mirror of
https://github.com/veracrypt/VeraCrypt
synced 2024-11-30 23:13:31 +01:00
1470 lines
276 KiB
XML
1470 lines
276 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<VeraCrypt>
|
|
<localization prog-version= "1.23-BETA2">
|
|
<language langid="fi" name="Suomi" en-name="Finnish" version="0.1.0" translators="Matti Ruhanen" />
|
|
<font lang="fi" class="normal" size="11" face="default" />
|
|
<font lang="fi" class="bold" size="13" face="Arial" />
|
|
<font lang="fi" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" />
|
|
<font lang="fi" class="title" size="21" face="Times New Roman" />
|
|
<entry lang="fi" key="IDCANCEL">Peru</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_ALL_USERS">Asenna &kaikille käyttäjille</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_BROWSE">Se&laa..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_DESKTOP_ICON">Lisää VeraCrypt ikoni &työpöydälle</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_DONATE">Donate now...</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_FILE_TYPE">Liitä .hc tiedostot &päätteet VeraCrypt ohjelmalle</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">&Avaa kohde lopuksi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PROG_GROUP">Lisää VeraCrypt &Käynnistys menuun</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Luo Systeemin &Palautus piste</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_UNINSTALL">&Poista asennus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&Pura</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&Asenna</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_INSTL_DLG">Opastettu VeraCrypt Asennus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_UNINSTALL">Poista VeraCrypt asennus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDHELP">&Ohje</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Valitse tai kirjoita kohde sijainti jonne tiedostot puretaan:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Valitse tai kirjoita VeraCrypt asennus sijainti. Jos määriteltyä sijaintia ei löydetä se luodaan automaattisesti.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_UNINSTALL_DIR">Paina Poisto nappia poistaaksesi VeraCrypt järjestelmästä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_ABORT_BUTTON">Keskeytys</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_BENCHMARK">&Benchmark</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_CIPHER_TEST">&Testi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Luo salattu taltio ja formatoi se</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Salattu osio tehty</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_DISPLAY_KEYS">Näytä luodut avaimet (niiden osat)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">Näytä poolin sisältö</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">Lataa CD/DVD toisto ohjelma</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_FILE_CONTAINER">Luo salattu tiedostosäilö</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_GB">&GB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_TB">&TB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">Lisää tietoa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HIDDEN_VOL">Pi&ilotettu VeraCrypt taltio </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">Lisätietoa piilotetuista taltioista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">Suoratila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">Normaalitila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_KB">&KB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">Käytä &Avaintiedostoja</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Try first to mount with an empty password</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Random size ( 64 <-> 1048576 )</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_KEY_FILES">&Avaintiedostot..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Tietoa hash algoritmeista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Lisätietoa</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MB">&MB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">Lisätietoa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">Lisätietoa järjestelmän salauksesta</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">Lisätietoa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MULTI_BOOT">Multi-boot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Salaa tavallinen osio/asema</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_NO_HISTORY">&Älä tallenna historiatietoja</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Avaa Ulkopuolinen Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PAUSE">&Tauko</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use P&IM</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_QUICKFORMAT">Nopea Alustus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Näytä Salasana</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Näytä salasana</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&Display PIM</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SINGLE_BOOT">Single-boot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_STD_VOL">Standardi VeraCrypt taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">Pii&lotettu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SYSENC_NORMAL">Normaali</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SYS_DEVICE">Salaa järjestelmäasema (osio) tai koko kiintolevy</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SYS_PARTITION">Salaa Windowsin järjestelmäasema/osio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Salaa koko asema</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">Opastettu VeraCrypt-taltion luonti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_CLUSTER">Ryhmä </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">TÄRKEÄÄ: Siirrä hiiresi satunnaisesti tässä ikkunassa. Mitä kauemmin siirrät sitä parempi. Tämä merkittävästi kasvattaa salakuvauksen vahvuutta salausavaimelle. Paina seuraavaksi Seuraava jatkaaksesi.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_CONFIRM">&Vahvista:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_DONE">Valmis</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Salausalgoritmi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_FILESYSTEM">Järjestelmä </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_FILE_CONTAINER">Luo virtuaalisesti salattu levy tiedoston sisälle. Tämä valinta on suositeltava aloittelijalle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">Valinnat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_HASH_ALGO">Hash algoritmi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_HEADER_KEY">Otsikkoavain: </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_LEFT">Jäljellä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_MASTER_KEY">Pääavain: </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_MULTI_BOOT">Valitse tämä valinta jos sinulla on kaksi tai useampi käyttöjärjestelmiä asennettuna.\n\nEsimerkiksi:\n- Windows XP ja Windows XP\n- Windows XP ja Windows Vista\n- Windows ja Mac OS X\n- Windows ja Linux\n- Windows, Linux ja Mac OS X</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Salaa olemassa oleva sisäinen tai ulkoinen asema tai esimerkiksi muistitikku, eli. D:, E: -asema jne.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Nykyisen poolin sisältö (osittainen)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PASS">Läpi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PASSWORD">Salasana:</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_PIM">Volume PIM:</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_OLD_PIM">Volume PIM:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PROGRESS">Suorittaa:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_RANDOM_POOL">Satunnaisluku: </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_SINGLE_BOOT">Valitse tämä valinta jos vain yksi käyttöjärjestelmä on asennettuna (vaikka olisikin useampi käyttäjä).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_SPEED">Nopeus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_STATUS">Tila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Avaimet ja muut datat on nyt onnistuneesti luotu. Jos haluat luoda uuden avaimen, paina Takaisin ja sitten Seuraava. Muutoin, paina Seuraava jatkaaksesi.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_SYS_DEVICE">Salaa järjestelmäasema/osio, jolle Windows on asennettu, esim. C:-asema. Tämän jälkeen tietokoneen käynnistys edellyttää aina salasanan antamista.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_SYS_PARTITION">Valitse tämä valinta salataksesi osion missä Windows käyttöjärjestelmä on asennettuna.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_WIPE_MODE">Tyhjennys Tila:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDCLOSE">Sulje</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Salli esikäynnistys &autentikointi ohitetaan painamalla Esc näppäintä (aktivoi käynnistys managerin)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Ei tehdä mitään</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">&Automaattisesti yhdistettävä VeraCrypt taltio (määritelty alla)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_AUTORUN_START">&Aloita VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">Auto-&tunnista Kirjasto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">&Välimuisti esikäynnistys autentikoinnin salasanalle aseman muistissa (ei-järjestelmätaltion kytkemiseksi)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_BROWSE_DIRS">Selaa..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_BROWSE_FILES">Selaa..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_CACHE">Välimuisti salasanat ja avaintie&dostot muistissa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Poistu sitten kun ei ole yhdistettyjä taltioita</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Sulje näennäinen yhteys (kirjaudu ulos) kun taltio on onnistuneesti yhdistetty</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_COPY_WIZARD">Sisällytä Opastettu VeraCrypt Taltion Luonti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_CREATE">Luo</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_CREATE_VOLUME">L&uo Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">älä &näytä tekstiä esikäynnistys autentikointi ikkunassa (paitsi alapuolinen käyttäjän viesti)</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Disable "Evil Maid" attack detection</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Käytä Avaintiedostoa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Käytä Avaintiedostoa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_EXIT">&Poistu</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Help on favorite volumes</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Mount selected volume when its host device gets &connected</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Mount selected volume upon log&on</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&nly</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&vable medium</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &Down</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Määrittele</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Poista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_KEYFILES">Avaintiedosto..</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of processors for encryption/decryption:</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">More information</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">More information</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MORE_SETTINGS">Lisää Asetuksia..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MOUNTALL">Autoyhdistä &Laitteet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Yhdistä V&alinta..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MOUNT_READONLY">Yhdistä taltio vain luku&tilassa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_NEW_KEYFILES">Avaintiedostot..</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Päällä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Salasanat Ohjaimen Välimuistiin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automaattinen yhteyden poisto taltiolle kun dataa ei ole luettu/kirjoitettu sille</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Käyttäjän ulos kirjautuessa</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Siirryttäessä Virransäästötilaan</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Näytönsäästäjän käynnistyessä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Pakotettu autoyhteyden poisto vaikka taltiolla olisi avoimia tiedostoja tai hakemistoja</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Yhdistä kaikki laite ohjatut VeraCrypt taltiot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_LOGON_START">Käynnistä VeraCrypt Taustatehtävä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Yhdistä taltiot vain lukutilaan</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Yhdistä taltiot liikutettavina välineinä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Avaa Selaus ikkuna onnistuneesti yhdistetyille taltioille</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Tyhjennä tallennetut välimuisti salasanat taltioilta auto-poiskytketyillä yhteyksillä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Pyyhi välimuisti salasanat poistuttaessa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Säilytä tiedostojen aikaleimat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Tyhjennä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SELECT_DEVICE">&Valitse Laite..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SELECT_FILE">Valitse T&iedosto..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Valitse &Kirjasto..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Näytä Salasana</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Näytä Salasana</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">Avaa &Tutkinta Ikkuna Yhdistetyille taltioille</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">&Välimuistisalasana ajurin muistille</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt Mode</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_UNMOUNTALL">P&oista Kaikki Yhteydet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">Taltion Ominaisuu&det..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_VOLUME_TOOLS">Taltio&n Työkalut..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_WIPE_CACHE">Tyhjennä &Välimuisti</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Mount Parameters</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Favorite Volumes</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - Järjestelmän Pikanäppäimet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Muuta Salasana tai Avaintiedosto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_PASSWORD_DLG">Anna VeraCrypt Taltion Salasana</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - Performance and Driver Options</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - Ominaisuudet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - Järjestelmän Salaus Asetukset</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - Turvallisuustunnisteen Preferenssi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCrypt Liikutettavan Levyn Asennus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">VeraCrypt Taltion Ominaisuudet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_ABOUT">Tietoa..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Lisää/Poista Avaintiedostot Taltiolle/lta..</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Add Mounted Volume to Favorites...</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add Mounted Volume to System Favorites...</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Analyze a System Crash...</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Varmuuskopioi Taltion Otsikot..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_BENCHMARK">Nopeustesti..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Aseta Otsikkoavaimen Periytyvä algoritmi..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Muuta Taltion Salasana..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Aseta Otsikko Avaimesta Periytyvä algoritmi..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Muuta Salasana..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Tyhjennä Taltion Historia</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Sulje Kaikki Turvallisuustunniste Istunnot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CONTACT">Yhteydenotto..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Luo Piilotettu Käyttöjärjestelmä..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Luo Pelastuslevy..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_CREATE_VOLUME">Luo Uusi Taltio..</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Oletus Avaintiedosto..</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_DONATE">Donate now...</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Salaa Järjestelmän Osio/Asema..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_FAQ">Usein Kysyttyjä Kysymyksiä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_HELP">Käyttäjäopas</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_HOMEPAGE">Kotisivu </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Pikanäppäimet..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Avaintiedoston Luonti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_LANGUAGE">Kieli (language)..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_LICENSE">Lainmukaiset Tiedotukset</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Hallitse Turvallisuustunniste Avaintiedostoja..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_MOUNTALL">Autoyhdistä Kaikki Laiteisännöidyt Taltiot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Yhdistä Suosikkitaltiot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Yhdistä Ilman esikäynnistys &Autentikointia..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Yhdistä Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Yhdistä Taltio Valinnoin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_NEWS">Uutiset</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_ONLINE_HELP">Online Avustus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">Aloittelijan Koulutus</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Organize Favorite Volumes...</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Organize System Favorite Volumes...</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Performance/Driver Configuration</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Avaa Pysyvästi Salaus Järjestelmän Osiolle/Asemalle</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_PREFERENCES">Ominaisuudet..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Päivitä Asema Kirjaimet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Poista Kaikki Avaintiedostot Taltiolta..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Palauta Taltion Otsikot..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Aloita Uudelleen Keskeytetty Prosessi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_SELECT_DEVICE">Valitse Laite..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_SELECT_FILE">Valitse Tiedosto..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_SYSENC_RESUME">Aloita Uudelleen Keskeytetty Prosessi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">Järjestelmän Salaus..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ominaisuudet..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Asetukset..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">Järjestelmän Suosikkitaltiot..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Lataukset</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_TEST_VECTORS">Koevektorit..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Turvallisuustunnisteet..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_TRAVELER">Liikutettavan Levyn Asennus..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_UNMOUNTALL">Poista Yhteys Kaikilta Yhdistetyiltä Taltioilta</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Poista Yhdistetyt Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Tarkista Pelastuslevy</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versio Historia</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Taltion Ominaisuudet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Opastettu Taltion Luonti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_WEBSITE">VeraCryptin Nettisivut</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDM_WIPE_CACHE">Tyhjennä Välimuisti Salasanat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDOK">OK</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Pikakuvake</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_AUTORUN">Automaattinen käynnistys kokoonpano (autorun.inf)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automaattinen-yhteyden Poisto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Poista Yhteydet:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Käynnistys Lataus Näyttö Valinnat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Vahvista Salasana</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_CURRENT">Nykyinen</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Näytä tämä käyttäjän sanoma esikäynnistys autentikointi ikkunassa (Maksimi 24 merkkiä):</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Oletus yhteys valinnat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Pikanäppäin Valinnat</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_FILE_SETTINGS">Tiedosto Asetukset</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_HOTKEY_KEY">Määriteltävä näppäin:</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_LOGON">Toiminta suorittaa kirjautumisen Windowsiin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_MINUTES">minuuttia</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_MOUNT_LETTER">Yhdistä taltio kirjaimelle:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Yhdistä asetukset</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_NEW">Uusi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_NEW_PASSWORD">Salasana:</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-Based Parallelization</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 Kirjasto Polku</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Salasana Välimuistiin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Salausvalinnat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypt Taustatehtävä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">VeraCrypt taltion yhteys (liittyy liikutettavan levyn juureen):</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">Liikutettavan levyn sisällyttäminen: </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Luo liikutettava levytiedosto (Liikutettavan levyjuuri hakemisto):</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_VOLUME">Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Ikkuna</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">Lisää P&olku..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_AUTO">&Auto-testi Kaikille</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_CONTINUE">&Jatka</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_DECRYPT">&Salauksenpurku</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_DELETE">&Poista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_ENCRYPT">&Salaus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_EXPORT">&Vienti..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Luo ja Tallenna Avaintiedosto..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">&Luo Satunnais-avaintiedosto..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Lataa Käännöspaketteja</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware-accelerated AES:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&Tuo Avaintiedosto Tunnisteelle..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_KEYADD">Lisää &Tiedostoja..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">Kä&ytä Avaintiedosto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">&Avaintiedosto..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_KEYREMOVE">&Poista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_KEYREMOVEALL">Poista &Kaikki</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Mikä on piilotettu taltion salaus?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">Lisää tietoa avaintiedostoista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Yhdistä talti&o liikutettavana välineenä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Yhdistettyä osiota käyttää järjestelmäsala&usta ilman esikäynnistys autentikointia</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelization:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Nopeustesti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PRINT">&Tulosta</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">&Suojaa salattu taltio vaurioilta ulkoisten taltioiden kirjoitusta vastaan</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_RESET">&Tyhjennä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">&Näytä Salasana</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Lisää &Tunniste Tie..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Käytä varmistettua otsikko varustusta &asemalle jos mahdollista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS tila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_ABOUT_DLG">Tietoa VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - Salausalgoritmin Nopeustesti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - Koevektorit</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">Komentorivi avustus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - Avaintiedosto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - Avaintiedoston Luonti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - Kieli (language)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - Yhteysvalinta</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">Uuden Turvallisuustunniste Avaintiedoston Ominaisuudet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Satunnainen poolin Rikastus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Valitse Osio tai Laite</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Turvallisuustunniste Avaintiedostot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Turvallisuustunniste salasana/PIN vaaditaan</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Aktiivinen kielipaketti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">Nopeus vaikuttaa keskusyksikön (CPU) kuormaan ja tallennus aseman ominaisuuksiin.\n\nNämä nopeustesti tehtiin RAM muistissa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_BUFFER_SIZE">Puskurin Koko:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_CIPHER">Salakirjoitus:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">S&alasana taltion piilottamiseen:\n(jos tyhjä, käytetään välimuistia)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Piilotetun Taltion Salaus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_KEY">Avaimen koko:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">TÄRKEÄÄ: Siirrä hiirtäsi satunnaisesti (jos mahdollista) tämän ikkunan sisällä. Mitä kauemmin siirrät, sitä parempi. Tämä lisää merkittävästi avaintiedosto salauksen vahvuutta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_KEYFILE_WARNING">VAROITUS: Jos hävität avaintiedoston tai jokin ensimmäisen 1024 kilobyten bitti muuttuu, on mahdotonta yhdistää taltiota joka käyttää tätä avaintiedostoa!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_KEY_UNIT">bittiä</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Number of keyfiles:</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Keyfiles size (in Bytes):</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Keyfiles base name:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">Käännös:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PLAINTEXT">Ilmitekstin koko:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">bittiä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_POOL_CONTENTS">Nykyinen poolin sisältö</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_PRF">Miksattu PRF:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">TÄRKEÄÄ: Siirrä hiirtäsi satunnaisesti (jos mahdollista) tämän ikkunan sisällä. Mitä kauemmin siirrät, sitä parempi. Tämä lisää merkittävästi turvallisuutta. Kun valmis, paina 'Jatka'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_SECONDARY_KEY">Toissijainen avain (hexadecimal)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Turvallisuustunniste:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_SORT_METHOD">Järjestäminen:</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Please wait. This process may take a long time...</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Lohko numero:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">Salakirjoitettu teksti (hexadecimal)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Datan yksikkö numero (64-bit hexadecimal, data yksikön koko on 512 byteä)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TEST_KEY">Avain (hexadecimal)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">Ilmiteksti (hexadecimal)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Avaintiedoston nimi:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDT_XTS_MODE">XTS tila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">&Järjestelmä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MENU_VOLUMES">&Taltiot</entry>
|
|
<entry lang="en" key="MENU_FAVORITES">Favor&ites</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MENU_TOOLS">T&yökalut</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MENU_SETTINGS">A&setukset</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MENU_HELP">&Ohje</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MENU_WEBSITE"> Kotisivu </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ABOUTBOX">&Tietoa..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ACCESSMODEFAIL">Vain luku attribuutti vanhalla taltiollasi ei voida muuttaa. Tarkista tiedoston oikeudet.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ACCESS_DENIED">Virhe: Pääsy evätty.\n\nOsio jonne yritit päästä on joko 0 sektoria pitkä, tai se on käynnistyvä laite.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ADMINISTRATOR">Pääkäyttäjä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">Jotta VeraCrypt ohjaimen lataus olisi mahdollista, sinun on kirjauduttava pääkäyttäjän oikeuksilla.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Huomioi, että salataksesi/alustaaksesi osion/laitteen sinun tulee kirjautua koneelle pääkäyttäjän oikeuksin.\n\nTätä ei pyydetty tiedostoisännöidyille taltioille.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">Luodaksesi piilotetun taltion sinun tulee kirjautua koneelle pääkäyttäjän oikeuksin.\n\nJatka?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Huomioi, että kun alustat taltion NTFS tyyppiseksi, sinun täytyy kirjautua koneelle pääkäyttäjän oikeuksilla.\n\nIlman pääkäyttäjän oikeuksia voit alustaa taltion FAT tyyppiseksi.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="AES_HELP">FIPS hyväksytty koodaus (Rijndael, julkaistu 1998), jota voidaan käyttää U.S. hallituksen osastojen ja toimistojen luottamuksellisten tietojen suojaukseen huippusalaisella tasolla. 256-bitin avain, 128-bitin lohko, 14 kierrosta (AES-256). Toimenpide tila on XTS.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ALREADY_MOUNTED">Taltio on jo yhdistetty.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">VAROITUS: Ainakin yksi salattu tai hash algoritmi epäonnistui sisäänrakennetulla automaattisella testillä!\n\nVeraCrypt asennus saattaa olla viallinen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">VAROITUS: Satunnaisnumero kehitinallas ei sisällä tarpeeksi dataa toimittaakseen pyydetyn määrän satunnaisdataa.\n\nSinun ei pidä jatkaa pidemmälle. Valitse 'Vika Raportointi' Ohje menusta, ja raportoi tämä virhe.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_HARDWARE_ERROR">Asema on vahingoittunut (fyysinen vika löydetty) tai johto on vioittunut, tai muistin toimintahäiriö.\n\nHuomioi, että tämä on ongelma laitteistossasi, ei VeraCrypt ohjelmassa. Siksi älä raportoi tätä virheenä/ongelmana VeraCrypt ohjelmassa ja ÄLÄ pyydä apua tähän VeraCrypt Foorumilla. Ota yhteys tietokoneesi toimittajan tekniseen tukeen. Kiitoksia.\n\nTiedote: Jos virhe tapahtuu jatkuvasti samassa paikassa, on todennäköistä että se johtuu virheellisistä levyn lohkoista, jotka on mahdollista korjata käyttäen kolmannen osapuolen ohjelmistoa (huomioi, että monessa tapauksessa 'chkdsk /r' komento ei korjaa sitä koska se toimii ainoastaan tiedostojärjestelmätasolla; joissakin tapauksissa 'chkdsk' työkalu ei voi edes tunnistaa sitä).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Järjestelmäsi käyttää asiakaskohtaisia piirisarja ajureita joissa on virhe, mikä estää salauksenpurun koko järjestelmäasemalta.\n\nYritä päivittää tai poistaa asennus joltakin asiakas (ei-Microsoft) piirisarjan ajureilta enne kuin jatkat. jos tämä ei auta, yritä purkaa salaus ainoastaan järjestelmäosiolta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BAD_DRIVE_LETTER">Virheellinen aseman tunnus.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INVALID_PATH">Virheellinen Polku.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANCEL">&Peruuta</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_CALC_SPACE">Ei pääsyä laitteelle. Varmista, että valittu laite on olemassa ja ei ole järjestelmän käytössä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CAPSLOCK_ON">Varoitus: Caps Lock on päällä. Tämä voi aiheuttaa virheen salasanaa annettaessa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Taltion Tyyppi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Näin voi tapahtua kun olet pakotettu paljastamaan jollekin salatun taltion salasanan. On monta tilannetta jossa et voi kieltäytyä paljastamasta salasanaa (esimerkiksi, kiristyksessä). Käytä niin kutsuttua piilotettua taltiota, jolloin tällaisia pakotettuja salasanan luovuttamisia taltiolle ei tapahdu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Valitse tämä valinta jos haluat luoda tavallisen VeraCrypt taltion.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Huomioi, että jos tahdot käyttöjärjestelmän asennettavan piilotetulle osioisännöidylle asemalle, siten kokonaista järjestelmäasemaa ei voida salata käyttäen yhtä avainta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Ulkoisen Taltion Salauksen Valinnat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Piilotetun Taltion Salauksen Valinnat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CIPHER_TITLE">Salauksen Valinnat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">VAROITUS: Virhe pyyhittäessä viimeksi valitun taltion/avaintiedoston polkua (tiedosto valitsimen muistissa)!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">Virhe: Säilö on tiivistetty tiedostojärjestelmätasolla. VeraCrypt ei tue tiivistettyjä säilöjä (Huomioi, että tiivistetty salattu data on tehoton ja tarpeeton).\n\nPoista säilön tiivistys seuraavalla tavalla: 1) Hiiren oikea klikkaus Windowsin resurssinhallinnassa (ei VeraCryptissä). 2) Valitse 'Ominaisuudet'. 3) 'Ominaisuudet' ikkunassa paina 'Lisäominaisuudet'. 4) 'Lisäominaisuus' ikkunassa, poista valinta 'Sisällön tiivistys säästää levytilaa' ja paina 'OK'. 5) 'Ominaisuudet' ikkunassa, paina 'OK'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CREATE_FAILED">Virhe luodessa %s taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s koko on %.2f byteä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_KB">%s koko on %.2f KB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_MB">%s koko on %.2f MB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_GB">%s koko on %.2f GB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_TB">%s koko on %.2f TB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_FREE_PB">%s koko on %.2f PB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VAROITUS: Laite/osio on jo käyttöjärjestelmän tai sovelluksen käytössä. Alustamalla nyt laitteen/osion sillä saattaa olla vaikutusta joko datan tuhoutumiselle ja järjestelmän epävakauteen.\n\nJatka?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Varoitus: Osion on käyttöjärjestelmän ja sovelluksen käytössä. Sinun tulee sulkea sovellus joka saattaa käyttää osiota (sisältäen virustorjunta ohjelman)).\n\nJatka?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Virhe: Laite/osio sisältää tiedostojärjestelmän jolta ei voida poistaa yhteyttä. Tiedostojärjestelmä saattaa olla järjestelmän käytössä. Alustamalla laite/osio suurella todennäköisyydellä aiheuttaa datan vioittumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nRatkaisu: Suosittelemme, että ensiksi poistat osion ja luot sen uudelleen ilman alustusta. Tehtyäsi näin, seuraavaksi: 1) Klikkaa hiiren oikealla 'Tietokone' (tai 'My Computer') ikonia 'Käynnistä' menusta ja valitse 'Hallitse'. 'Tietokone hallinta' ikkuna ilmestyy. 2) 'Tietokone hallinta' ikkunassa, valitse 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Klikkaa hiiren oikealla osio jonka haluat salakirjoittaa ja valitse joko 'Poista Osio', tai 'Poista Taltio', tai 'Poista Looginen Asema'. 4) Paina 'Kyllä'. Jos Windows pyytää sinua käynnistämään tietokoneen uudelleen, tee niin. Sitten toista kohdat 1 ja 2 ja jatka kohtaan 5. 5) Klikkaa hiiren oikealla allokoimaton/vapaa tilan alue ja valitse joko 'Uusi Osio', tai 'Uusi Yksinkertainen Taltio', tai 'Uusi Looginen Asema'. 6) 'Uusi Osio Velho' tai 'Uusi Yksinkertainen Taltio Velho' ikkuna pitäisi nyt ilmestyä; seuraamalla ohjeita. Velhon sivulla nimetty 'Alusta Osio', valitse molemmat 'Älä alusta tätä osiota' tai 'Älä alusta tätä taltiota'. Samassa opastuksessa, paina 'Seuraava' ja sitten 'Lopeta'. 7) Huomioi, että laite polku jonka valitsit VeraCrypt voi olla väärä. Siksi, poistu VeraCrypt ohjelman Opastetusta Taltion Luonnista (jos se edelleen on toiminnassa) ja aloita uudelleen. 8) Yritä salakirjoittaa laite/osio uudelleen.\n\nJos VeraCrypt toistuvasti epäonnistuu laite/osion salakirjoituksessa, saatat harkita haluavasi luoda sen sijaan tiedosto säilön.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Virhe: Tiedostojärjestelmä ei voida lukita ja/tai pois-kytkeä. Se saattaa olla käytössä käyttöjärjestelmällä tai sovelluksilla (esimerkiksi, virustorjunta ohjelmalla). Salatessasi osion saattaa aiheuttaa korruptoitumisen ja järjestelmän epävakauden.\n\nOle hyvä ja sulje sovellukset jotka saattavat olla tiedostojärjestelmän käytössä (sisältäen virustorjunta ohjelman) ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, ole hyvä ja seuraa alla olevia ohjeita.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_IN_USE_INFO">VAROITUS: Jotkin yhdistetyt laitteet/osiot ovat jo käytössä!\n\nHylkäämällä tämän saatat aiheuttaa ei toivotun tuloksen sekä epästabiilin järjestelmän.\n\nSuosittelemme että suljet sovelluksen joka saattaa käyttää tätä laitetta/osiota.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Valittu laite sisältää osion.\n\nAlustamalla laitteen saattaa aiheutua järjestelmän epävakautta ja/tai tietojen vioittumista. Valitse joko laitteen osio, tai poista kaikki laitteen osiot jotta VeraCrypt voi alustaa sen turvallisesti.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Valittu ei-järjestelmäasema sisältää osioita.\n\nSalattu laiteisännöity VeraCrypt taltio voidaan luoda laitteen sisälle jotka eivät sisällä osioita (sisältäen kovalevyn ja kiinteän aseman). Laite joka sisältää osion voidaan täysin salata (käyttäen yksinkertaista pääavainta) ainoastaan jos se on laite jonne Windows on asennettuna ja josta se myös käynnistyy.\n\nJos haluat salata valitun ei-järjestelmälaitteen käyttäen yksinkertaista pääavainta, sinun tulee poistaa ensin kaikki osiot laitteelta mahdollistaaksesi VeraCrypt formatoida se turvallisesti (formatoidessasi laitteen joka sisältää osioita saattaa johtaa järjestelmä epävakauteen ja/tai tietojen korruptoitumiseen). Vaihtoehtoisesti, voit salata jokaisen osion laitteelta yksilöllisesti (jokainen osio salataan käyttäen erilaista pääavainta).\n\nHuomioi: Jos haluat poistaa kaikki osiot GPT levyltä, sinun saattaa tarvita muuntaa MBR levy (käyttäen esim. Computer Management työkalua) poistaaksesi piilotetun osion.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">TÄRKEÄÄ: Muista että tätä taltiota EI voida kytkeä/käyttää käyttämällä asema kirjainta %c:, mikä sille on nykyisellään määritelty!\n\nKytkeäksesi taltion, paina 'Autoyhdistä Laitteet' VeraCrypt pääikkunassa (vaihtoehtona, VeraCrypt pääikkunassa, paina 'Valitse Laite', ja sitten valitse osio/laite, ja paina 'Yhdistä Laite'). Taltio kytketään eri kirjaimelle, jonka valitsit VeraCrypt pääikkunan listalta.\n\nAlkuperäinen kirjain %c: tulee käyttää vain siinä tapauksessa, että sinun tarvitsee poistaa salaus osiolta/laitteelta (esim., jos et tarvitse enää salausta). Siinä tapauksessa, paina hiiren oikealla asema kirjainta %c: 'Tietokone' (tai 'My Computer') listalta ja valitse 'Formatoi'. Muutoin, asema kirjainta %c: ei tule koskaan käyttää (paitsi jos poistat sen ja uudelleen määrittelet toiselle kirjaimelle osion/laitteen).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Paikallisen ei-järjestelmä aseman salaus ei ole tuettu käyttöjärjestelmässäsi (tuettuna ovat ainoastaan Windows Vista ja myöhemmät Windows versiot).\n\nSyy tähän on se ettei Windows tue tiedostojärjestelmän kutistusta (järjestelmäosio tarvitsee kutistaa tehdäkseen tilaa asemaotsikolle ja varmuustallennukselle).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Valittu osio ei sisällä NTFS tiedostojärjestelmää. Ainoastaan osiot jotka sisältävät NTFS tiedostojärjestelmän voidaan salata paikallaan.\n\nHuomio: Syy tähän on se, että Windows ei tue kutistamista toisentyyppisillä tiedostojärjestelmillä (tiedostojärjestelmä täytyy kutistaa tehdäkseen tilaa taltion otsikoille ja varmuustallentamiseksi).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Valittu osio ei sisällä NTFS tiedostojärjestelmää. Ainoastaan osiot jotka sisältävät NTFS tiedostojärjestelmän voidaan salata paikallaan.\n\nJos haluat luoda salatun VeraCrypt taltion tälle osiolle, valitse "Luo salattu taltio ja formatoi se" (sen sijaan kuin valinta "Salaa osio paikallaan").</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Virhe: Osio on liian pieni. VeraCrypt ei voi salata sitä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">Salataksesi tietoja tälle osiolle, valitse seuraavat askeleet:\n\n1) Luo VeraCrypt taltio tyhjälle osiolle/laitteelle ja sitten kytke se.\n\n2) Kopioi kaikki tiedostot osiolta jotka alkuperäisesti halusit salata kytketylle VeraCrypt taltiolle (tämä luotiin ja kytkettiin kohdassa 1). Tällä tavoin, luot VeraCrypt-salatun varmuustallennetut tiedot.\n\n3) Luo VeraCrypt taltio osiolle jonka alkuperäisesti halusit salata ja varmista että (Opastettu VeraCrypt Taltio) valitset valinnan "Luo salattu taltio ja formatoi se" (sen sijaan kuin valitsisit "Salaa osio paikallaan"). Huomioi että kaikki tiedot tallennettuna osiolle poistuvat. Kun taltio on luotu, kytke se.\n\n4) Kopioi kaikki tiedostot kytketylle varmuustalletus VeraCrypt taltiolle (luotu ja kytketty kohdassa 1) kytke VeraCrypt taltio jonka olet luonut (ja kytketty) kohdassa 3.\n\nKun olet suorittanut nämä kohdat, tiedot salataan ja lisäksi siellä tulee olemaan varmuustallennettu salatut tiedot.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt salata paikalla ainoastaan osion, dynaamisen taltion, tai kokonaisen järjestelmä aseman.\n\nJos haluat luoda salatun VeraCrypt taltion valitun ei-järjestelmälaitteen sisälle, valitse valinta "Luo salattu taltio ja formatoi se" (sen sijaan että valitsisit "Salaa osio paikalla").</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Virhe: VeraCrypt voi salata paikalla ainoastaan osion, dynaamisen taltion, tai kokonaisen järjestelmä aseman. Varmista että määritelty polku on olemassa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Virhe: Ei voida kutistaa tiedostojärjestelmää (tiedostojärjestelmä tarvitsee kutistusta tehdäksesi tilaa asemaotsikolle ja varmuustallennukselle).\n\nMahdollinen seuraus ja ratkaisut:\n\n- Ei tarpeeksi tilaa asemalla. Varmista ettei muut sovellukset kirjoita tiedostojärjestelmään.\n\n- Vioittunut tiedostojärjestelmä. Yritä tarkistaa ja korjata virheet (klikkaa hiirenoikella aseman kirjainta 'Tietokone' listalta, sitten valitse Ominaisuudet > Työkalut > 'Tarkista Nyt', varmista että valinta 'Automaattinen korjaus tiedostojärjestelmälle' on päällä ja paina Aloita).\n\nJos aiemmat vaiheet eivät auta, seuraa seuraavia vaiheita.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Virhe: Asemalla ei ole tarpeeksi tilaa ja siksi tiedostojärjestelmää ei voitu kutistaa (tiedostojärjestelmää tarvitsee kutistaa tehdäkseen tilaa taltion otsikolle ja varmuustallenteella).\n\nOle hyvä ja poista tarpeettomat tiedostot ja tyhjennä roskakori siten että on vähintään 256 KB vapaata tilaa ja yritä uudelleen. Huomioi että on Windows asia, vapaan tilan määrä ilmoitettuna Windows Resurssinhallinnassa voi olla virheellinen ennen kuin käyttöjärjestelmä on uudelleen käynnistetty. Jos uudelleen käynnistys ei auta, tiedostojärjestelmä saattaa olla vioittunut. Yritä tarkistaa se ja korjata virheet (hiiren-oikean painallus asemakirjaimen kohdalla 'Tietokone' listalta, sitten valitse Ominaisuudet > Työkalut > 'Tarkista Nyt', varmista että valinta 'Automaattinen korjaus tiedostojärjestelmälle' on päällä ja paina Aloita).\n\nJos aiemmat vaiheet eivät auta, seuraa seuraavia vaiheita.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISK_FREE_BYTES">Vapaa tilaa %s asemalla on %.2f byteä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISK_FREE_KB">Vapaa tilaa asemalla %s on %.2f KB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISK_FREE_MB">Vapaa tilaa asemalla %s on %.2f MB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISK_FREE_GB">Vapaa tilaa asemalla %s on %.2f GB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISK_FREE_TB">Vapaa tilaa asemalla %s on %.2f TB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISK_FREE_PB">Vapaa tilaa asemalla %s on %.2f PB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DRIVELETTERS">Levykirjaimien haku epäonnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DRIVER_NOT_FOUND">Virhe: VeraCrypt levyä ei löydy.\n\nKopioi tiedosto 'veracrypt.sys' ja 'veracrypt-x64.sys' hakemistoon, jossa VeraCrypt sovellus (VeraCrypt.exe) sijaitsee.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DRIVER_VERSION">Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Virhe: Salakirjoitus alustus virhe.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Virhe: Heikko tai mahdollinen heikko avain on havaittu. Avain hylätty. Yritä uudelleen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXCEPTION_REPORT">Kriittinen virhe on tapahtunut ja VeraCrypt täytyy keskeyttää. Jos tämä johtui virheestä VeraCrypt ohjelmassa, haluaisimme korjata sen. Auttaaksesi meitä, voit lähettää automaattisesti generoidun raportin mikä sisältää seuraavat asiat:\n\n- Ohjelma versio\n- Käyttöjärjestelmäverso\n- CPU tyyppi\n- VeraCrypt komponentin nimi\n- Tarkistussumma VeraCrypt ohjelmasta\n- Symbolinen dialogin ikkunan nimi\n- Virhe kategoria\n- Virhe osoite\n- VeraCrypt kutsu pino\n\nJos valitsit 'Kyllä', seuraava URL (sisältää virheraportin) avataan oletusselaimessasi.\n\n%hs\n\nHaluatko lähettää meille oheisen virheraportin?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">Kriittinen virhe tapahtunut järjestelmässäsi, mikä vaatii VeraCrypt ohjelman keskeyttämisen.\n\nHuomioi että tämä virhe ei ole tapahtunut johtuen VeraCrypt ohjelmasta (siksi VeraCrypt kehittäjät eivät voi sitä korjata). Ole hyvä ja tarkista järjestelmäsi mahdollisten ongelmien johdosta (esim., järjestelmä asetukset, verkkoyhteys, vioittuneet järjestelmä osat).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">VeraCrypt Kriittinen Virhe</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt found no system crash minidump file.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: </entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Do you want to send us the above error report?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENCRYPT">&Salaa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECRYPT">&Salauksenpurku</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PERMANENTLY_DECRYPT">Salaus Avattu &Pysyvästi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXIT">Lopetus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXT_PARTITION">Luo looginen asema laajennetulle osiolle ja yritä uudelleen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILE_HELP">VeraCrypt taltio voi sijaita tiedostossa (kutsutaan VeraCrypt säilöksi), joka voi sijaita esim. kovalevyllä, USB muistissa. VeraCrypt säilö on kuin mikä tahansa tavallinen tiedosto (sitä voidaan esimerkiksi, siirtää, kopioida ja tuhota kuten tavallista tiedostoa). Paina 'Valitse Tiedosto' valitaksesi tiedostonimen säilölle sekä sen sijainnin.\n\nVAROITUS: Jos valitset olemassa olevan tiedoston, VeraCrypt EI salaa sitä; tiedosto tuhotaan ja korvataan uudella luodulla VeraCrypt säilöllä. Sinun on mahdollista salata olemassa oleva tiedosto (jälkikäteen) siirtämällä ne VeraCrypt säilöön, jota olet nyt luomassa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Valitse luotavan ulkoisen taltion sijainti (se luodaan tälle piilotetulle taltiolle myöhemmin).\n\nVeraCrypt taltio voi sijaita tiedostossa (kutsutaan VeraCrypt säilöksi), joka voidaan sisällyttää esim. kovalevylle tai USB muistiin. VeraCrypt säilö voidaan siirtää, kopioida ja poistaa kuten mitä tahansa tavallista tiedostoa. Paina 'Valitse Tiedosto' valitaksesi tiedostonimen säilölle ja valitse luotava säilön sijainti. Jos valitset jo olemassa olevan tiedoston, VeraCrypt EI SALAA sitä; tiedosto poistetaan ja korvataan uudella luodulla VeraCrypt säilöllä. Sinun on mahdollista salata olemassa olevat tiedostot (myöhemmin) siirtämällä ne VeraCrypt säilöön, jota olet nyt luomassa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_HELP">Salattu laite isännöity VeraCrypt taltiot voidaan luoda kovalevylle osion sisälle, kiinteä tila asemalle, USB muistitikulle, tai mille tahansa tuetulle tallennus asemalle. Osiot voivat olla myös salattuja paikallaan.\n\nLisäksi, salattu laite isännöity VeraCrypt taltiot voidaan luoda laiteen sisälle jotka sisältävät mitä tahansa osioita (sisältäen kovalevyn ja kiinteä tilainen asema).\n\nHuomioi: Laite joka sisältää osioita voidaan täysin salata paikallaan (käyttäen yksinkertaista avainta) ainoastaan jos se on asema jossa Windows on asennettuna ja josta se käynnistyy.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">Laite isännöity VeraCrypt taltio voi olla luotuna kovalevyn osiolle, kiinteätilainen asema, USB muistitikku, ja muu talletus laite.\n\nVAROITUS: Huomioi että osio/laite formatoidaan ja kaikki nykyiset tallennetut tiedot katoavat.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nValitse luotavan ulkoisen taltion sijainti (tämän taltion sisään luodaan myöhemmin piilotettu taltio).\n\nUlkoiset taltioit voidaan luoda kovalevylle osion sisälle, kiinteä tilaiset asemat, USB muistitikut, ja mille tahansa tuetulle ulkoiselle tallennus laitteelle. Ulkoiset taltiot voidaan luoda myös laitteen sisälle mikä ei sisällä osioita (sisältäen kovalevyn ja kiinteätilainen laite).\n\nVAROITUS: Huomioi että osio/laite formatoidaan ja kaikki nykyisin sille tallennetut tiedot katoavat.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\nValitse VeraCrypt ohjelman sijainti taltiolle, jonka tahdot luotavan piilotetulle taltiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILE_IN_USE">VAROITUS: Kadonnut tiedosto/asema on jo käytössä!\n\nHylkäämällä tämän voit aiheuttaa järjestelmän epästabiilisuutta. Kaikki sovellukset jotka käyttävät isäntä tiedostoa/asemaa (esimerkiksi, virustorjunta tai varmuustallennus sovellukset) tulee sulkea ennen kuin kytket taltion.\n\nJatkatko kytkemistä?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILE_IN_USE_FAILED">Virhe: Taltiota ei voida yhdistää. Verkkolevyn tiedosto/laite on jo käytössä. Yritys yhdistää ilman rajattuja oikeuksia myös epäonnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILE_OPEN_FAILED">Tiedostoa ei voida avata.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILE_TITLE">Taltion sijainti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Isot Tiedostot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Aiotko tallentaa tiedoston tälle VeraCrypt asemalle, joka koko on suurempi kuin 4 GB?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Riippuen tekemästäsi valinnasta yllä, VeraCrypt valitsee sopivimman oletus tiedostojärjestelmän VeraCrypt asemalle (sinun on mahdollista valita tiedostojärjestelmä seuraavassa vaiheessa).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Kun olet luomassa ulkoisen aseman, sinun täytyy harkita valitsemalla 'Ei'. Jos valitset 'Kyllä', oletus tiedostojärjestelmä tulee olemaan NTFS, mikä ei ole niin sopiva ulkoiselle asemalle kuin FAT (esimerkiksi maksimi mahdollinen koko piilotetulle asemalle on huomattavasti suurempi jos ulkoinen asema on formatoitu FAT:ksi). Tavallisesti, FAT on oletuksena sekä piilotetuille ja normaaleille asemille (siksi FAT asemat eivät ole epäilyttäviä). Kuitenkin, jos käyttää osoittaa aikomuksenaan tallentaa suuremman tiedoston kuin 4 GB (jota FAT tiedostojärjestelmä ei salli), siten FAT ei ole oletuksena.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Oletko varma että valitset 'Kyllä' ?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Taltion Luonti Tila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">Tämä on nopein tapa luoda osio- tai laite isännöity VeraCrypt taltio (paikalla salaus, mikä on toinen vaihtoehto, on hidas koska jokainen sektorin sisältö pitää lukea ensin, salattu, ja sitten kirjoitettu). Mikä tahansa nykyinen tallennettu tieto valitulla osiolla/laitteella katoavat (tietoja EI salata; ne ylikirjoitetaan satunnaistiedolla). Jos haluat salata olemassa olevan osion datan, valitse toinen vaihtoehto.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">Kokonainen valittu osio ja kaikki tallennetut tiedot tullaan salaamaan paikallaan. Jos osio on tyhjä, sinun tulee valita toinen vaihtoehto (taltio luodaan paljon nopeammin).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NOTE_BEGINNING">Huomioi: </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESUME">&Aloita uudelleen</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEFER">&Lykkää</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="START">&Aloita</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONTINUE">&Jatka</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT">&Alusta</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE">&Pyyhi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_ABORT">Keskeytä alustus?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Näytä lisää tietoa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">älä näytä tätä enää</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_FINISHED">Osion/aseman sisältö on onnistuneesti tyhjennetty.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">Osio sisältö missä alkuperäinen järjestelmä (missä piilotettu järjestelmä on kopio) sijaitsee on onnistuneesti poistettu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Varmista, että Windows-versio, jonka aiot asentaa (pyyhityltä osiolta) on sama kuin Windows-versio, joka sinulla on parhaillaan käynnissä. Tämä on tarpeen johtuu siitä, että molemmat järjestelmät jakavat yhteisen boot-osion.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites').</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">Järjestelmäosion/aseman salaus on onnistuneesti avattu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt taltio on luotu onnistuneesti ja se on valmiina käytettäväksi.\n\nJos haluat luoda toisen VeraCrypt taltion, paina Seuraava.\n\nMuussa tapauksessa, paina Lopetus.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nPiilotettu VeraCrypt taltio on onnistuneesti luotu (piilotettu käyttöjärjestelmä sijaitsee tämän piilotetun taltion sisällä).\n\nPaina Seuraava jatkaaksesi.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Asema Täysin Salattu</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Decrypted</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">TÄRKEÄÄ: KYTKEÄKSESI TÄMÄN UUDEN LUODUN VERACRYPT TALTION JA PÄÄSY TALLENTAMAAN SILLE, PAINA 'Autoyhdistä Laitteet' VERACRYPT PÄÄIKKUNASSA. Sen jälkeen kun annat oikean salasanan (ja/tai toimitat oikean avaintiedoston), taltio yhdistetään asema kirjaimelle jonka valitsit VeraCrypt ohjelman pääikkunasta (ja sinun on mahdollista päästä salatuille tiedolle valitun asema kirjaimen kautta).\n\nMUISTA TAI KIRJOITA YLöS ALLA OLEVAT VAIHEET. SINUN TULLE SEURATA NIITÄ AINA KUN HALUAT YHDISTÄÄ TALTION JA PÄÄSTÄ KIINNI TALLENNETTUIHIN TIETOIHIN. Vaihtoehtoisesti, VeraCrypt pääikkunasta, paina 'Valitse Laite', ja sitten valitse osio/taltio, ja paina 'Yhdistä'.\n\nOsio/taltio on onnistuneesti salattu (se sisältää nyt täysin salatun VeraCrypt taltion) ja on valmis käytettäväksi.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_FINISHED_INFO">VeraCrypt taltio on luotu onnistuneesti.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Taltio Luotu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_HELP">TÄRKEÄÄ: Siirrä hiirtäsi satunnaisesti tässä ikkunassa. Mitä kauemmin siirrät sen parempi. Tämä merkittävästi kasvattaa salausavaimen vahvuutta. Paina 'Alusta' luodaksesi taltion.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Paina 'Alusta' luodaksesi ulkoisen taltion. Lisätietoa, katso maininnat dokumentoinnista.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Ulkoisen Taltion Alustus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Piilotetun Taltion Alustus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_TITLE">Taltion Alustus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HELP_READER_ERROR">Adobe Reader (tai muu yhteensopiva työkalu) on tarpeen näyttämään tai tulostamaan VeraCrypt Käyttäjäoppaan. Adobe Reader (freeware) voit ladata vapaasti: www.adobe.com\n\nHaluatko nähdä sen sijaan online dokumentaation?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Jos valitset tämän valinnan, opastus ensiksi auttaa luomaan tavallisen VeraCrypt taltion ja sitten piilotetun VeraCrypt taltion sen sisälle. Aloittelevan käyttäjän tulisi aina valita tämä valinta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Jos valitset tämän valinnan, luot piilotetun taltion nykyisen VeraCrypt taltion sisään. Otaksutaan että olet jo luonut VeraCrypt taltion, joka on sopiva isännöimään piilotettua taltiota.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Taltion Luonti Tila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Piilotettu Taltion Luotu</entry>
|
|
<entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">Olet käynnistänyt piilotetun käyttöjärjestelmän. Kuten olet huomannut, piilotettu käyttöjärjestelmä näyttäisi olevan asennettuna samalla osiolle kuin alkuperäinen käyttöjärjestelmä. Kuitenkin, todellisuudessa, se on asennettuna se takana oleva osion sisään (piilotetulle taltiolle). Kaikki luku ja kirjoitus toiminnot ovat näkymättömiä ohjauksia alkuperäiseltä piilotetulle taltiolle.\n\nKumpikaan käyttöjärjestelmä tai sovellus eivät tiedä tietojen kirjoituksesta sille ja lukemisesta siltä käyttöjärjestelmäosiolta ovat todellisuudessa kirjoitettu ja luettu sen takana olevalta osiolta (piilotetulle/lta taltiolta). Mitään sellaista tietoa on salattu ja purettu salaus lennossa (salatun avain ero siltä käytetään houkutuslintu käyttöjärjestelmänä).\n\n\nOle hyvä ja paina Seuraava jatkaaksesi.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">Ulkoinen taltio on luotu ja kytketty asemalle %hc:. Tälle ulkoiselle taltiolle sinun tulee kopioida jotakin herkältä näyttäviä tiedostoja joita ET halua piilottaa. Ne ovat siellä koska jos olet pakotettu paljastamaan ensimmäiselle osiolle järjestelmäosion takana, missä ovat sekä ulkoinen taltio että piilotettua taltio (sisältää piilotetun käyttöjärjestelmän) sijaitsevat. Sinun on mahdollista paljastaa salasana ulkoiselle taltiolle ja olemassa olevalle piilotetulle taltiolle (ja piilotetulla käyttöjärjestelmällä) pysyy salassa.\n\nTÄRKEÄÄ: Tiedostot jotka kopioit ulkoiselle taltiolle ei pidä varata enempää kuin %s. Muutoin, siellä ei ole riittävästi tilaa piilotetulle ulkoiselle taltiolle (ja sinun ei ole mahdollista jatkaa). Kun olet lopettanut kopioinnin, paina Seuraava (älä pois kytke taltioita).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Ulkoinen taltio on luotu onnistuneesti ja yhdistetty asemalle %hc:. Tälle asemalle sinun pitää nyt kopioida jokin arkaluontoisen näköinen tiedosto jota sinä ET oikeasti tahdo piilottaa. Tiedostot ovat siellä koska kukaan ei pakota sinua paljastamaan salasanaasi. Sinä kerrot ainoastaan salasanan ulkoiselle taltiolle, et piilotetulle. Tiedostot joista todella välität ovat tallennetut piilotetulle taltiolle, joka luodaan myöhemmin. Kun lopetat kopioinnin, paina Seuraava. Älä irrota taltiota.\n\nTiedotus: Kun painat Seuraava näppäintä, ulkoisen taltio ryhmän bittikartta tutkitaan määritettäessä keskeytymättömän vapaan alueen kokoa joka päättyy taltion lopussa. Tämä alue sijaitsee piilotetulla taltiolle, siksi se rajoittaa mahdollisen maksimi koon. Ryhmä bittikartta käydään läpi varmistettaessa sen ettei ulkoinen piilotettu taltion ole ylikirjoittanut dataa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Ulkoinen Taltio Sisältö</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nSeuraavassa vaiheessa asetat vaihtoehdot ulkoiselle taltiolle (jonne piilotettu taltio luodaan myöhemmin).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nSeuraavaksi, sinä luot niin kutsutun ulkoisen VeraCrypt taltion joka on ensimmäisen osion sisällä käyttöjärjestelmän osion takana (kuten selostimme yhdessä edellisissä askeleissa).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Ulkoinen Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">Seuraavissa vaiheissa, sinun tulet valitsemaan vaihtoehdon ja salasanan piilotetulle taltiolle, mikä sisältää piilotetun käyttöjärjestelmän.\n\nMaininta: Klusterin bittikartta ulkoiselle taltiolle on skannattu keskeytymättömän alueen tunnistamiseksi vapaalla alueella mikä on järjestetty ulkoisen taltion loppuun. Tämä alue sisältää piilotetun taltion, siksi se rajoittaa mahdollisen maksimi koon. Maksimi mahdollinen koko piilotetulle taltiolle on tunnistettu ja vahvistettu olevaksi isompi kuin järjestelmäosion koko (mikä on vaadittu, koska kokonainen sisältö tarvitaan kopioida piilotetulle taltiolle). Tämä takaa sen että nykyisin ulkoiselle taltiolle tallennettu tietoa ei ylikirjoiteta piilotetun taltion kirjoitetulla tiedolla.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">TÄRKEÄÄ: Muista valitsemasi algoritmi tässä vaiheessa. Sinun tulee valita sama algoritmi houkutuslintu järjestelmälle. Muutoin, piilotettu järjestelmän sisään ei ole pääsyä! (Houkutuslintuna oleva järjestelmä tulee salata samalla salausalgoritmilla kuin piilotettu järjestelmä.)\n\nHuomioi: Syy tähän on se, että houkutuslintuna oleva järjestelmä ja piilotettu järjestelmä jakavat yhden ja saman Käynnistyslataajan, mikä tukee ainoastaan yksinkertaista algoritmia, käyttäjän valitsema (jokaiselle algoritmille, siellä on erityinen versio VeraCrypt Käynnistyslataajasta).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nTaltio ryhmän bittikartta on tutkittu ja piilotetun taltion suurin mahdollinen koko määritetty. Seuraavaksi valitset vaihtoehdot, koko, ja salasana piilotetulle taltiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Piilotettu Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Piilotettu taltio on suojattu vaurioita vastaan kunnes ulkoinen taltio on purettu.\n\nVAROITUS: Jos jotakin dataa yritetään tallentaa piilotetulle taltion alueelle, VeraCrypt aloittaa kirjoitus suojauksen taltiolle (sekä ulkoinen että piilotetut osat) ennen kuin sen on purettu. Tämä saattaa aiheuttaa tiedostojärjestelmän vioittumisen ulkoisella taltiolle, joka (jos toistetaan) saattaa todennäköisesti vaikuttaa epäsuotuisasti piilotetulle taltiolle. Siksi, sinun täytyy pyrkiä välttämään kirjoittamista piilotetulle taltion alueelle. Data joka tallennetaan piilotetulle taltion alueelle ei tallenneta ja se häviää. Windows saattaa raportoida tästä kirjoitus virheellä ("Viivästetty Kirjoitus Epäonnistui" tai "Parametrit olivat virheelliset").</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Jokainen piilotettu taltio uudessa yhdistetyssä taltiossa in nyt suojattu vahinkoja vastaan ennen yhteys poistetaan.\n\nVAROITUS: Jos jokin yrittää tallentaa joillekin näistä suojatuista piilotetuista taltioiden alueista, VeraCrypt aloittaa kirjoitus suojauksen koko taltiolle (sekö ulkoiselle että piilotetulle osalle) ennen kuin ne on purettu. Tämä saattaa aiheuttaa tiedostojärjestelmän korruptoitumisen ulkoisella taltiolle, joka (jos toistetaan) saattaa haitallisesti vaikuttaa todennäköisesti kiistanalaisesti piilotetulle taltiolle. Siksi sinun täytyy yrittää välttää kirjoittamasta piilotetulle taltion alueelle. Mikä tahansa data tallennettuna suojatulle piilotetulle taltion alueelle ei tallenneta ja se häviää. Windows saattaa raportoida tästä kirjoitus virheellä ("Viivästetty Kirjoitus Epäonnistui" tai "Parametrit ovat virheelliset").</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">VAROITUS: Dataa on yritetty tallentaa piilotetulle taltion alueelle joka on yhdistetty nimellä %c:! VeraCrypt torjuu näiden datojen tallennuksen suojatakseen piilotetun taltion. Tämä saattaa aiheuttaa tiedostojärjestelmän vioittumisen ulkoisella taltiolle, ja Windows saattaa raportoida kirjoitus virheellä ("Viivästetty Kirjoitus Epäonnistui" tai "Parametrit ovat virheelliset"). Koko taltio (sekä ulkoinen että piilotettu osa) kirjoitus suojataan ennen kuin se puretaan. Jos tämä ei ole ensimmäinen kerta kun VeraCrypt on torjunut datan kirjoittamisen tämän taltion piilotetulle taltio alueelle, tämä taltio saattaa olla todennäköisesti vaikuttanut kiistanalaisesti haitalliselta (mahdollisten epätavallisten ristiriitojen ulkoisella tiedostojärjestelmällä). Siksi, sinun täytyy harkita uuden VeraCrypt taltion luontia (Nopea Alustus poispäältä) ja siirtää tiedostot tältä taltiolta uudelle taltiolle; tämä taltio täytyy turvallisesi tyhjentää (sekä ulkoinen että piilotettu osa). Vahvasti suosittelemme että nyt uudelleen käynnistät käyttöjärjestelmän.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">Turvallisuus syistä, kun piilotettu käyttöjärjestelmä on toiminnassa, piilotettu taltio voidaan luoda ainoastaan 'suora' tilassa (koska ulkoinen taltio täytyy aina yhdistää vain lukutilassa).\n\nLuodaksesi piilotetun taltion turvallisesti, seuraa näitä vaiheita:\n\n1) Käynnistä houkutuslintuna oleva järjestelmä.\n\n2) Luo tavallinen VeraCrypt taltio ja tälle taltiolle, kopioi jotakin herkältä näyttäviä tiedostoja joita ET oikeasti halua piilottaa (taltiosta tulee ulkoinen taltio).\n\n3) Käynnistä piilotettu järjestelmä ja käynnistä VeraCrypt Opastettu Taltion Luonti. Jos taltio on tiedosto pohjainen, siirrä se järjestelmäosiolle tai toiselle piilotetulle taltiolle (muutoin, vasta luotu piilotettu taltio voidaan yhdistää vain lukutilassa ja sitä ei voida formatoida). Seuraa ohjeita opastetussa tilassa siten että valitse 'suora' piilotettu taltion luonti tila.\n\n4) Opastetussa luonnissa, valitse taltio jonka teit vaiheessa 2 ja sitten seuraa ohjeita luodaksesi piilotetun taltion sen sisään.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">Turvallisuus syistä, kun piilotettu käyttöjärjestelmä on toiminnassa, paikallinen salaamaton tiedostojärjestelmä ja ei-piilotettu VeraCrypt taltiot ovat yhdistettyinä lukutilassa (dataa ei voida kirjoittaa tällaiselle tiedostojärjestelmälle tai VeraCrypt taltioille).\n\nTietoa voidaan kirjoittaa mille tahansa tiedostojärjestelmälle mikä sijaitsee piilotetulla VeraCrypt taltiolla (edellyttäen että piilotettu taltio ei sijaitse säilössä talletettuna salaamattomalle tiedostojärjestelmälle tai jollekin muulle vain luettavassa tiedostojärjestelmässä).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">On kolme pääsyytä miksi tällainen vastatoimenpide on toteutettu:\n\n- Se mahdollistaa luonnin suojatulle alustalle yhdistääkseen piilotetun VeraCrypt taltiot. Huomioi että me virallisesti suosittelemme piilotetut taltiot ovat yhdistettyinä ainoastaan silloin kun piilotettu käyttöjärjestelmä on toiminnassa. (Lisätietoa, katso aliotsikko 'Turvallisuus Varokeinot Liittyen Piilotettuun Taltioon' dokumentissa.)\n\n- Joissakin tapauksissa, on mahdollista tunnistaa että, määrätty aika , tietty tiedostojärjestelmä ei ole yhdistetty (tai että tietty tiedosto tiedostojärjestelmässä ei ole tallennettu tai siihen ei ole pääsyä) tietty käyttöjärjestelmän esimerkki (esim. analysoi ja vertaa tiedostojärjestelmä julkaisut, tiedoston aikaleimat, sovelluksen lokit, virhe lokit jne.). Tämä saattaa osoittaa että piilotettu käyttöjärjestelmä on asennettuna tälle tietokoneelle. Vastatoimenpiteenä ehkäise nämä ongelmat.\n\n- Se suojaa tiedostojärjestelmän joka on yhdistetty molempien houkutuslintuna olevan järjestelmän alle ja piilotettu järjestelmä kun yksi tai molemmat järjestelmät ovat valmiustilassa. VeraCrypt takaa tämän kirjoitus suojaamalla tiedostojärjestelmän houkutuslintuna ja piilotetulla järjestelmällä. Ilman tällaista suojausta tiedostojärjestelmä vioittuisi kun se olisi jo kytkettynä ja toinen valmiustilassa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Huomioi: Jos tarvitset turvallisesti siirtää tiedostoja houkutuslintuna olevalta järjestelmältä piilotetulle järjestelmälle, seuraa näitä vaiheita: 1) Käynnistä houkutuslintuna oleva järjestelmä. 2) Tallenna tiedostot salaamattomaan taltioon tai ulkoiseen/tavalliseen VeraCrypt taltioon. 3) Käynnistä piilotettu järjestelmä. 4) Jos et tallenna tiedostoa VeraCrypt taltiolle, kytke se (automaattinen kytkentä vain lukutilassa). 5) Kopioi tiedostot piilotetulle järjestelmäosiolle tai muulle piilotetulle taltiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_RESTART">Tietokone tulee uudelleen käynnistää.\n\nHaluatko käynnistää sen nyt?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Virhe tapahtui kun haettiin järjestelmän salakirjoitus arvoa.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INIT_SYS_ENC">Sovelluksen komponentteja ei voida alustaa järjestelmän salakirjoitusta varten.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INIT_RAND">Satunnaisnumeron luonnin alustus epäonnistui!</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INIT_REGISTER">Sovellusta ei pystytä alustamaan. Viestiruudun ikkunan rekisteröinti epäonnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INIT_RICHEDIT">Virhe: Virhe ladattaessa Rich edit järjestelmä kirjastoa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INTRO_TITLE">Opastettu VeraCrypt Taltion Luonti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">Suurin mahdollinen piilotettu taltion koko tälle taltiolle on %.2f byteä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">Suurin mahdollinen piilotettu taltion koko tälle taltiolle on %.2f KB.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Suurin mahdollinen piilotettu taltion koko tälle taltiolle on %.2f MB.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Suurin mahdollinen piilotettu taltion koko tälle taltiolle on %.2f GB.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Suurin mahdollinen piilotettu taltion koko tälle taltiolle on %.2f TB.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Taltion salasanaa/avaintiedostoa ei voida muuttaa kun taltio on yhdistettynä. Poista yhteys taltiolta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Otsikkoavaimen periytyvää algoritmia ei voida muuttaa kun taltio on yhdistettynä. Poista yhteys taltiolta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MOUNT_BUTTON">Y&hdistä Laite</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Uusi VeraCrypt versio vaaditaan jotta tämän taltion yhdistäminen on mahdollista.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Virhe: Taltion Luonti Velhoa ei löydetty.\n\nOle hyvä ja varmista että tiedosto 'VeraCrypt Format.exe' on hakemistossa missä 'VeraCrypt.exe' on perustettu. Jos se ei ole, asenna uudelleen VeraCrypt ohjelma, tai määritä 'VeraCrypt Format.exe' levylläsi ja aja se.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NEXT">&Seuraava ></entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FINALIZE">&Valmis</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INSTALL">&Asenna</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXTRACT">P&ura</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NODRIVER">Mahdotonta yhdistää VeraCrypt laiteohjain. VeraCrypt ei voi toimia jos oikea laiteohjain ei ole käytössä.\n\nHuomioi tämä, Windows ongelmista johtuen, voi olla tarpeen että kirjaudut ulos tai käynnistät järjestelmän uudelleen ennen kuin laiteohjain voidaan ladata.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NOFONT">Virhe tapahtui kun ladattiin/valmisteltiin fontteja.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NOT_FOUND">Aseman kirjainta ei löydetty tai kirjainta ei määritelty</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Aseman kirjain ei käytettävissä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_FILE_SELECTED">Ei valittua tiedostoa!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_FREE_DRIVES">Ei vapaita tunnuksia vapaana.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Vapaita taltion tunnuksia ei vapaana ulkoiselle taltiolle! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_OS_VER">Ei voida tunnistaa käyttöjärjestelmäsi versiota tai käyttöjärjestelmäsi ei ole tuettu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_PATH_SELECTED">Ei Polkua Valittuna!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Ei Tarpeeksi vapaata tilaa piilotetulle taltiolle! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Virhe: Tiedosto joka kopioit ulkoiseen asemaan varaa liikaa tilaa. Siksi, ei ole tarpeeksi tilaa ulkoiselle asemalle piilotetulle taltiolle.\n\nHuomioi, että piilotettu taltio täytyy olla isompi kuin järjestelmäosio (osio missä käyttöjärjestelmä on käytössä ja asennettuna). Syy miksi piilotettu käyttöjärjestelmän tarvitsee olla luotuna kopioimalla sisältö järjestelmäosion piilotetulle taltiolle.\n\n\nPiilotetun käyttöjärjestelmän luonti prosessia ei voida jatkaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OPENFILES_DRIVER">Taltiolta on mahdotonta poistaa yhteyttä. Jotkin tiedostot sijaitsevat taltiolla ja saattavat olla edelleen auki.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OPENFILES_LOCK">Taltiota ei voida lukita. Siellä on edelleen avoimia tiedostoja. Siksi yhteyttä ei voida poistaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ei voi lukita taltiota koska on käytössä järjestelmällä tai sovelluksilla (taltiolla saattaa olla avoimia tiedostoja).\n\nHaluatko pakotetusti purkaa yhteyden taltiolle?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OPEN_VOL_TITLE">Valitse VeraCrypt Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OPEN_TITLE">Määrittele Polku ja Tiedostonimi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Valitse PKCS #11 Kirjasto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OUTOFMEMORY">Muisti loppui</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">TÄRKEÄÄ: Vahvasti suosittelemme että aloittelijat luovat VeraCrypt tiedosto säilön valitulle laitteelle/osiolle, sen sijaan että yrittäisivät salata kokonaisen laitteen/osion.\n\nKun luot VeraCrypt tiedosto säilön (päinvastoin kuin salaisit laitteen tai osion), esimerkiksi, kun ei ole riskiä tuhota isoa määrää tiedostoja. Huomioi, että VeraCrypt tiedosto säilö (vaikka sisältäisi virtuaalisen suojatun levyn) on oikeastaan kuin normaali tiedosto. Siksi, se voi olla esimerkiksi helpompi uudelleen nimetä, siirtää, tai kopioida kuten normaali tiedosto. Lisätietoa, katso kappale Aloittelijan Opas VeraCrypt Käyttäjä Oppaassa.\n\nHaluatko varmasti suojata kokonaisen laitteen/osion?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OVERWRITEPROMPT">VAROITUS: Tiedosto '%s' on jo olemassa!\n\nTÄRKEÄÄ: VERACRYPT EI SALAA TIEDOSTOA, VAAN SE TUHOTAAN. Oletko varma, että haluat tuhota tiedoston ja korvata sen uudella VeraCrypt säilöllä?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">VAROITUS: KAIKKI TIEDOSTOT JOTKA OVAT TALLENNETTUNA VALITULLA %s '%s'%s NE TUHOTAAN JA HÄVITETÄÄN (NIITÄ EI SALATA)!\n\nHaluatko varmasti jatkaa alustusta?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">VAROITUS: Sinun ei ole mahdollista yhdistää taltiota tai päästä tallennettuihin tiedostoihin käsiksi ennen kuin se on täysin salattu.\n\nOletko varma että haluat aloittaa salauksen valitulle %s '%s'%s?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">VAROITUS: Huomioi että jos virta yhtäkkiä katkeaa ennen kuin salaus on suoritettu olemassa olevalle tiedoille, tai kun käyttöjärjestelmä keskeytyy virheeseen tai laitteisto vian vuoksi kun VeraCrypt on salaamassa olemassa olevaa tietoa, osa tiedoista korruptoituu tai häviää. Siksi, ennen kuin aloitat salauksen, ole hyvä ja varmista sinulla on varmuustallennus tiedostoista jotka haluat salata.\n\nOnko sinulla tällainen varmuustallenne?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">VAROITUS: MITKÄ TAHANSA TIEDOSTOT JOTKA OVAT TALLENNETTU OSIOLLE '%s'%s (KUIN TAAS ENSIMMÄISELLE OSIOLLE KÄYTTöJÄRJESTELMÄN TAKAISELLA OSIOLLA) POISTETAAN JA NE HÄVIÄVÄT (NIITÄ EI SALATA)!\n\nOletko varma että haluat jatkaa formatoinnilla?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">VAROITUS: VALITTU OSIO SISÄLTÄÄ ISON MÄÄRÄN TIETOA! Mikä tahansa tallennettu tiedosto osiolle pyyhitään ja katoaa (niitä EI salata)!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Pyyhi mikä tahansa tallennettu tiedosto osiolta luomalla sen sisään VeraCrypt taltion</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD">Salasana</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM">PIM</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Aseta Otsikkoavaimen Periytyvä algoritmi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Lisää/Poista Avaintiedosto Taltiolta(lle)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Poista Kaikki Avaintiedostot Taltiolta</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_CHANGED">Salasana, PIM ja/tai avaintiedosto(t) on onnistuneesti vaihdettu.\n\nTÄRKEÄÄ: Varmista, että luet osuuden 'Muuttaa Salasanat ja Avaintiedostot' kappaleesta 'Turvallisuus Varotoimet' VeraCrypt Käyttäjä Oppaasta.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">This volume is registered as a System Favorite and its PIM was changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">TÄRKEÄÄ: Jos et tuhoa VeraCrypt Pelastuslevyäsi, sinun käyttöjärjestelmäosio/asema voi silti olla salaamaton käyttäen vanhaa salasanaa (käynnistämällä VeraCrypt Pelastuslevy ja antamalla vanhan salasanan). Sinun täytyy luoda uusi VeraCrypt Pelastuslevy ja sitten tuhota vanha.\n\nHaluatko luoda uuden VeraCrypt Pelastuslevyn?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Huomioi, että VeraCrypt Pelastuslevy käyttää vielä edellistä algoritmia. Jos harkitset että edellinen algoritmi on turvaton, sinun täytyy luoda ensin uusi VeraCrypt Pelastuslevy ja sitten tuhota vanha.\n\nHaluatko luoda uuden VeraCrypt Pelastuslevyn?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="KEYFILES_NOTE">Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a VeraCrypt keyfile. Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEYFILE_CHANGED">Avaintiedosto(t) onnistuneesti lisätty/poistettu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEYFILE_EXPORTED">Avaintiedosto viety.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Otsikkoavain Periytyvä algoritmin asetus onnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Anna salasana ja/tai avaintiedosto(t) ei-järjestelmätaltiolle minne haluat aloittaa uudelleen prosessin paikallaan salaukselle.\n\n\nHuomaa: Sen jälkeen kun painat Seuraava, VeraCrypt yrittää etsiä ei-järjestelmätaltioita missä salaus prosessi on keskeytynyt ja missä VeraCrypt taltio otsikko voi olla salauspurettu käyttäen hankittua salasanaa ja/tai avaintiedostoa(t). Jos enemmin kuin yksi tällainen taltio löydetään, sinun tarvitsee valita yksi niistä seuraavassa askeleessa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Ole hyvä ja valitse yksi listatuista taltioista. Lista sisältää jokaisen helppopääsyisen ei-järjestelmätaltion missä salauksen prosessi on keskeytynyt ja jonka otsikko voi olla salaus purettuna käyttäen saatavana olevaa salasanaa ja/tai avaintiedostoa(t).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_HELP">On erittäin tärkeää että valitset hyvän salasanan. Sinun tulee välttää sellaisia jotka sisältävät vain yhden sanan joka voidaan löytää sanakirjasta (tai yhdistelmää 2, 3, tai 4 vastaavia sanoja). Sen ei pidä sisältää mitään nimeä tai syntymäpäivää. Ei pidä olla helposti arvattavissa. Hyvä salasana on satunnainen yhdistelmä isoja ja pieniä kirjaimia, numeroita, ja erikoismerkkejä kuten @ ^ = $ * + jne. Suosittelemme valitsemaan salasanaan useamman kuin 20 merkkiä (mitä pitempi sitä parempi). Maksimi pituus on 64 merkkiä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Valitse salasana piilotetulle taltiolle. </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Valitse salasana piilotetulle käyttöjärjestelmälle (esim. piilotetulle taltiolle). </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">TÄRKEÄÄ: Salasana jonka valitsit piilotetulle käyttöjärjestelmälle tässä kohtaa tulee olla erilainen kuin toiset kaksi salasanaa (näitä ovat ulkoisen taltion salasana ja houkutuslintuna olevan käyttöjärjestelmän salasana).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Anna taltiolle salasana jonka haluat luoda piilotetun taltion sisälle.\n\nPaina Seuraavaksi, VeraCrypt yrittää yhdistää taltion. Hetki kun taltio on yhdistetty, ryhmä bittikartta tutkitaan läpi määritelläkseen vapaan tilan keskeytys alueella (jos on joitakin) mikä loppuu sovitettuun taltion loppuun. Tämä alue sijaitsee piilotetulla taltiolla ja siksi sillä on rajoitettu koko. Ryhmä bittikartan tutkiminen on tarpeen varmistaakseen ettei ulkoisella taltiolla olevaa dataa ylikirjoiteta piilotetun taltion toimesta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nValitse salasana ulkoiselle taltiolle. Tämä tulee olemaan salasana jonka voit paljastaa pakotetussa tilanteessa.\n\nTÄRKEÄÄ: Salasana tulee olla täysin erilainen kuin sen jonka valitsit piilotetulle taltiolle.\n\nHuomioi: Maksimi mahdollinen pituus on 64 merkkiä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Ole hyvä ja valitse salasana ulkoiselle taltiolle. Tämä tulee olemaan salasana jonka voit antaa kenelle tahansa pakotetussa tilanteessa salasanaa ensimmäiselle osiolle käyttöjärjestelmän takan, kun molemmat ulkoinen ja piilotettu taltion (sisältää piilotetun käyttöjärjestelmän) sijaitsee. Olemassa oleva piilotettu taltio (ja piilotettu käyttöjärjestelmä) pysyvät salattuina. Huomioi että tämä salasana ei ole houkutuslintuna olevaa käyttöjärjestelmää varten.\n\nTÄRKEÄÄ: Salasana tulee olla täysin erilainen kuin sen jonka valitsit piilotetulle taltiolle (kuin myös piilotetulle käyttöjärjestelmälle).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Ulkoisen Taltion Salasana</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Piilotetun Taltion Salasana</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Salasana Piilotetulle Käyttöjärjestelmälle</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">VAROITUS: Lyhyt salasana on helppo murtaa brute force tekniikan avulla!\n\nSuosittelemme valitsemaan salasanan, joka sisältää enemmän kuin 20 merkkiä. Haluatko varmasti käyttää lyhyttä salasanaa?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_TITLE">Taltion Salasana</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_WRONG">Väärä salasana tai se ei ole VeraCrypt taltio.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Väärä avaintiedosto(t) ja/tai väärä salasana tai ei ole VeraCrypt taltio.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Väärä yhteys tila, väärä salasana, tai väärä VeraCrypt taltio.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Väärä yhteys tila, väärä avaintiedosto(t) ja/tai salasana, tai väärä VeraCrypt taltio.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Väärä salasana tai VeraCrypt taltiota ei löydetty.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Väärä avaintiedosto(t)/salasana tai VeraCrypt taltiota ei löydetty.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nVaroitus: Caps Lock on päällä. Tämä saattaa johtaa siihen että salasanasi on virheellinen.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_TITLE">Hidden Volume PIM</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Hidden Operating System</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Remember Number to Boot System</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_LARGE_WARNING">You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</entry>
|
|
<entry lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Jos yrität suojata piilotetussa säilössä olevan piilotetun järjestelmän, varmista että käytät vakio näppäimistöäsi kun kirjoitat salasanan piilotetulle taltiolle. Tämä on vaadittu koska todellisuudessa salasana tulee kirjoittaa esikäynnistys ympäristössä (ennekuin Windows käynnistyy) kun Windows näppäimistösi ei vielä käytettävissä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt ei löytänyt mitään taltiota missä ei-järjestelmä salaus olisi keskeytynyt ja missä taltion otsikko voi olla salaus purettuna käyttäen saatavana olevalla salasanalla ja/tai avaintiedostolla.\n\nVarmista että salasana ja/tai avaintiedosto ovat oikein ja että osio/taltio ei ole järjestelmän tai sovelluksien käytössä (sisältäen virustorjunta ohjelmiston).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nTiedotus: Jos yrität yhdistää osiota joka sijaitsee salatulla järjestelmäosiolla ilman esikäynnistys autentikointia tai yhdistät salatun järjestelmäosion käyttöjärjestelmälle joka ei ole ajossa, voit tehdä sen valitsemalla 'Järjestelmä' > 'Yhdistä Ilman esikäynnistys Autentikointia'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">Tässä tilassa, et voi valita kytketyn osion sijaintia asemalla jonka osa on aktiivisen järjestelmä salauksen avain ala.\n\nEnnen kuin voit kytkeä osion tähän tilaan, sinun tarvitsee joko käynnistää järjestelmä uudelleen, joka on asennettuna eri asemalle (salattu tai salaamaton) tai käynnistää salaamaton käyttöjärjestelmä.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PREV">< &Takaisin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RAWDEVICES">Asennettujen raaka laitteiden listausta ei saada tehtyä järjestelmässäsi!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="READONLYPROMPT">Taltio '%s' löytyi, ja on vain lukutilassa. Haluatko korvata sen?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_DEST_DIR">Valitse kohde hakemisto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_KEYFILE">Valitse Avaintiedosto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Valitse avaintiedoston haku polku. VAROITUS: Huomioi, että ainoastaan polku muistetaan, ei tiedostonimeä!</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SERPENT_HELP">Suunnittelu Ross Anderson, Eli Biham ja Lars Knudsen. Julkaistu 1998. 256-bitin avain, 128-bitin lohko. Toiminta tila on XTS. Serpent oli yksi AES finalisti.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Ulkoisen Taltion Koko</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Piilotetun Taltion Koko</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SIZE_PARTITION_HELP">Tarkista että valitun laitteen/osion koko on näytetty yllä oikein ja paina Seuraava.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">Ulkoinen taltio ha piilotettu taltio (sisällytetty piilotettuun käyttöjärjestelmään) sijaitsee yllä mainitussa osiossa. Sen tulee olla ensimmäinen osio käyttöjärjestelmäosion takana.\n\nOle hyvä ja tarkista että partition koko ja sen numero on näytetty yllä oikein, ja jos näin on, paina Seuraava.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SIZE_TITLE">Taltion Koko</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SPARSE_FILE">Dynaaminen</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TESTS_FAILED">VAROITUS: ITSETARKISTUS EPÄONNISTUI!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TESTS_PASSED">Itsetarkistukset kaikille algoritmeille suoritettu onnistuneesti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">Yksikön data numero jonka annoit on liian lyhyt tai pitkä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">Toissijainen avain jonka annoit on liian lyhyt tai pitkä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">Annetun testi salatekstin pituus on liian pitkä tai lyhyt.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TEST_KEY_SIZE">Annetun testi avaimen pituus on liian pitkä tai lyhyt.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">Annetun testi tekstin pituus on liian pitkä tai lyhyt.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Kaksi ryhmää cascade toiminnassa ovat XTS tilassa. Jokainen ryhmä on ensimmäisenä salattuina %s (%d-bitin avain) ja sitten %s (%d-bitin avain). Jokainen salakirjoitus käyttää omaa avainta. Kaikki avaimet ovat toisistaan riippumattomia.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Kolme ryhmää on cascadoitu toimimaan XTS tilassa. Jokainen ryhmä on ensimmäiseksi salattuina %s (%d-bitin avain), ja sitten %s (%d-bitin avain), ja lopuksi %s (%d-bitin avain). Jokainen salakirjoitus käyttää omaa avainta. Kaikki avaimet ovat toisistaan riippumattomia.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Huomioi, että riippuen käyttämästäsi käyttöjärjestelmästä, nämä automaattinen ajo ja automaattinen kytkentä ominaisuudet saattavat toimia ainoastaan kun liikutettavat levytiedostot ovat luotuna ei-kirjoitettavaan CD/DVD-kaltaiselle levylle. Huomioi, että tämä ei ole virhe VeraCrypt ohjelmassa (tämä on Windowsin rajoitus).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt liikutettava levy on onnistuneesti luotu.\n\nHuomioi, että tarvitset pääkäyttäjän oikeudet ajaaksesi VeraCrypt liikutettavassa tilassa. Huomioi myös, että järjestelmärekisterin tutkimisen jälkeen on mahdollista nähdä, että VeraCrypt on suoritettu Windows järjestelmän alla vaikka sitä olisi ajettu liikutettavassa tilassa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt Liikutettava Levy</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TWOFISH_HELP">Suunnittelu: Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Julkaistu 1998. 256-bit avain, 128-bit lohko. Toimintatapa on XTS. Twofish on yksi AES finalisti.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MORE_INFO_ABOUT">Lisätietoa %s</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNKNOWN">Tuntematon</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Jotkin asemat sisältävät tiedostoja tai hakemistoja jotka ovat sovelluksen tai järjestelmän käytössä.\n\nPakotettu yhteyden poisto?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNMOUNT_BUTTON">&Poista Yhteys</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNMOUNT_FAILED">Yhteyden poisto epäonnistui!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Taltion sisältää tiedostoja tai hakemistoja jotka ovat sovelluksen tai järjestelmän käytössä.\n\nPakotettu yhteyden poisto?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">Taltion jota yritit yhdistää on jo yhdistetty. </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOL_MOUNT_FAILED">Virhe tapahtui yhdistettäessä taltiota.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOL_SEEKING">Virhe etsittäessä sijaintia taltiosta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOL_SIZE_WRONG">Virhe: Väärä aseman koko.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="WARN_QUICK_FORMAT">WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynaaminen säilö on esisijoitettu NTFS tiedosto minkä fyysinen koko (todellisuudessa käytetty levytila) kasvaa kun uutta tietoa lisätään.\n\nVAROITUS: suorituskyky tiedostoisännöidyllä taltiolla on huomattavasti heikompi kuin tavallisella taltiolla. tiedostoisännöidyllä taltiolla on myös heikompi turvallisuus, koska on mahdollista katsoa minkä taltion sektorit ovat käyttämättöminä. Lisäksi tiedostoisännöidyt taltiot eivät voi hankkia kiistettävissä olevaa uskottavuutta (piilotetun taltion isäntä). Huomioi myös että jos tieto on kirjoitettu tiedosto säilölle kun siinä ei ole tarpeeksi vapaata isäntä tiedostojärjestelmässä, salattu tiedostojärjestelmä saattaa vioittua.\n\nOletko varma että haluat luoda tiedostoisännöidyn taltion?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.)</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Password cache wiped</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt ei voi muuttaa salasanaa vieraalle taltiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_FREE_DRIVE">Valitse vapaa aseman kirjain listalta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Valitse yhdistettävän taltion kirjain listalta.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Virhe: Ei voida luoda autorun.inf tiedostoa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Virhe suoritettaessa avaintiedostoa!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Virhe suoritettaessa avaintiedosto polkua!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">Avaintiedoston polku ei sisällä tiedostoja.\n\nHuomioi että hakemisto (ja hakemiston tiedostot) löydetään avaintiedoston haulla ovat hylättyjä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt ei tue tätä käyttöjärjestelmää.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Virhe: VeraCrypt tukee ainoastaan vakaita versioita tästä käyttöjärjestelmästä (beeta/RC versiot eivät ole tuettuina.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_MEM_ALLOC">Virhe: Ei voida varata muistia.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_PERF_COUNTER">Virhe: Ei voida noutaa suorituskyky laskurin arvoa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Virhe: Virheellinen taltion formaatti.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Virhe: Annoit salasanan piilotetulle taltiolle (et tavalliselle taltiolle).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Turvallisuus syistä, piilotettu taltiota ei voida luoda VeraCrypt taltion sisälle joka sisältää tiedostojärjestelmän joka on salattu paikallaan (koska vapaa tila taltiolla ei on täytetty satunnaistiedoilla).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Lainmukaiset Tiedotukset</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ALL_FILES">Kaikki Tiedostot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Taltiot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DLL_FILES">Kirjasto Moduulit</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS alustusta ei voida jatkaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ei voida yhdistää taltiota.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ei voida poistaa yhteyttä taltiota.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows epäonnistui alustamaan taltiota NTFS tyyppiseksi.\n\nValitse eri tyyppinen tiedostojärjestelmä (jos mahdollista) ja yritä uudelleen. Vaihtoehto, voit jättää taltio alustamatta (valitse 'ei mitään' tiedostojärjestelmäksi), poistu tästä opastusta, yhdistä taltio, ja sitten käytä joko järjestelmän tai kolmannen osapuolen työkalua alustaaksesi yhdistetyn taltion (asema jää suojatuksi).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows epäonnistui alustamaan taltiota NTFS tyyppiseksi.\n\nHaluatko sen sijaan alustaa taltion FAT tyyppiseksi?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEFAULT">Oletus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PARTITION_LOWER_CASE">osio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PARTITION_UPPER_CASE">OSIO</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE">Laite</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_LOWER_CASE">laite</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_UPPER_CASE">LAITE</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME">Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_LOWER_CASE">taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_UPPER_CASE">TALTIO</entry>
|
|
<entry lang="en" key="LABEL">Label</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CLUSTER_TOO_SMALL">Valittu ryhmä koko liian pieni tälle taltion koolle. Suurempaa ryhmä kokoa käytetään sen sijaan.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_GET_VOLSIZE">Virhe: Taltion kokoa ei saatu!\n\nVarmista, että valittu taltio ei ole järjestelmän tai toisen sovelluksen käytössä.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">VeraCrypt Taltion Luonti Velho voi luoda piilotetun taltio ainoastaan FAT tai NTFS taltiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Windows 2000, VeraCrypt Taltion Luonti Velho voi luoda piilotetun taltion ainoastaan FAT taltiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Huomio: FAT tiedostojärjestelmä on sopivampi ulkoiselle taltiolle kuin NTFS tiedostojärjestelmä (esimerkiksi, maksimi mahdollinen koko piilotetulle taltiolle olisi oltava merkittävästi suurempi kun ulkoinen taltio on formatoituna FAT tyyppisenä).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Huomio että FAT tiedostojärjestelmä on sopivampi ulkoiselle taltiolle kuin NTFS tiedostojärjestelmä. Esimerkiksi, maksimi mahdollinen koko piilotetulle taltiolle olisi oltava merkittävästi suurempi kun ulkoinen taltio on formatoituna FAT tyyppisenä (syy on tämä. NTFS tiedostojärjestelmä tallentaa aina sisäisen datan keskelle taltiota ja, siksi, piilotettu taltio voi olla ainoastaan toisella puoliskolla ulkoista taltiota).\n\nOletko varma että haluat formatoida ulkoisen taltion NTFS tyyppiseksi?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Haluatko formatoida taltion sen sijaan FAT tyyppiseksi?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Virhe: Piilotetun käyttöjärjestelmän osio (se on ensimmäinen osio järjestelmäosion takana) pitää olla vähintään 5% suurempi kuin järjestelmäosio (järjestelmäosio on se yksi missä nykyinen käyttöjärjestelmä on käynnissä ja asennettuna).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Virhe: Osio piilotetulle käyttöjärjestelmälle (se joka on ensimmäinen osio käyttöjärjestelmäosion takana) tulee olla vähintään 110% (2.1 kertaa) isompi kuin järjestelmäosio (järjestelmäosio on yksi nykyisistä käyttöjärjestelmistä jonne käynnissä oleva käyttöjärjestelmä on asennettu). Syy tähän on NTFS tiedostojärjestelmä tallentaa aina sisäisesti datan samalla tavalla keskelle asemaa ja, siksi, piilotettu taltio (joka sisältää jäljitelmän järjestelmäosiosta) voi sijaita ainoastaan toisella puoliskolla osiota.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Virhe: Jos ulkoinen taltio on NTFS, sen tulee olla vähintään 110% (2.1 kertaa) isompi kuin järjestelmäosion. Syy tähän on se, että NTFS tiedostojärjestelmä on aina tallennettuna sisäisesti tarkalleen keskelle taltiota, ja siksi piilotettu taltio (joka sisältää jäljitelmän järjestelmäosiosta) voi sijaita ainoastaan toisella puoliskolla ulkoista taltiota.\n\nHuomioi: Ulkoinen taltio pitää sijaita samalla osiolla kuin piilotettu käyttöjärjestelmä (kuten ensimmäinen osio järjestelmäosion takana).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Virhe: Ei ole osiota järjestelmäosion takana.\n\nHuomioi että ennen kuin voit luoda piilotetun käyttöjärjestelmän, sinun tarvitsee luoda sitä varten osio järjestelmälevyltä. Sen tulee olla ensimmäinen osio käyttöjärjestelmäosion takana ja sen tulle olla vähintään 5 % isompi kuin järjestelmäosion (järjestelmäosio on se missä nykyinen ajettava käyttöjärjestelmä on asennettuna). Kuitenkin, jos ulkoinen taltio (ei pidä sekoittaa järjestelmäosion kanssa) on formatoitu NTFS, osio piilotetulle käyttöjärjestelmälle tulee olla vähintään 110% (2.1 kertaa) isompi kuin järjestelmäosiolle (syy tähän on NTFS tiedostojärjestelmä on aina tallennettu sisäisesti tarkalleen keskelle asemaa ja, siksi, piilotettu taltio, joka sisältää jäljitelmän järjestelmäosiosta, voi sijaita ainoastaan toisella puoliskolla osiota).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Huomautus: Ei ole käytännöllinen (ja siksi ei ole tuettu) asentaa käyttöjärjestelmiä kahdelle VeraCrypt taltiolle jotka ovat varustettu yhdellä osiolla, koska käyttämällä ulkoista käyttöjärjestelmää saattaa usein tarvita datan kirjoittamista piilotetun käyttöjärjestelmän alueelle (ja jos sellainen kirjoitus tapahtuma ehkäistiin käyttämällä piilotetun taltiota suojaus ominaisuutta, on sen luontaisesti aiheuttanut järjestelmän kaatumisen, kuten 'Sininen Ikkuna' virheet).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Lisätietoa kuinka luoda ja hallita osioita, ole hyvä ja katso ohjetta joko käyttöjärjestelmän toimittajalta tai ota yhteys tietokoneen toimittajan tekniseen tukeen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Virhe: Nykyinen käynnissä oleva käyttöjärjestelmä ei ole asennettu käynnistys osiolle (ensimmäinen Aktiivinen osio). Tämä ei ole tuettuna.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_ACCESS_VOL">Virhe: Ei pääsyä taltiolle!\n\nTarkista että valittu taltio löytyy, että sen on poistettu yhteys järjestelmän tai ohjelman toimesta, että sinulla on luku/kirjoitus taltiolle, ja että levy ei ole kirjoitussuojattu.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Virhe: Ei voida yhdistää taltiota ja/tai hankkia tietoa taltiosta.\n\nVarmista että valittu taltio on olemassa, että se ei ole järjestelmän tai sovelluksen käytössä, että sinulla on luku/kirjoitus oikeudet taltiolle, ja että se ei ole kirjoitussuojattu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Virhe: Ei voida yhdistää taltiota ja/tai hankkia tietoa taltiosta. Varmista että valittu taltio on olemassa, että se ei ole järjestelmän tai sovelluksen käytössä, että sinulla on luku/kirjoitus oikeudet taltiolle, ja että se ei ole kirjoitussuojattu.\n\nJos ongelmaa edelleen esiintyy, saattaa auttaa jos seuraat alla olevia ohjeita.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Virhe estettäessä VeraCrypt salaus osiolle. Yritä korjata mikä tahansa edellinen raportoitu ongelma ja sitten yritä uudelleen. Jos ongelma yhä esiintyy, saattaa auttaa että seuraat seuraavia askeleita.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Virhe estettäessä VeraCrypt aloittaa uudelleen salaus prosessi taltiolla.\n\nYritä korjata mikä tahansa edellinen raportoitu ongelma ja yritä aloittaa prosessi uudelleen . Huomioi että taltiota ei voida yhdistää ennen kuin se on täysin salattu.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ei voida poistaa yhteyttä ulkoiselta taltiolta!\n\nTaltiolta ei voida poistaa yhteyttä jos se sisältää tietoja tai hakemistoja jotka ovat ohjelmien tai järjestelmän käytössä.\n\nSulje ohjelma joka saattaa käyttää tiedostoa tai hakemistoa taltiolla ja paina Yritä uudelleen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Virhe: Ulkoisen taltion tietoja ei saada! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Virhe: Ulkoiselle asemalle pääsy estetty! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Virhe: Ulkoista asemaa ei voida yhdistää! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Virhe: Taltion ryhmä bittikarttaa ei saada! Taltion luontia ei voida jatkaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Aakkosellinen/Kategorisoitu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MEAN_SPEED">Nopeuden (Aleneva)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ALGORITHM">Algoritmi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENCRYPTION">Salaus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECRYPTION">Salauksenpurku</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MEAN">Keskiarvo</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DRIVE">Asema</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SIZE">Koko</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">Salausalgoritmi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Salausalgoritmi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TYPE">Tyyppi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VALUE">Arvo</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROPERTY">Ominaisuudet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="LOCATION">Sijainti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BYTES">byteä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN">Piilotettu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OUTER">Uloin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NORMAL">Normaali</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">Järjestelmä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Piilotettu (järjestelmä)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="READ_ONLY">Vain Luku</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_DRIVE">Systeemin levyt</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">Systeemilevy (Salauksesta - %.2f%% valmis)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">Systeemilevy (Salauksenpurku - %.2f%% valmis)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">Systeemilevy (%.2f%% salattu)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_PARTITION">Systeemi osiot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Piilotettu järjestelmäosio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">Systeemilevy (salauksesta - %.2f%% valmis)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">Systeemilevy (salauksenpurku - %.2f%% valmis)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">Systeemilevy (%.2f%% salattu)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">Kyllä (Vahingot torjuttu!)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONE">Ei mitään</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEY_SIZE">Ensisijainen Avainkoko</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">Toissijainen Avainkoko (XTS Tila)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">Heikonavaimen koko (LRW Tila)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BITS">bittiä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BLOCK_SIZE">Lohkon Koko</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5 toisto laskin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_CREATE_DATE">Taltio Luotu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_HEADER_DATE">Otsikko Viimeksi Muokattu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (%I64d päivää sitten)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Taltion Formaattiversio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BACKUP_HEADER">Upotettu Varmuusotsikko</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Boot Loader Version</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FIRST_AVAILABLE">Ensin saatavana</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="REMOVABLE_DISK">Liikutettava Levy</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HARDDISK">Kovalevy</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNCHANGED">Muuttumaton</entry>
|
|
<entry lang="en" key="AUTODETECTION">Autodetection</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_MODE_TITLE">Velho Tila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_MODE_INFO">Valitse yksi tiloista. Jos sinulla ei ole varmuutta minkä valita, käytä oletus tilaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Valitse tämä valinta jos haluat asentaa VeraCrypt tähän järjestelmään.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">Jos valitset tämän valinnan, kaikki tiedostot puretaan tästä paketista mutta mitään ei asenneta järjestelmään. Älä valitse sitä jos aiot salata järjestelmäosion tai järjestelmälevyn. Valitsemalla tämän voi olla käyttökelpoinen valinta, esimerkiksi, jos haluat ajaa VeraCrypt niin kutsutussa liikutettavassa tilassa. VeraCryptiä ei tarvitse asentaa käyttöjärjestelmän alaisuuteen jossa sitä ajetaan. Kun kaikki tiedostot on purettu, voit suoraan ajaa puretun tiedoston 'VeraCrypt.exe' (kun VeraCrypt ajetaan liikutettavassa tilassa).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Asennus Valinnat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_OPTIONS_INFO">Täältä voit asettaa erilaiset valinnat hallitaksesi asennusta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Asennus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Odota kunnes VeraCrypt on asennettu.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully installed</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully upgraded</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">Purku Valinnat</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">Täältä voit valita erilaisia valintoja ohjataksesi purkua.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Odota että tiedostot on purettu.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Files successfully extracted</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Kaikki tiedostot ovat onnistuneesti purettu kohteeseen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="AUTO_FOLDER_CREATION">Jos erityinen hakemisto ei löydy, se luodaan automaattisesti.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">VeraCrypt ohjelman tiedostot päivitetään sijaintiin missä VeraCrypt on asennettu. Jos sinun tarvitsee valita toinen sijainti, poista ensin VeraCrypt asennus.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Haluatko näyttää ohjelmisto tiedotteen nykyisestä (viimeinen vakaa) versio VeraCrypt ohjelmasta?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Jos et ole koskaan käyttänyt VeraCrypt ohjelmaa ennen, suosittelemme, että luet kappaleen Aloittelijan Koulutus 'Beginner's Tutorial' VeraCrypt Käyttäjä Oppaassa. Haluatko katsoa opetusohjelmaa?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_AN_ACTION">Valitse toiminto suorittaaksesi seuraavan:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="REPAIR_REINSTALL">Korjaa/Uudelleen asennus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UPGRADE">Päivitys</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNINSTALL">Poista Asennus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_ADMIN">Asentaaksesi/poistaaksesi VeraCrypt asennuksen onnistuneesti, sinulla tulee olla pääkäyttäjän oikeudet. Haluatko jatkaa?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt asennusohjelma on juuri käynnissä tässä järjestelmässä ja suorittaa tai valmistelee asennusta tai VeraCrypt päivittämistä. Ennen kuin aloitat, ole hyvä ja odota sen loppumista tai sulje se. Jos et voi sulkea sitä, ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen ennen tätä suoritusta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INSTALL_FAILED">Asennus epäonnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNINSTALL_FAILED">Asennuksen poisto epäonnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Tämä jaettu paketti on viallinen. Yritä ladata se uudelleen (mieluiten virallisilta VeraCrypt kotisivuilta osoitteesta https://www.veracrypt.fr).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Ei voida kirjoittaa tiedostoa %s</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXTRACTING_VERB">Puretaan</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Ei voida lukea tietoja paketista.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">Ei voida tarkistaa jaetun paketin yhteneväisyyttä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXTRACTION_FAILED">Purku epäonnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ROLLBACK">Asennus otettu takaisin.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INSTALL_OK">VeraCrypt onnistuneesti asennettu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt on onnistuneesti päivitetty.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt on onnistuneesti poistettu.\n\nPaina 'Lopetus' poistaaksesi VeraCrypt asennuksen ja %s hakemiston. Huomioi, että hakemistoa ei poisteta jo jokin hakemiston tiedosto ei ole VeraCryptin asentama tai luotu VeraCrypt avulla.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="REMOVING_REG">Poistetaan VeraCrypt rekisterin sisältö</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ADDING_REG">Lisätään rekisterin sisältö</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="REMOVING_APPDATA">Poista sovelluserityinen data</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INSTALLING">Asennetaan</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="STOPPING">Pysäytetään</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="REMOVING">Poistetaan</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ADDING_ICON">Lisätään ikoni</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CREATING_SYS_RESTORE">Luodaan järjestelmän palautuspiste</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FAILED_SYS_RESTORE">Epäonnistuttiin palautus pisteen luonnissa!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Päivitä Käynnistyslataaja</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INSTALL_OF_FAILED">Epäonnistui asentaa '%s'. %s Haluatko jatkaa asennusta?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Asennuksen poisto '%s' epäonnistui. %s Haluatko jatkaa poistoa?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INSTALL_COMPLETED">Asennuksen poisto valmis.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_CREATE_FOLDER">Hakemistoa '%s' ei voida luoda</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt laiteohjainta ei voida purkaa.\n\nSulje ensin kaikki avoimet VeraCrypt ikkunat. Jos tämä ei auta, käynnistä Windows uudelleen ja yritä uudelleen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Kaikki VeraCrypt taltioilta täytyy poistaa yhteys ennen kuin onnistuu VeraCrypt asennus tai asennuksen poisto.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="REG_INSTALL_FAILED">Rekisteri merkinnän asennus on epäonnistunut</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Laite ohjaimen asennus on epäonnistunut. Käynnistä Windows uudelleen ja yritä asentaa VeraCrypt uudelleen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="STARTING_DRIVER">Käynnistetään VeraCrypt laiteohjain</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Poistettavan laite ohjaimen asennus epäonnistui. Huomioi, että, Windows virheestä johtuen, voi olla tarpeen kirjautua ulos tai käynnistää järjestelmä ennen kuin laiteohjain voidaan poistaa järjestelmästä (tai uudelleen asentaa).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INSTALLING_DRIVER">Asennetaan VeraCrypt laiteohjain</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="STOPPING_DRIVER">Pysäytetään VeraCrypt laiteohjain</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="REMOVING_DRIVER">Poistetaan VeraCrypt laiteohjain</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="COM_REG_FAILED">Käyttäjätili ohjauksen tukikirjaston rekisteröinti epäonnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="COM_DEREG_FAILED">Rekisteröimätön Käyttäjätili Kontrolli tukikirjasto epäonnistui.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Huomioi että jos päätit ajaa VeraCrypt ohjelmaa liikutettavassa tilassa (vastakohtana ajaa asennettua VeraCrypt kopiota), järjestelmä kysyy oikeutta ajaa VeraCrypt (UAC kehote) joka kerta kun yrität ajaa sitä.\n\nSyy tähän on se, että kun ajat VeraCrypt liikutettavassa tilassa, VeraCrypt tarvitsee ladata ja käynnistää VeraCrypt laiteajuri. VeraCrypt tarvitsee laiteajurin tehdäkseen näkymättömän lennossa salauksen/salauksen purkuun, ja käyttäjät ilman pääkäyttäjä oikeuksia eivät voi käynnistää laite ajureita Windows ohjelmassa. Siksi, järjestelmä kysyy sinulta lupaa ajaa VeraCrypt pääkäyttäjän oikeuksin (UAC kehote).\n\nHuomioi että jos asennat VeraCrypt järjestelmään (vastakohtana että ajaisit VeraCrypt liikutettavassa tilassa), järjestelmä EI kysy sinulta oikeutta ajaa VeraCrypt (UAC kehote) joka kerta kun yrität ajaa sitä.\n\nOletko varma että haluat purkaa tiedostot?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Varoitus: Tämä ilmentymä Taltion Luonti Velhosta on pääkäyttäjän oikeudet.\n\nUusi taltiosi luodaan oikeuksilla jotka eivät salli sinun kirjoittaa taltiolle kun se on yhdistettynä. Jos haluat välttää tämän, sulje tämä ilmentymä Taltion Luonti Velhosta ja käynnistä uusi ilman pääkäyttäjän oikeuksia.\n\nHaluatko sulkea tämän ilmentymän Taltion Luonti Velhosta?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Virhe: Lisenssiä ei voida näyttää.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Ulkoistettu(!)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DAYS">päivää</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HOURS">tuntia</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MINUTES">min</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SECONDS">sek</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OPEN">Avaa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISMOUNT">Poista Yhteys</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SHOW_TC">Näytä VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDE_TC">Piilota VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TOTAL_DATA_READ">Datan Luku Yhdistämisen Jälkeen</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Datan Kirjoitus Yhdistämisen Jälkeen</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENCRYPTED_PORTION">Salattu Osuus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (täysin salattu)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (ei salattu)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">Odottaa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">Korjataan</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">Koko muutettu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">Salataan</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">Avataan salaus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Viimeistely</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">Keskeytetty</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Lopetettu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Virhe</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Device disconnected</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">Järjestelmän suosikkitaltiot tallennettu.\n\nAktivoidaksesi järjestelmän suosikkitaltioiden kytkemisen, kun järjestelmä käynnistyy, valitse 'Asetukset' > 'Järjestelmän Suosikkitaltiot' > 'Kytke järjestelmän suosikkitaltiot, kun Windows käynnistyy'.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Anna Salasana %s:lle</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Enter password for '%s'</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Anna salasana tavalliselle/ulkoiselle taltiolle</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Anna salasana piilotetulle taltiolle</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Anna salasana otsikolle talletettuna varmuus tiedostoon</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEYFILE_CREATED">Avaintiedosto on nyt onnistuneesti luotu.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">The number of keyfiles you supplied is invalid.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Please enter a name for the keyfile(s) to be generated</entry>
|
|
<entry lang="en" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</entry>
|
|
<entry lang="en" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">VAROITUS: Otsikko tälle taltiolle on tuhoutunut! VeraCrypt automaattisesti käyttää varmistettua taltion otsikko varustettuna taltiolle.\n\nSinun täytyy korjata taltion otsikko valitsemalla 'Työkalut' > 'Palauta Taltion Otsikko'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Taltion otsikko varmistus nyt onnistuneesti luotu.\n\nTÄRKEÄÄ: Palauta taltion otsikot käyttämällä tätä varmistusta palautetaan nykyinen taltion salasana. Lisäksi, jos avaintiedosto(t) ovat/on tarpeellista yhdistää taltiolle, sama avaintiedosto(t) voi olla tarpeen yhdistää uudelleen kun taltion otsikko on.\n\nVAROITUS: Tämä taltio otsikko varmuuskopio voidaan käyttää palautettaessa VAIN otsikot tietyltä taltiolta. Jos käytät otsikko varmuuskopiota otsikoiden palautukseen eri taltioilta, voit yhdistää taltion, mutta ET voi purkaa salattua tietoa taltiolta (koska olet muuttanut sen pääavainta).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOL_HEADER_RESTORED">Taltion otsikko on nyt palautettu onnistuneesti.\n\nTÄRKEÄÄ: Huomioi, että vanha salasana saatetaan myös palauttaa. Sitä paitsi, jos avaintiedosto(t) on/ovat tarpeen yhdistää taltiolle kun varmuuskopio on luotu, sama avaintiedosto(t) ovat nyt tarpeen yhdistää taltiolle uudelleen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">Turvallisuus syistä, sinun tulee antaa oikea salasana (ja/tai hankkia oikea avaintiedosto) taltiolle.\n\nHuomioi: Jos taltio sisältää piilotetun aseman, sinun tulee antaa oikea salasana (ja/tai hankkia oikea avaintiedostot) ulkoiselle taltiolle ensin. Vaihtoehtona, jos valitset piilotetun taltion varmistuksen, sinun tulee antaa oikea salasana (ja/tai oikeat avaintiedostot) piilotetulle taltiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Oletko varma että haluat luoda taltion otsikon varmistuksen %s?\n\nKun olet painanut 'Kyllä', sinulle näytetään otsikko varmistuksen tiedostonimi.\n\nHuomioi: Molemmat vakio ja piilotettu taltio otsikot tullaan uudelleen salamaan käyttäen uutta suola ja talletettua varmuustiedostoa. Jos ei ole piilotettua taltiota tässä taltiossa, alue varataan piilotetulle taltion otsikolle varmuus tiedosto täytetään satunnaisdatalla (säilyttää kiistanalainen uskottavuus). Kun palautetaan taltion otsikko varmuustallenteesta, sinun tulee antaa oikea salasana (ja/tai hankkia oikea avaintiedosto) joka on/oli voimassa kun taltion otsikko varmistus on luotu. Salasana (ja/tai avaintiedosto) tullaan taltion otsikon palautus tyyppi automaattisesti tunnistamaan, se on tavallinen tai piilotettu (huomioi että VeraCrypt tunnistaa tyypin läpi suorituksen tai virheen).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Oletko varma, että palautat taltion otsikon %s?\n\nVAROITUS: Palauttamalla taltion otsikon palautuu myös taltion salasana, joka oli voimassa kun varmuuskopio luotiin. Sitä paitsi, jos avaintiedosto(t) oli/olivat tarpeen yhdistää taltiolle kun varmuuskopio luotiin, sama avaintiedosto(t) on tarpeen yhdistää taltio uudelleen sen jälkeen kun taltion otsikko on palautettu.\n\nKun olet painanut Kyllä, voit valita varmuuskopio tiedoston otsikon.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Sisältääkö taltio piilotetun taltion?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">Taltio sisältää piilotetun taltion</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">Taltio ei sisällä piilotettua taltiota</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Ole hyvä ja valitse tyyppi taltion otsikko varmistukselle:</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Palauta taltio otsikko varmistetulta varmuuskopiolta</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Palauta taltio otsikko ulkoiselta varmuuskopiolta</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Taltion otsikon varmuustallenteen tiedoston koko on väärä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">Ei ole varmistettua otsikkoa varustettuna tällä taltiolla (huomioi että vain taltiot luotuna VeraCrypt 6.0 tai myöhemmällä sisältää varustuksen varmistus otsikoille).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Olet yrittänyt varmuuskopioida otsikkoa järjestelmäosiolta/asemalta. Tämä ei ole sallittua. Varmuustalletus/palautus toiminto mikä koskee järjestelmäosiota/asemaa voidaan suorittaa ainoastaan käyttämällä VeraCrypt Pelastuslevyä.\n\nHaluatko luoda VeraCrypt Pelastuslevyn?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Olet yrittänyt palauttaa otsikkoa virtuaalisesta VeraCrypt taltiolta mutta valitsit järjestelmäosion/aseman. Tämä ei ole sallittua. Varmuustalletus/palautus toiminto mikä koskee järjestelmäosiota/asemaa voidaan suorittaa ainoastaan käyttämällä VeraCrypt Pelastuslevyä.\n\nHaluatko luoda VeraCrypt Pelastuslevyn?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Kun olet painanut OK, valitse tiedoston mini uudelle VeraCrypt Pelastuslevyn ISO imagelle ja talletus sijainti sille.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Pelastuslevy on luotu ja talletettu tähän tiedostoon: %s\n\nNyt sinun tulee kirjoittaa (polttaa) Pelastuslevy CD tai DVD:lle.\n\nTÄRKEÄÄ: Huomioi, että tiedosto täytyy kirjoittaa CD/DVD:lle kuten ISO levyimagena (ei yksittäisenä tiedostona). Tietoa siitä miten tämä tehdään,katso CD/DVD ohjelmiston manuaalista.\n\nKun poltat Pelastuslevyn, valitse 'Järjestelmä' > 'Tarkista Pelastuslevy' tarkistaaksesi että Pelastuslevyn poltto onnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Pelastuslevy on luotu ja tallennettu tiedostoon: %s\n\nNyt sinun tarvitsee polttaa Pelastuslevy tiedosto CD tai DVD-levylle.\n\nHaluatko käynnistää Microsoft Windows Levytiedosto polton nyt?\n\nHuomioi: Kun olet polttanut Pelastuslevyn, valitse 'Järjestelmä' > 'Takista Pelastuslevy että se on oikein poltettu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Aseta VeraCrypt Pelastuslevy paina OK tarkistaaksesi sen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt Pelastuslevy onnistuneesti tarkistettu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Ei voida tarkistaa onko Pelastuslevyn poltettu oikein.\n\nJos olet polttanut Pelastu Levyn, poista ja uudelleen aseta CD/DVD levy ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, koita toista CD/DVD levyn poltto ohjelmaa ja/tai välinettä.\n\nJos yritit tarkistaa VeraCrypt Pelastuslevyä luotuna eri pää avaimella, salasana, tmv., huomioi tämä että tällainen Pelastuslevy aina epäonnistuu tässä tarkistuksessa. Luodaksesi uuden yhteensopivan Pelastuslevyn nykyisellä konfiguraatiollasi, valitse 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy'.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Virhe luotaessa VeraCrypt Pelastuslevyä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Pelastuslevy ei voida luoda kun piilotettu käyttöjärjestelmä on käynnissä.\n\nLuodaksesi VeraCrypt Pelastuslevyn, käynnistä houkutuslintuna oleva käyttöjärjestelmä ja sitten valitse 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Ei voida tarkistaa Pelastuslevyä onko sen oikein poltettu.\n\nJos poltit Pelastuslevyn, poista se asemasta ja aseta uudelleen CD/DVD asemaan; sitten paina jälleen Seuraava nappia. Jos tämä ei auta, koita toista levyä%s.\n\nJos et ole polttanut Pelastuslevyä vielä, tee se, ja paina sitten Seuraava.\n\nJos yritit tarkistaa VeraCrypt Pelastuslevyä joka luotiin ennen kuin aloitit tämän ohjatun opastuksen, huomioi se, että tällaista Pelastuslevyä ei voida käyttää, koska se on luotu eri pääavaimelle. Sinun täytyy polttaa vasta tehty Pelastuslevy.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> ja/tai muu CD/DVD tallennus ohjelmisto</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Järjestelmäosio/asema ei ole salattuna.\n\nJärjestelmän Suosikkitaltiot voidaan kytkeä ainoastaan käyttäen esikäynnistys autentikointi salasanaa. Siksi, aktivoidaksesi järjestelmä suosikkitaltiot, sinun tarvitsee ensin salata järjestelmäosio/asema.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISMOUNT_FIRST">Poista kaikki yhdistetyt taltiot ennen kuin aloitat tehtävän.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_SET_TIMER">virhe: Ajastinta ei voida asettaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Tarkista tiedostojärjestelmä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Korjaa tiedostojärjestelmä</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperties...</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Piilotettu taltio suojattu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UISTR_YES">Kyllä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UISTR_NO">Ei</entry>
|
|
<entry lang="en" key="UISTR_DISABLED">Disabled</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DIGIT_ONE">1</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TWO_OR_MORE">2 tai enemmin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MODE_OF_OPERATION">käyttötila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="LABEL_ITEM">Otsikko: </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SIZE_ITEM">Koko: </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PATH_ITEM">Polku: </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Asema Kirjain: </entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Virhe: Salasana täytyy sisältää vain ASCII merkkejä.\n\nEi-ASCII merkit salasanassa saattaa aiheuttaa sen ettei taltiota voida yhdistää kun järjestelmä konfiguraatio muuttuu.\n\nSeuraavat merkit ovat sallittuja:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Varoitus: Salasana sisältää EI-ASCII merkkejä. Tämä saattaa aiheuttaa sen ettei taltiota voida yhdistää kun järjestelmä konfiguraatio muuttuu.\n\nSinun tulee korvata kaikki EI-ASCII merkit salasanassa ASCII merkeillä. Tehdäksesi niin, paina 'Taltiot' -> 'Muuta Taltion Salasana'.\n\nSeuraavat merkit ovat mahdollisia:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">VAROITUS: Suosittelemme että vältät tiedostopäätteitä joita käytetään suoritettavissa ohjelmissa (kuten .exe, .sys, tai .dll) ja muita samankaltaisia ongelmia aiheuttavia päätteitä. Käytettäessä tällaisia päätteitä aiheutuu Windows ja virusohjelmistossa säilölle toiminteita, jotka saattavat heikentää taltion suorituskykya ja saattavat aiheuttaa lisäksi vakavia ongelmia.\n\nSuosittelemme että poistat tai muutat tiedostopäätteet (kuten, vaikka '.hc').\n\nOletko varma että haluat yhä käyttää ongelmallista tiedostopäätettä?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">VAROITUS: Tällä säilöllä on tiedostopääte jota käytetään suoritettavissa tiedostoissa (kuten .exe, .sys, tai .dll) tai jokin muu tiedostopääte jolla on samanlailla ongelmallinen. Joka hyvin todennäköisesti johtaa Windows tai virustorjuntaohjelmiston häirintään säilön kanssa, mikä epäsuotuisasti vaikuttaa taltion suorituskykyyn ja saattaa aiheuttaa vakavia ongelmia.\n\nSuosittelemme vahvasti että poistat säilön tiedostopäätteen tai muutat sen (esim., '.hc') sen jälkeen kun pois-kytket taltion.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HOMEPAGE">Kotisivu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">VAROITUS: Näyttäisi siltä että sinulla ei ole mitään Service Pack asennettuna Windowsiin. Sinun ei pidä kirjoittaa IDE levylle isompaa kuin 128 GB tiedostoa Windows XP:llä jos sinulla ei ole Service Pack 1 tai myöhempää! Jos kuitenkin teen niin, data levyllä (ei väliä onko se VeraCrypt taltio vaiko ei) saattaa vioittua. Huomioi, että tämä on Windowsin rajoitus eikä virhe VeraCrypt ohjelmassa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">VAROITUS: Näyttäisi siltä että sinulla ei ole Service Pack 3 tai myöhempää asennettuna Windowsiin. Sinun ei pidä kirjoittaa IDE levylle isompaa kuin 128 GB tiedostoa Windows 2000 jos sinulla ei ole Service Pack 3 tai myöhempää! Jos kuitenkin teen niin, data levyllä (ei väliä onko se VeraCrypt taltio vaiko ei) saattaa vioittua. Huomioi, että tämä on Windowsin rajoitus eikä virhe VeraCrypt ohjelmassa.\n\nTiedotus: Saatat tarvita aktivoida 48-bit LBA tuki rekisteristä; lisätietoa, katso http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">VAROITUS: 48-bit LBA ATAPI tuki on pois käytöstä järjestelmässäsi. Siksi, sinun ei täydy kirjoittaa IDE levyille isompaa kuin 128 GB! Jos kuitenkin teen niin, data levyllä (ei väliä onko se VeraCrypt taltio vaiko ei) saattaa vioittua. Huomioi, että tämä on Windowsin rajoitus eikä virhe VeraCrypt ohjelmassa.\n\nAktivoidaksesi 48-bit LBA tuen, lisää 'EnableBigLba' rekisteriarvo rekisteriavaimeen HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters ja aseta arvoksi 1.\n\nLisätietoa, katso http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Virhe: Tiedostot jotka ovat suurempia kuin 4 GB ei voida tallentaa FAT32 tiedostojärjestelmänä. Siksi, tiedosto perusteiset VeraCrypt taltiot tallennettuna FAT32 tiedostojärjestelmään eivät voi olla suurempi kuin 4 GB.\n\nJos haluat luoda suuremman taltion,on se luotava NTFS tyyppisenä (tai jos käytät Windows Vista SP1 tai myöhempää exFAT tiedostojärjestelmää) tai vaihtoehtoisesti tiedostoisännöidyllä taltion luonnilla, salakirjoitetun osion tai laitteen.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">VAROITUS: Jos haluat voida lisätä jatkossa enemmin dataa/tiedostoja ulkoiselle tallentimelle, sinun pitää valita pienempi koko piilotetulle taltiolle.\n\nOletko varma, että haluat jatkaa valitsemallasi koolla?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_VOLUME_SELECTED">Taltiota ei ole valittuna.\n\nPaina 'Valitse Laite' tai 'Valitse Tiedosto' valitaksesi VeraCrypt taltion.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Osiota ei valittuna.\n\nPaina 'Valitse Laite' valitaksesi poistettavan yhteyden osion, joka tavallisesti vaaditaan esikäynnistys autentikoinnissa (esimerkiksi, osio sijaitsee toisen käyttöjärjestelmän suojatulla järjestelmälevyllä, joka ei ole käytössä, tai se on toisen käyttöjärjestelmän salattu järjestelmäosio).\n\nTiedotus: Valittu osio yhdistetään kuten tavallinen VeraCrypt taltio ilman esikäynnistys autentikointia. Tämä on hyödyllinen esim. varmistettaessa tai korjatessa toimintoa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">VAROITUS: Jos oletus avaintiedosto on olemassa ja aktivoituna, taltiot jotka eivät käytä tätä avaintiedostoa ei voida yhdistää. Siksi, oletus avaintiedoston aktivoinnin jälkeen, pidä mielessäsi poistaa merkintä 'Käytä Avaintiedostoa' tarkistus (alla salasana syöttö kenttä) kun yhdistät tällaiset taltiot.\n\nOletko varma, että haluat tallentaa valitut avaintiedostot/polut oletus asetuksiksi?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automaattinen yhdistäminen laitteille</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HK_DISMOUNT_ALL">Poista kaikki yhteydet</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HK_WIPE_CACHE">Tyhjennä välimuisti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Poista Kaikki yhteydet & Tyhjennä välimuisti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Pakotettu yhteyden poisto kaikille & Tyhjennä välimuisti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Pakotettu yhteyden poisto kaikille, Tyhjennä välimuisti & Poistu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Yhdistä Suosikkitaltiot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Näytä/Piilota VeraCrypt pääikkuna</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klikkaa tästä ja Paina näppäintä)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ACTION">Suoritus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SHORTCUT">Pikakuvake</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Virhe: Tämä pikakuvake on varattu. Valitse toinen pikakuvake.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Virhe: Pikakuvake on jo käytössä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">VAROITUS: Yksi tai useampi VeraCrypt järjestelmä laajuinen pikanäppäin ei toimi!\n\nTarkista etteivät toiset sovellukset tai käyttöjärjestelmät tätä samaa pikavalintaa(valintoja) kuin VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Virhe tai epäyhteensopivuus ongelma nukkuvan tiedoston salauksessa. Siitä syystä, nukkuminen on estetty .\n\nTiedotus: Kun tietokone nukkuu (tai on Virransäästötilassa), järjestelmä muistin sisältö kirjoitetaan nukkuvalla asemalla olevalle tallentimelle. VeraCrypt ei voi saada salaus avaimia ja herkkien tiedostojen sisällön avausta RAM muistista jotka on tallennettu salaamattomasti.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Horrostila on estetty.\n\nVeraCrypt ei tue horrostilaa piilotetulla käyttöjärjestelmällä joka käyttää lisäkäynnistysosiota. Varmista että käynnistysosio on jaettu sekä houkutuslintu osion että piilotetun järjestelmän kesken. Siksi, jotta estetään tietovuoto ja ongelmat kun palataan horrostilasta, VeraCrypt on estetty kirjoittamaan piilotetulle järjestelmä osiolle.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">VAROITUS: Jos tämä valinta poistetaan, taltiot jotka sisältävät avoimia tiedostoja/hakemistoja ei voida automaattisesti poistaa yhteyttä.\n\nOletko varma, että haluat poistaa tämän valinnan?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">VAROITUS: Taltiot sisältää avattuja tiedostoja/hakemistoja joita EI voida automaattisesti poistaa yhteyttä.\n\nEstääksesi tämän, valitse seuraava vaihtoehto dialogi ikkunasta: 'Pakotettu auto-yhteyden poisto vaikka taltiolla on avoimia tiedostoja/hakemistoja'</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">VAROITUS: Kun kannettavan akun virta on alhainen, Windows saattaa jättää lähettämättä tarkoituksenmukaista viestiä suoritettavalta sovellukselta, kun tietokone asettuu virransäästö tilaan. Siksi, VeraCrypt saattaa epäonnistua taltion auto-poiskytkennässä näissä tapauksissa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Olet ajastanut salaus prosessin osiolle/taltiolle. Prosessi ei ole vielä suoritettu loppuun.\n\nHaluatko aloittaa nyt uudelleen prosessin?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Olet ajastanut salaus/salauksenpurku järjestelmälevyllä/asemalla. Ajo ei ole vielä valmis.\n\nHaluatko käynnistää (alkaa uudelleen) ajon nyt?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Haluatko että sinulle ilmoitetaan, kun aloitetaan nykyisin ajastuksessa olevan salaustehtävän ei-järjestelmä osiolle/taltiolle?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEEP_PROMPTING_ME">Kyllä, jatka muistuttamista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Ei, älä muistuta minua</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">TÄRKEÄÄ: Pidä mielessäsi että voit aloittaa salaus prosessin mistä tahansa osiosta/taltiosta valitsemalla 'Taltiot' > 'Aloita uudestaan Keskeytetty Prosessi' VeraCrypt ikkunan päävalikosta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Olet ajastanut salaus/salauksenpurku järjestelmälevyllä/asemalla. Kuitenkin, ei-käynnistys autentikointi epäonnistui (tai ohitettu).\n\nTiedotus: Jos olet salapurkanut järjestelmäosion/levyn ei-käynnistys ympäristössä, sinun pitää päättää tehtävä valitsemalla 'Järjestelmä' > 'Pysyvästi Salapurettu järjestelmäosio/Levy' menu palkista VeraCrypt pääikkunasta.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Poistu?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt ei ole tarpeeksi tietoa havaitakseen, että tehdäänkö salaus vaiko salauksenpurku.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt ohjelmalla ei ole tarpeeksi tietoa siitä havaitakseen onko kyse salauksesta vaiko salauksenpurusta.\n\nTiedotus: Jos teet salauksenpurun järjestelmäosiolta/asemalta esikäynnistys ympäristössä, saatat tarvita viimeistellä prosessin painamalla Salauksenpurku.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Haluatko keskeyttää ja siirtää osion/taltion salaus prosessia?\n\nHuomioi: Pidä mielessäsi että taltiota ei voida yhdistää ennen kuin se on täysin salattu. Sinun on mahdollista aloittaa uudelleen salaus prosessi ja se jatkuu kohdasta jonne se pysähtyi aiemmin. Voit tehdä näin,esimerkiksi, valitsemalla 'Taltiot' > 'Aloita Uudelleen Keskeytetty Prosessi' VeraCrypt pääikkuna valikosta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Haluatko keskeyttää ja siirtää järjestelmäosion/levyn salaus prosessia?\n\nTiedotus: Sinun on mahdollista aloittaa prosessi uudelleen ja se jatkuu kohdasta johon pysähdyttiin. Voit tehdä niin, esim. valitsemalla 'Järjestelmä' > 'Aloita Uudelleen Keskeytetty Prosessi' menu palkista VeraCrypt pääikkunasta. Jos haluat pysyvästi keskeyttää tai peruuttaa salakirjoitus prosessin, valitse 'Järjestelmä' > 'Avaa Salaus Pysyvästi järjestelmäosiolta/Asemalta'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Haluatko keskeyttää ja siirtää järjestelmäosion/levyn salaus prosessia?\n\nTiedotus: Sinun on mahdollista aloittaa prosessi uudelleen ja se jatkuu kohdasta johon pysähdyttiin. Voit tehdä niin, esim. valitsemalla 'Järjestelmä' > 'Aloita Uudelleen Keskeytetty Prosessi' menu palkista VeraCrypt pääikkunasta. Jos haluat peruuttaa salauksenpurun prosessin (ja aloittaa salauksen), valitse 'Järjestelmä' > 'Salaa järjestelmäosio/Asema'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Virhe: Yritys keskeyttää salattua/salauspurettua järjestelmän osiota/asemaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Virhe: Epäonnistunut keskeytys pyyhkimisen aikana.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Virhe: Yritys palauttaa salattua/salauspurettua järjestelmän osiota/asemaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FAILED_TO_START_WIPING">Virhe: Epäonnistunut pyyhkimisen aloitus.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Epäjohdonmukaisesti ratkaistu.\n\n\n(Jos raportoit viasta yhdistäessäsi näin, sisällytä seuraavat tekniset tiedot vikaraporttiin: %hs)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UNEXPECTED_STATE">Virhe: Odottamaton tila.\n\n\n(Jos raportoit virheestä yhteydessä tähän, ole hyvä ja sisällytä seuraavat tekniset tiedot virhe raporttiin: %hs)</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">VAROITUS: VeraCrypt taustatehtävä on pois käytöstä. Poistuessasi VeraCrypt ohjelmasta, sinulle ilmoitetaan jos piilotetun taltion tuhot on torjuttu.\n\nTiedotus: Voit sulkea taustatehtävät milloin vain hiiren oikealla näppäimellä tai VeraCrypt palkin kuvakkeesta valitsemalla 'Poistu'.\n\nAktivoi VeraCrypt taustatehtävät?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="LANG_PACK_VERSION">Kielipaketin versio: %s</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CHECKING_FS">Tarkistetaan tiedostojärjestelmää joka on VeraCrypt yhdistetty %s taltio..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="REPAIRING_FS">Yritetään korjata tiedostojärjestelmää joka on VeraCrypt yhdistetty %s taltio..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Varoitus: Tämä taltio on salakirjoitettu laillisella salakirjoitus algoritmilla.\n\nKaikki 64-bit-block salakirjoitus algoritmit (esimerkiksi, Blowfish, CAST-128, tai Triple DES) ovat vältettyjä. On mahdollista yhdistää tämä taltio käyttäen tulevia VeraCrypt versioita. Kuitenkaan ei tule olemaan lisäyksiä salakirjoitus algoritmi toteutuksiin. Suosittelemme että luot uuden VeraCrypt taltion käyttäen 128-bit-block salakirjoitus algoritmia (esimerkiksi, AES, Serpent, Twofish, jne.) ja että siirrät kaikki tiedostot tästä taltiosta uuteen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Järjestelmäsi ei ole konfiguroitu käyttämään Autoyhdistä Laitteet toimintoa uusille taltioille. On mahdotonta yhdistää laite-isännöity VeraCrypt taltio. Autoyhdistä laitteet voidaan aktivoida ajamalla seuraava komento ja käynnistämällä järjestelmä uudelleen.\n\nmountvol.exe /E</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Määrittele kirjain osiolle/laitteelle ennen suoritusta ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Lisää ja alusta kovalevyn osioita').\n\nHuomioi, että tämä on käyttöjärjestelmän vaatimus.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MOUNT_TC_VOLUME">Yhdistä VeraCrypt Taltio</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Poista kaikki yhdistetyt VeraCrypt Taltiot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ohjelmalla ei ole tarvittavia oikeuksia.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_ACCESS_DENIED">Käyttöjärjestelmä evännyt pääsyn.\n\nMahdollinen syy: Käyttöjärjestelmä vaatii luku/kirjoitus oikeudet (tai pääkäyttäjän oikeudet) hakemistoon, tiedostoon, ja laitteeseen, jotta luku/kirjoitus onnistuisi sinulta. Tavallisesti käyttäjän on mahdollista, lukea ja muokata tiedostoja Omat tiedostot kansiossa.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt Käynnistyslataaja vaatii vähintään 32 KByteä vapaata tilaa järjestelmälevyn alusta (VeraCrypt Käynnistyslataaja tallennettava tälle alueelle). Valitettavasti, sinun asemasi eivät täytä tätä ehtoa.\n\nÄlä raportoi tätä VeraCrypt bugina/ongelmana. Ratkaistaksesi tämän ongelman, sinun tarvitsee osioida uudelleen levysi ja jättää ensimmäiset 32 KByteä levyltä vapaaksi (useammassa tapauksessa, sinun tarvitsee poistaa ja uudelleen luoda ensimmäinen osio). Suosittelemme että käytät Microsoft osiointi manager ohjelmaa, joka on saatavana esim. kun asennat Windows järjestelmää.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Ominaisuus ei ole tuettuna nykyiselle käyttöjärjestelmä versiollesi.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt ei tue salattua järjestelmäosio/asema versiota käyttöjärjestelmästä jota nykyisin käytät.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Ennen kuin voit salata järjestelmäosion/aseman Windows Vistassa, sinun täytyy asentaa Service Pack 1 tai uudempi Windows Vista (sellaista Service Pack ei ole asennettuna vielä tähän järjestelmään).\n\nHuomio: Windows Vista Service Pack 1 ratkaisee ongelman joka aiheutui vapaamuistin puutteesta järjestelmän käynnistyksessä.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Virhe: Tämä ominaisuus vaatii, että VeraCrypt on asennettuna järjestelmään (käytät VeraCrypt ohjelmaa liikutettavassa tilassa).\n\nOle hyvä ja asenna VeraCrypt ja sitten yritä uudelleen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">VAROITUS: Windows ei ole asennettu samalle asemalle kuin mistä se käynnistetään. Tämä ei ole tuettuna.\n\nSinun tulee jatkaa ainoastaan vain jos olet varma että Windows on asennettuna asemalle josta se käynnistetään.\n\nHaluatko jatkaa?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">VAROITUS: VeraCrypt Käynnistyslataaja on jo asennettu järjestelmälevylle!\n\nOn mahdollista että koneen toinen käyttöjärjestelmä on jo salattu.\n\nVAROITUS: SUORITTAMALLA SALAUKSEN NYKYISELLE AJETTAVALLE JÄRJESTELMÄLLE SAATTAA TOINEN JÄRJESTELMÄ(T) MAHDOTTOMAKSI KÄYNNISTÄÄ JA ASIANOMAINEN MAHDOTONTA KÄYTTÄÄ.\n\nOletko varma, että haluat jatkaa?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Alkuperäisen järjestelmälataajan palautus ei onnistunut.\n\nKäytä VeraCrypt Pelastuslevyä ('Korjaa Valinta' > 'Palauta alkuperäinen järjestelmä lataaja') tai Windows asennusohjelmalla korvataksesi VeraCrypt käynnistyslataajan Windows järjestelmälataajalla.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">Alkuperäinen järjestelmä lataaja ei ole talletettu Pelastuslevylle (mahdollinen syy: puuttuva varmuuskopio tiedosto).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Epäonnistunut kirjoitus MBR sektorille.\n\nSinun BIOS saattaa olla asetettu suojatulle MBR sektorille. Tarkista BIOS asetukset (paina F2, Delete, tai Esc, sen jälkeen kun kone on käynnistynyt) MBR/virussuojauksen takia.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">Vaadittua versiota VeraCrypt Käynnistyslataajasta ei ole nyt asennettuna. Tämä saattaa estää joitakin tallennettuja asetuksia.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Huomioi: Joissakin tapauksissa, haluat estää henkilöä (vastustaja) että katsoo sinun käynnistävän tietokoneen tietäen että käytät VeraCrypt ohjelmaa. Yllä oleva vaihtoehto sallii sinua tekemään räätälöity VeraCrypt Käynnistyslataajan ikkuna. Jos mahdollistat ensimmäisen vaihtoehdon, ei tekstiä näytetä Käynnistyslataajassa (ei edes silloin kuin annat väärän salasanan). Tietokone näyttää "jäätyvän" ennen kuin voit kirjoittaa salasanasi. Lisäksi, muokattu sanoma voidaan näyttää harhaan johtamaan vastustaja. Esimerkiksi, väärennetty virhe sanoma kuten "Puuttuva käyttöjärjestelmä" (mikä tavallisesti näytetään Windows Käynnistyslataajassa jos se ei löydä Windows käynnistys osiota). Tämä on, kuitenkin, tärkeä havaita jos vastustaja voi analysoida kovalevyn sisältöä, hän voi havaita että se sisältää VeraCrypt Käynnistyslataajan.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">VAROITUS: Pidä mielessäsi että valitsit tämän valinnan, VeraCrypt Käynnistyslataaja ei näytä mitään tekstejä (ei edes silloin kun annat väärän salasanan). Tietokone näyttää kuin olisi "jäätynyt" (reagoimaton) kun voit kirjoittaa salasanasi (kursori EI liiku eikä tähtimerkkiä näytetä kun painat näppäintä).\n\nOletko varma että haluat valita tämän valinnan?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">järjestelmäosio/levy on täysin salattu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt ei tue salausta järjestelmälevylle joka on konvertoitu dynaamiseksi levyksi.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">Haluatko salata järjestelmälevyn kokonaisen aseman sijaan?\n\nHuomioi, että voit luoda osio-isännöidyn VeraCrypt aseman ei järjestelmäosion sisään asemalla (lisäksi salata järjestelmäosio).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">Sinun järjestelmälevy sisältää vain yhden osion joka varaa koko aseman, pidetään parempana sitä (suojatumpi) että salataan kokonainen asema sisältäen vapaat "löysä" tila joka tyypillisesti ympäröi osiota.\n\nHaluatko salata kokonaisen järjestelmä aseman?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Järjestelmäsi on asetettu tallentamaan väliaikaiset tiedostot ei-järjestelmäosiolle.\n\nVäliaikaiset tiedostot voidaan tallentaa ainoastaan järjestelmäosiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Sinun käyttäjä profiili tiedostot eivät ole tallennettuna järjestelmäosiolle.\n\nKäyttäjä profiili tiedostot voidaan tallentaa ainoastaan järjestelmäosiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Sivutus tiedosto(t) ovat ei-järjestelmäosiolla.\n\nSivutus tiedostot voivat sijaita ainoastaan järjestelmäosiolla.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Haluatko nyt konfiguroida Windowsin luomaan sivutustiedostoja vain Windows osiolle?\n\nHuomioi että jos painat 'Kyllä', tietokone uudelleen käynnistetään. Käynnistä sitten VeraCrypt ja yritä luoda uudelleen piilotettu käyttöjärjestelmä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> Muutoin, uskottavalla kiistanalaisella piilotetulla käyttöjärjestelmällä saattaa olla haitallinen vaikutus.\n\nHuomioi: Jos vastustaja tutkii sellaisten tiedostojen sisältöä (sijaitsevat ei-järjestelmäosiolla), hän havaita että käytit opastettua piilotetun järjestelmän luontia tilassa (mikä saattaa osoittaa olemassa olevan piilotetun käyttöjärjestelmän tietokoneellasi). Huomioi myös että mikä tahansa tällainen tiedosto tallennettuna järjestelmäosiolle on VeraCrypt turvallisesti poistanut luotaessa piilotettua käyttöjärjestelmää tehtävän suorituksen aikana.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">Turvallisuus syistä, jos nykyisin käytettävä käyttöjärjestelmä vaatii aktivoinnin, se tulee aktivoida ennen tehtävän jatkamista. Huomioi että piilotettu käyttöjärjestelmä luodaan kopioimalla järjestelmäosion sisältö piilotetulle taltiolle (siksi jos käyttöjärjestelmää ei ole aktivoitu, piilotettua käyttöjärjestelmääkään ei aktivoida). Lisätietoja, katso kappale "Turvallisuus Varotoimet Liittyen Piilotettuihin Osioihin" VeraCrypt Käyttäjä Oppaassa.\n\nTärkeää: Ennen kuin jatkat, varmista että olet lukenut kappaleen "Turvallisuus Varotoimet Liittyen Piilotettuun Taltioihin" VeraCrypt Käyttäjän Oppaassa.\n\n\nOnko nykyisessä käyttöjärjestelmässäsi oheisen kaltainen tilanne?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Järjestelmäsi käyttää lisäkäynnistysosiota. VeraCrypt ei tue nukkumistilaa piilotetulla käyttöjärjestelmällä joka käyttää lisäkäynnistysosiota (houkutuslintuna oleva järjestelmä voi olla nukkuvana ilman mitään ongelmaa).\n\nHuomioi että käynnistysosio on jaettuna sekä houkutuslintujärjestelmän ja piilotetun järjestelmän kanssa. Siitä syystä, estääkseen datan vuotamisen ja ongelmat nukkumistilasta palatessa, VeraCrypt on torjuttava piilotettua järjestelmää kirjoittamasta jaetulle käynnistysosiolle.\n\n\nHaluatko jatkaa? jos valitset 'Ei', näytetään ohjeet lisäkäynnistyosion poistamiseksi</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Varoitus: Siellä on allokoimatonta tilaa järjestelmäosion ja ensimmäisen osion takana. Kun olet luonut piilotetun käyttöjärjestelmän, sinun täytyy luoda uudet osiot tälle allokoimattomalle tilalle. Muutoin, piilotettu käyttöjärjestelmä ei ole mahdollista käynnistää (ennen kuin poistat sellaisen vasta luodun osion).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Tämä algoritmi ei ole tuettuna järjestelmän salauksessa.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Avaintiedostot eivät ole nykyisin tuettuna järjestelmä salaukselle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Varoitus: VeraCrypt ei voi palauttaa alkuperäistä näppäimistä ulkoasua. Tämä saattaa johtaa sinun antamasta väärästä salasanasta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Virhe: Ei voida asettaa näppäimistö ulkoasua VeraCrypt standardi US näppäin ulkoasuksi.\n\nHuomioi, että salasana täytyy kirjoittaa esikäynnistys ympäristössä (ennen kuin Windows käynnistyy) kun ei-US Windows näppäimistö ulkoasu ei ole saatavana. Siksi salasana tulee aina kirjoittaa käyttäen standardia näppäin asetusta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Kuten VeraCrypt väliaikaisesti muutettu näppäimistä mallia vakion US näppäimistä malliksi, ei ole mahdollista kirjoittaa kirjaimia kun oikea Alt näppäin on alhaalla. Kuitenkin, voit kirjoittaa useimpia kirjaimia painamalla jotain kirjaimia Vaihto näppäin alhaalla.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt torjuu näppäimistön ulkoasu muutokset.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Huomioi: Salasana täytyy olla kirjoitettu esikäynnistys ympäristössä (ennen kuin Windows käynnistyy) jossa ei-US Windows näppäimistö ulkoasu ole saatavana. Siksi, salasana täytyy aina kirjoittaa käyttäen standardia US näppäimistö ulkoasua. Kuitenkin, on tärkeää huomioida että ET tarvitse oikeaa US näppäimistöä. VeraCrypt automaattisesti varmistaa voit turvallisesti kirjoittaa salasanan (juuri nyt ja esikäynnistys ympäristössä) vaikka sinulla EI ole oikeaa US näppäimistöä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_INFO">Ennen kuin voit salata osion tai aseman, sinun täytyy luoda VeraCrypt Pelastuslevy (TPL), joka palvelee seuraavissa tarkoituksissa:\n\n- Jos VeraCrypt Käynnistyslataaja , Pääavain, tai muu kriittinen data tuhoutuu, TPL sallii sinun palauttaa se (huomioi, kuitenkin, kun sinä tulee edelleen antaa oikea salasana).\n\n- Jos Windows tuhoutuu ja et voi käynnistää sitä, TPL sallii sinun pysyvästi purkaa salaus osiolta tai asemalta ennekuin Windows käynnistyy.\n\n- TPL sisältää varmistuksen nykyisestä aseman ensimmäisestä raidan sisällöstä (joka tyypillisesti sisältää järjestelmälataajan tai käynnistyksen hallintaohjelman) ja sallii sinun palauttaa sen jos tarpeen.\n\nVeraCrypt Pelastuslevy ISO imagen luonti määritellään alla.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">Sen jälkeen kun olet painanut OK, Microsoft Windows Levyimage poltto käynnistetään. Käytä sitä polttaaksesi VeraCrypt Pelastuslevyn ISO image CD/DVD:lle.\n\nSen jälkeen, palaa VeraCrypt Opastettuun Taltion Luontiin ja seuraa ohjeita.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">Pelastuslevy image on luotu ja talletettu tiedostoon: %s\n\nNyt sinun tulee polttaa se Pelastuslevy CD tai DVD:lle.\n\n%lsPelastuslevyn polton jälkeen, paina Seuraava varmistaaksesi että Pelastuslevy on poltettu oikein.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">Pelastuslevy image on luotu ja tallennettu tiedostoon: %s\n\nNyt sinun tulee joko polttaa Pelastuslevyt CD/DVD:lle tai siirtää se varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten.\n\n%lsPaina Seuraava jatkaaksesi.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">TÄRKEÄÄ: Huomioi, että tiedoston täytyy olla kirjoitettu CD/DVD:lle ISO levy imagena (ei itse tiedostona). Ohjeistus siitä. miten tämä tehdään, seuraa dokumentaatiota jonka sait CD/DVD ohjelmiston mukana. Jos sinulla ei ole CD/DVD tallennus ohjelmaa, jolla voidaan kirjoittaa ISO levyimage CD/DVD:lle, paina alla olevaa linkkiä ladataksesi ilmaisen ohjelmiston.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Käynnistä Microsoft Windows Levy Imagen Poltto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">VAROITUS: Jos olet jo luonut VeraCrypt Pelastuslevyn aiemmin, sitä ei voida uudelleen käyttää tälle järjestelmäosiolle/asemalle koska se on luotu eri pääavaimelle! Joka kerta kun salaat osion/levyn, sinun täytyy luoda uusi VeraCrypt Pelastuslevy vaikka käyttäisitkin samaa salasanaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">Virhe: Järjestelmän salauksen asetuksia ei voitu tallentaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">Järjestelmä salauksen esitestiä ei voitu aloittaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">Ei voida tunnistaa piilotetun käyttöjärjestelmän tapahtumaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_MODE_TITLE">Tyhjennys Tila</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">Joissakin tyypeissä tallennus medioita, kun dataa ylikirjoitetaan toisella datalla, on mahdollista palauttaa ylikirjoitettu data käyttäen sellaisia tekniikoita kuin magneettisesti pakotettu mikrokopiointi. Tämä myös sallii data ylikirjoituksen salatussa muodossa (mikä tapahtuu kun VeraCrypt alustaessa salakirjoittaa salaamattoman osion tai aseman). Joiden ohjeiden ja julkaisujen mukaan, palautus ylikirjoitetulle datalle voidaan estää (tai tehdä hyvin vaikeaksi) ylikirjoittamalla dataa epäaitosatunnaisesti ja tietyllä ei-satunnaisdataa useamman kerran. Siksi, jos uskot että vastustaja saattaisi mahdollisesti käyttää tällaisia tekniikoita palauttaakseen datan jonka aiot salata, sinun tulee valita pyyhintä tila (olemassa oleva data EI häviä). Huomioi että pyyhintää EI suoriteta osion/aseman salauksen jälkeen. Kun osio/asema on täysin salattu, salaamaton data kirjoitetaan sille. Mikä tahansa kirjoitettu data ensiksi salataan lennossa muistissa ja ainoastaan sitten se (salattu) data kirjoitetaan levylle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_MODE_INFO">Joissakin tyypeissä tallennus medioita, kun dataa ylikirjoitetaan toisella datalla, (esim. kun data pyyhitään pois), on mahdollista palauttaa ylikirjoitettu data käyttäen sellaisia tekniikoita kuin magneettisesti pakotettu mikrokopiointi. Joiden ohjeiden ja julkaisujen mukaan, palautus ylikirjoitetulle datalle voidaan estää (tai tehdä hyvin vaikeaksi) ylikirjoittamalla dataa epäaitosatunnaisesti ja tietyllä ei-satunnaisdataa useamman kerran. Siksi, jos uskot että vastustaja saattaisi mahdollisesti käyttää tällaisia tekniikoita palauttaakseen datan jonka olet poistamassa, sinä voit haluta valita jonkin moniohitus (multi-pass) pyyhintä tilan.\n\nHuomioi: Mitä enemmin pyyhintä ohitusta käytät, sitä kauemmin kestää datan pyyhintä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">Pyyhi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nHuomioi: Voit keskeyttää pyyhintä tehtävän, sulkemalla tietokoneesi, käynnistämällä piilotetun järjestelmän uudelleen ja sitten uudelleen käynnistämällä tehtävän (tämä opastus käynnistetään automaattisesti). Kuitenkin, jos keskeytät sen, koko pyyhintä tehtävä käynnistetään alusta asti.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nHuomioi: Jos keskeytät pyyhintä tehtävän ja sitten yrität uudelleen käynnistää sitä, koko tehtävä aloitetaan alusta asti.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">Haluatko keskeyttää pyyhinnän?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_WIPE_START">Varoitus: Koko sisältö valitulta osiolta/asemalta tyhjennetään ja se katoaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">Koko osion sisältö missä alkuperäinen järjestelmä sijaitsee tyhjennetään.\n\nHuomioi: Koko osion sisältö joka halutaan poistaa on kopioitu tälle piilotetulle osiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_MODE_WARN">VAROITUS: Huomioi että kun valitset esim. 3-ohitus pyyhintä tilan, kuluva tarvittu aika salatakseen osion/aseman kestää 4 kertaa kauemmin. Samoin kuin, jos valitset 35-ohitus pyyhintä tilan, se kestää 36 kertaa kauemmin (saattaa kestää useita viikkoja).\n\nKuitenkin, huomioi että pyyhintää EI suoriteta sen jälkeen kun osio/asema on täysin salattu. Kun osio/asema on täysin salattu, salaamatonta tietoa ei kirjoiteta sille. Mitä tahansa kirjoitetaan sille se ensin salataan lennossa muistissa ja ainoastaan sitten se (salattu) tieto kirjoitetaan levylle (siten se EI vaikuta suorituskykyyn).\n\nOletko varma että haluat käyttää pyyhintä tilaa?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_MODE_NONE">Ei mitään (nopein)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_MODE_1_RAND">1-läpi (satunnaistieto)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3-läpi (US DoD 5220.22-M)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7-läpi (US DoD 5220.22-M)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35-läpi ("Gutmann")</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WIPE_MODE_256">256-läpi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">Käyttöjärjestelmän numero</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">VAROITUS: Aloittelevan käyttäjän ei koskaan pidä yrittää salata Windows monikäynnistys (multi-boot) konfiguraatioita.\n\nJatkatko?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">Käynnistys Asema</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">Onko nykyinen käytössä oleva käyttöjärjestelmä asennettuna käynnistys asemalle?\n\nTiedotus: Joskus Windows ei ole asennettu samalle asemalle kuin käynnistys lataaja (käynnistys osiolle). Tässä tapauksessa valitse 'Ei'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">VeraCrypt nykyisin ei tue salattua käyttöjärjestelmää joka ei käynnisty asemalta jonne sitä ei ole asennettu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">Järjestelmälevyjen Määrä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">Kuinka monta asemaa käyttöjärjestelmäsi sisältää?\n\nTiedotus: esimerkiksi, jos käyttöjärjestelmäsi on (esim. Windows, Mac OS X, Linux, jne.) asennettu ensisijaiselle asemalle ja jokin lisä käyttöjärjestelmä on asennettu toissijaiselle asemalle, valitse '2 tai enemmin'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt ei nykyisin tue salattua kokonaista asemaa joka sisältää useamman käyttöjärjestelmän.\n\nMahdollinen ratkaisu:\n\n- Voit vielä salata yhden järjestelmän jos menet takaisin ja valitset salaa vain yksi järjestelmäosio (vastakohta valittaessa salaukseen kokonainen järjestelmälevy).\n\n- Vaihtoehto, on mahdollista salata kokonainen asema jos siirrät järjestelmän toiselle asemalle jättäen ainoastaan yhden järjestelmän asemalle jonka haluat salata.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">Useampi järjestelmä yhdellä levyllä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">Onko jotakin muuta käyttöjärjestelmää asennettuna asemalle kuin nykyisin ajettava ja asennettu järjestelmä?\n\nTiedotus: Esimerkiksi, jos nykyinen ajettava käyttöjärjestelmä on asennettu asemalle #0, mikä sisältää useita osioita. ja jos yksi osioista sisältää Windowsin ja toiset osiot jonkin muun toisen käyttöjärjestelmän (esim. Windows, Mac OS X, Linux, jne.), valitse 'Kyllä'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">Ei-Windows Käynnistyslataaja</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Onko ei-Windows käynnistys lataaja (tai käynnistys manageri) asennettuna isäntä käynnistys rekisteriin (MBR)?\n\nHuomioi: Esimerkiksi, jos ensimmäinen käynnistys aseman polku sisältää GRUB, LILO, XOSL, tai muun ei-Windows käynnistys managerin (tai käynnistys lataajan), valitse 'Kyllä'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">Multi-Bootti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt ei nykyisellään tue multi-käynnistys asetuksia jonne Ei-Windows käynnistys lataaja on asennettuna Master Boot Recordiin (MBS).\n\nMahdollinen Ratkaisu:\n\n- Jos käytät käynnistys manageria käynnistääksesi Windows ja Linux järjestelmiä, siirrä käynnistys manageri (tyypillisesti, GRUB) Master Boot Record osiolta. Sitten käynnistä opastus uudelleen ja salaa järjestelmäosio/levy. Huomioi, että VeraCrypt Käynnistyslataajasta tulee sinun ensisijainen käynnistys manageri ja se mahdollistaa sinua ajamasta alkuperäistä käynnistys manageria (esim. GRUB) kuten toissijaisena käynnistys managerina (painamalla Esc näppäintä VeraCrypt Käynnistyslataajan ikkunassa) ja siten mahdollista ladata Linux.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Jos nykyinen käytössäsi oleva käyttöjärjestelmä on asennettu lataavalle osiolle ,sitten, kun olet salannut sen, sinun tulee antaa oikea salasana vaikka jos haluat käynnistää jonkin toisen salaamattoman Windows järjestelmän(t) (kuten ne jakavat yhden salatun Windows käynnistys lataajan/managerin).\n\nVastakohtana, jos nykyinen käyttöjärjestelmä ei ole asennettuna käynnistyvälle osiolle (tai jos Windows käynnistys lataaja/manageri ei ole käytetty toista muuta järjestelmää), sitten, kun olet salannut tämän järjestelmän, sinun ei tarvitse antaa oikeaa salasanaa käynnistääksesi salaamatonta järjestelmää(t) -- sinun tulee ainoastaan painaa Esc näppäintä aloittaaksesi salaamattoman järjestelmän (jos on useampia salaamattomia järjestelmiä, sinun tulee myös valita minkä järjestelmän käynnistät VeraCrypt Käynnistys Manageri valikosta).\n\nTiedote: Tavallisesti, aiemmin asennettu Windows järjestelmä on asennettu käynnistys osiolle.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Isäntä Suojattu alue Salattu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">Monen asemien lopussa on alue, joka on tavallisesti piilotettu käyttöjärjestelmältä (tällaiset alueet ovat tavallisesti mainittuina Isäntä Suojatuissa Alueissa). Kuitenkin, jotkin ohjelmat voivat lukea ja kirjoittaa dataa siitä/siihen alueeseen.\n\nVAROITUS: Jotkin tietokoneen valmistajat voivat käyttää tällaista aluetta tallentaakseen työkaluja ja dataa RAID:lle, järjestelmän toipuminen, järjestelmän asetukset, diagnostiikka, tai muu tarkoitus. Jos tällainen työkalu tai data täytyy olla saatavilla ennen käynnistymistä, piilotettua aluetta EI tule salata (valitse 'Ei' yllä).\n\nHaluatko VeraCrypt havaita ja salata tällainen piilotettu alue (jos on) järjestelmä aseman lopusta?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Järjestelmä Salauksen tyyppi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Valitse tämä valinta jos haluat pelkästään salata järjestelmän osion tai kokonaisen järjestelmälevyn.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PREINFO">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">Piilotettu Käyttöjärjestelmä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">Seuraavassa kohdassa, luot kaksi VeraCrypt taltiota (ulkoinen ja piilotettu) ensimmäisen osion sisälle ja järjestelmäosion taakse. Piilotettu taltio sisältää piilotetun käyttöjärjestelmän (OS). VeraCrypt luo piilotetun OS kopioimalla järjestelmäosion sisällön (missä nykyinen ajettava OS on asennettuna) piilotetulla taltiolla. Ulkoiselle taltiolle, sinä kopioit jotakin herkkäluontoiselta näyttäviä tiedostoja joita ET todellisuudessa halua piilottaa. Ne ovat siellä koska jos jokin pakottaa sinua paljastamaan salasanan piilotetulle käyttöjärjestelmäosiolle. Voit paljastaa salasanan ulkoiselle taltiolle piilotetun käyttöjärjestelmäosion sisällä (piilotetun käyttöjärjestelmän olemassaolo pysyy salassa).\n\nLopuksi, käynnissä olevalla käyttöjärjestelmän osiolla, voit asentaa uuden käyttöjärjestelmän, niin kutsutun houkutuslintu käyttöjärjestelmän, ja salata sen. Sen ei pidä sisältää herkkää tietoa ja ovat siellä jos jokin pakottaa sinua paljastamaan esikäynnistys autentikointi salasanan. Kokonaisuudessaan, siellä on kolme salasanaa. Kaksi niistä voidaan paljastaa (houkutuslintu käyttöjärjestelmälle ja ulkoiselle taltiolle). Jos käytät kolmatta, piilotettu käyttöjärjestelmä käynnistyy.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Tunnistetaan Piilotetut Sektorit</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Odota kunnes VeraCrypt tunnistaa mahdollisen piilotetun sektorin järjestelmälevyn lopusta. Huomioi että tämä saattaa kestää kauan.\n\nTiedotus: Harvassa tapauksessa joissakin tietokoneissa, järjestelmä saattaa olla vastaamatta käskyihin tämän tunnistus toiminnon aikana. Jos tämä tapahtuu, uudelleen käynnistä tietokone, käynnistä VeraCrypt, toista edellinen askel mutta hyppää yli tästä tunnistus kohdasta. Huomioi että tämä ongelma ei ole VeraCrypt bugi.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">Alue Salaukseen</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Valitse tämä valinta jos haluat salata kokonaisen aseman, missä nykyinen Windows on asennettuna. Koko asema, sisältäen kaikki sen osiot, salataan paitsi ensimmäinen ura jossa VeraCrypt Käynnistyslataaja sijaitsee. Kukaan joka tahtoo päästä asennettuun järjestelmään tällä asemalla, tai aseman tallennettuihin tiedostoihin, tarvitsee oikean salasanan joka kerta ennen kuin järjestelmä käynnistyy. Tätä valintaa ei voi käyttää salatakseen toissijaisen tai ulkoisen aseman jos Windows ei ole asennettuna sille ja käynnisty siltä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Kerää Satunnais-dataa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEYS_GEN_TITLE">Avaimet Luotu</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">Pelastuslevy Nauhoitettu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">Pelastuslevy Luotu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">Järjestelmä Salakirjoitus uudelleen testi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Pelastuslevy Tarkistettu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nVeraCrypt Pelastuslevy on onnistuneesti tarkistettu. Poista se nyt asemasta ja tallenna se turvalliseen paikkaan.\n\nPaina Seuraava jatkaaksesi.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">VAROITUS: Seuraavan kohdan aikana, VeraCrypt Pelastuslevy ei pidä olla asemassa. Muutoin, ei ole mahdollista lopettaa vaihetta virheettömästi.\n\nPoista se nyt asemasta ja tallenna turvalliseen paikkaa. Paina OK.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">Varoitus: Teknisistä rajoituksista johtuen esikäynnistys ympäristössä, VeraCrypt näyttämä teksti esikäynnistys ympäristöstä (esim. ennen kuin Windows käynnistyy) ei voida paikallistaa. VeraCrypt Käynnistyslataaja käyttäjä liityntä on täysin englannin kielinen.\n\nJatka?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">Ennen kuin salaat käyttöjärjestelmän osion tai aseman, VeraCrypt tarvitsee varmistaa että kaikki toimii oikein.\n\nKun painat Testaa, kaikki tarvittavat komponentit (esim., esikäynnistys autentikointi komponentti, jne. VeraCrypt Käynnistyslataaja) asennetaan ja koneesi käynnistetään uudelleen. Sitten sinun on annettava salasana VeraCrypt Käynnistyslataajan ikkunassa joka ilmestyy ennen Windows käynnistymistä. Kun Windows on käynnistynyt, esitesti tulos ilmoitetaan sinulle automaattisesti.\n\nSeuraava laite muokataan: Asema #%d\n\n\nJos painat nyt Peruuta, mitään ei asenneta ja esitestiä ei suoriteta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">TÄRKEÄÄ TIEDOTE -- LUE TAI TULOSTA (paina 'Tulosta'):\n\nHuomioi ettei yksikään tiedostoista salata ennen kuin onnistuneesti käynnistät tietokoneen ja sitten Windowsin. Siksi, jos jokin epäonnistuu, tiedostosi EIVÄT häviä. Kuitenkin, jos jokin epäonnistuu, sinä saatat törmätä vaikeuksiin käynnistettäessä Windowsia. Siksi, lue (ja jos mahdollista tulosta) seuraava ohjeistus siitä mitä tehdä jos Windows ei voi käynnistyä uudelleen käynnistyksen jälkeen.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">Mitä tehdä jos Windows ei käynnisty ------------------------------------------------\n\nHuomioi: Nämä ohjeet ovat voimassa ainoastaan jos et ole käynnistänyt salausta.\n\n- jos Windows ei käynnisty antaessasi oikean salasanan (tai jos olet jatkuvasti antanut oikean salasanan mutta VeraCrypt sanoo että salasana on väärä), ei hätää. Käynnistä uudelleen (virta pois ja päälle) tietokoneesi, ja VeraCrypt Käynnistyslataajan ikkunassa, paina Esc näppäintä (ja jos sinulla on useampia järjestelmiä asennettuna, valitse minkä käynnistät). Sitten Windows tulisi käynnistyä (jos ei ole salattuna) ja VeraCrypt automaattisesti kysyy mistä haluat poistaa esikäynnistys varmistuskomponentin. Huomioi että edellinen askel EI toimi jos järjestelmä osio/asema on salattuna (kukaan ei voi käynnistää Windowsia tai pääsy aseman salatulle tiedoille ilman oikeaa salasanaa vaikka hän seuraisi edellisiä askeleita).\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- Jos aiemmat vaiheet eivät auttaneet tai jos VeraCrypt Käynnistys Lataaja ikkuna ei näy (ennekuin Windows käynnistyy), aseta VeraCrypt Pelastuslevy CD/DVD asemaan ja käynnistä uudelleen tietokoneesi. Jos VeraCrypt Pelastuslevy ikkuna ei näy (tai jos et näe 'Korjaa Valinnat' kohtaa 'Näppäimistön Hallinta' VeraCrypt Pelastuslevy valinnasta ikkunassa), on mahdollista että joudut konfiguroimaan BIOS asetuksesi käynnistääksesi järjestelmän kovalevyltä ennen CD/DVD asemia. Jos tästä kyse, käynnistä tietokoneesi, paina F2 tai Delete (heti kun näet BIOS käynnistys ikkunan), ja odota ennekuin BIOS konfigurointi ikkuna ilmestyy. Jos BIOS konfigurointi ikkunaa ei ilmesty, käynnistä uudelleen tietokoneesi ja käynnistä painamalla F2 tai Delete toistamiseen kunnes käynnistät tietokoneen. Kun BIOS konfigurointi ikkuna ilmestyy, muuta BIOS käynnistämään CD/DVD asema ensin. Käynnistä sitten tietokoneesi. VeraCrypt Pelastuslevy ikkuna täytyy nyt ilmestyä. VeraCrypt Pelastuslevy ikkunassa, valitse 'Korjaa Valinnat' painamalla F8 näppäintä. 'Korjaa Valinnat' valinnoissa, valitse 'Palauta alkuperäinen järjestelmä lataaja'. Sitten poista Pelastuslevy CD/DVD asemasta ja käynnistä tietokone uudelleen. Windows tulisi käynnistyä normaalisti (jos se ei ole salattuna).\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Huomioi että edellinen kohta EI toimi jos järjestelmä osio/asema on salattu (ei kukaan voi käynnistää Windowsia tai päästä käsiksi aseman salattuun tietoon ilman oikeaa salasanaa vaikka jos hän seuraisikin aikaisempia kohtia).\n\n\nHuomioi vaikka jos kadotat VeraCrypt Pelastuslevyn ja jokin toinen löytää sen, hän EI voi purkaa järjestelmäsalausta osiolta tai asemalta ilman oikeaa salasanaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">Uudelleen Testaus Suoritettu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Esitesti on onnistuneesti suoritettu.\n\nVAROITUS: Huomioi että jos virta katkeaa äkillisesti kun salaus on meneillään, tai kun käyttöjärjestelmä kaatuu johtuen ohjelmisto virheestä tai laitteisto viasta johtuen kun VeraCrypt on salaamassa olemassa olevaa data, osa datasta korruptoituu tai häviää. Siksi, ennen kuin aloitat salauksen, varmista että sinulla on varmuustallennus kopio näistä tiedostoista jotka haluat salata. Jos ei ole, ole hyvä ja tee se nyt (voit painaa Lykkää, varmuustallenna nämä tiedostot, sitten aja VeraCrypt uudelleen, ja valitse 'Järjestelmä' > 'Aloita Uudelleen Keskeytetty Prosessi' aloittaaksesi salauksen).\n\nKun valmis, paina Salaus aloittaaksesi salauksen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Voit painaa tauko tai siirrä milloin tahansa keskeyttääksesi salaus/salauksenpurku toiminnon, poistu opastuksesta, uudelleen käynnistä tai sulje tietokone, ja sitten aloita prosessi uudelleen, mikä jatkuu edelleen siitä kohdasta johon pysähdyttiin. Torjuaksesi sulkemisen kun järjestelmä tai sovellus kirjoittaa tai lukee dataa järjestelmälevyltä, VeraCrypt automaattisesti odottaa ennen kuin dataa kirjoitetaan tai luetaan (katso Tilanne yläpuolella) ja sitten automaattisesti jatketaan salausta/salauksenpurkua.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nVoit painaa Keskeytä tai Siirrä milloin tahansa keskeyttääksesi salaus prosessin, poistu tästä opastuksesta, aloita uudelleen tai sulje tietokone ja aloita uudelleen prosessi, mikä jatkaa kohdasta mihin aiemmin pysähdyttiin. Huomioi että taltiota ei voida yhdistää ennen kuin se on täysin salattu.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Piilotettu Järjestelmä Käynnistetty</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Alkuperäinen Järjestelmä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows luo (tavallisesti sinun tietämättä tai ilman suostumustasi) erilaisia loki tiedostoja, väliaikaistiedostot, jne., järjestelmäosiolla. Se myös tallentaa RAM sisällön nukkumistilalle ja siivutus tiedostoille järjestelmäosiolle. Siksi, jos vastustaja tutkii tallennettuja tiedostoja osiolla missä alkuperäinen järjestelmä (mistä piilotettu järjestelmä on kloonattu) sijaitsee, hän saattaa havaita, esimerkiksi, että olet käyttänyt VeraCrypt opastettua piilotetun järjestelmän luonti tilassa (mikä saattaa osoittaa olemassa olevan piilotetun käyttöjärjestelmän tietokoneellasi).\n\nEstääksesi tällaisen ongelman, VeraCrypt tekee seuraavassa kohdassa, turvallisen poiston osio koko sisällölle missä alkuperäinen järjestelmä sijaitsee. Jälkeenpäin, saavuttaaksesi uskottavan tilanteen, sinun tulee asentaa uusi järjestelmäosiolle ja salata se. Joten sinun tulee luoda houkutuslintu järjestelmä ja piilotetun käyttöjärjestelmä luonti suoritetaan loppuun.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">Piilotettu käyttöjärjestelmä on onnistuneesti luotu. Kuitenkin, ennen kuin voi aloittaa käyttämään sitä (ja saavuttaa uskottavan kiistanalaisuuden), sinun tarvitsee turvallisesti hävittää (käyttäen VeraCrypt) koko taltion sisältö missä nykyinen ajettava käyttöjärjestelmä on asennettuna. Ennen kuin voit tehdä näin, sinun tarvitsee käynnistää uudelleen tietokoneesi ja VeraCrypt Käynnistyslataajan ikkunassa (mikä ilmestyy ennen kuin Windows käynnistyy), anna esikäynnistys autentikointi salasana piilotetulle käyttöjärjestelmälle. Sitten, sen jälkeen piilotettu järjestelmä käynnistyy, VeraCrypt opastus käynnistyy automaattisesti.\n\nTiedote: Jos valitset tehtävän keskeytyksen luodessasi piilotettua käyttöjärjestelmää nyt, sinun EI ole mahdollista aloittaa sitä uudelleen ja piilotettu järjestelmään EI ole pääsyä (koska VeraCrypt Käynnistyslataaja on poistettu).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">Olet ajastanut piilotetun käyttöjärjestelmän luonti prosessin. Prosessi ei ole vielä valmis. Valmistaaksesi tämän tehtävän, sinun täytyy käynnistää uudelleen tietokoneesi ja, VeraCrypt Käynnistyslataajan ikkunassa (mikä ilmestyy ennen kuin Windows käynnistyy), anna salasana piilotetulle käyttöjärjestelmälle.\n\nHuomioi: Jos valitset nyt piilotetun käyttöjärjestelmän luonnissa keskeytyksen, sinun EI ole mahdollista jatkaa sitä uudelleen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">Käynnistä uudelleen tietokoneesi ja jatka</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Pysyvästi keskeytetty piilotetun käyttöjärjestelmän luonti prosessi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Älä tee mitään nyt ja kysy uudelleen myöhemmin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nJOS MAHDOLLISTA, TULOSTA TÄMÄ TEKSTI (paina 'Tulosta' alta).\n\n\nKuinka ja milloin käytetään VeraCrypt Pelastus Levyä (Salauksen jälkeen) -----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Kuinka Käynnistetään VeraCrypt Pelastuslevy\n\nKäynnistääksesi VeraCrypt Pelastuslevyn, aseta levy CD/DVD asemaan ja käynnistä tietokone uudestaan. Jos VeraCrypt Pelastuslevy ikkuna ei näy (tai jos et näe 'Korjaa Valinnat' kohtaa 'Näppäimistön Hallinta' kohdassa), voi olla mahdollista että BIOS on asetettu käynnistymään kovalevyltä ennen CD/DVD asemia. Jos näin on, käynnistä uudelleen tietokoneesi, paina F2 tai Delete nappulaa (niin kauan kuin näet BIOS käynnistys ikkunan), ja odota ennekuin BIOS asetus ikkuna näkyy. Jos BIOS asetus ikkuna ei näy, käynnistä uudelleen tietokone ja paina F2 tai Delete nappulaa toistuvasti kunnes tietokone käynnistyy. Kun BIOS asetus ikkuna näkyy, muuta BIOS asetusta niin että CD/DVD asema käynnistyy ensin (katso tarvittaessa manuaalista kuinka tämä tehdään). Sitten käynnistä tietokone uudestaan. VeraCrypt Pelastuslevy ikkunan pitäisi nyt näkyä. Huomio: VeraCrypt Pelastuslevy ikkunasta, voit valita 'Korjaa Valinnat' painamalla F8 näppäintä.\n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. Milloin ja miten käyttää VeraCrypt Pelastuslevyä (Salauksen jälkeen)\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Jos VeraCrypt Käynnistyslataajan ikkuna ei ilmesty koneen käynnistyttyä (tai jos Windows ei käynnisty), VeraCrypt Käynnistyslataaja saattaa olla vioittunut. VeraCrypt Pelastuslevy sallii sinun palauttaa sen ja sallii pääsyn jälleen salattuun järjestelmään ja data (kuitenkin, huomioi että sinun tulee yhä antaa oikea salasana). Pelastuslevy ikkunassa, valitse 'Korjaa Valinnat' > 'Palauta VeraCrypt Käynnistyslataaja'. Sitten paina 'Y' komennon vahvistamiseksi, poista Pelastuslevy CD/DVD asemasta ja käynnistä uudelleen tietokoneesi.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Jos toistuvasti annat oikean salasanan mutta VeraCrypt kertoo että salasanasi on väärä, pääavain tai muu kriittinen tieto saattaa olla tuhoutunut. VeraCrypt Pelastuslevy sallii sinun palauttaa ne ja sallii pääsyn jälleen salattuun järjestelmään ja data (kuitenkin, huomioi että sinun tulee yhä antaa oikea salasana). Pelastuslevy ikkunassa, valitse 'Korjaa Valinnat' > 'Palauta avaintieto'. Anna salasanasi, paina 'Y' komennon vahvistamiseksi, poista Pelastuslevy CD/DVD asemasta ja käynnistä uudelleen tietokoneesi.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) Jos VeraCrypt Käynnistyslataaja on vahingoittunut, voit välttää ajamasta sitä käynnistämällä suoraan VeraCrypt Pelastuslevyltä. Aseta Pelastuslevy CD/DVD asemaan ja sitten anna salasanasi Pelastuslevy ikkunassa.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) Jos Windows on vahingoittunut ja sitä ei voi käynnistää, VeraCrypt Pelastuslevy sallii sinua pysyvästi purkaa salaus osiolta/asemalta ennekuin Windows käynnistyy. Pelastuslevy ikkunassa, valitse 'Korjaa Valinnat' > 'Pura pysyvästi järjestelmäosion/aseman salaus'. Anna oikea salasana ja odota ennekuin salauksenpurku on valmis. Sitten voit esim. käynnistää MS Windows asennus CD/DVD korjataksesi Windows asennuksen.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Huomioi: Vaihtoehtoisesti, jos Windows on vahingoittunut (ei käynnisty) ja sinun tarvitsee korjata se (tai päästä käsiksi sen tiedostoihin), voit estää salauksen avauksen järjestelmäosiolta/asemalta seuraamalla seuraavia askeleita: Jos sinulla on useita käyttöjärjestelmiä asennettuna koneellesi, käynnistä yksi joka ei vaadi esikäynnistys autentikointia. Jos sinulla ei ole useampaa käyttöjärjestelmää asennettuna, voit käynnistää WinPE tai BartPE CD/DVD tai voit muuttaa järjestelmäaseman toissijaiseksi tai ulkoiseksi asemaksi toiselle tietokoneelle ja sitten käynnistää tietokoneelle asennettu käyttöjärjestelmä. Kun olet käynnistänyt käyttöjärjestelmän, aja VeraCrypt, paina 'Valitse Laite', valitse vallitseva järjestelmäosio, paina 'OK', valitse 'Järjestelmä' > 'Kytke Ilman Esikäynnistys Autentikointia', paina esikäynnistys autentikointi salasana ja paina 'OK'. Osio kytketään kuten tavallinen VeraCrypt taltio (data salataan/puretaan lennossa RAM muistiin, kuten tavallisesti).\n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Huomioi että vaikka kadotat VeraCrypt Pelastuslevyn ja hyökkääjä löytää sen, hän EI voi purkaa salausta järjestelmäosiolta tai asemalta ilman oikeaa sanalanaa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nT Ä R K E Ä Ä -- TULOSTA TAMA TEKSTI JOS MAHDOLLISTA (paina 'Tulosta' alta).\n\n\nHuomioi: Tätä tekstiä ei näytetä automaattisesti joka kerta kun käynnistät piilotetun järjestelmän ennen kuin aloitat luomaan houkutuslintu järjestelmän.\n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">Kuinka luoda Houkutuslintuna toimiva Järjestelmä Turvallisesti ja Salattuna ----------------------------------------------------------------------------\n\nSaavuttaaksesi uskottavan kiistämisen, sinun täytyy luoda nyt houkutuslintu käyttöjärjestelmä. Tehdäksesi niin, seuraa näitä vaiheita:\n\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Asentaa Windows osiolle, jonka sisältö on poistettu (esim. osiolle jossa alkuperäinen järjestelmä, josta piilotettu järjestelmä on klooni, on asennettuna).\n\nTÄRKEÄÄ: KUN KAYNNISTAT HOUKUTUSLINTU JARJESTELMAN ASENNEUKSEN, PIILOTETTUA JARJESTELMAA *EI* OLE MAHDOLLISTA KAYNNISTAA (koska VeraCrypt käynnistyslataaja poistetaan Windows järjestelmä asentajan toimesta). TAMA ON NORMAALI JA ODOTETTAVISSA OLEVA TOIMINTO. ALA HUOLESTU TASTA. SINUN ON MAHDOLLISTA KAYNNISTAA PIILOTETTU JARJESTELMA UUDELLEEN HETI KUN KAYNNISTAT HOUKUTUSLINTUJARJESTELMAN SALAUKSEN (koska VeraCrypt asentaa automaattisesti VeraCrypt Käynnistyslataajan järjestelmä asemalle).\n\nTärkeää: Houkutuslintuna olevan järjestelmäosion täytyy olla samankokoinen kuin piilotetun taltion (tämä ehto ei ole täyttynyt). Lisäksi, sinun ei pidä luoda mitään osiota houkutuslintujärjestelmän ja piilotetun järjestelmän välille missä piilotettu järjestelmä ovat.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Käynnistä houkutuslintu järjestelmä (jonka asensit vaiheessa 2 ja asenna VeraCrypt sinne).\n\nPidä mielessäsi että houkutuslintu järjestelmän ei pidä koskaan sisältää arkaluonteista tietoa.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) Houkutuslintu järjestelmällä, aja VeraCrypt ja valitse 'Järjestelmä' > 'Salaa Järjestelmäosio/asema'. VeraCrypt Opastettu Taltion Luonti ikkunan pitäisi olla esillä.\n\nSeuraavat kohdat liittyvät Opastettuun VeraCrypt Taltion Luontiin.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) VeraCrypt Taltion Opastettu Luonti, älä valitse 'Piilotettu' valintaa. Jätä 'Tavallinen' valinta valituksi ja paina 'Seuraava'.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Valitse 'Salaa Windows järjestelmäosio' ja sitten paina 'Seuraava'.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) Jos on vain piilotettuja järjestelmiä ja houkutuslintujärjestelmiä asennettuna tietokoneelle, valitse kohta 'Yksittäinen Käynnistys' (jos on asennettuna useampia kuin nämä kaksi järjestelmää, valitse 'Moni Käynnistys'). Paina 'Seuraava'.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) TÄRKEÄÄ: Tämä on kohta, HOUKUTUSLINTU JÄRJESTELMÄLLE, SINUN TÄYTYY VALITA SAMA SALAUS ALGORITMI JA HASH ALGORITMI JOTKA VALITSIT PIILOTETULLE JÄRJESTELMÄLLE! MUUTOIN, PIILOTETTU JÄRJESTELMÄ ON TAVOITTAMATTOMISSA! Toisin sanoen, houkutuslintujärjestelmä täytyy olla salattu samaisella salausalgoritmilla kuin piilotettu järjestelmä. Huomioi: Syy tähän on, että houkutuslintu järjestelmä ja piilotettu järjestelmä jakavat samaisen käynnistyslataajan, joka tukee ainoastaan yksittäistä algoritmia, käyttäjän valitseman (jokaiselle algoritmille, on erityinen versio VeraCrypt käynnistyslataajasta).\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) Tässä kohdassa, valitse salasana houkutuslintu käyttöjärjestelmälle. Tämä on salasana jonka voit paljastaa jos olet pakotettu tai muutoin kiristetty antamaan esikäynnistys salasanan (muut salasanat jotka voit paljastaa on yksi ulkoiselle taltiolle). Olemassa oleva kolmannen osapuolen salasana (esim. esikäynnistys autentikointi salasana piilotetulle käyttöjärjestelmälle) säilyy salassa.\n\nTärkeää: Salasana jonka valitsit houkutuslintu järjestelmälle tulee olla erilainen kuin jonka valitsit piilotetulle taltiolle (esim. piilotetulle käyttöjärjestelmälle).\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Seuraa jäljellä olevia opastuksen ohjeita siten että salaat houkutuslintu käyttöjärjestelmän.\n\n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">Kun Houkutuslintujärjestelmä on Luotuna ------------------------------------------------\n\nKun olet salannut houkutuslintujärjestelmän, koko piilotetun käyttöjärjestelmän luonti tehtävä valmistetaan ja sinun on mahdollista käyttää näitä kolmea salasanaa:\n\n1) Esikäynnistys autentikointi salasana piilotetulle käyttöjärjestelmälle.\n\n2) Esikäynnistys autentikointi salasana houkutuslintukäyttöjärjestelmälle.\n\n3) Salasana ulkoiselle taltiolle.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">Jos haluat käynnistää piilotetun käyttöjärjestelmän, sinun tarvitsee antaa vain salasana piilotetulle käyttöjärjestelmälle VeraCrypt käynnistyslataajan ikkunassa (joka ilmestyy kun olet käynnistänyt tietokoneesi).\n\nJos haluat käynnistää houkutuslintu käyttöjärjestelmän, sinun tarvitsee antaa vain salasana houkutuslintu käyttöjärjestelmälle VeraCrypt käynnistyslataajan ikkunassa.\n\nHoukutuslintu järjestelmän salasanan voi paljastaa kenelle tahansa jos olet pakotettu antamaan esikäynnistys autentikointi salasanan. Piilotetun taltion olemassaolo (ja piilotettu käyttöjärjestelmä) pysyvät salassa.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">Kolmas salasana (ulkoiselle taltiolle) voi paljastaa kenelle tahansa pakotettuna antamaan salasanaa ensimmäisen osion käyttöjärjestelmänosion takana, jossa sekä ulkoinen että piilotettu taltio (sisältää piilotetun käyttöjärjestelmän) sijaita. Olemassa olevan piilotettu taltion (ja piilotettu käyttöjärjestelmä) pysyy salattuna.\n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">Jos olet pakotettu paljastamaan houkutuslintujärjestelmän salasanan ja hän kysyy sinulta miksi vapaa tila (houkutuslintu) järjestelmäosiolla sisältää satunnaista tietoa, voit vastata, esim: "Osion nykyisin sisältämä järjestelmä salattuna VeraCrypt ohjelmalla, mutta unohdin esikäynnistys autentikointi salasanan (tai järjestelmä tuhoutui ja loppui käynnistymästä), siksi minun täytyi asentaa uudelleen Windows ja salata osio uudelleen."\n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">VAROITUS: JOS ETI SUOJAA PIILOTETTUATALTIOTA (ohje kuinka tämän teet, sisältyy osiossa "Piilotettujen taltioiden Suojaaminen Vaurioitumista Vastaan" VeraCrypt Käyttäjäohjeessa), ÄLÄ KIRJOITA ULKOISELLE TALTIOLLE (huomioi että piilotettu käyttöjärjestelmä EI ole asennettu ulkoiselle taltiolle). MUUTOIN, VOIT YLIKIRJOITTAA JA TUHOTA PIILOTETUN TALTION (JA PIILOTETTU KÄYTTöJÄRJESTELMÄ SEN SISÄLLÄ)!</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Käyttöjärjestelmän Kloonaus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Seuraavassa askeleessa, VeraCrypt luo piilotetun käyttöjärjestelmän kopioimalla järjestelmäosion sisällön piilotetulle taltiolle (kopioitava data salataan lennossa salausavaimella joka eroaa siitä mitä käytetään houkutuslintu käyttöjärjestelmälle).\n\nOle hyvä ja huomioi että prosessi suorittaa esikäynnistys ympäristössä (ennen kuin Windows käynnistyy) ja sen valmistuminen saattaa kestää kauemmin; useita tunteja tai jopa useita päiviä (riippuen järjestelmäosion koosta ja tietokoneen suorituskyvystä).\n\nSinun on mahdollista keskeyttää prosessi, sulkea tietokone, käynnistää käyttöjärjestelmä ja sitten aloittaa uudelleen prosessi. Kuitenkin, jos keskeytät sen, koko järjestelmän kopiointi prosessi täytyy aloittaa alusta (koska järjestelmäosion sisältö ei saa muuttua kloonauksen aikana).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Haluatko peruuttaa koko piilotetun käyttöjärjestelmän luonti tehtävän?\n\nHuomioi: EI ole mahdollista aloittaa tehtävää uudelleen jos keskeytät tehtävän nyt.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Haluatko perua järjestelmän salauksen esitestauksen?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">järjestelmäosio/asema ei ole salattu (ei osittain eikä täysin).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">järjestelmäosio/asema on suojattu (osittain tai täysin).\n\nValitse salauksenpurku järjestelmäosiolle/asemalle pelkästään ennen suoritusta. Tee näin, valitse 'Järjestelmä' > 'Pysyvästi salasanapurettu järjestelmäosio/asema' menusta VeraCrypt pääikkunasta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Kun järjestelmäosio/asema on salattu (osittain tai täysin), et voi käyttää vanhempaa versiota VeraCrypt ohjelmasta (mutta voit päivittää sen tai uudelleen asentaa saman version).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">järjestelmäosio/asema on nykyisellään salattu, salapurettu tai muutoin muokattu. Keskeytä salaus/salauksenpurku/muokkaus toiminto (tai odota sen valmistumista) ennen kuin jatkat.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">VeraCrypt Aseman Luonti Velhon käsittely on päällä tässä järjestelmässä järjestelmäosion/aseman salauksen/salauksenpurulla. Ennen kuin jatkat, odota sen päättymistä tai sulkemista. Jos et voi sulkea sitä, uudelleen käynnistä tietokoneesi ennen kuin jatkat.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Osion/aseman salaus tai salauksen purku prosessi ei ole valmistunut. Odota kunnes se on valmis ennen kuin jatkat.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Virhe: Osion/aseman salausprosessi ei ole valmistunut. Sen täytyy valmistua ensin.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Virhe: Salausprosessi osiolle/taltiolle ei ole suoritettu loppuun. Se pitää ensin suorittaa loppuun.\n\nTiedote: Aloittaaksesi prosessin uudelleen, valitse 'Taltiot' > 'Aloita Uudelleen Keskeytetty Prosessi' VeraCrypt pääikkunan menusta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">Salasana on oikea, VeraCrypt on onnistuneesti purkanut salauksen taltion otsikon ja havainnut että tämä taltio on piilotettu järjestelmätaltio. Kuitenkin, sinä et voi muokata otsikkoa piilotetulla taltiolla tätä kautta.\n\nMuuttaaksesi salasanan piilotetulle järjestelmätaltiolle, käynnistä käyttöjärjestelmä joka sijaitsee piilotetulla taltiolla, ja sitten valitse 'Järjestelmä' > 'Muuta Salasana' valinta menusta VeraCrypt pääikkunasta.\n\nAsettaaksesi Otsikkoavaimen periytyvän algoritmin, käynnistä piilotettu käyttöjärjestelmä ja valitse 'Järjestelmä' > 'Aseta Otsikkoavaimen Periytymisalgoritmi'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt ei tue piilotetun järjestelmäosion käytössä olevaa salauksen purkua.\n\nHuomioi: Jos haluat purkaa salauksen houkutuslintu järjestelmäosiolta, käynnistä houkutuslintu järjestelmä, ja valitse 'Järjestelmä' > 'Avaa Pysyvästi Salausjärjestelmän Osiolle/Asemalle' menusta VeraCrypt pääikkunasta.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">Virhe: Väärä/virheellinen parametri.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">Olet valinnut osion tai laitteen, mutta opastuksen tilan, jonka valitsit on sopiva ainoastaan säilöille.\n\nHaluatko muuttaa opastuksen tilaa?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">Haluatko luoda VeraCrypt tiedosto säilön sen sijaan?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Olet valinnut järjestelmäosion/aseman, mutta opastus tilassa valintasi on mahdollista ainoastaan ei-järjestelmäosioille/asemille.\n\nHaluatko luoda esikäynnistys autentikoinnin (tämä tarkoittaa että sinun tarvitsee antaa salasana joka kerta ennen kuin Windows käynnistyy) ja salata järjestelmäosio/asema?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Oletko varma, että todella haluat salapurkaa pysyvästi järjestelmän osion/levyn?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">VAROITUS: Jos pysyvästi purat salatun järjestelmäosion/levyn, salaamaton tieto kirjoitetaan sen päälle.\n\nOletko varma, että todella haluat salapurkaa pysyvästi järjestelmän osion/levyn?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Varoitus: Jos käytät järjestelmä salaukselle salattua kytkentää, saatat kohdata seuraavat ongelmat:\n\n1) VeraCrypt Käynnistyslataaja on isompi kuin tavallisesti ja siksi ei ole riittävästi tilaa ensimmäisellä aseman uralla jotta VeraCrypt käynnistyslataaja voitaisiin varmuustallentaa. Näin ollen, milloin vain se vahingoittuu (jota usein tapahtuu, esimerkiksi, epäasiallisesti suunniteltu virustorjunta aktivointimenettely tietyillä ohjelmilla), sinun tarvitsee käyttää VeraCrypt Pelastuslevyä käynnistääksesi tai korjataksesi VeraCrypt Käynnistyslataajan.\n\n2) Joissakin tietokoneissa, paluu lepotilasta kestää kauemmin.\n\nNämä mahdolliset ongelmat voidaan ehkäistä valitsemalla ei-kytketty salausalgoritmi (esim. AES).\n\nOletko varma että haluat käyttää salattua kytkentää?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Jos kohtaat jokin aikaisemmin kuvatuista ongelmista, tee salauksen purku osiolla/levylle (jos sen on salattu) ja sitten yritä salata se uudelleen käyttäen non-cascade salausalgoritmia (kuten AES).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">VeraCrypt Käynnistys Lataajan versio numero tässä käyttöjärjestelmässä eroaa VeraCrypt ajurin versio numerosta (ja VeraCrypt sovelluksen) asennettuna tälle järjestelmälle.\n\nSinun tulee ajaa VeraCrypt asennus (jonka versio numero on sama kuin yhden VeraCrypt Käynnistys Lataajan) päivittääksesi VeraCrypt ohjelman tälle käyttöjärjestelmälle.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk').</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypt Käynnistyslataaja on päivitetty.\n\nVahvasti suosittelemme että luot uuden VeraCrypt Pelastuslevyn (joka sisältää uuden VeraCrypt version Käynnistys Lataajasta) valitsemalla 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy' sen jälkeen kun uudelleen käynnistät tietokoneen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">VeraCrypt Käynnistys Lataaja on päivitetty.\n\nOn vahvasti suositeltavaa että käynnistät houkutuslintu käyttöjärjestelmän ja sitten luot uuden VeraCrypt Pelastuslevyn (mikä sisältää uuden version VeraCrypt Käynnistys Lataajasta) valitsemalla 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">VeraCrypt käynnistys lataajan päivittäminen epäonnistui.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt epäonnistui tunnistaessaan järjestelmä aseman todellisen koon ja siksi raportoitu käyttöjärjestelmä koko (mikä saattaa olla pienempi kuin todellinen koko) käytetään. Huomioi myös että tämä ei ole virhe VeraCrypt ohjelmassa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">VAROITUS: Näyttää siltä että VeraCrypt on jo yrittänyt havaita piilotetun sektorin järjestelmälevyltä. Jos kohtaat ongelmia edellisen tunnistuksen aikana, voit välttää ongelman ohittamalla tunnistuksen nyt. Huomioi, että teen niin, VeraCrypt käyttää kokoa jonka käyttöjärjestelmä on ilmoittanut (tämä saattaa olla pienempi kuin oikea aseman koko).\n\nHuomioi, että ongelma ei johdu virheestä VeraCrypt ohjelmassa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Ohita piilotetun sektorin tunnistus (käytä käyttöjärjestelmän ilmoittamaa kokoa)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Yritä tunnistaa piilotetun sektorin koko uudelleen</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Virhe: Yhden tai useamman sektorin sisältöä ei voida lukea (johtuen ehkä fyysisestä virheestä).\n\nPaikallaan salausprosessi voi jatkua ainoastaan kun sektori on luettavissa uudelleen. VeraCrypt voi yrittää tehdä nämä sektorit luettavaksi kirjoittamalla nollia sektorille (Myöhemmin tällaiset nollat lohkot salataan). Kuitenkin, huomioi että tieto tallennettuna lukemiseen kelpaamattomille sektoreille saattaa kadotat. Jos haluat ehkäistä tämän, voit yrittää varmuustallentaa osan tuhoutuneesta tiedosta käyttäen tarkoituksenmukaista kolmannen osapuolen työkaluja.\n\nHuomioi: Tapauksessa jossa on fyysisesti tuhoutuneita sektoreita (toisin kuin paljon tietoa turmeltunut tai virheellinen tarkistussumma) useimmista tallennettujen taltioiden sisäisistä uudelleenallokoiduista sektori tyypeistä kun tietoa on yritetty kirjoittaa niihin (niin olemassa oleva tieto tuhoutuneella sektorilla saattaa jäädä asemalle salaamattomaksi).\n\nHaluatko VeraCrypt kirjoittaa nollia lukemiseen kelpaamattomille sektoreille?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Virhe: Yhden tai useamman sektorin sisältöä levyllä ei voida lukea (mahdollisesti johtuen fyysisestä viasta).\n\nJotta salauksen purkamista olisi mahdollista jatkaa, VeraCrypt hylkää lukemiseen kelpaamattomien sektoreiden sisällön (sisältö korvataan näennäisarvo tiedolla). Huomioi, että ennen kuin jatkat, voit yrittää varmuuskopioida osan mistä tahansa vioittuneesta tiedosta käyttäen tarkoituksenmukaista kolmannen osapuolen työkaluja.\n\nHaluatko että VeraCrypt nyt hylkää lukemattomaksi kelpaamattomat sektorit?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Huomioi: VeraCrypt on korvannut sisällön %I64d lukukelvottomalla sektorilla (%s) salatulla kaikki nollatuilla lohkoilla.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Anna salasana/PIN merkille '%s':</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Salliaksesi VeraCrypt pääsyn turvallisuustunnisteisiin tai älykorttiin, sinun tarvitsee asentaa PKCS #11 ohjelmisto kirjastomerkeille tai älykortille ensin. Tällainen kirjasto saatetaan toimittaa laitteen mukana tai se voi olla ladattavissa toimittajan web sivuilta tai muulta kolmannelta osapuolelta.\n\nKun olet asentanut kirjaston, voit joko valita sen käsin painamalla 'Valitse kirjasto' tai voit antaa VeraCrypt löytää sen ja valita sen automaattisesti painamalla 'Auto-tunnista Kirjasto' (vain Windows järjestelmä hakemisto tutkitaan).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Tiedote: Asennettu PKCS #11 kirjaston turvallisuustunniste tai älykortti tiedostonimelle ja sijainnille, mainitaan dokumentissa, joka on toimitettu tunnisteen, kortin tai kolmannen osapuolen ohjelmiston mukana.\n\nPaina 'OK' valitaksesi polun tai tiedostonimen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">Salliaksesi VeraCrypt pääsyn turvallisuustunnisteisiin tai älykorttiin, sinun tarvitsee asentaa PKCS #11 ohjelmistokirjasto tunnisteelle/älykortille ensin. Tehdäksesi näin, valitse 'Asetukset' > 'Turvallisuustunniste'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Epäonnistunut alustus PKCS #11 turvallisuustunniste kirjastossa.\n\nVarmista, että määritelty polku ja tiedostonimi ovat oikein PKCS #11 kirjastolle. Määritykset PKCS #11 kirjasto polulle ja tiedostonimelle, valitse 'Asetukset' > 'Turvallisuustunnisteet'.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">Ei yhtään PKCS #11 kirjastoa löydetty Windows järjestelmä hakemistosta.\n\nOle hyvä ja varmista, että PKCS #11 kirjasto turvallisuustunnisteelle (tai älykortille) on asennettuna (kuten kirjasto tuettuna merkillä/kortilla tai on mahdollisesti saatavissa ladattuna toimittajan webbi sivulta tai muulta kolmannelta osapuolelta). Jos se on asennettuna muuhun kuin Windows järjestelmä hakemistoon, paina 'Valitse Kirjasto' paikallistaaksesi kirjaston (esim. hakemistosta jonne tunniste/kortti ohjelmisto on asennettuna).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="NO_TOKENS_FOUND">turvallisuustunnistetta ei löytynyt.\n\nOle hyvä ja varmista että turvallisuustunniste on kytkettynä tietokoneellesi ja oikea laiteajuri tunnisteelle on asennettuna.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">turvallisuustunnisteen avaintiedostoa ei löytynyt.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">turvallisuustunnisteen avaintiedosto samalla nimellä on jo olemassa.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">Haluatko poistaa valitut tiedostot?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">turvallisuustunnisteen avaintiedosto polku on virheellinen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">turvallisuustunniste virhe</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="CKR_PIN_INCORRECT">Salasana turvallisuustunnisteelle on virheellinen.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Kaikki avoimet turvallisuustunniste istunnot on suljettu.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Valitse Turvallisuustunniste Avaintiedostot</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TOKEN_SLOT_ID">Korttipaikka</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TOKEN_NAME">Merkin nimi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Tiedostonimi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">TÄRKEÄÄ: Huomioi että esikäynnistys autentikointi salasanat ovat aina kirjoitettu käyttäen standardia US näppäimistöä. Siksi, taltio joka käyttää salasanaa kirjoitettuna Ei US näppäimistöllä saattaa olla mahdotonta kytkeä sitä käyttäen välimuisti esikäynnistys autentikointi salasanaa (huomioi että tämä ei ole virhe VeraCrypt ohjelmassa.) Salliaksesi tällaisen taltion kytkemisen käyttäen esiautentikointi salasanaa, seuraa näitä vaiheita:\n\n1) Paina 'Valitse Tiedosto' tai 'Valitse Asema' ja valitse taltio. 2) Valitse Taltiot' > 'Vaihda Taltion Salasana'. 3) Anna taltion nykyinen salasana. 4) Vaihda näppäimistö English (US) painamalla Kieli ikonia Windows tehtäväpalkissa ja valitse 'EN English (Unites States)'. 5) VeraCrypt ohjelmassa, uusi salasana kentässä, kirjoita esikäynnistys autentikointi salasana. 6) Cahvista uusi salasana uudelleen kirjoittamalla se vahvistus kenttään ja paina 'OK'. VAROITUS: Pidä mielessäsi, että jos seuraat näitä vaiheita, taltion salasana on täytynyt antaa aina käyttäen US näppäimistö asetuksia (joka on automaattisesti varmistettu esikäynnistys ympäristössä).</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">Järjestelmä suosikkitaltiot kytketään käyttäen esikäynnistys autentikointi salasanaa. Jos jokin järjestelmä taltio käyttää jotain toista salasanaa, sitä ei voida kytkeä.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">TÄRKEÄÄ: Pidä mielessäsi että jos tämä valinta on valittuna ja VeraCrypt ohjelmalla ei ole pääkäyttäjän oikeuksia, kytketty järjestelmän suosikkitaltiot EIVÄT ole näytettyinä VeraCrypt sovellus ikkunassa ja niitä ei voida pois-kytkeä. Siksi, jos sinun tarvitse esim. kytkeä järjestelmän suosikkitaltio, paina hiiren oikeaa VeraCrypt ikonista (Käynnistys valikosta) ja valitse 'Aja pääkäyttäjänä' ensin. Sama rajoitus on 'Pois-Kytke Kaikki', 'Auto-Poiskytke', 'Pois-Kytke Kaikki' pikanäppäimet.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="COMMAND_LINE_ERROR">Virhe komento rivillä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="RESCUE_DISK">Pelastuslevy</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Valitse &Tiedosto ja Kytke..</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Valitse &Laite ja Kytke..</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Varoitus: Taltion tiedostojärjestelmä kytkettynä '%s' ei ole oikein pois kytketty ja siksi se saattaa sisältää virheitä. Käyttämällä viallista tiedostojärjestelmää voi johtaa tietojen häviämiseen tai tietojen tuhoutumiseen.\n\nHuomioi: Ennen kuin se fyysisesti poistetaan tai virta kytketään pois (kuten USB muistitikku tai ulkoinen kovalevy) missä kytketty VeraCrypt taltio sijaitsee, sinun tulee pois kytkeä aina VeraCrypt taltiolta ensin VeraCrypt.\n\n\nHaluatko että Windows yrittää havaita ja korjata virheet (jos jotain löytyy) tiedostojärjestelmästä?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Varoitus: Yksi tai useampia suosikkitaltioita eivät ole puhtaasti pois-kytketyitä ja siksi saattaa sisältää tiedostojärjestelmä virheitä. Katso tarkemmin järjestelmä tapahtuma lokista.\n\nVirheellistä tiedostojärjestelmää käytettäessä saattaa aiheutua tietojen häviämistä tai tietojen korruptoitumista. Voit tarkistaa vaikutukset järjestelmän suosikkitaltion(oiden) virheistä (hiiren oikea painallus jokaiselle niille VeraCrypt ohjelmassa ja valitse 'Korjaa Tiedostojärjestelmä').</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Varoitus: Korjataksesi vahingoittunut tiedostojärjestelmä käyttäen Microsoft 'chkdsk' työkalua, saattaa aiheuttaa tiedostojen häviämisen vioittuneella alueelle. Tämän vuoksi, on suositeltavaa että ensiksi varmuustallennat VeraCrypt taltion tiedostot, toimivalle VeraCrypt taltiolle.\n\nHaluatko nyt korjata tiedostojärjestelmän?</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Taltio '%s' on yhdistetty vain lukutilaan, koska kirjoitus oikeudet on estetty.\n\nVarmista, että tiedostosäilön suojaoikeudet sallii sinun kirjoittaa sille (paina hiiren oikeaa säilössä ja valitse Ominaisuudet > Turvallisuus).\n\nHuomioi, koskien Windows ongelmaa, sinä saatat nähdä tämän varoituksen vaikka olisit asettanut mahdolliset turvallisuus oikeudet. Tämä ei johdu virheestä VeraCrypt ohjelmassa. Mahdollinen ratkaisu tähän on siirtää säilö esim. sinun 'Dokumentit' kansioon.\n\n Jos sinä aiot pitää taltiosi vain lukutilassa, aseta säilön vain lukutila attribuutti (hiiren oikea ja valitse Ominaisuudet > Lukutila), joka estää tämän varoituksen.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Taltio '%s' on yhdistetty vain lukutilaan koska kirjoitus oikeudet on evätty.\n\nVarmista etteivät (esim. virustorjunta ohjelmisto) ole käytössä osiolla/laitella jossa taltio on isännöitynä.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Taltio '%s' on yhdistetty vain lukutilaan koska käyttöjärjestelmä raportoi isäntä aseman olevan kirjoitussuojatun.\n\nHuomioi että jotkin käyttäjän laiteajurit ovat raportoineet johtuen kirjoitettavan median olevan virheellisesti kirjoitussuojatun. Tämä ongelma ei johdu VeraCrypt ohjelmasta. Se voidaan ratkaista päivittämällä tai poistamalla jokin käyttäjän (ei-Microsoft) laiteajurit jotka ovat nykyään asennettuina tähän järjestelmään.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Haluatko että VeraCrypt yrittää poistaa osion/aseman kirjoitussuojauksen?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
|
|
<entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TEST">Testi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KEYFILE">Avaintiedosto</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_08">Takaisin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_09">Tab</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_0C">Tyhjennä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_0D">Paina</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_13">Tauko</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_14">Caps Lock</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_20">Välilyönti</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_21">Sivu ylös</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_22">Sivu alas</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_23">End</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_24">Home</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_25">Nuoli vasemmalle</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_26">Nuoli ylös</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_27">Nuoli oikealle</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_28">Nuoli alas</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_29">Valinta näppäin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_2A">Tulostus näppäin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_2B">Suoritus näppäin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_2C">Tulosta ruutu</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_2D">Lisää</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_2E">Poista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_5D">Sovellus näppäin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_5F">Nuku</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_90">Num Lock</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_91">Scroll Lock</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_A6">Selaa Takaisin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_A7">Selaa eteenpäin</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_A8">Päivitä selaus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_A9">Pysäytä selaus</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_AA">Selaa Etsi</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_AB">Selaa suosikit</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_AC">Selaa Home</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_AD">Mykistä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_AE">Hiljennä</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_AF">Voimista</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_B0">Seuraava raita</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_B1">Edellinen raita</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_B2">Pysäytä Media</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_B3">Soita/Tauko Media</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_B4">Start Mail Key</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_B5">Valitse Media</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_B6">Sovellus 1</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_B7">Sovellus 2</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_F6">Attn</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_F7">CrSel</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_F8">ExSel</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_FA">Soita</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VKEY_FB">Zoomaa</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VK_NUMPAD">NumPad</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VK_SHIFT">Shift</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VK_CONTROL">Control</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VK_ALT">Alt</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="VK_WIN">Win</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="BYTE">B</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KB">KB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MB">MB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="GB">GB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TB">TB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PB">PB</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="B_PER_SEC">B/s</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="KB_PER_SEC">KB/s</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="MB_PER_SEC">MB/s</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="GB_PER_SEC">GB/s</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="TB_PER_SEC">TB/s</entry>
|
|
<entry lang="fi" key="PB_PER_SEC">PB/s</entry>
|
|
<entry lang="en" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">Include &PIM when caching pre-boot authentication password</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">Include PIM when caching a password</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">Make disconnected network drives available for mounting</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="INIT_DLL">Error: Failed to load a system library.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_ENTROPY_BAR">Randomness Collected From Mouse Movements</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_VOLUME_ID">Volume ID:</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VOLUME_ID">Volume ID</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Use Volume ID to mount favorite</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VOLUME_ID_INVALID">The Volume ID value is invalid</entry>
|
|
<entry lang="en" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">No Volume with the specified ID was found on the system</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Copy Value to Clipboard...</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk)</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PIM_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Skip Rescue Disk verification</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">Don't show wait message dialog when performing operations</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen</entry>
|
|
<entry lang="en" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CAMELLIA_HELP">Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="TIME">Time</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ITERATIONS">Iterations</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PRE-BOOT">Pre-Boot</entry>
|
|
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Use Secure Desktop for password entry</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Edit Boot Loader Configuration</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Display EFI Platform Information</entry>
|
|
<entry lang="en" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">Boot Loader Configuration File</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI Platform Information</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">Advanced Options</entry>
|
|
<entry lang="en" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Block TRIM command on system partition/drive</entry>
|
|
<entry lang="en" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">Pasted text truncated because the password maximum length is 64 characters</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">Password already reached its maximum length of 64 characters.\nNo additional character is allowed.</entry>
|
|
</localization>
|
|
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
|
|
<xs:element name="VeraCrypt">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:sequence>
|
|
<xs:element name="localization">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:sequence>
|
|
<xs:element name="language">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:attribute name="langid" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="en-name" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="version" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="translators" type="xs:string" use="required" />
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
<xs:element minOccurs="4" maxOccurs="4" name="font">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="class" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="size" type="xs:unsignedByte" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="face" type="xs:string" use="required" />
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="entry">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:simpleContent>
|
|
<xs:extension base="xs:string">
|
|
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
|
|
</xs:extension>
|
|
</xs:simpleContent>
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
</xs:sequence>
|
|
<xs:attribute name="prog-version" type="xs:string" use="required" />
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
</xs:sequence>
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
</xs:schema>
|
|
</VeraCrypt>
|