система' > 'Змінити пароль'.\n\nЩоб встановити алгоритм деривації ключа заголовку, завантажте приховану ОС і виберіть 'Система' > 'Встановити алгоритм деривації ключа заголовку'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt не підтримує дешифрування прихованого системного розділу на місці.\n\nПримітка: якщо ви хочете дишифтувати підставний системний розділ, завантажте підставну ОС, після чого виберіть в головному вікні VeraCrypt меню 'Система' > 'Перманентно розшифрувати системний розділ/диск'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">Помилка: невірний/недійсний параметр.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">Ви обрали розділ чи пристрій, але обраний режим Майстра застосовується лише для файл-контейнерів.\n\nБажаєте змінити режим Майстра?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">Бажаєте замість цього створити файл-контейнер VeraCrypt?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Ви обрали системний розділ/пристрій, але обраний режим Майстра застосовується лише для несистемних пристроїв.\n\nВи бажаєте встановити початкову аутентифікацію (що означає необхідність введення паролю щоразу перед запуском Windows) та зашифрувати цей системний розділ/пристрій?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Ви дійсно бажаєте назавжди розшифрувати системний розділ/пристрій?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">ОБЕРЕЖНО: якщо ви назавжди розшифруєте системний розділ/пристрій, на ньому буде записано незашифровані дані.\n\nВи дійсно бажаєте назавжди розшифрувати системний розділ/пристрій?</string>
|
||
<string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</string>
|
||
<string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">УВАГА! При використанні каскадних шифрів для шифрування системи ви можете зіткнутися з наступними проблемами:\n\n1) Завантажувач VeraCrypt більше, ніж стандартний, тому в першому циліндрі диска недостатньо місця для резервного копіювання завантажувача. Відповідно, якщо він буде пошкоджений (що часто трапляється, наприклад, при неякісно реалізованих анти-піратських процедурах активації деяких програм), для завантаження або ремонту завантажувача VeraCrypt вам знадобиться диск відновлення (VeraCrypt Rescue Disk).\n\n2) При підвищиних вимогах до памяті, на деяких комп'ютерах системний розділ/диск зашифрувати неможливо.\n\n3) Вихід із стану сну на деяких комп'ютерах триває довше ніж звичайно.\n\nЦих потенційних проблем можливо уникнути, якщо выбрати не-каскадний алгоритм шифрування (наприклад, AES).\n\nВи дійсно хочете використовувати каскадне шифрування?</string>
|
||
<string lang="uk" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Якщо вам трапилась якась проблема з попередньо згаданих, розшифруйте розділ/пристрій (якщо він зашифрований) та спробуйте зашифрувати його знову, використовуючи не-каскадний алгоритм шифрування (наприклад AES).</string>
|
||
<string lang="uk" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">УВАГА: В цілях безпеки і надійності, вам потрібно оновити VeraCrypt в підставній операційній системі, перед тимяк як ви оновите його в прихованій ОС.\n\nЩоб це зробити, заавнтажте підставну ОС і запустіть в ній інсталятор VeraCrypt. Потім завантажте приховану систему і знову запустіть інсталятор.\n\nПримітка: підставна і прихована системи використовують один і той самий завантажувач. Якщо ви оновите VeraCrypt тільки на прихованій системі (но не на підставній), в підставній системі можуть залишитися драйвер і додаток VeraCrypt, чиї версії будуть відрізнятися від версії завантажувача VeraCrypt. Така різниця може свідчити про присутність в даному ПК прихованої операційної системи.\n\n\nХочете продовжити? (Не рекомендується.)</string>
|
||
<string lang="uk" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">Номер версії завантажувача VeraCrypt, за допомогою якого була завантажена ця ОС, відрізняється від номера версії драйвера і додатків VeraCrypt, встановлених у цій системі.\n\nВам треба запустити інсталятор VeraCrypt (тієї ж версії, що й у завантажувача VeraCrypt), щоб оновити VeraCrypt у цій операційній системі.</string>
|
||
<string lang="uk" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">Номер версії завантажувача VeraCrypt, за допомогою якого завантажена ця ОС, відрізняється від номера версії драйвера VeraCrypt (і додатків VeraCrypt) у цій системі. Більш старі версії можуть містити помилки, яких в нових версіях вже немає.\n\nЯкщо ви не завантажувалися з диска відновлення VeraCrypt, вам слід перевстановити VeraCrypt або оновити до новішої стабільної версії (при цьому завантажувач також буде оновлено).\n\nЯкщо ви завантажувалися з диска відновлення VeraCrypt, вам слід оновити його ('Система' > 'Створити диск відновлення').</string>
|
||
<string lang="uk" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">Початковий Завантажувач VeraCrypt оновлено.\n\nрекомендовано створити новий Диск Відновлення VeraCrypt (який буде містити нову версію Початкового Завантажувача VeraCrypt), обравши 'Система' > 'Створити Диск Відновлення' після перезавантаження комп'ютера.</string>
|
||
<string lang="uk" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">Завантажувач VeraCrypt оновлений.\n\nНастоятельно рекомендуется загрузить обманную операционную систему и затем создать новый диск восстановления VeraCrypt (который будет содержать новую версию загрузчика VeraCrypt). Для этого выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">Не вдалось відновити Початковий Завантажувач VeraCrypt до нової версії.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt не може визначити справжній розмір системного диска, тому буде використовуватися розмір, повідомлений операційною системою (який може бути менший за реальний розмір). Примітка: це не помилка в VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">УВАГА: VeraCrypt вже робив спробу пошуку прихованих секторів на системному пристрої. Якщо впродовж попереднього процесу пошуку виникали будь-які проблеми, ви можете попередити їх, пропустивши цього разу пошук прихованих секторів. Пам'ятайте, якщо ви це зробите, VeraCrypt буде використовувати розмір, про який повідомлено операційною системою (який може бути менше за реальний).\n\nПам'ятайте, це не помилка VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Пропустити пошук прихованих секторів (використати розмір, про який повідомлено операційною системою)</string>
|
||
<string lang="uk" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Ще раз зробити пошук прихованих секторів</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Помилка: Не вдається прочитати один чи декілька секторів на диску.\n\nШифрування 'на місці' може бути продовжено, тільки коли сектори знову будуть доступні для чтитання. VeraCrypt може спробувати зробити ці сектори читаючими шляхом запису в них нулів (всі нулі блоки будуть зашифровані). При цьому, однак, дані в нечитаючих секторах будуть втрачені. Якщо ви хочете цього уникнути, попробуйте відновити пошкоджені данні (ігноруючи помилки контрольних сум) з допомогою відповідних програм сторонніх фірм.\n\nПримітка: якщо сектори пошкоджені фізично (в відмінності від простого порчення данних і помилок контрольних сум), більшість пристрої зберігання інформації внутрішньо перерозприділяють сектори при спробі записати в них дані (тому поточні дані в пошкоджених секторах можуть залишатися на диску незашифрованими).\n\nХочете, щоб VeraCrypt запвнив нулями нечитаючі сектори?</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">ПОМИЛКА: Неможливо прочитати вміст одного або декількох секторів диску (ймовірно, через фізичний дефект).\n\nПродовжити шифрування, VeraCrypt відкине вміст нечитаних секторів (воно буде замінено псевдовипадковими даними). Перш ніж продовжити, ви можете спробувати хоча б частково відновити пошкоджені дані за допомогою відповідних програм сторонніх розробників.\n\nБажаєте, щоб VeraCrypt відкинув зараз дані в нечитаних секторах?</string>
|
||
<string lang="uk" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Примітка: VeraCrypt замінив вміст %I64d нечитаючих секторів (%s) зашифрованими блоками із звичайним нулювим текстом.</string>
|
||
<string lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Введіть пароль/PIN для токену '%s':</string>
|
||
<string lang="uk" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Щоб забезпечити VeraCrypt доступ до токена безпеки чи смарт-карті, зпочатку потрібно встановитв програмну бібліотеку PKCS #11 для токену або смарт-карти. Ця бібліотека може поставлятися разом з пристроєм або знаходиться на сайті постачальника або сторонньої фірми.\n\nВстановивше бібліотеку, ви можете або выбрати її вручну, нажавши 'Бібліотека', або дозволити VeraCrypt найти її автоматично, натиснувши 'Автовизначення бібліотеки' (пошук виконується тільки в системній теці Windows).</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Примітка: ім'я і розташування файлу бібліотеки PKCS #11 для токена або смарт-карти див. в документації до токена, смарт-карти чи ПЗ сторонніх фірм.\n\nНатисніть 'OK', щоб вибрати шлях і ім'я файла.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">Щоб забезпечити VeraCrypt доступ до токену безпеки або смарт-карте, зпочатку потрібно вибрати програмну бібліотеку PKCS #11 для токена/карти. Для цього виберіть в меню 'Настройки' > 'Токени безпеки'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Помилка ініціалізації бібліотеки PKCS #11 для токена безпеки.\n\nВпевніться, що вказаний шлях і ім'я файла дійсно посилається на бібліотеку PKCS #11. Щоб вказати шлях і ім'я бібліотеки PKCS #11, виберіть в меню 'Настройки' > 'Токени безпеки'.</string>
|
||
<string lang="uk" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">В системній теці Windows бібліотека PKCS #11 не виявлена.\n\nПеревірте, чи встановлена бібліотека PKCS #11 для вашого токена безпеки (або смарт-карти). Ця бібліотека може поставлятися зазом з токеном/картою або ж доступна на сайті виробника/стотронньої фірми. Якщо бібліотека встановлена в теці, відмінної от системной теки Windows, натисніть кнопку 'Бібліотека' і виберіть її (наприклад, це може бути тека, де встановлено ПЗ для токена/карти).</string>
|
||
<string lang="uk" key="NO_TOKENS_FOUND">Токен безпеки не виявлений.\n\nпереконайтесь, що токен підключений до ПК, і для нього встановлений коректний драйвер.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">Файл-ключ токена безпеки не виявлено.</string>
|
||
<string lang="uk" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Файл-ключ токена безпеки з таким ім'ям уже існує.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">Ви хочете видалити вибрані файли?</string>
|
||
<string lang="uk" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Шлях до ключового файлу токена безпеки невірний.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Помилка токена безпеки</string>
|
||
<string lang="uk" key="CKR_PIN_INCORRECT">Невірний пароль для токена безпеки.</string>
|
||
<string lang="uk" key="CKR_DEVICE_MEMORY">В токені безпеки недостньо памяті для виконання запитаної операції.\n\nЯкщо ви намагаєтесь імпортувати Файл-ключ, виберіть файл меншого обєму або використовуйте Файл-ключ, згенерованний VeraCrypt (виберіть 'Ключові файли' > 'Створити випадковий Файл-ключ').</string>
|
||
<string lang="uk" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Всі відкриті токен-сесії були закриті.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Виберіть ключові файли токена безпеки</string>
|
||
<string lang="uk" key="TOKEN_SLOT_ID">Слот</string>
|
||
<string lang="uk" key="TOKEN_NAME">Токен</string>
|
||
<string lang="uk" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Ім'я файла</string>
|
||
<string lang="uk" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">Майте на увазі, шо паролі передзагрузочної аутентифікації завжди вводяться з використанням стандартної розкладки американскької клавіатури. Тому том, пароль якого набраний у відмінності від US-клавіатури, може виявитися неможливо монтувати з допомогою кешованого пароля предзагрузочної аутентифікації. Це не помилка VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">Системні обрані томи будуть монтуватися з використанням пароля дозавантажувальної аутентифікації. Якщо у якогось із таких томів інший пароль, цей том змонтований не буде.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Якщо ви бажаєте заборонити функції VeraCrypt зі звичайними томами ('Розмонтувати все', авторозмонтування та ін) для обраних системних томів, потрібно увімкнути параметер 'Переглядати/размонтувати системні обрані томи можуть лише адміністратори'. Крім того, якщо VeraCrypt запущено без прав адміністратора (що стандартно для Vista і новіших версій Windows), обрані системні томи не будуть відображатися в списку літер дисків в головному вікні VeraCrypt.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">ВАЖЛИВО: Пам'ятайте, що якщо вибрана ця опція, а VeraCrypt не має адміністративних привілеїв, змонтовані системні обрані томи НЕ відображаються у вікні VeraCrypt і їх не можна демонтувати. Тому якщо, наприклад, потрібно демонтувати системний обраний том, спочатку клацніть правою кнопкою миші по значку VeraCrypt (в меню 'Пуск') і виберіть запуск від імені адміністратора. Те ж саме відноситься до функції 'Розмонтувати все', функціям авторозмонтування, гарячим клавішам 'Розмонтувати все' і т.д.</string>
|
||
<string lang="uk" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Зауважимо, що цей параметр набуває чинності тільки після перезавантаження системи.</string>
|
||
<string lang="uk" key="COMMAND_LINE_ERROR">Помилка обробки командним рядком.</string>
|
||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK">Диск відновлення</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Вибрати &файл і монтувати...</string>
|
||
<string lang="uk" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Вибрати &пристрій і монтувати...</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Дозволити лише адміністраторам переглядати і розмонтовувати системні обрані томи у VeraCrypt</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Монтувати системні обрані томи при старті Windows (у початковій фазі завантаження)</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">УВАГА: Файлова система тому, змонтованого як '%s', не була правильно демонтована, і тому може містити помилки. Використання пошкодженої файлової системи може призвести до втрати або псування даних.\n\nПримітка: перш ніж фізично видаляти або вимикати пристрій (наприклад, флеш-накопичувач USB або зовнішній жорсткий диск), на якому знаходиться змонтований тому VeraCrypt, зпершу завжди слід демонтувати цей том .\n\n\nБажаєте, щоб Windows спробувала знайти і виправити помилки (якщо вони є) файлової системи?</string>
|
||
<string lang="uk" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">УВАГА: Один або декілька системних обраних томів не були чисто демонтувати і тому можуть містити помилки файлової системи. Щоб дізнатись більше e системному звіті про події.\n\nВикористання пошкодженої файлової системи може призвести до втрати або пошкодження даних. Перевірте такі томи на помилки (клацніть правою кнопкою миші на томі і виберіть команду полагодити файловоу систему).</string>
|
||
<string lang="uk" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">УВАГА: Виправлення пошкодженої файлової системи за допомогою утиліти\nMicrosoft 'chkdsk' може викликати втрату файлів в пошкоджених ділянках.\nТому рекомендується зпершу скопіювати файли з тому VeraCrypt на інший,\nнепошкоджений том VeraCrypt.\n\nБажаєте виправити файлову систему зараз? </string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Обсяг '%s' був встановлений, тільки для читання, оскільки запис булв відхилений.\n\nБудь ласка, переконайтеся в тому, що дозволений запис до файлу контейнера (клацніть правою кнопкою миші контейнер і виберіть Властивості > Безпека).\n\nЯкщо ви маєте намір зберегти ваш обсягу тільки для читання, встановіть атрибут "Тільки читання" з контейнера (правою кнопкою миші контейнер і виберіть "Властивості" > "Тільки читання"), який буде придушувати це попередження.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Обсяг '%s' був встановлений, тільки для читання, оскільки запис булв відхилений.\n\nБудь ласка, переконайтеся в тому, що дозволений запис до файлу контейнера (клацніть правою кнопкою миші контейнер і виберіть Властивості > Безпека).\n\nЯкщо ви маєте намір зберегти ваш обсягу тільки для читання, встановіть атрибут "Тільки читання" з контейнера (правою кнопкою миші контейнер і виберіть "Властивості" > "Тільки читання"), який буде придушувати це попередження.</string>
|
||
<string lang="uk" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Том '%s' було підключено тільки для читання, оскільки операційна система заборонила запис на хост-пристрій.\n\nЗверніть увагу, що деякі спеціальні драйвери чіпсета, помилково повідомляють, доступні для запису носії інформації як пристрої тільки для читання. Ця проблема не пов'язана з VeraCrypt. Вона може бути вирішена шляхом поновлення або видалення драйвері чіпсету сторонніх виробників (не Microsoft).</string>
|
||
<string lang="uk" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Зверніть увагу, що технологія Hyper-Threading забезпечує декілька логічних ядер на одному фізичному ядрі. Коли Hyper Threading увімкнено, число показує кількість логічних процесорів/ядер.</string>
|
||
<string lang="uk" key="NUMBER_OF_THREADS">%d шт.</string>
|
||
<string lang="uk" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Зазначимо, що апаратне пришвидшення AES вимкнено це буде впливати на результати тестів (погіршить продуктивність).\n\n увімкнути апаратне прискорення, виберіть "Налаштування" > 'Швидкодія' й увімкніть відповідну опцію.</string>
|
||
<string lang="uk" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Зверніть увагу, що кількість потоків в даний час обмежується, які будуть впливати на результати тестів (гірша продуктивність).\n\n Щоб використовувати весь потенціал процесора (ів), "Налаштування", виберіть > "Швидкодія" і вимкніть відповідну функцію.</string>
|
||
<string lang="uk" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Бажаєте, щоб VeraCrypt спробувати відключити захист від запису на розділ/диск?</string>
|
||
<string lang="uk" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">УВАГА: Цей параметр може знизити продуктивність.\n\nвикористовувати цей параметр?</string>
|
||
<string lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Увага: VeraCrypt авто-розмонтував пристрої</string>
|
||
<string lang="uk" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Перед тим, як фізично видалити або відключити пристрій, що містить встановлений обсяг, ви повинні демонтувати спершу том VeraCrypt.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</string>
|
||
<string lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</string>
|
||
<string lang="uk" key="TEST">Тест</string>
|
||
<string lang="uk" key="KEYFILE">Файл-ключ</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_08">Backspace</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_09">Tab</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_0C">Очистити</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_0D">Enter</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_13">Pause</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_14">Caps Lock</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_20">Пробіл</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_21">Page Up</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_22">Page Down</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_23">End</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_24">Home</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_25">Стрілка вліво</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_26">Стрілка вгору</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_27">Стрілка вправо</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_28">Стрілка вниз</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_29">Клавіша вибору</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_2A">Клавіша друку</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_2B">Клавіша виконання</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_2C">Print Screen</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_2D">Insert</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_2E">Delete</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_5D">Клавіша пропозицій</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_5F">Спати</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_90">Num Lock</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_91">Scroll Lock</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_A6">Бравзер - назад</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_A7">Бравзер - вперед</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_A8">Браузер - оновити</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_A9">Браузер - стоп</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_AA">Браузер - пошук</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_AB">Браузер - Вибране</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_AC">Браузер - Початкова сторінка</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_AD">Без звуку</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_AE">Зменшити гучність</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_AF">Збільшити гучність</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_B0">Наступний трек</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_B1">Попередній трек</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_B2">Стоп</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_B3">Пуск/пауза</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_B4">Клавіша запуску пошти</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_B5">Клавіша вибору носія</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_B6">Застосунок 1</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_B7">Застосунок 2</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_F6">Attn</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_F7">СтвВид</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_F8">РасВид</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_FA">Пуск</string>
|
||
<string lang="uk" key="VKEY_FB">Зум</string>
|
||
<string lang="uk" key="VK_NUMPAD">NumPad</string>
|
||
<string lang="uk" key="VK_SHIFT">Shift</string>
|
||
<string lang="uk" key="VK_CONTROL">Control</string>
|
||
<string lang="uk" key="VK_ALT">Alt</string>
|
||
<string lang="uk" key="VK_WIN">Win</string>
|
||
<string lang="uk" key="BYTE">б</string>
|
||
<string lang="uk" key="KB">Кб</string>
|
||
<string lang="uk" key="MB">Мб</string>
|
||
<string lang="uk" key="GB">Гб</string>
|
||
<string lang="uk" key="TB">Тб</string>
|
||
<string lang="uk" key="PB">Пб</string>
|
||
<string lang="uk" key="B_PER_SEC">б/с</string>
|
||
<string lang="uk" key="KB_PER_SEC">Кб/с</string>
|
||
<string lang="uk" key="MB_PER_SEC">Мб/с</string>
|
||
<string lang="uk" key="GB_PER_SEC">Гб/с</string>
|
||
<string lang="uk" key="TB_PER_SEC">Тб/с</string>
|
||
<string lang="uk" key="PB_PER_SEC">Пб/с</string>
|
||
<string lang="uk" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</string>
|
||
</localization>
|
||
<!-- XML Schema -->
|
||
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
|
||
<xs:element name="VeraCrypt">
|
||
<xs:complexType>
|
||
<xs:sequence>
|
||
<xs:element name="localization">
|
||
<xs:complexType>
|
||
<xs:sequence>
|
||
<xs:element name="language">
|
||
<xs:complexType>
|
||
<xs:attribute name="langid" type="xs:string" use="required" />
|
||
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required" />
|
||
<xs:attribute name="en-name" type="xs:string" use="required" />
|
||
<xs:attribute name="version" type="xs:string" use="required" />
|
||
<xs:attribute name="translators" type="xs:string" use="required" />
|
||
</xs:complexType>
|
||
</xs:element>
|
||
<xs:element minOccurs="4" maxOccurs="4" name="font">
|
||
<xs:complexType>
|
||
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
|
||
<xs:attribute name="class" type="xs:string" use="required" />
|
||
<xs:attribute name="size" type="xs:unsignedByte" use="required" />
|
||
<xs:attribute name="face" type="xs:string" use="required" />
|
||
</xs:complexType>
|
||
</xs:element>
|
||
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="control">
|
||
<xs:complexType>
|
||
<xs:simpleContent>
|
||
<xs:extension base="xs:string">
|
||
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
|
||
<xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
|
||
</xs:extension>
|
||
</xs:simpleContent>
|
||
</xs:complexType>
|
||
</xs:element>
|
||
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="string">
|
||
<xs:complexType>
|
||
<xs:simpleContent>
|
||
<xs:extension base="xs:string">
|
||
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
|
||
<xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
|
||
</xs:extension>
|
||
</xs:simpleContent>
|
||
</xs:complexType>
|
||
</xs:element>
|
||
</xs:sequence>
|
||
<xs:attribute name="prog-version" type="xs:string" use="required" />
|
||
</xs:complexType>
|
||
</xs:element>
|
||
</xs:sequence>
|
||
</xs:complexType>
|
||
</xs:element>
|
||
</xs:schema>
|
||
</VeraCrypt>
|