mirror of
https://github.com/veracrypt/VeraCrypt
synced 2024-11-30 15:03:31 +01:00
1685 lines
305 KiB
XML
1685 lines
305 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<VeraCrypt>
|
|
<localization prog-version= "1.26.12">
|
|
<language langid="id" name="Bahasa Indonesia" en-name="Indonesian" version="1.0.0" translators="Tajuddin N. F.; Transifex contributors" />
|
|
<font lang="id" class="normal" size="11" face="default" />
|
|
<font lang="id" class="bold" size="13" face="Arial" />
|
|
<font lang="id" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" />
|
|
<font lang="id" class="title" size="21" face="Arial" />
|
|
<entry lang="id" key="IDCANCEL">Batal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ALL_USERS">&Pasang untuk semua pengguna</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_BROWSE">&Ramban...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DESKTOP_ICON">Tambahkan ikon VeraCrypt ke &desktop</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DONATE">Donasi sekarang...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FILE_TYPE">Asosiasikan &ekstensi berkas .hc dengan VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">Buka l&okasi tujuan ketika selesai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PROG_GROUP">Tambahkan VeraCrypt ke menu &Start</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Buat titik &Pemulihan Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_UNINSTALL">Hap&us Instalasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&Ekstrak</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&Pasang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_INSTL_DLG">Wahana Pandu Penyiapan VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_UNINSTALL">Hapus Instalasi VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDHELP">&Bantuan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Silakan pilih atau ketik lokasi tempat Anda ingin menaruh berkas yang diekstraksi:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Silakan pilih atau ketik lokasi tempat Anda ingin memasang berkas program VeraCrypt. Jika folder yang ditentukan tidak ada, folder tersebut akan dibuat secara otomatis.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_UNINSTALL_DIR">Klik Hapus Instalasi untuk menghapus VeraCrypt dari sistem ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ABORT_BUTTON">Gugurkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_BENCHMARK">&Benchmark</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_CIPHER_TEST">&Uji</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Membuat volume terenkripsi dan memformatnya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Mengenkripsi partisi di tempat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DISPLAY_KEYS">Menampilkan kunci yang dihasilkan (bagiannya)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">Tampilkan konten pool</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">Unduh perangkat lunak perekaman CD/DVD</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FILE_CONTAINER">Membuat kontainer berkas terenkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_GB">&GB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_TB">&TB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">Informasi lebih lanjut</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HIDDEN_VOL">Volume VeraCrypt &tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">Informasi lebih lanjut tentang volume tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">Mode langsung</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">Mode normal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KB">&KB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">Gunakan berka&s kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Coba terlebih dahulu untuk mengait dengan kata sandi kosong</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Ukuran acak ( 64 <-> 1048576 )</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEY_FILES">Berkas &Kunci...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Informasi tentang algoritma hash</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Informasi lebih lanjut</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Informasi tentang PIM</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MB">&MB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">Informasi lebih lanjut</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">Informasi lebih lanjut tentang enkripsi sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">Informasi lebih lanjut</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MULTI_BOOT">Multi-Boot</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Mengenkripsi partisi/drive non-sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_NO_HISTORY">Ja&ngan pernah simpan riwayat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Buka Volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PAUSE">&Jeda</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PIM_ENABLE">Gunakan P&IM</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Gunakan PIM</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_QUICKFORMAT">Format Cepat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Tampilkan kata san&di</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">Tampilkan kata san&di</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SHOW_PIM">&Tampilkan PIM</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SINGLE_BOOT">Boot tunggal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_STD_VOL">Volume VeraCrypt standar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">Ter&sembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SYSENC_NORMAL">Normal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SYS_DEVICE">Enkripsi partisi sistem atau seluruh drive sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SYS_PARTITION">Enkripsikan partisi sistem Windows</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Enkripsi seluruh drive</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_CLUSTER">Klaster </entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">PENTING: Gerakkan tetikus Anda seacak mungkin dalam jendela ini. Lebih lama Anda menggerakkannya, lebih baik. Ini secara signifikan menaikkan kekuatan kriptografi dari kunci-kunci enkripsi. Lalu klik Selanjutnya untuk melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_CONFIRM">&Konfirmasi:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_DONE">Selesai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_DRIVE_LETTER">Huruf drive:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Algoritma Enkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_FILESYSTEM">Sistem Berkas </entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_FILE_CONTAINER">Membuat suatu disk terenkripsi virtual dalam suatu berkas. Disarankan untuk pengguna yang tidak berpengalaman.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">Opsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_HASH_ALGO">Algoritma Hash</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_HEADER_KEY">Kunci Header: </entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_LEFT">Kiri</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_MASTER_KEY">Kunci Induk: </entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_MULTI_BOOT">Pilih opsi ini bila ada dua atau lebih sistem operasi terpasang pada komputer ini.\n\nSebagai contoh:\n- Windows XP dan Windows XP\n- Windows XP dan Windows Vista\n- Windows dan Mac OS X\n- Windows dan Linux\n-Windows, Linux, dan Mac OS X</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Mengenkripsi suatu partisi non-sistem pada sebarang drive internal atau eksternal (mis. suatu flash disk). Secara opsional, membuat sebuah volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Konten pool saat ini (parsial)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PASS">Pass</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PASSWORD">Kata Sandi:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PIM">PIM Volume:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_OLD_PIM">PIM Volume:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PROGRESS">Kemajuan:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_RANDOM_POOL">Kumpulan Acak:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_SINGLE_BOOT">Pilih opsi ini bila hanya ada satu sistem operasi yang terpasang pada komputer ini (walaupun jika itu punya beberapa pengguna).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_SPEED">Kecepatan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_STATUS">Status</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Kunci, salt, dan data lain telah sukses dibuat. Bila Anda ingin membuat kunci baru, klik Mundur lalu Lanjut. Bila tidak, klik Lanjut untuk melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_SYS_DEVICE">Mengenkripsi partisi/drive dimana Windows dipasang. Siapa pun yang ingin mendapat akses dan menggunakan sistem, membaca dan menulis berkas, dsb., akan perlu memasukkan kata sandi yang benar setiap kali sebelum Windows di-boot. Sebagai pilihan, membuat suatu sistem tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_SYS_PARTITION">Pilih opsi ini untuk mengenkripsi partisi tempat sistem operasi Windows yang sedang berjalan terpasang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_VOLUME_LABEL">Label Volume dalam Windows:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_WIPE_MODE">Mode hapus:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDCLOSE">Tutup</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Izinkan &autentikasi pra boot dilewati dengan menekan tombol Esc (memfungsikan manajer boot)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Jangan lakukan apa pun</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">K&ait otomatis volume VeraCrypt (yang tertera dibawah ini)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_AUTORUN_START">&Mulai VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">&Deteksi Otomatis Pustaka</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">&Singgahkan kata sandi autentikasi pra boot dalam memori driver (untuk mengait volume bukan sistem)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_BROWSE_DIRS">Ramban...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_BROWSE_FILES">Ramban...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_CACHE">Singgahkan kata sandi dan b&erkas kunci di memori</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Keluar jika tidak ada volume yang dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Tutup sesi token (log keluar) setelah suatu volume sukses dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_COPY_EXPANDER">Sertakan Pengekspansi Volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_COPY_WIZARD">Sertakan Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_CREATE">Buat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Buat Volume Baru</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">Jangan tampilkan tek&s apa pun di layar otentikasi pra-boot (kecuali pesan ubahan di bawah ini)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Nonaktifkan deteksi serangan "Evil Maid"</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Mempercepat enkripsi/dekripsi AES dengan menggunakan instruksi AES dari prosesor (jika tersedia)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Gunakan berkas kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Gunakan berkas kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_EXIT">&Keluar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Bantuan tentang volume favorit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Jangan kait volume yang dipilih ketika tombol pintasan 'Kait Volume Favorit' ditekan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Kait volume yang dipilih ketika peranti host-nya tersam&bung</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Kait volume yang dipilh saat l&og masuk</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Kait volume yang dipilih sebagai ha&nya baca</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Kait &volume yang dipilih sebagai media lepasan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Pin&dah ke Bawah</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Pindah ke &Atas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Membuka jendela &Explorer untuk volume yang dipilih saat berhasil dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Hapus</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Menggunakan label favorit sebagai label drive Explorer</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Pengaturan Global</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Tampilkan tooltip balon setelah turunkan kunci panas yang sukses</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah berhasil melepas kait memakai tombol pintas.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Tugaskan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Hapus</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEYFILES">Berkas Kunci...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Jangan gunakan sejumlah prosesor berikut untuk enkripsi/dekripsi:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">Informasi lebih lanjut</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">Informasi lebih lanjut</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MORE_SETTINGS">Pengaturan Lebih Lanjut...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MOUNTALL">K&ait Otomatis Peranti</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Opsi Pengaitan...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MOUNT_READONLY">Kait v&olume sebagai hanya baca</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_NEW_KEYFILES">Berkas Kunci...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Kosong atau 0 untuk iterasi baku)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PIM_HELP">(Kosong atau 0 untuk iterasi baku)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Difungsikan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Singgahkan kata sandi dalam memori driver</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Otomatis lepas kait volume jika tidak ada data dibaca/ditulis setelah:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Pengguna keluar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesi pengguna terkunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Memasuki mode hemat daya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screensaver diaktifkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Paksa otomatis melepas kait walaupun volume memuat berkas atau direktori yang sedang terbuka</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Kait semua volume VeraCrypt yang diwadahi peranti</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_LOGON_START">Mulai Tugas Latar Belakang VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Kait volume sebagai hanya baca</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Kait volume sebagai media lepasan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Buka jendela Explorer dari volume yang sukses dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Secara sementara menyinggahkan kata sandi selama operasi "Mengait Volume Favorit"</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Menggunakan ikon bilah tugas yang berbeda ketika ada volume yang dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat lepas kait otomatis</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Bersihkan kata sandi yang disinggahkan saat keluar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Pertahankan stempel waktu perubahan dari wadah berkas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Reset</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SELECT_DEVICE">Pilih P&eranti...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SELECT_FILE">Pilih &Berkas...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Pi&lih Pustaka...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Tampilkan kata sandi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Tampilkan kata sandi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">Buka jendela &Explorer untuk volume yang dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">&Singgahkan kata sandi pada memori driver</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">Mode TrueCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_UNMOUNTALL">Lepa&s Kait Semua</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">Properti &Volume...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_VOLUME_TOOLS">&Perkakas Volume...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_WIPE_CACHE">Bersih&kan Singgahan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCyrpt - Parameter Pengaitan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Volume Favorit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_HOTKEYS_DLG"> VeraCrypt - Tombol Pintas Seluruh Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Ubah Kata Sandi atau Berkas Kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_PASSWORD_DLG">Masukkan Kata Sandi Volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - Opsi Driver dan Kinerja</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - Preferensi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - Pengaturan Enkripsi Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - Preferensi Token Keamanan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_TRAVELER_DLG">Penyiapan Disk Traveler VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">Properti Volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ABOUT">Tentang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Tambah/Hapus Berkas Kunci ke/dari Volume...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Tambah Volume yang Dikait ke Favorit...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Tambahkan Volume yang Dikait ke Favorit Sistem...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Menganalisis Crash Sistem...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Cadangkan Header Volume...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_BENCHMARK">Benchmark</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Mengatur Algoritma Derivasi Kunci Header...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Ganti Kata Sandi Volume...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Atur Algoritma Derivasi Kunci Header...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Ubah Kata Sandi...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Hapus Riwayat Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Tutup Semua Sesi Token Keamanan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CONTACT">Kontak</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Buat Sistem Operasi Tersembunyi...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Ciptakan Disk Penyelamatan...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_CREATE_VOLUME">Buat Volume Baru...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Dekripsi Secara Permanen...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Berkas Kunci Baku...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Parameter Kait Baku...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_DONATE">Donasi sekarang...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Enkripsikan Partisi/Drive Sistem...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_FAQ">Pertanyaan Yang Sering Muncul</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_HELP">Panduan Pengguna</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_HOMEPAGE">&Beranda</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Tombol Pintas...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Pembangkit Berkas Kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_LANGUAGE">Bahasa...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_LICENSE">Pemberitahuan Hukum</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Kelola Berkas Kunci Token Keamanan...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_MOUNTALL">Otomatis Kait Semua Volume yang Diwadahi Peranti</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Kait Volume Favorit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Kait Tanp&a Otentikasi Pra-Boot...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Kait Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Kait Volume dengan Opsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_NEWS">Berita</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ONLINE_HELP">Bantuan Daring</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">Tutorial Pemula</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Organisasikan Volume Favorit...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Organisasikan Volume Favorit Sistem...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Konfigurasi Kinerja/Driver</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Secara Permanen Mendekripsi Partisi/Drive Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_PREFERENCES">Preferensi...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Segarkan Huruf Drive</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Hapus Semua Berkas Kunci dari Volume...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Pulihkan Header Volume...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Lanjutkan Proses yang Terinterupsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_SELECT_DEVICE">Pilih Peranti...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_SELECT_FILE">Pilih Berkas...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_SYSENC_RESUME">Lanjutkan Proses yang Terinterupsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">Enkripsi Sistem...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Properti...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Pengaturan...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">Volume Favorit Sistem...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Unduhan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_TEST_VECTORS">Vektor Uji...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Token Keamanan...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_TRAVELER">Penyiapan Disk Traveler...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_UNMOUNTALL">Lepas Kait Semua Volume yang Dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Lepaskan Kait Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verifikasikan Disk Penyelamatan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verifikasikan Image Disk Penyelamatan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_VERSION_HISTORY">Riwayat Versi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Pengekspan Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Properti Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Wahana Pandu Pembuatan Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_WEBSITE">Situs Web VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_WIPE_CACHE">Bersihkan Kata Sandi yang Disinggahkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDOK">Ok</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Akselerasi Perangkat Keras</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Pintasan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_AUTORUN">Konfigurasi JalanOtomatis (autorun.inf)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Pemutusan otomatis</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Lepas kait semua saat:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opsi Layar Boot Loader</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Konfirmasi Kata Sandi:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_CURRENT">Saat ini</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Tampilkan pesan ubahan ini di layar autentikasi pra-boot (maksimum 24 karakter):</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opsi Kait Baku</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opsi Tombol Pintas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfigurasi Driver</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktifkan dukungan kode kontrol disk yang diperluas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label dari volume favorit yang dipilih:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_FILE_SETTINGS">Pengaturan Berkas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tombol yang ditugaskan:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Prosesor (CPU) di komputer ini mendukung akselerasi perangkat keras untuk AES:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_LOGON">Aksi yang dilakukan sewaktu login Windows</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_MINUTES">menit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_MOUNT_LETTER">Kait volume sebagai huruf drive:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Setelan Kait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_NEW">Baru</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_NEW_PASSWORD">Kata Sandi:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Paralelisasi Berbasis Thread</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">Path Pustaka PKCS #11</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Singgahan Kata Sandi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Opsi Keamanan</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_EMV_OPTIONS">EMV Options</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TASKBAR_ICON">Tugas Latar Belakang VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">Volume VeraCrypt yang akan dikait (relatif terhadap root disk traveler):</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">Setelah penyisipan disk traveler: </entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Membuat berkas disk traveler di (direktori root disk traveler):</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_VOLUME">Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Windows</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">Tambah &Path...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_AUTO">Uji Otom&atis Semua</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_CONTINUE">&Lanjutkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DECRYPT">&Dekripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DELETE">&Hapus</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ENCRYPT">&Enkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_EXPORT">&Ekspor...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Buat dan Simpan Berkas Kunci..</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">&Buat Berkas Kunci Acak...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Unduh paket bahasa</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">AES terakselerasi perangkat keras:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&Impor Berkas Kunci ke Token...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEYADD">Tambah &Berkas...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">Gunakan berka&s kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">Berkas &Kunci...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEYREMOVE">&Buang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_KEYREMOVEALL">Buang Semu&a</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Apa itu proteksi volume tersembunyi?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">Informasi lebih lanjut tentang berkas kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Kait volume sebagai &media lepasan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Kait partisi mengg&unakan enkripsi sistem tanpa otentikasi pra-boot</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Paralelisasi:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Benchmark</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PRINT">&Cetak</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">Lindungi volume tersembunyi dari kerusakan akibat &penulisan ke volume luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_RESET">&Reset</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">Tampilkan kata san&di</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Tambah Berkas &Token...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Gunakan header cadangan yang disematkan di &volume jika tersedia</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">Mode XTS</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_ABOUT_DLG">Tentang VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - Benchmark Algoritma</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - Vektor Uji</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">Bantuan Baris Perintah</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - Berkas Kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - Pembangkit Berkas Kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - Bahasa</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - Opsi Kait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">Properti Berkas Kunci Token Keamanan Baru</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Pengayaan Pool Acak</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Pilih sebuah Partisi atau Peranti</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Berkas Kunci Token Keamanan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Kata sandi/PIN token keamanan diperlukan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Set bahasa yang aktif</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">Kecepatan dipengaruhi oleh beban CPU dan karakteristik perangkat penyimpanan.\n\nPengujian ini berlangsung di RAM.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_BUFFER_SIZE">Ukuran Penyangga:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_CIPHER">Cipher:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">K&ata sandi untuk volume tersembunyi:\n(jika kosong, singgahan digunakan)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Proteksi Volume Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_KEY">Ukuran kunci:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">PENTING: Gerakkan tetikus Anda seacak mungkin di dalam jendela ini. Semakin lama Anda menggerakkannya, semakin baik. Ini secara signifikan meningkatkan kekuatan kriptografi dari berkas kunci.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_KEYFILE_WARNING">PERINGATAN: Jika Anda kehilangan berkas kunci atau sembarang bit dari 1024 kilobyte pertamanya berubah, tidak mungkin untuk mengait volume yang menggunakan berkas kunci tersebut!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_KEY_UNIT">bit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Banyaknya berkas kunci:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Ukuran berkas kunci:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Nama basis berkas kunci:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">Diterjemahkan oleh:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PLAINTEXT">Ukuran teks polos:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">bit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_POOL_CONTENTS">Konten Pool Saat Ini</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_PRF">Mencampur PRF:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">PENTING: Gerakkan tetikus Anda seacak mungkin di dalam jendela ini. Semakin lama Anda menggerakkannya, semakin baik. Hal ini secara signifikan meningkatkan keamanan. Setelah selesai, klik 'Lanjutkan'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_SECONDARY_KEY">Kunci sekunder (heksadesimal)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Token keamanan:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_SORT_METHOD">Metode Pengurutan:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Harap tunggu. Proses ini mungkin memakan waktu lama...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Harap tunggu ... \nProses ini mungkin memakan waktu lama dan VeraCrypt mungkin tampak tidak responsif.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Nomor blok:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">Ciphertext (heksadesimal)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Nomor unit data (heksadesimal 64-bit, ukuran unit data adalah 512 byte)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TEST_KEY">Kunci (heksadesimal)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">Teks polos (heksadesimal)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Nama berkas kunci:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_XTS_MODE">Mode XTS</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">S&istem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MENU_VOLUMES">&Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MENU_FAVORITES">Favor&it</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MENU_TOOLS">Perala&tan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MENU_SETTINGS">Pen&gaturan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MENU_HELP">&Bantuan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MENU_WEBSITE"> &Beranda </entry>
|
|
<entry lang="id" key="ABOUTBOX">Perih&al...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ACCESSMODEFAIL">Atribut baca-saja pada volume lama Anda tidak dapat diubah. Silakan periksa izin akses berkas.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ACCESS_DENIED">Galat: Akses ditolak.\n\nPartisi yang Anda coba akses memiliki 0 sektor, atau itu adalah peranti boot.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ADMINISTRATOR">Administrator</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">Untuk memuat driver VeraCrypt, Anda perlu log masuk ke akun dengan hak administrator.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Harap dicatat bahwa untuk mengenkripsi, mendekripsi, atau memformat suatu partisi/peranti Anda perlu log masuk ke akun dengan hak administrator.\n\nIni tidak berlaku bagi volume yang diwadahi berkas.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_MANAGE_VOLUME">Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">Untuk membuat suatu volume tersembunyi Anda perlu log masuk ke akun dengan hak administrator.\n\nLanjutkan?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Harap dicatat bahwa untuk memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS Anda perlu log masuk ke akun dengan hak administrator.\n\nTanpa hak administrator, Anda dapat memformat volume sebagai FAT.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="AES_HELP">Cipher yang disetujui FIPS (Rijndael, diterbitkan pada tahun 1998) yang dapat digunakan oleh departemen dan lembaga pemerintah AS untuk melindungi informasi rahasia hingga tingkat Top Secret. Kunci 256-bit, blok 128-bit, 14 putaran (AES-256). Mode operasi adalah XTS.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ALREADY_MOUNTED">Volume sudah dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">HATI-HATI: Paling tidak satu algoritma hash atau enkripsi gagal lolos uji mandiri bawaan!\n\nInstalasi VeraCrypt mungkin rusak.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">HATI-HATI: Tidak ada cukup data di pool Random Number Generator untuk memberikan banyaknya data acak yang diminta.\n\nAnda jangan melanjutkan. Silakan pilih 'Laporkan Bug' dari menu Bantuan, dan laporkan kesalahan ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_HARDWARE_ERROR">Drive rusak (ada cacat fisik padanya) atau kabel rusak, atau memori tidak berfungsi.\n\nPerhatikan bahwa ini masalah pada perangkat keras Anda, bukan pada VeraCrypt. Oleh karena itu, tolong JANGAN laporkan ini sebagai bug/masalah di VeraCrypt dan tolong JANGAN meminta bantuan tentang ini di Forum VeraCrypt. Silakan hubungi tim dukungan teknis vendor komputer Anda untuk mendapatkan bantuan. Terima kasih.\n\nCatatan: Jika kesalahan terjadi berulang kali di tempat yang sama, sangat mungkin disebabkan oleh blok disk yang buruk, yang seharusnya mungkin untuk memperbaiki menggunakan perangkat lunak pihak ketiga (perhatikan bahwa, dalam banyak kasus, perintah 'chkdsk /r' tidak dapat memperbaikinya karena hanya berfungsi pada tingkat sistem berkas; dalam beberapa kasus, alat 'chkdsk' bahkan tidak dapat mendeteksinya).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">Jika Anda mengakses drive untuk media lepasan, pastikan bahwa media dimasukkan ke dalam drive. Drive/medium juga dapat rusak (mungkin ada cacat fisik padanya) atau kabel mungkin rusak/putus.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Sistem Anda tampaknya menggunakan driver chipset ubahan yang berisi bug yang mencegah enkripsi dari seluruh drive sistem.\n\nHarap mencoba memperbarui atau menghapus driver chipset ubahan (non-Microsoft) sebelum melanjutkan. Jika tidak membantu, cobalah mengenkripsi partisi sistem saja.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BAD_DRIVE_LETTER">Huruf drive tidak valid.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INVALID_PATH">Path tidak valid.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANCEL">Batal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_CALC_SPACE">Tidak bisa mengakses peranti. Pastikan bahwa peranti yang dipilih ada dan tidak dipakai oleh sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CAPSLOCK_ON">Peringatan: Caps Lock menyala. Ini mungkin menyebabkan Anda memasukkan kata sandi secara salah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Tipe Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Mungkin terjadi bahwa Anda dipaksa oleh seseorang untuk mengungkapkan kata sandi ke volume terenkripsi. Ada banyak situasi di mana Anda tidak dapat menolak untuk mengungkapkan kata sandi (misalnya, karena pemerasan). Menggunakan apa yang disebut volume tersembunyi memungkinkan Anda untuk memecahkan situasi seperti itu tanpa mengungkapkan kata sandi ke volume Anda.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Pilih opsi ini bila Anda ingin membuat suatu volume VeraCrypt normal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Harap catat bahwa bila Anda berharap suatu sistem operasi dipasang dalam sebuah volume yang diwadahi partisi yang tersembunyi, maka seluruh drive sistem tidak dapat dienkripsi memakai sebuah kunci tunggal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Opsi Enkripsi Volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Opsi Enkripsi Volume Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CIPHER_TITLE">Opsi Enkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">PERINGATAN: Gagal membersihkan path dari volume/berkas kunci yang terakhir dipilih (diingat oleh pemilih berkas)!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">Galat: Kontainer telah dikompresi pada tingkat sistem berkas. VeraCrypt tidak mendukung kontainer terkompresi (perhatikan bahwa kompresi data terenkripsi tidak efektif dan berlebihan).\n\nHarap menonaktifkan kompresi untuk kontainer dengan mengikuti langkah-langkah ini:\n1) Klik kanan kontainer di Windows Explorer (bukan di VeraCrypt).\n2) Pilih 'Properties'.\n3) Dalam kotak dialog 'Properties', klik 'Advanced'.\n4) Dalam kotak dialog 'Advanced Attributes', nonaktifkan opsi 'Compress content to save disk space' dan klik 'OK'.\n5) Dalam kotak dialog 'Properties', Klik 'OK'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CREATE_FAILED">Gagal membuat volume %s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_FREE_BYTES">Ukuran dari %s adalah %.2f byte</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_FREE_KB">Ukuran dari %s adalah %.2f KB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_FREE_MB">Ukuran dari %s adalah %.2f MB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_FREE_GB">Ukuran dari %s adalah %.2f GB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_FREE_TB">Ukuran dari %s adalah %.2f TB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_FREE_PB">Ukuran dari %s adalah %.2f PB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">PERINGATAN: Peranti/partisi sedang dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi. Memformat peranti/partisi dapat menyebabkan kerusakan data dan ketidakstabilan sistem.\n\nLanjutkan?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Peringatan: Partisi sedang dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi. Anda mesti menutup sembarang aplikasi yang mungkin memakai partisi (termasuk perangkat lunak anti virus).\n\nLanjutkan?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Galat: Perangkat/partisi berisi sistem berkas yang tidak bisa dilepas kait. Sistem berkas mungkin sedang digunakan oleh sistem operasi. Memformat perangkat/partisi sangat mungkin akan menyebabkan korupsi data dan ketidakstabilan sistem.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, kami sarankan Anda terlebih dahulu menghapus partisi dan kemudian membuatnya kembali tanpa pemformatan. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah ini:\n1) Klik kanan ikon 'Komputer' (atau 'Komputer Saya') di 'Start Menu' dan pilih 'Kelola'. Jendela 'Manajemen Komputer' akan muncul.\n2) Di jendela 'Manajemen Komputer', pilih 'Penyimpanan' > 'Manajemen Disk'.\n3) Klik kanan partisi yang ingin Anda enkripsi dan pilih 'Hapus Partisi', atau 'Hapus Volume', atau 'Hapus Drive Logis'.\n4) Klik 'Ya'. Jika Windows meminta Anda untuk me-restart komputer, lakukanlah. Kemudian ulangi langkah 1 dan 2 dan lanjutkan dari langkah 5.\n5) Klik kanan area ruang kosong/yang tidak dialokasikan dan pilih 'Partisi Baru', atau 'Volume Sederhana Baru', atau 'Drive Logis Baru'.\n6) Jendela 'Wahana Pandu Partisi Baru' atau 'Wahana Pandu Volume Serderhana Baru' akan muncul sekarang; ikuti instruksinya. Pada halaman wahana pandu berjudul 'Format Partisi', pilih 'Jangan memformat partisi ini' atau 'Jangan memformat volume ini'. Dalam wahana pandu yang sama, klik 'Berikutnya' dan kemudian 'Selesai'.\n7) Perhatikan bahwa path perangkat yang Anda pilih di VeraCrypt mungkin salah sekarang. Oleh karena itu, keluar dari Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt (jika masih berjalan) dan kemudian mulai lagi.\n8) Coba enkripsi perangkat/partisi lagi.\n\nJika VeraCrypt berulang kali gagal mengenkripsi perangkat/partisi, Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk membuat wadah berkas sebagai gantinya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Galat: Sistem berkas tidak dapat dikunci dan/atau dilepas kait. Itu mungkin dipakai oleh sistem operasi atau aplikasi (sebagai contoh, perangkat lunak anti virus). Mengenkripsi partisi dapat menyebabkan rusaknya data dan ketidakstabilan sistem.\n\nHarap tutup sebarang aplikasi yang mungkin memakai sistem berkas (termasuk perangkat lunak anti virus) dan mencoba lagi. Bila itu tidak membantu, harap ikuti langkah-langkah berikut.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_IN_USE_INFO">PERINGATAN: Beberapa dari peranti/partisi yang dikait sedang dipakai!\n\nMengabaikan ini dapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem.\n\nKami sangat menganjurkan agar Anda menutup sebarang aplikasi yang mungkin sedang memakai peranti/partisi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Perangkat yang dipilih berisi partisi.\n\nMemformat perangkat dapat menyebabkan ketidakstabilan sistem dan/atau korupsi data. Silakan pilih partisi pada perangkat, atau hapus semua partisi pada perangkat agar VeraCrypt dapat memformatnya dengan aman.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Perangkat non-sistem yang dipilih berisi partisi.\n\nVolume VeraCrypt terenkripsi yang diwadahi peranti dapat dibuat dalam perangkat yang tidak mengandung partisi apapun (termasuk hard disk dan solid-state drive). Perangkat yang berisi partisi dapat sepenuhnya dienkripsi di tempat (menggunakan kunci master tunggal) hanya jika itu adalah drive di mana Windows dipasang dan dari mana ia boot.\n\nJika Anda ingin mengenkripsi perangkat non-sistem yang dipilih menggunakan kunci master tunggal, Anda akan perlu pertama kali untuk menghapus semua partisi pada perangkat agar memungkinkan VeraCrypt untuk memformatnya dengan aman (memformat perangkat yang berisi partisi dapat menyebabkan ketidakstabilan sistem dan/atau korupsi data). Atau, Anda dapat mengenkripsi setiap partisi pada drive secara individual (setiap partisi akan dienkripsi menggunakan kunci master yang berbeda).\n\nCatatan: Jika Anda ingin menghapus semua partisi dari disk GPT, Anda mungkin perlu mengonversinya ke disk MBR (menggunakan mis. alat Manajemen Komputer) untuk menghapus partisi tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Peringatan: Jika Anda mengenkripsi seluruh perangkat (sebagai lawan mengenkripsi hanya partisi di atasnya), sistem operasi akan menganggap perangkat sebagai baru, kosong, dan tidak diformat (karena tidak akan berisi tabel partisi) dan secara spontan dapat menginisialisasi perangkat (atau bertanya apakah Anda ingin melakukannya), yang dapat merusak volume. Selain itu, tidak akan mungkin untuk secara konsisten mengait volume sebagai favorit (misalnya ketika nomor drive berubah) atau untuk menetapkan label volume favorit untuk itu.\n\nUntuk menghindari itu Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk membuat partisi pada perangkat dan mengenkripsi partisi sebagai gantinya.\n\nApakah Anda yakin hendak mengenkripsi seluruh perangkat?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">PENTING: Harap diingat bahwa volume ini TIDAK dapat dikait/diakses menggunakan huruf drive %c:, yang saat ini ditugaskan untuk itu!\n\nUntuk mengait volume ini, klik 'Kait Otomatis Peranti' di jendela VeraCrypt utama (alternatif, di jendela VeraCrypt utama, klik 'Pilih Perangkat', lalu pilih partisi/perangkat ini, dan klik 'Kait'). Volume akan dipasang ke huruf drive yang berbeda, yang Anda pilih dari daftar di jendela VeraCrypt utama.\n\nHuruf drive asli %c: harus digunakan hanya jika Anda perlu menghapus enkripsi dari partisi/perangkat (misalnya, jika Anda tidak lagi membutuhkan enkripsi). Dalam kasus seperti itu, klik kanan huruf drive %c: di daftar 'Komputer' (atau 'Komputer Saya') dan pilih 'Format'. Jika tidak, huruf drive %c: tidak boleh digunakan (kecuali jika Anda menghapusnya, seperti yang dijelaskan mis. di FAQ VeraCrypt, dan menugaskannya ke partisi/perangkat lain).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Enkripsi di tempat volume non-sistem tidak didukung pada versi sistem operasi yang saat ini Anda gunakan (hanya didukung pada Windows Vista dan versi Windows yang lebih baru).\n\nAlasannya adalah bahwa versi Windows ini tidak mendukung memperkecil suatu sistem berkas (sistem berkas perlu diperkecil untuk membuat ruang bagi header volume dan header cadangan).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Partisi yang dipilih tampaknya tidak berisi sistem berkas NTFS. Hanya partisi yang berisi sistem berkas NTFS yang dapat dienkripsi di tempat.\n\nCatatan: Alasannya adalah bahwa Windows tidak mendukung penyusutan jenis sistem berkas lainnya (sistem berkas perlu disusutkan untuk membuat ruang untuk header volume dan header cadangan).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Partisi yang dipilih tampaknya tidak berisi sistem berkas NTFS. Hanya partisi yang berisi sistem berkas NTFS yang dapat dienkripsi di tempat.\n\nJika Anda ingin membuat volume VeraCrypt terenkripsi dalam partisi ini, pilih opsi "Buat volume terenkripsi dan format" (bukan opsi "Enkripsi partisi di tempat").</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Kesalahan: Partisi terlalu kecil. VeraCrypt tidak dapat mengenkripsinya di tempat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">Untuk mengenkripsi data pada partisi ini, silakan ikuti langkah-langkah ini:\n\n1) Buat volume VeraCrypt pada partisi/perangkat kosong dan kemudian kait.\n\n2) Salin semua berkas dari partisi yang awalnya ingin Anda enkripsi ke volume VeraCrypt yang dikait (yang telah dibuat dan dikait pada langkah 1). Dengan begitu, Anda akan membuat cadangan data terenkripsi VeraCrypt.\n\n3) Buat volume VeraCrypt pada partisi yang awalnya ingin Anda enkripsi dan pastikan bahwa (dalam wahana pandu VeraCrypt) Anda memilih opsi "Buat volume terenkripsi dan format" (bukan opsi "Enkripsi partisi di tempat"). Perhatikan bahwa semua data yang tersimpan di partisi akan dihapus. Setelah volume dibuat, kait itu.\n\n4) Salin semua berkas dari volume VeraCrypt cadangan yang dipasang (dibuat dan dipasang pada langkah 1) ke volume VeraCrypt yang telah dikait yang telah dibuat (dan dikait) pada langkah 3.\n\n Setelah Anda menyelesaikan langkah-langkah ini, data akan dienkripsi dan, di samping itu, akan ada cadangan data terenkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt hanya dapat mengenkripsi di tempat sebuah partisi, volume dinamis, atau seluruh drive sistem.\n\nJika Anda ingin membuat volume VeraCrypt terenkripsi dalam perangkat non-sistem yang dipilih, pilih opsi "Buat volume terenkripsi dan format" (bukan opsi "Enkripsi partisi di tempat").</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Kesalahan: VeraCrypt hanya dapat mengenkripsi di tempat sebuah partisi, volume dinamis, atau seluruh drive sistem. Pastikan bahwa path yang dinyatakan adalah valid.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Galat: Tidak dapat memperkecil sistem berkas (sistem berkas perlu disusutkan untuk membuat ruang untuk header volume dan cadangan header).\n\nSebab yang munkin dan solusinya:\n\n- Tidak cukup ruang bebas pada volume. Pastikan tidak ada aplikasi lain yang menulis ke sistem berkas.\n\n- Sistem berkas terkorupsi. Cobalah untuk memeriksanya dan memperbaiki kesalahan apa pun (klik kanan huruf drive yang sesuai dalam daftar 'Komputer', lalu pilih Alat > Properti > 'Periksa Sekarang', pastikan opsi 'Secara otomatis perbaiki kesalahan sistem berkas' diaktifkan dan klik Mulai).\n\nBila langkah-langkah di atas tidak membantu, harap ikuti langkah-langkah di bawah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Galat: Tidak ada cukup ruang kosong pada volume sehingga sistem berkas tidak dapat disusutkan (sistem berkas perlu disusutkan untuk membuat ruang untuk header volume dan header cadangan).\n\nHarap hapus berkas yang redundan dan kosongkan Tong Sampah agar membebaskan paling tidak ruang 256 kB lalu coba lagi. Perhatikan bahwa karena masalah Windows, banyaknya ruang kosong yang dilaporkan oleh Windows Explorer mungkin salah sampai sistem operasi dimulai ulang. Jika memulai ulang sistem tidak membantu, sistem berkas mungkin rusak. Cobalah untuk memeriksanya dan memperbaiki kesalahan apa pun (klik kanan huruf drive yang sesuai dalam daftar 'Komputer', lalu pilih Properti > Alat > 'Periksa Sekarang', pastikan opsi 'Secara otomatis perbaiki kesalahan sistem berkas' diaktifkan dan klik Mulai).\n\nBila langkah-langkah di atas tidak membantu, harap ikuti langkah-langkah di bawah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISK_FREE_BYTES">Ruang bebas pada drive %s adalah %.2f byte.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISK_FREE_KB">Ruang bebas pada drive %s adalah %.2f KB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISK_FREE_MB">Ruang bebas pada drive %s adalah %.2f MB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISK_FREE_GB">Ruang bebas pada drive %s adalah %.2f GB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISK_FREE_TB">Ruang bebas pada drive %s adalah %.2f TB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISK_FREE_PB">Ruang bebas pada drive %s adalah %.2f PB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DRIVELETTERS">Tidak bisa memperoleh huruf drive yang tersedia.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DRIVER_NOT_FOUND">Galat: Driver VeraCrypt tidak ditemukan.\n\nHarap salin berkas 'veracrypt.sys' dan 'veracrypt-x64.sys' ke direktori tempat aplikasi VeraCrypt utama (VeraCrypt.exe) terletak.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DRIVER_VERSION">Kesalahan: Versi yang tidak kompatibel dari driver VeraCrypt saat ini sedang berjalan.\n\n Jika Anda mencoba menjalankan VeraCrypt dalam mode portabel (yaitu tanpa menginstalnya) dan versi VeraCrypt yang berbeda sudah diinstal, Anda harus menghapusnya terlebih dahulu (atau meng-upgrade menggunakan installer VeraCrypt). Untuk menghapusnya, ikuti langkah-langkah berikut: Pada Windows Vista atau versi lebih baru, pilih 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; pada Windows XP, pilih 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, jika Anda mencoba menjalankan VeraCrypt dalam mode portabel (yaitu tanpa menginstalnya) dan versi VeraCrypt yang berbeda sudah berjalan dalam mode portabel, Anda harus memulai ulang sistem terlebih dahulu dan kemudian hanya menjalankan versi baru ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Kesalahan: Kegagalan inisialisasi cipher.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Galat: Kunci yang lemah atau berpotensi lemah telah terdeteksi. Kuncinya akan dibuang. Silakan coba lagi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXCEPTION_REPORT">Kesalahan kritis telah terjadi dan VeraCrypt harus diakhiri. Jika ini disebabkan oleh bug di VeraCrypt, kami ingin memperbaikinya. Untuk membantu kami, Anda dapat mengirimkan laporan kesalahan yang dihasilkan secara otomatis yang berisi butir-butir berikut:\n\n- Versi program\n- Versi sistem operasi\n- Jenis CPU\n- Nama komponen VeraCrypt\n- Checksum dari executable VeraCrypt\n- Nama simbolik jendela dialog\n- Kategori kesalahan\n- Alamat kesalahan\n- Call stack VeraCrypt\n\n\nJika Anda memilih 'Ya', URL berikut (yang berisi seluruh laporan kesalahan) akan dibuka di peramban Internet baku Anda.\n\n%hs\n\nApakah Anda ingin mengirimi ke kami laporan kesalahan di atas?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">Kesalahan kritis telah terjadi di sistem Anda, yang mengharuskan VeraCrypt diakhiri.\n\nCatatlah bahwa kesalahan ini belum disebabkan oleh VeraCrypt (sehingga pengembang VeraCrypt tidak dapat memperbaikinya). Silakan periksa sistem Anda untuk kemungkinan masalah (misalnya, konfigurasi sistem, koneksi jaringan, komponen perangkat keras yang gagal).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">Kesalahan kritis telah terjadi di sistem Anda, yang mengharuskan VeraCrypt diakhiri.\n\nJika masalah ini berlanjut, Anda mungkin ingin mencoba menonaktifkan atau menghapus instalasi aplikasi yang berpotensi menyebabkan masalah ini, seperti antivirus atau perangkat lunak keamanan Internet, sistem "enhancer", "optimizer", atau "tweaker", dll. Jika tidak membantu, Anda mungkin ingin mencoba memasang ulang sistem operasi Anda (masalah ini mungkin juga disebabkan oleh malware).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">Galat Kritis VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt mendeteksi bahwa sistem operasi baru-baru ini crash. Ada banyak alasan potensial mengapa sistem bisa crash (misalnya, komponen perangkat keras yang gagal, bug di driver perangkat, dll.)\n\nApakah Anda ingin VeraCrypt memeriksa apakah bug di VeraCrypt mungkin yang menyebabkan crash sistem?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Apakah Anda ingin VeraCrypt terus mendeteksi crash sistem?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt tidak menemukan berkas minidump crash sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Apakah Anda ingin menghapus berkas dump crash Windows untuk membebaskan ruang disk?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">Untuk menganalisis crash sistem, VeraCrypt perlu memasang Microsoft Debugging Tools untuk Windows terlebih dahulu.\n\nSetelah Anda mengklik OK, installer Windows akan mengunduh paket instalasi Microsoft Debugging Tools (16 MB) dari server Microsoft dan memasangnya (installer Windows akan diteruskan ke URL server Microsoft dari server veracrypt.org, yang memastikan bahwa fitur ini berfungsi bahkan jika Microsoft mengubah lokasi paket instalasi).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">Setelah Anda mengklik OK, VeraCrypt akan menganalisis crash sistem. Ini bisa memakan waktu hingga beberapa menit.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Pastikan variabel lingkungan 'PATH' menyertakan path ke 'kd.exe' (Kernel Debugger).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">Tampaknya VeraCrypt kemungkinan besar tidak menyebabkan sistem crash. Ada banyak alasan potensial mengapa sistem bisa crash (misalnya, komponen perangkat keras yang gagal, bug di driver perangkat, dll.)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Hasil analisis menunjukkan bahwa memperbarui driver berikut dapat memecahkan masalah ini: </entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">Untuk membantu kami menentukan apakah ada bug di VeraCrypt, Anda dapat mengirimi kami laporan kesalahan yang dihasilkan secara otomatis yang berisi butir-butir berikut:\n- Versi program\n- Versi sistem operasi\n- Jenis CPU\n- Kesalahan\n- Nama dan versi driver\n- Call stack sistem\n\nJika Anda memilih 'Ya', URL berikut (yang berisi seluruh laporan kesalahan) akan dibuka di peramban Internet baku Anda.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Apakah Anda ingin mengirimkan laporan kesalahan di atas?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENCRYPT">&Enkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECRYPT">&Dekripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PERMANENTLY_DECRYPT">Dekripsi Secara &Permanen</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXIT">Keluar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXT_PARTITION">Silakan buat drive logis untuk partisi yang diperluas ini, lalu coba lagi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILE_HELP">Volume VeraCrypt dapat berada dalam berkas (disebut kontainer VeraCrypt), yang bisa berada di hard disk, pada USB flash drive, dll. Kontainer VeraCrypt sama seperti berkas normal (dapat, misalnya, dipindahkan atau dihapus sebagai berkas normal). Klik 'Pilih Berkas' untuk memilih nama berkas bagi kontainer dan untuk memilih lokasi di mana Anda ingin kontainer dibuat.\n\nPERAINGATAN: Jika Anda memilih berkas yang sudah ada, VeraCrypt TIDAK akan mengenkripsinya; berkas akan dihapus dan diganti dengan kontainer VeraCrypt yang baru dibuat. Anda akan dapat mengenkripsi berkas yang ada (nanti) dengan memindahkannya ke kontainer VeraCrypt yang akan Anda buat sekarang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Pilih lokasi volume luar yang akan dibuat (di dalam volume ini nanti akan dibuat volume tersembunyi).\n\nSuatu volume VeraCrypt dapat berada dalam berkas (disebut kontainer VeraCrypt), yang bisa berada di hard disk, pada USB flash drive, dll. Kontainer VeraCrypt dapat dipindahkan atau dihapus sebagai berkas normal. Klik 'Pilih Berkas' untuk memilih nama berkas bagi kontainer dan untuk memilih lokasi di mana Anda ingin kontainer dibuat. Jika Anda memilih berkas yang sudah ada, VeraCrypt TIDAK akan mengenkripsinya; itu akan dihapus dan diganti dengan kontainer yang baru dibuat. Anda akan dapat mengenkripsi berkas yang ada (nanti) dengan memindahkannya ke kontainer VeraCrypt yang akan Anda buat sekarang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_HELP">Volume terenkripsi VeraCrypt yang ditampung oleh perangkat dapat dibuat dalam partisi pada hard disk, solid-state drive, flash disk USB, dan pada perangkat penyimpanan lain yang didukung. Partisi juga dapat dienkripsi di tempat.\n\nSelain itu, volume terenkripsi VeraCrypt yang ditampung oleh perangkat dapat dibuat dalam perangkat yang tidak mengandung partisi apa pun (termasuk hard disk dan solid-state drive).\n\nCatatan: Suatu perangkat yang berisi partisi dapat dienkripsi seluruhnya di tempat (memakai kunci tunggal) hanya bila itu adalah drive tempat Windows terpasang dan itu di-boot dari sana.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">Volume VeraCrypt yang ditampung perangkat dapat dibuat dalam partisi hard disk, solid-state drive, flash disk USB, dan perangkat penyimpanan lainnya.\n\nPERINGATAN: Catatlah bahwa partisi/perangkat akan diformat dan semua data yang saat ini tersimpan padanya akan hilang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nPilih lokasi volume luar yang akan dibuat (di dalam volume ini nanti akan dibuat volume tersembunyi).\n\nVolume luar dapat dibuat dalam partisi pada hard disk, solid-state drive, flash disk USB, dan pada perangkat penyimpanan lain yang didukung. Volume luar juga dapat dibuat dalam perangkat yang tidak mengandung partisi apapun (termasuk hard disk dan solid-state drive).\n\nPERINGATAN: Catatlah bahwa partisi/perangkat akan diformat dan semua data yang saat ini tersimpan padanya akan hilang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\nPilih lokasi volume VeraCrypt di mana Anda ingin membuat volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILE_IN_USE">PERINGATAN: Berkas/perangkat host sudah digunakan! \n\nMengabaikan ini dapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem. Semua aplikasi yang mungkin menggunakan berkas/perangkat host (misalnya, antivirus atau aplikasi cadangan) harus ditutup sebelum mengait volume.\n\nLanjutkan mengait?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILE_IN_USE_FAILED">Galat: Tak bisa mengait volume. Berkas/perangkat host sudah digunakan. Upaya untuk mengait tanpa akses eksklusif gagal juga.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILE_OPEN_FAILED">Berkas tidak bisa dibuka.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILE_TITLE">Lokasi Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Berkas Besar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Apakah Anda berniat untuk menyimpan berkas yang lebih dari 4 GB dalam volume VeraCrypt ini?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Tergantung pada pilihan Anda di atas, VeraCrypt akan memilih sistem berkas baku yang sesuai untuk volume VeraCrypt (Anda akan dapat memilih sistem berkas pada langkah berikutnya).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Saat Anda membuat volume luar, Anda harus mempertimbangkan untuk memilih 'Tidak'. Jika Anda memilih 'Ya', sistem berkas baku akan menjadi NTFS, yang tidak cocok untuk volume luar seperti FAT/exFAT (misalnya, ukuran maksimum yang mungkin dari volume tersembunyi akan jauh lebih besar jika volume luar diformat sebagai FAT/exFAT). Biasanya, FAT adalah baku untuk volume tersembunyi dan normal (sehingga volume FAT tidak mencurigakan). Namun, jika pengguna menunjukkan niat untuk menyimpan berkas yang lebih besar dari 4 GB (yang tidak diizinkan oleh sistem berkas FAT), maka FAT bukanlah baku.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Apakah Anda yakin ingin memilih 'Ya'?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Mode Pembuatan Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">Ini adalah cara tercepat untuk membuat volume VeraCrypt yang ditampung partisi atau perangkat (enkripsi di tempat, yang merupakan pilihan lain, lebih lambat karena konten dari setiap sektor harus dibaca, dienkripsi, dan kemudian ditulis terlebih dahulu). Semua data yang saat ini disimpan pada partisi/perangkat yang dipilih akan hilang (data TIDAK akan dienkripsi; itu akan ditimpa dengan data acak). Jika Anda ingin mengenkripsi data yang ada pada partisi, pilih opsi lainnya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">Seluruh partisi yang dipilih dan semua data yang tersimpan di dalamnya akan dienkripsi di tempat. Jika partisi kosong, Anda harus memilih opsi lain (volume akan dibuat lebih cepat).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NOTE_BEGINNING">Catatan: </entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESUME">Te&ruskan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEFER">Tun&da</entry>
|
|
<entry lang="id" key="START">&Mulai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONTINUE">Lanjut&kan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT">&Format</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE">&Hapus</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_ABORT">Batal diformat?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Tampilkan lebih banyak informasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Jangan tampilkan ini lagi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_FINISHED">Konten partisi/perangkat telah berhasil dihapus.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">Isi partisi tempat sistem asli (di mana sistem tersembunyi adalah klon) berada telah berhasil dihapus.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Pastikan versi Windows yang akan Anda pasang (pada partisi yang dihapus) sama dengan versi Windows yang sedang Anda jalankan. Hal ini diperlukan karena fakta bahwa kedua sistem akan berbagi partisi boot umum.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">Partisi/drive sistem telah berhasil dienkripsi.\n\nCatatan: Jika ada volume VeraCrypt non-sistem yang perlu Anda kait secara otomatis setiap kali Windows dimulai, Anda dapat mengaturnya dengan mengaitnya masing-masing dan memilih 'Favorit' > 'Tambahkan Volume Yang Dikait ke Favorit Sistem').</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">Partisi/drive sistem telah berhasil didekripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVolume VeraCrypt telah dibuat dan siap digunakan. Jika Anda ingin membuat volume VeraCrypt lain, klik Berikutnya. Jika tidak, klik Keluar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVolume VeraCrypt tersembunyi telah berhasil dibuat (sistem operasi tersembunyi akan berada dalam volume tersembunyi ini).\n\nKlik Berikutnya untuk melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volume Sepenuhnya Terenkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume Sepenuhnya Terdekripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">PENTING: UNTUK MENGAIT VOLUME VERACRYPT YANG BARU DIBUAT INI DAN UNTUK MENGAKSES DATA YANG TERSIMPAN DI DALAMNYA, KLIK 'Kait Otomatis Perangkat' DI JENDELA VERACRYPT UTAMA. Setelah Anda memasukkan kata sandi yang benar (dan/atau memberikan berkas kunci yang benar), volume akan dipasang ke huruf drive yang Anda pilih dari daftar di jendela VeraCrypt utama (dan Anda akan dapat mengakses data terenkripsi melalui huruf drive yang dipilih).\n\nHARAP INGAT ATAU CATAT LANGKAH-LANGKAH DI ATAS. ANDA HARUS MENGIKUTI MEREKA KAPAN PUN ANDA INGIN MENGAIT VOLUME DAN MENGAKSES DATA YANG TERSIMPAN DI DALAMNYA. Atau, di jendela VeraCrypt utama, klik 'Pilih Perangkat', lalu pilih partisi/volume ini, dan klik 'Kait'.\n\nPartisi/volume telah berhasil dienkripsi (berisi volume VeraCrypt yang sepenuhnya dienkripsi sekarang) dan siap digunakan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">Volume VeraCrypt telah berhasil didekripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">Volume VeraCrypt telah berhasil didekripsi.\n\nHarap pilih huruf drive yang ingin Anda tugaskan ke volume yang didekripsi dan kemudian klik Selesai.\n\nPENTING: Sampai huruf drive ditugaskan ke volume yang didekripsi, Anda tidak akan dapat mengakses data yang tersimpan pada volume.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Peringatan: Untuk dapat mengakses data yang didekripsi, huruf drive perlu ditugaskan ke volume yang didekripsi. Namun, tidak ada huruf drive yang tersedia saat ini.\n\nHarap mengosongkan huruf drive (misalnya, dengan memutuskan sambungan USB flash drive atau hard drive eksternal, dll.) dan kemudian klik OK.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_FINISHED_INFO">Volume VeraCrypt telah berhasil dibuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Volume Telah Dibuat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_HELP">PENTING: Gerakkan mouse Anda seacak mungkin di dalam jendela ini. Semakin lama Anda menggerakkannya, semakin baik. Ini secara signifikan meningkatkan kekuatan kriptografi dari kunci enkripsi. Lalu klik Format untuk membuat volume.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Klik Format untuk membuat volume luar. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat dokumentasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Format Volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Format Volume Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_TITLE">Format Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HELP_READER_ERROR">Adobe Reader (atau alat yang kompatibel) diperlukan untuk melihat atau mencetak Panduan Pengguna VeraCrypt. Adobe Reader (freeware) dapat diunduh di: www.adobe.com\n\nApakah Anda ingin melihat dokumentasi daring sebagai gantinya?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Jika Anda memilih opsi ini, wahana pandu pertama-tama akan membantu Anda membuat volume VeraCrypt normal dan kemudian volume VeraCrypt tersembunyi di dalamnya. Pengguna yang tidak berpengalaman harus selalu memilih opsi ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Bila Anda memilih opsi ini, Anda akan membuat suatu volume tersembunyi dalam volume VeraCrypt yang ada. Akan diasumsikan bahwa Anda telah membuat suatu volume VeraCrypt yang cocok untuk mewadahi volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Mode Pembuatan Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Volume Tersembunyi Dibuat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">Volume VeraCrypt tersembunyi telah berhasil dibuat dan siap digunakan. Jika semua instruksi telah diikuti dan jika tindakan pencegahan dan persyaratan yang tercantum di bagian "Persyaratan Keamanan dan Tindakan Pencegahan Yang Berkaitan dengan Volume Tersembunyi" dalam Panduan Pengguna VeraCrypt diikuti, seharusnya tidak mungkin untuk membuktikan bahwa volume tersembunyi ada, bahkan ketika volume luar dipasang. LIHAT BAGIAN "PERLINDUNGAN VOLUME TERSEMBUNYI TERHADAP KERUSAKAN" DALAM PANDUAN PENGGUNA VERACRYPT), JANGAN MENULIS KE VOLUME LUAR. JIKA TIDAK, ANDA DAPAT MENIMPA DAN MERUSAK VOLUME TERSEMBUNYI!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">Anda telah memulai sistem operasi tersembunyi. Seperti yang mungkin Anda perhatikan, sistem operasi tersembunyi tampaknya diinstal pada partisi yang sama dengan sistem operasi asli. Namun, pada kenyataannya, itu dipasang di dalam partisi di belakangnya (dalam volume tersembunyi). Semua operasi baca dan tulis sedang dialihkan secara transparan dari partisi sistem asli ke volume tersembunyi.\n\nSistem operasi atau aplikasi tidak akan tahu bahwa data yang ditulis dan dibaca dari partisi sistem sebenarnya ditulis dan dibaca dari partisi di belakangnya (dari/ke volume tersembunyi). Setiap data tersebut dienkripsi dan didekripsi dengan cepat seperti biasa (dengan kunci enkripsi yang berbeda dari yang akan digunakan untuk sistem operasi umpan).\n\nHarap klik Selanjutnya untuk melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">Volume luar telah dibuat dan dipasang sebagai drive %hc: Untuk volume luar ini Anda sekarang harus menyalin beberapa file yang tampak sensitif yang sebenarnya tidak ingin Anda sembunyikan. Mereka akan ada di sana bagi siapa saja yang memaksa Anda untuk mengungkapkan kata sandi untuk partisi pertama di belakang partisi sistem, di mana volume luar dan volume tersembunyi (yang berisi sistem operasi tersembunyi) akan berada. Anda akan dapat mengungkapkan kata sandi untuk volume luar ini, dan keberadaan volume tersembunyi (dan sistem operasi tersembunyi) akan tetap rahasia %s. Jika tidak, mungkin tidak ada cukup ruang kosong pada volume luar untuk volume tersembunyi (dan Anda tidak akan dapat melanjutkan). Setelah Anda selesai menyalin, klik Berikutnya (jangan turunkan volume).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Volume luar telah berhasil dibuat dan dipasang sebagai drive %hc: Untuk volume ini Anda sekarang harus menyalin beberapa file yang tampak sensitif yang sebenarnya tidak ingin Anda sembunyikan. File akan ada untuk siapa saja yang memaksa Anda untuk mengungkapkan kata sandi Anda. Anda hanya akan mengungkapkan kata sandi untuk volume luar ini, bukan untuk yang tersembunyi. File yang benar-benar Anda pedulikan akan disimpan dalam volume tersembunyi, yang akan dibuat nanti. Setelah selesai menyalin, klik Berikutnya. Jangan turunkan volume.\n\nNote: Setelah Anda mengklik Berikutnya, bitmap cluster dari volume luar akan dipindai untuk menentukan ukuran area ruang bebas tanpa gangguan yang ujungnya sejajar dengan akhir volume. Area ini akan mengakomodasi volume tersembunyi, sehingga akan membatasi ukuran maksimum yang mungkin. Pemindaian bitmap cluster memastikan bahwa tidak ada data pada volume luar yang ditimpa oleh volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Isi Volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nDalam langkah selanjutnya, Anda akan mengatur opsi untuk volume luar (di mana volume tersembunyi akan dibuat nanti).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">Dalam langkah selanjutnya, Anda akan membuat apa yang disebut volume VeraCrypt luar dalam partisi pertama di belakang partisi sistem (seperti yang dijelaskan dalam salah satu langkah sebelumnya).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">Pada langkah-langkah berikut, Anda akan mengatur opsi dan kata sandi untuk volume tersembunyi, yang akan berisi sistem operasi tersembunyi.\n\nKomentar: Klaster bitmap dari volume luar telah dipindai untuk menentukan ukuran area ruang bebas berkesinambungan yang ujungnya selaras dengan akhir volume luar. Area ini akan mengakomodasi volume tersembunyi, sehingga membatasi ukuran maksimum yang mungkin. Ukuran maksimum yang mungkin dari volume tersembunyi telah ditentukan dan dikonfirmasi lebih besar dari ukuran partisi sistem (yang diperlukan, karena seluruh isi partisi sistem perlu disalin ke volume tersembunyi). Ini memastikan bahwa tidak ada data yang saat ini disimpan pada volume luar yang akan ditimpa oleh data yang ditulis ke area volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">PENTING: Harap ingat algoritma yang Anda pilih dalam langkah ini. Anda harus memilih algoritma yang sama untuk sistem umpan. Jika tidak, sistem tersembunyi tidak akan dapat diakses! (Sistem umpan harus dienkripsi dengan algoritma enkripsi yang sama dengan sistem tersembunyi.) \n\nCatatan: Alasannya adalah bahwa sistem umpan dan sistem tersembunyi akan berbagi satu boot loader, yang hanya mendukung satu algoritma, yang dipilih oleh pengguna (untuk setiap algoritma, ada versi khusus dari Boot Loader VeraCrypt).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nBitmap klaster volume telah dipindai dan ukuran maksimum yang mungkin dari volume tersembunyi telah ditentukan. Pada langkah selanjutnya Anda akan mengatur opsi, ukuran, dan kata sandi untuk volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Volume Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Volume tersembunyi sekarang dilindungi terhadap kerusakan sampai volume luar dilepas kait.\n\nPERINGATAN: Jika ada data yang berusaha disimpan ke area volume tersembunyi, VeraCrypt akan mulai mencegah-tulis seluruh volume (baik bagian luar dan tersembunyi) sampai dilepas kait. Hal ini dapat menyebabkan korupsi sistem berkas pada volume luar, yang (jika diulang) dapat mempengaruhi penyangkalan yang masuk akal (plausible deniability) dari volume tersembunyi. Oleh karena itu, Anda harus melakukan segala upaya untuk menghindari menulis ke area volume tersembunyi. Setiap data yang disimpan ke area volume tersembunyi tidak akan disimpan dan akan hilang. Windows dapat melaporkan ini sebagai kesalahan tulis ("Delayed Write Failed" atau "Parameternya tidak benar").</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Masing-masing volume tersembunyi dalam volume yang baru dipasang sekarang dilindungi terhadap kerusakan sampai dilepas kait.\n\nPERINGATAN: Jika ada data yang berusaha disimpan ke area volume tersembunyi yang dilindungi dari salah satu volume ini, VeraCrypt akan mulai mencegah-tulis seluruh volume (baik bagian luar maupun tersembunyi) sampai dilepas kait. Hal ini dapat menyebabkan korupsi sistem berkas pada volume luar, yang (jika diulang) dapat mempengaruhi penyangkalan yang masuk akal (plausible deniability) dari volume tersembunyi. Oleh karena itu, Anda harus melakukan segala upaya untuk menghindari menulis ke area volume tersembunyi. Setiap data yang disimpan ke area volume tersembunyi yang dilindungi tidak akan disimpan dan akan hilang. Windows dapat melaporkan ini sebagai kesalahan tulis ("Delayed Write Failed" atau "Parameternya tidak benar").</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">PERINGATAN: Data berusaha untuk disimpan ke area volume tersembunyi dari volume yang dipasang sebagai %c:! VeraCrypt mencegah data ini disimpan untuk melindungi volume tersembunyi. Ini mungkin telah menyebabkan korupsi sistem berkas pada volume luar dan Windows mungkin telah melaporkan kesalahan tulis ("Delayed Write Failed" atau "Parameternya tidak benar"). Seluruh volume (baik bagian luar dan tersembunyi) akan dicegah-tulis sampai dilepas kait. Jika ini bukan pertama kalinya VeraCrypt mencegah data disimpan ke area volume tersembunyi dari volume ini, penyangkalan yang masuk akal (plausible deniability) dari volume tersembunyi ini mungkin terpengaruh secara negatif (karena kemungkinan inkonsistensi terkorelasi yang tidak biasa dalam sistem berkas volume luar). Oleh karena itu, Anda harus mempertimbangkan untuk membuat volume VeraCrypt baru (dengan Format Cepat dinonaktifkan) dan memindahkan berkas dari volume ini ke volume baru; volume ini harus dihapus dengan aman (baik bagian luar maupun yang tersembunyi). Kami sangat menyarankan Anda untuk memulai ulang sistem operasi sekarang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">Anda telah mengindikasikan niat untuk menyimpan berkas yang lebih dari 4 GB pada volume. Ini membutuhkan volume yang diformat sebagai NTFS/exFAT/ReFS, namun tidak akan mungkin.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Harap dicatat bahwa ketika sistem operasi tersembunyi berjalan, volume VeraCrypt yang tidak tersembunyi tidak dapat diformat sebagai NTFS/exFAT/ReFS. Alasannya adalah bahwa volume perlu dipasang sementara tanpa perlindungan penulisan untuk memungkinkan sistem operasi memformatnya sebagai NTFS (sedangkan pemformatan sebagai FAT dilakukan oleh VeraCrypt, bukan oleh sistem operasi, dan tanpa mengait volume). Untuk detail teknis lebih lanjut, lihat di bawah ini. Anda dapat membuat volume NTFS/exFAT/ReFS yang tidak tersembunyi dari dalam sistem operasi umpan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">Untuk alasan keamanan, ketika sistem operasi tersembunyi berjalan, volume tersembunyi hanya dapat dibuat dalam mode 'langsung' (karena volume luar harus selalu dikait sebagai hanya baca). Untuk membuat volume tersembunyi dengan aman, ikuti langkah-langkah ini:\n\n1) Boot sistem umpan.\n\n2) Buat volume VeraCrypt normal dan, untuk volume ini, salin beberapa berkas yang tampak sensitif yang sebenarnya TIDAK ingin Anda sembunyikan (volume akan menjadi volume luar).\n\n3) Boot sistem tersembunyi dan mulai jalankan Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt. Jika volume diwadahi berkas, pindahkan ke partisi sistem atau ke volume tersembunyi lainnya (jika tidak, volume tersembunyi yang baru dibuat akan dipasang sebagai hanya baca dan tidak dapat diformat). Ikuti petunjuk dalam panduan untuk memilih mode pembuatan volume tersembunyi 'langsung'.\n\n4) Dalam panduan, pilih volume yang Anda buat di langkah 2 dan kemudian ikuti instruksi untuk membuat volume tersembunyi di dalamnya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">Untuk alasan keamanan, ketika sistem operasi tersembunyi berjalan, sistem file lokal yang tidak terenkripsi dan volume VeraCrypt yang tidak tersembunyi dipasang sebagai read-only (tidak ada data yang dapat ditulis ke sistem file tersebut atau volume VeraCrypt).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">Ada tiga alasan utama mengapa tindakan balasan semacam itu telah diimplementasikan: Ini memungkinkan pembuatan platform yang aman untuk pemasangan volume VeraCrypt tersembunyi. Perhatikan bahwa kami secara resmi merekomendasikan bahwa volume tersembunyi dipasang hanya ketika sistem operasi tersembunyi berjalan. (Untuk informasi lebih lanjut, lihat subbagian 'Persyaratan Keamanan dan Tindakan Pencegahan yang Berkaitan dengan Volume Tersembunyi' dalam dokumentasi.) Dalam beberapa kasus, adalah mungkin untuk menentukan bahwa, pada waktu tertentu, sistem file tertentu tidak dipasang di bawah (atau bahwa file tertentu pada sistem file tidak disimpan atau diakses dari dalam) contoh tertentu dari sistem operasi (misalnya dengan menganalisis dan membandingkan jurnal sistem file, cap waktu file, log aplikasi, log kesalahan, dll). Ini mungkin menunjukkan bahwa sistem operasi tersembunyi diinstal pada komputer. Penanggulangan mencegah masalah ini. Ketika Windows melanjutkan dari hibernasi, ia mengasumsikan bahwa semua sistem file yang dipasang berada dalam keadaan yang sama seperti ketika sistem memasuki hibernasi. VeraCrypt memastikan hal ini dengan menulis-melindungi setiap sistem file yang dapat diakses baik dari dalam umpan dan sistem tersembunyi. Tanpa perlindungan seperti itu, sistem file bisa menjadi rusak ketika dipasang oleh satu sistem sementara sistem lain dihibernasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Catatan: Jika Anda perlu mentransfer file dengan aman dari sistem umpan ke sistem tersembunyi, ikuti langkah-langkah ini:\n1) Mulai sistem umpan.\n2) Simpan file ke volume yang tidak terenkripsi atau ke volume VeraCrypt luar / normal.\n3) Mulai sistem tersembunyi.\n4) Jika Anda menyimpan file ke volume VeraCrypt, mount (itu akan secara otomatis dipasang sebagai read-only).\n5) Salin file ke partisi sistem tersembunyi atau ke yang lain volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_RESTART">Komputer Anda harus dimulai ulang.\n\nApakah Anda ingin memulai ulang sekarang?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Timbul galat saat mendapatkan status enkripsi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_PASSWORD_MISSING">Tidak ada kata sandi yang dinyatakan dalam baris perintah. Volume tidak dapat dibuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_SIZE_MISSING">Tidak ada ukuran volume yang dinyatakan dalam baris perintah. Volume tidak dapat dibuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">Ukuran berkas volume yang dinyatakan dalam baris perintah tidak kompatibel dengan sistem berkas NTFS yang dipilih.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">Ukuran berkas volume yang dinyatakan dalam baris perintah tidak kompatibel dengan sistem berkas FAT32 yang dipilih.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">Sistem berkas pada drive target tidak mendukung pembuatan berkas sparse yang diperlukan untuk volume dinamis.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Hanya berkas kontainer yang dapat dibuat melalui baris perintah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">Ukuran berkas kontainer yang dinyatakan dalam baris perintah lebih besar dari ruang bebas disk yang tersedia. Volume tak bisa dibuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">Ukuran volume yang dinyatakan dalam baris perintah terlalu kecil. Volume tak bisa dibuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">Ukuran volume yang dinyatakan dalam baris perintah terlalu besar. Volume tidak bisa dibuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INIT_SYS_ENC">Tidak bisa menginisialisasi komponen aplikasi untuk enkripsi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INIT_RAND">Gagal menginisialisasi pembangkit bilangan acak!\n\n\n(Jika Anda melaporkan bug sehubungan dengan ini, harap sertakan informasi teknis berikut dalam laporan bug:\n%hs, Galat Terakhir = 0x%.8X)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API gagal!\n\n\n(Jika Anda melaporkan bug sehubungan dengan ini, harap sertakan informasi teknis berikut dalam laporan bug:\n%hs, Galat Terakhir = 0x%.8X)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INIT_REGISTER">Tidak bisa menginisialisasi aplikasi. Gagal mendaftarkan kelas Dialog.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INIT_RICHEDIT">Galat: Gagal memuat pustaka sistem Rich Edit.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INTRO_TITLE">Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">Ukuran volume tersembunyi maksimum yang mungkin untuk volume ini adalah %.2f byte.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">Ukuran volume tersembunyi maksimum yang mungkin untuk volume ini adalah %.2f KB.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Ukuran volume tersembunyi maksimum yang mungkin untuk volume ini adalah %.2f MB.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Ukuran volume tersembunyi maksimum yang mungkin untuk volume ini adalah %.2f GB.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Ukuran volume tersembunyi maksimum yang mungkin untuk volume ini adalah %.2f TB.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Kata sandi/berkas kunci volume tidak bisa diubah ketika volume sedang dikait. Harap lepas kait volume terlebih dahulu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Algoritma derivasi kunci header tidak dapat diubah saat volume dikait. Silakan lepas kait volumenya terlebih dahulu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNT_BUTTON">&Kait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Versi VeraCrypt yang lebih baru diperlukan untuk mengait volume ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Galat: Wahana Pandu Pembuatan Volume tidak ditemukan.\n\nHarap pastikan bahwa berkas 'VeraCrypt Format.exe' ada di folder tempat 'VeraCrypt.exe' diluncurkan. Jika tidak, silakan pasang ulang VeraCrypt, atau temukan 'VeraCrypt Format.exe' di disk Anda dan jalankan itu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Galat: Volume Expander tidak ditemukan.\n\nHarap pastikan bahwa berkas 'VeraCryptExpander.exe' ada di folder tempat 'VeraCrypt.exe' diluncurkan. Jika tidak, silakan pasang ulang VeraCrypt, atau temukan 'VeraCryptExpander.exe' di disk Anda dan jalankan itu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NEXT">La&njut ></entry>
|
|
<entry lang="id" key="FINALIZE">&Selesai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INSTALL">&Pasang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTRACT">E&kstrak</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NODRIVER">Tak bisa menyambung ke driver perangkat VeraCrypt. VeraCrypt tidak dapat berfungsi jika driver perangkat tidak berjalan.\n\nHarap catat bahwa, karena masalah Windows, mungkin perlu untuk log keluar atau menjalankan ulang sistem sebelum driver perangkat dapat dimuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NOFONT">Timbul galat saat memuat/menyiapkan fonta.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NOT_FOUND">Huruf drive tidak ditemukan atau tidak ada huruf drive yang dinyatakan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Galat: Tidak bisa menugaskan huruf drive.\n\nSampai huruf drive ditugaskan ke volume yang didekripsi, Anda tidak akan dapat mengakses data yang tersimpan pada volume.\n\nCoba lagi?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Huruf drive tidak tersedia.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_FILE_SELECTED">Tidak ada berkas yang dipilih!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_FREE_DRIVES">Tidak ada huruf drive yang tersedia.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Tidak ada huruf drive bebas untuk volume luar! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_OS_VER">Tidak dapat menentukan versi sistem operasi Anda atau Anda menggunakan sistem operasi yang tidak didukung.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_PATH_SELECTED">Tidak ada path yang dipilih!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Tidak cukup ruang kosong untuk volume tersembunyi! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Galat: Berkas yang Anda salin ke volume luar menempati terlalu banyak ruang. Oleh karena itu, tidak ada cukup ruang kosong pada volume luar untuk volume tersembunyi.\n\nCatat bahwa volume tersembunyi harus sebesar partisi sistem (partisi tempat sistem operasi yang sedang berjalan terpasang). Alasannya adalah bahwa sistem operasi tersembunyi perlu dibuat dengan menyalin konten partisi sistem ke volume tersembunyi.\n\n\nProses pembuatan sistem operasi tersembunyi tidak dapat berlanjut.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OPENFILES_DRIVER">Driver tidak bisa membuka kait volume. Beberapa berkas yang terletak pada volume mungkin masih terbuka.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OPENFILES_LOCK">Tidak bisa mengunci volume. Masih ada berkas yang terbuka pada volume. Oleh karena itu, tidak dapat dilepas kait.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt tidak bisa mengunci volume karena digunakan oleh sistem atau aplikasi (mungkin ada berkas yang terbuka pada volume).\n\nApakah Anda hendak memaksa melepas kait pada volume?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OPEN_VOL_TITLE">Pilih sebuah Volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OPEN_TITLE">Nyatakan Path dan Nama Berkas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Pilih Pustaka PKCS #11</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OUTOFMEMORY">Kehabisan Memori</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">PENTING: Kami sangat menyarankan agar pengguna yang tidak berpengalaman membuat kontainer berkas VeraCrypt pada perangkat/partisi yang dipilih, alih-alih mencoba mengenkripsi seluruh perangkat/partisi.\n\nKetika Anda membuat kontainer berkas VeraCrypt (sebagai lawan mengenkripsi perangkat atau partisi) tidak ada, misalnya, risiko menghancurkan sejumlah besar berkas. Perhatikan bahwa kontainer berkas VeraCrypt (meskipun berisi disk terenkripsi virtual) sebenarnya sama seperti berkas normal lainnya. Untuk informasi selengkapnya, lihat bab Tutorial Pemula di Panduan Pengguna VeraCrypt.\n\nApakah Anda yakin ingin mengenkripsi seluruh perangkat/partisi?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OVERWRITEPROMPT">PERINGATAN: Berkas '%s' sudah ada!\n\nPENTING: VERACRYPT TIDAK AKAN MENGENKRIPSI BERKAS, TETAPI AKAN MENGHAPUSNYA. Anda yakin ingin menghapus berkas dan menggantinya dengan kontainer VeraCrypt baru?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">PERHATIAN: SEMUA FILE YANG SAAT INI DISIMPAN DI %s yang Dipilih '%s' %s AKAN DIHAPUS DAN HILANG (MEREKA TIDAK AKAN DIENKRIPSI)!\n\n Apakah Anda yakin ingin melanjutkan dengan format?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">PERINGATAN: Anda tidak akan dapat mengait volume atau mengakses berkas yang tersimpan di dalamnya sampai telah sepenuhnya dienkripsi.\n\nAnda yakin ingin mulai mengenkripsi %s '%s' %s yang dipilih?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">PERINGATAN: Anda tidak akan dapat mengait volume atau mengakses berkas yang tersimpan di dalamnya sampai telah sepenuhnya didekripsi.\n\nAnda yakin ingin mulai mendekripsi %s '%s' %s yang dipilih?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">PERINGATAN: Harap dicatat bahwa jika catu daya tiba-tiba terganggu saat mengenkripsi / mendekripsi data yang ada di tempat, atau ketika sistem operasi crash karena kesalahan perangkat lunak atau kerusakan perangkat keras sementara VeraCrypt mengenkripsi / mendekripsi data yang ada di tempat, bagian dari data akan rusak atau hilang. Oleh karena itu, sebelum Anda mulai mengenkripsi / mendekripsi, pastikan bahwa Anda memiliki salinan cadangan dari file yang ingin Anda enkripsi / dekripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">HATI-HATI: SETIAP BERKAS YANG SAAT INI DISIMPAN DI PARTISI '%s' %s (YAITU PADA PARTISI PERTAMA DI BELAKANG PARTISI SISTEM) AKAN DIHAPUS DAN HILANG (MEREKA TIDAK AKAN DIENKRIPSI)!\n\nApakah Anda yakin ingin melanjutkan dengan format?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">PERINGATAN: PARTISI YANG DIPILIH BERISI SEJUMLAH BESAR DATA! Setiap file yang tersimpan di partisi akan dihapus dan hilang (mereka TIDAK akan dienkripsi)!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Menghapus file yang tersimpan di partisi dengan membuat volume VeraCrypt di dalamnya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD">Kata sandi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM">PIM</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Mengatur Algoritma Derivasi Kunci Header</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Tambahkan/Hapus Berkas Kunci ke/dari Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Hapus Semua Berkas Kunci dari Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_CHANGED">Kata sandi, PIM dan/atau keyfile berhasil diubah.\n\nIMPORTANT: Pastikan Anda telah membaca bagian 'Mengubah Kata Sandi dan Keyfiles' dalam bab 'Persyaratan dan Tindakan Pencegahan Keamanan' di Panduan Pengguna VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">Volume ini terdaftar sebagai Favorit Sistem dan PIM-nya diubah.\n Apakah Anda ingin VeraCrypt secara otomatis memperbarui konfigurasi System Favorite (hak administrator diperlukan) mencatat bahwa jika Anda menjawab tidak, Anda harus memperbarui Sistem Favorit secara manual.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">PENTING: Jika Anda tidak menghancurkan Disk Penyelamatan VeraCrypt, partisi/drive sistem Anda masih dapat didekripsi menggunakan kata sandi lama (dengan mem-boot Disk Penyelamatan VeraCrypt dan memasukkan kata sandi lama). Anda harus membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt baru dan kemudian menghancurkan yang lama.\n\nApakah Anda hendak membuat sebuah Disk Penyelamatan VeraCrypt yang baru?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Perhatikan bahwa Disk Penyelamatan VeraCrypt Anda masih menggunakan algoritma sebelumnya. Jika Anda menganggap algoritma sebelumnya tidak aman, Anda harus membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt baru dan kemudian menghancurkan yang lama.\n\nApakah Anda hendak membuat sebuah Disk Penyelamatan VeraCrypt yang baru?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILES_NOTE">Perhatikan bahwa VeraCrypt tidak pernah memodifikasi isi keyfile. Anda dapat memilih lebih dari satu keyfile (urutan tidak masalah). Jika Anda menambahkan folder, semua file yang tidak tersembunyi yang ditemukan di dalamnya akan digunakan sebagai keyfiles. Klik 'Tambahkan File Token' untuk memilih keyfile yang disimpan pada token keamanan atau kartu pintar (atau untuk mengimpor keyfiles ke token keamanan atau kartu pintar).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILE_CHANGED">Berkas kunci sukses ditambahkan/dihapus.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILE_EXPORTED">Berkas kunci diekspor.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Algoritma derivasi kunci header berhasil diatur.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Silakan masukkan kata sandi dan /atau keyfile untuk volume non-sistem di mana Anda ingin melanjutkan proses enkripsi / dekripsi di tempat.\n\nRemark: Setelah Anda mengklik Berikutnya, VeraCrypt akan berusaha menemukan semua volume non-sistem di mana proses enkripsi / dekripsi telah terganggu dan di mana header volume VeraCrypt dapat diuraikan menggunakan kata sandi yang disediakan dan / atau keyfile (s). Jika lebih dari satu volume tersebut ditemukan, Anda harus memilih salah satu dari mereka di langkah berikutnya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Silakan pilih salah satu volume yang tercantum. Daftar ini berisi setiap volume non-sistem yang dapat diakses di mana proses enkripsi/dekripsi telah terinterupsi dan di mana header volume berhasil diuraikan menggunakan kata sandi yang disediakan dan/atau berkas kunci.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Silakan masukkan kata sandi dan/atau berkas kunci untuk volume VeraCrypt non-sistem yang ingin Anda dekripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_HELP">Sangat penting bahwa Anda memilih password yang baik. Anda harus menghindari memilih satu yang hanya berisi satu kata yang dapat ditemukan dalam kamus (atau kombinasi dari 2, 3, atau 4 kata-kata tersebut). Seharusnya tidak berisi nama atau tanggal lahir. Seharusnya tidak mudah untuk menebak. Kata sandi yang baik adalah kombinasi acak dari huruf kasus atas dan bawah, angka, dan karakter khusus, seperti @ ^ = $ * + dll. Sebaiknya pilih kata sandi yang terdiri dari 20 atau lebih karakter (semakin lama, semakin baik). Panjang maksimum yang mungkin adalah 128 karakter.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Silakan pilih kata sandi untuk volume tersembunyi. </entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Silakan pilih kata sandi untuk sistem operasi tersembunyi (yaitu untuk volume tersembunyi). </entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">PENTING: Kata sandi yang Anda pilih untuk sistem operasi tersembunyi dalam langkah ini harus sangat berbeda dari dua kata sandi lainnya (yaitu dari kata sandi untuk volume luar dan dari kata sandi untuk sistem operasi umpan).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Silakan masukkan kata sandi untuk volume di mana Anda ingin membuat volume tersembunyi.\n\nSetelah Anda mengklik Berikutnya, VeraCrypt akan mencoba untuk mengait volume. Segera setelah volume dikait, bitmap cluster-nya akan dipindai untuk menentukan ukuran area ruang bebas yang tidak terputus (jika ada) yang ujungnya sejajar dengan akhir volume. Area ini akan mengakomodasi volume tersembunyi dan karena itu akan membatasi ukuran maksimum yang mungkin. Pemindaian peta cluster diperlukan untuk memastikan bahwa tidak ada data pada volume luar yang akan ditimpa oleh volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nHarap pilih kata sandi untuk volume luar. Ini akan menjadi kata sandi yang dapat Anda ungkapkan kepada musuh jika Anda diminta atau dipaksa untuk melakukannya.\n\nPENTING: Kata sandi harus sangat berbeda dari yang akan Anda pilih untuk volume tersembunyi.\n\nCatatan: Panjang kata sandi maksimum yang mungkin adalah 128 karakter.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Silakan pilih kata sandi untuk volume luar. Ini akan menjadi kata sandi yang dapat Anda ungkapkan kepada siapa pun yang memaksa Anda untuk mengungkapkan kata sandi untuk partisi pertama di belakang partisi sistem, di mana volume luar dan volume tersembunyi (yang berisi sistem operasi tersembunyi) akan berada. Keberadaan volume tersembunyi (dan sistem operasi tersembunyi) akan tetap rahasia. Perhatikan bahwa kata sandi ini bukan untuk sistem operasi umpan.\n\nPENTING: Kata sandi harus sangat berbeda dari yang akan Anda pilih untuk volume tersembunyi (yaitu untuk sistem operasi tersembunyi).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Kata Sandi Volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Kata Sandi Volume Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Kata Sandi untuk Sistem Operasi Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">PERINGATAN: Kata sandi pendek mudah dipecahkan menggunakan teknik brute force! \n\n Kami sarankan memilih kata sandi yang terdiri dari 20 atau lebih karakter. Apakah Anda yakin ingin menggunakan kata sandi singkat?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_TITLE">Kata Sandi Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_WRONG">Operasi gagal karena satu atau beberapa hal berikut:\n - Kata sandi yang salah.\n - Nomor PIM Volume yang salah.\n - PRF (hash) yang salah.\n - Bukan volume yang valid.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Operasi gagal karena satu atau beberapa hal berikut:\n - Berkas kunci yang salah.\n - Kata sandi yang salah.\n - Nomor PIM Volume yang salah.\n - PRF (hash) yang salah).\n - Bukan volume yang valid.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Operasi gagal karena satu atau beberapa hal berikut:\n - Mode pemasangan yang salah.\n - Kata sandi yang salah.\n - Nomor PIM Volume yang salah.\n - PRF yang salah (hash).\n - Bukan volume yang valid.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Operasi gagal karena satu atau beberapa hal berikut:\n - Mode pemasangan yang salah.\n - Keyfile yang salah.\n - Kata sandi yang salah.\n - Nomor PIM Volume yang salah.\n - PRF yang salah (hash).\n - Bukan volume yang valid.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Auto-mount gagal karena satu atau beberapa hal berikut:\n - Kata sandi yang salah.\n - Nomor PIM Volume yang Salah.\n - PRF yang salah (hash).\n - Tidak ada volume yang valid yang ditemukan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Auto-mount gagal karena satu atau beberapa hal berikut:\n - Berkas kunci yang salah.\n - Kata sandi yang salah.\n - Nomor PIM Volume yang salah.\n - PRF (hash) yang salah.\n - Tidak ada volume yang valid yang ditemukan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nPeringatan: Caps Lock aktif. Ini bisa membuat kata sandi yang Anda masukkan salah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_CHANGE_WARNING">Ingat Nomor untuk Me-Mount Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">PIM Volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_HIDVOL_TITLE">PIM Volume Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM untuk Sistem Operasi Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) adalah nilai yang mengontrol jumlah iterasi yang digunakan oleh derivasi kunci header sebagai berikut: \n Iterasi = 15000 + (PIM x 1000). \n \n Ketika dibiarkan kosong atau diatur ke 0, VeraCrypt akan menggunakan nilai default (485) yang memastikan keamanan tinggi. PIM tidak bisa lebih kecil dari 485 untuk mempertahankan tingkat keamanan minimal.\n Ketika kata sandi adalah 20 karakter atau lebih, PIM dapat diatur ke nilai apa pun. Nilai PIM kecil (kurang dari 485) akan mengarah pada pemasangan yang lebih cepat tetapi dapat mengurangi keamanan jika kata sandi tidak cukup kuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) adalah nilai yang mengontrol jumlah iterasi yang digunakan oleh derivasi kunci header sebagai berikut:\n Iterasi = PIM x 2048.\n\n Ketika dibiarkan kosong atau diatur ke 0, VeraCrypt akan menggunakan nilai default yang memastikan keamanan tinggi.\n\nMengapa kata sandi kurang dari 20 karakter, PIM tidak bisa lebih kecil dari 98 untuk mempertahankan tingkat keamanan minimal.\nMeng kata sandinya 20 karakter atau 20 karakter, PIM tidak bisa lebih kecil dari 98 untuk mempertahankan tingkat keamanan minimal. Lebih lanjut, PIM dapat diatur ke nilai apa pun. nilai PIM yang lebih besar dari 98 akan mengarah pada boot yang lebih lambat. Nilai PIM kecil (kurang dari 98) akan mengarah ke boot yang lebih cepat tetapi dapat mengurangi keamanan jika kata sandi tidak cukup kuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Ingat Nomor ke Sistem Boot</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_LARGE_WARNING">Anda telah memilih nilai PIM yang lebih besar dari nilai baku VeraCrypt.\nHarap catat bahwa ini akan menyebabkan mengait/boot yang jauh lebih lambat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_SMALL_WARNING">Anda telah memilih Personal Iterations Multiplier (PIM) yang lebih kecil dari nilai VeraCrypt default. Harap dicatat bahwa jika kata sandi Anda tidak cukup kuat, ini dapat menyebabkan keamanan yang lebih lemah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Nilai maksimum Personal Iterations Multiplier (PIM) untuk enkripsi sistem adalah 65535.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_TITLE">PIM Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: File tersembunyi telah ditemukan di jalur pencarian keyfile. File tersembunyi tersebut tidak dapat digunakan sebagai keyfiles. Jika Anda perlu menggunakannya sebagai keyfiles, hapus atribut 'Tersembunyi' mereka (klik kanan masing-masing dari mereka, pilih 'Properti', hapus centang 'Tersembunyi' dan klik OK). Catatan: File tersembunyi hanya terlihat jika opsi yang sesuai diaktifkan (Komputer > Atur > 'Folder dan opsi pencarian' > View).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Jika Anda mencoba melindungi volume tersembunyi yang berisi sistem tersembunyi, pastikan Anda menggunakan tata letak keyboard standar AS saat mengetik kata sandi untuk volume tersembunyi. Hal ini diperlukan karena fakta bahwa kata sandi perlu diketik dalam lingkungan pra-boot (sebelum Windows dimulai) di mana tata letak keyboard Windows non-AS tidak tersedia.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt belum menemukan volume di mana proses enkripsi / dekripsi volume non-sistem telah terganggu dan di mana header volume dapat diuraikan menggunakan kata sandi yang disediakan dan / atau keyfile (s).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">Partisi / perangkat yang dipilih sudah sepenuhnya dienkripsi.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">Partisi /perangkat yang dipilih tidak menggunakan enkripsi di tempat.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nNote: Jika Anda mencoba me-mount partisi yang terletak pada drive sistem terenkripsi tanpa otentikasi pra-boot atau untuk me-mount partisi sistem terenkripsi dari sistem operasi yang tidak berjalan, Anda dapat melakukannya dengan memilih 'Sistem' > 'Mount Tanpa Otentikasi Pra-Boot'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">Dalam mode ini, Anda tidak dapat me-mount partisi yang terletak pada drive yang bagiannya berada dalam lingkup kunci enkripsi sistem aktif. \n\nBefore Anda dapat me-mount partisi ini dalam mode ini, Anda perlu baik boot sistem operasi diinstal pada drive yang berbeda (dienkripsi atau tidak terenkripsi) atau boot sistem operasi yang tidak terenkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt tidak dapat mendekripsi partisi individu pada drive sistem yang sepenuhnya dienkripsi (Anda hanya dapat mendekripsi seluruh drive sistem).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Peringatan: Karena drive berisi VeraCrypt Boot Loader, itu mungkin drive sistem yang sepenuhnya dienkripsi. Jika demikian, harap dicatat bahwa VeraCrypt tidak dapat mendekripsi partisi individu pada drive sistem yang sepenuhnya dienkripsi (Anda hanya dapat mendekripsi seluruh drive sistem). Jika itu masalahnya, Anda akan dapat melanjutkan sekarang tetapi Anda akan menerima pesan kesalahan 'Salah kata sandi' nanti.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PREV">< Kem&bali</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RAWDEVICES">Tidak dapat mencantumkan perangkat mentah yang diinstal pada sistem Anda!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="READONLYPROMPT">Volume '%s' ada, dan hanya baca. Apakah Anda yakin ingin menggantinya?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_DEST_DIR">Pilih direktori tujuan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_KEYFILE">Pilih Berkas Kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Pilih path pencarian berkas kunci. PERINGATAN: Perhatikan bahwa hanya path yang akan diingat, bukan nama berkas!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Pilih direktori tempat menyimpan berkas kunci.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">Berkas kontainer saat ini dipilih sebagai berkas kunci. Ini akan dilewati.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SERPENT_HELP">Dirancang oleh Ross Anderson, Eli Biham, dan Lars Knudsen. Diterbitkan pada tahun 1998. Kunci 256-bit, blok 128-bit. Mode operasi adalah XTS. Serpent adalah salah satu finalis AES.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_HELP">Harap tentukan ukuran wadah yang ingin Anda buat.\n\nJika Anda membuat kontainer dinamis (sparse-file), parameter ini akan menentukan ukuran maksimum yang mungkin.\n\nCatat bahwa ukuran minimum yang mungkin dari volume FAT adalah 292 KB. Ukuran minimum yang mungkin dari volume exFAT adalah 424 KB. Ukuran minimum yang mungkin dari volume NTFS adalah 3792 KB. Ukuran minimum yang mungkin dari volume ReFS adalah 642 MB.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Harap tentukan ukuran volume luar yang akan dibuat (Anda pertama-tama akan membuat volume luar dan kemudian volume tersembunyi di dalamnya). Ukuran minimum yang mungkin dari volume di mana volume tersembunyi dimaksudkan untuk dibuat adalah 340 KB.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Harap tentukan ukuran volume tersembunyi untuk dibuat. Ukuran minimum yang mungkin dari volume tersembunyi adalah 40 KB (atau 3664 KB jika diformat sebagai NTFS). Ukuran maksimum yang mungkin dapat Anda tentukan untuk volume tersembunyi ditampilkan di atas.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Ukuran Volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Ukuran Volume Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_PARTITION_HELP">Harap verifikasi bahwa ukuran perangkat / partisi yang dipilih yang ditunjukkan di atas sudah benar dan klik Berikutnya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">Volume luar dan volume tersembunyi (yang berisi sistem operasi tersembunyi) akan berada di dalam partisi di atas. Ini harus menjadi partisi pertama di belakang partisi sistem. \n \nPlease memverifikasi bahwa ukuran partisi dan nomor yang ditunjukkan di atas benar, dan jika mereka, klik Berikutnya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote bahwa ukuran minimum volume yang mungkin di mana volume tersembunyi dimaksudkan untuk dibuat adalah 340 KB.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_TITLE">Ukuran Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SPARSE_FILE">Dinamik</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TESTS_FAILED">HATI-HATI: UJI MANDIRI GAGAL!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TESTS_PASSED">Uji mandiri atas semua algoritma lolos</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">Nomor unit data yang Anda berikan terlalu panjang atau pendek.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">Kunci sekunder yang Anda berikan terlalu panjang atau pendek.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">Ciphertext uji yang Anda berikan terlalu panjang atau pendek.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TEST_KEY_SIZE">Kunci uji yang Anda berikan terlalu panjang atau pendek.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">Plaintext uji yang Anda berikan terlalu panjang atau pendek.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Dua cipher dalam kaskade yang beroperasi dalam mode XTS. Setiap blok pertama kali dienkripsi dengan %s (kunci %d-bit) dan kemudian dengan %s (kunci %d-bit). Setiap cipher menggunakan kuncinya sendiri. Semua kunci saling independen.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Tiga cipher dalam kaskade yang beroperasi dalam mode XTS. Setiap blok pertama dienkripsi dengan %s (kunci %d-bit), kemudian dengan %s (kunci %d-bit), dan akhirnya dengan %s (kunci %d-bit). Setiap cipher menggunakan kuncinya sendiri. Semua kunci saling independen.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Perhatikan bahwa, bergantung pada konfigurasi sistem operasi, fitur auto-run dan auto-mount ini dapat bekerja hanya ketika berkas disk traveler dibuat pada media seperti-CD/DVD yang tidak dapat ditulisi. Perhatikan juga bahwa ini bukan bug di VeraCrypt (ini adalah keterbatasan Windows).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TRAVELER_DISK_CREATED">Disk traveler VeraCrypt telah berhasil dibuat.\n\nCatatlah bahwa Anda memerlukan hak administrator untuk menjalankan VeraCrypt dalam mode portabel. Juga perhatikan bahwa, setelah memeriksa berkas registri, dimungkinkan untuk mengatakan bahwa VeraCrypt dijalankan pada sistem Windows bahkan jika dijalankan dalam mode portabel.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TC_TRAVELER_DISK">Disk Traveler VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TWOFISH_HELP">Dirancang oleh Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, dan Niels Ferguson. Diterbitkan pada tahun 1998. Kunci 256-bit, blok 128-bit. Mode operasi adalah XTS. Twofish adalah salah satu finalis AES.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MORE_INFO_ABOUT">Informasi lebih banyak tentang %s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNKNOWN">Tidak diketahui</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_UNKNOWN">Terjadi galat yang tidak ditentukan atau tidak diketahui (%d).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Beberapa volume berisi berkas atau folder yang digunakan oleh aplikasi atau sistem.\n\nPaksa lepas kait?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNMOUNT_BUTTON">&Lepas Kait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNMOUNT_FAILED">Gagal melepas kait!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volume berisi berkas atau folder yang sedang digunakan oleh aplikasi atau sistem.\n\nPaksa lepas kait?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">Tidak ada volume yang dikait pada huruf drive yang ditentukan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">Volume yang Anda coba kait sudah dikait </entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_MOUNT_FAILED">Terjadi galat saat mencoba mengait volume.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_SEEKING">Galat saat seek lokasi dalam volume.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_SIZE_WRONG">Galat: Ukuran volume salah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WARN_QUICK_FORMAT">PERINGATAN: Anda harus menggunakan Format Cepat hanya dalam kasus berikut:\n\n1) Perangkat tidak berisi data sensitif dan Anda tidak memerlukan penyangkalan yang masuk akal.\n2) Perangkat telah dienkripsi dengan aman dan sepenuhnya.\n\n Apakah Anda yakin ingin menggunakan Format Cepat?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynamic container adalah file jarang NTFS yang telah dialokasikan sebelumnya yang ukuran fisiknya (ruang disk aktual digunakan) tumbuh saat data baru ditambahkan ke dalamnya. Volume yang jarang dihosting file juga kurang aman, karena dimungkinkan untuk mengetahui sektor volume mana yang tidak digunakan. Selain itu, volume yang jarang dihosting file tidak dapat memberikan penyangkalan yang masuk akal (host volume tersembunyi). Perhatikan juga bahwa jika data ditulis ke wadah file yang jarang ketika tidak ada cukup ruang kosong dalam sistem file host, sistem file terenkripsi mungkin rusak.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Perhatikan bahwa ukuran kontainer dinamis yang dilaporkan oleh Windows dan oleh VeraCrypt akan selalu sama dengan ukuran maksimumnya. Untuk mengetahui ukuran fisik saat ini dari kontainer (ruang disk aktual yang digunakan), klik kanan berkas kontainer (di jendela Windows Explorer, bukan di VeraCrypt), kemudian pilih 'Properti' dan lihat nilai 'Ukuran pada disk'.\n\nCatat juga bahwa bila Anda memindah suatu kontainer dinamis ke volume atau drive lain, ukuran fisik dari kontainer akan dikembangkan ke maksimum. (Anda dapat mencegahnya dengan membuat kontainer dinamis baru di lokasi tujuan, mengaitnya dan kemudian memindahkan berkas-berkas dari kontainer lama ke yang baru.)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Singgahan kata sandi dihapus</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Kata sandi (dan/atau konten berkas kunci yang diproses) yang disimpan dalam singgahan driver VeraCrypt telah dihapus.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt tidak dapat mengubah kata sandi untuk volume asing.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_FREE_DRIVE">Pilih satu huruf drive yang masih bebas dari daftar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Silakan pilih volume yang dipasang dalam daftar huruf drive.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Peringatan: Dua volume/perangkat yang berbeda saat ini dipilih (yang pertama dipilih dalam daftar huruf drive dan yang kedua dipilih di ruas masukan di bawah daftar huruf drive).\n\nHarap mengonfirmasi pilihan Anda:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Galat: Tidak bisa membuat autorun.inf</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Galat saat memroses berkas kunci!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Galat saat memroses path berkas kunci!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">Path berkas kunci tidak berisi berkas.\n\nHarap catat bahwa folder (dan berkas yang dikandungnya) yang ditemukan di path pencarian berkas kunci diabaikan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt tidak mendukung sistem operasi ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Galat: VeraCrypt hanya mendukung versi stabil dari sistem operasi ini (versi beta/RC tidak didukung).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_MEM_ALLOC">Galat: Tidak bisa mengalokasikan memori.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_PERF_COUNTER">Galat: Tidak bisa mengambil nilai pencacah kinerja.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Galat: Format volume buruk.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Galat: Anda menyediakan kata sandi untuk volume tersembunyi (bukan untuk volume normal).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Untuk alasan keamanan, volume tersembunyi tidak dapat dibuat dalam volume VeraCrypt yang berisi sistem berkas yang telah dienkripsi di tempat (karena ruang kosong pada volume belum diisi dengan data acak).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Pemberitahuan Hukum</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ALL_FILES">Semua Berkas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TC_VOLUMES">Volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DLL_FILES">Modul Pustaka</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_STOP">Pemformatan NTFS/exFAT/ReFS tidak dapat dilanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Tidak bisa mengait volume.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Tidak bisa melepas kait volume.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows gagal memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS.\n\nHarap memilih jenis sistem berkas yang berbeda (jika memungkinkan) dan coba lagi. Atau, Anda dapat membiarkan volume tidak diformat (pilih 'Nihil' sebagai sistem berkas), keluar dari wahana pandu ini, kait volume, dan kemudian menggunakan baik sistem atau alat pihak ketiga untuk memformat volume yang dipasang (volume akan tetap dienkripsi).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows gagal memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS.\n\nApakah Anda ingin memformat volume sebagai FAT sebagai gantinya?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEFAULT">Baku</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PARTITION_LOWER_CASE">partisi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTISI</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE">Peranti</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_LOWER_CASE">peranti</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_UPPER_CASE">PERANTI</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME">Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_LOWER_CASE">volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_UPPER_CASE">VOLUME</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LABEL">Label</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CLUSTER_TOO_SMALL">Ukuran klaster yang dipilih terlalu kecil untuk ukuran volume ini. Ukuran klaster yang lebih besar akan digunakan sebagai gantinya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_GET_VOLSIZE">Galat: Tidak bisa mendapatkan ukuran volume!\n\nPastikan volume yang dipilih tidak digunakan oleh sistem atau aplikasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Volume tersembunyi tidak boleh dibuat dalam wadah dinamis (file jarang). Untuk mencapai penyangkalan yang masuk akal, volume tersembunyi perlu dibuat dalam wadah non-dinamis.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt dapat membuat volume tersembunyi hanya dalam volume FAT/exFAT atau NTFS.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Di bawah Windows 2000, Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt dapat membuat volume tersembunyi hanya dalam volume FAT.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Catatan: Sistem berkas FAT/exFAT lebih cocok untuk volume luar daripada sistem berkas NTFS (misalnya, ukuran maksimum yang mungkin dari volume tersembunyi akan sangat mungkin secara signifikan lebih besar jika volume luar telah diformat sebagai FAT/exFAT).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Perhatikan bahwa sistem berkas FAT/exFAT lebih cocok untuk volume luar daripada sistem berkas NTFS. Misalnya, ukuran maksimum yang mungkin dari volume tersembunyi akan sangat mungkin secara signifikan lebih besar jika volume luar diformat sebagai FAT/exFAT (alasannya adalah bahwa sistem berkas NTFS selalu menyimpan data internal tepat di tengah volume dan, oleh karena itu, volume tersembunyi hanya dapat berada di paruh kedua volume luar).\n\nAnda yakin hendak memformat volume luar sebagai NTFS?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Apakah Anda ingin memformat volume sebagai FAT sebagai gantinya?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Catatan: Volume ini tidak dapat diformat sebagai FAT, karena melebihi ukuran volume maksimum yang didukung oleh sistem berkas FAT32 untuk ukuran sektor yang berlaku (2 TB untuk sektor 512-byte dan 16 TB untuk sektor 4096-byte).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Galat: Partisi untuk sistem operasi tersembunyi (yaitu partisi pertama di belakang partisi sistem) harus setidaknya 5% lebih besar daripada partisi sistem (partisi sistem adalah tempat sistem operasi yang sedang berjalan dipasang).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Kesalahan: Partisi untuk sistem operasi tersembunyi (yaitu partisi pertama di belakang partisi sistem) harus setidaknya 110% (2,1 kali) lebih besar dari partisi sistem (partisi sistem adalah salah satu di mana sistem operasi yang sedang berjalan diinstal). Alasannya adalah bahwa sistem file NTFS selalu menyimpan data internal tepat di tengah volume dan, oleh karena itu, volume tersembunyi (yang mengandung tiruan dari partisi sistem) hanya dapat berada di paruh kedua partisi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Kesalahan: Jika volume luar diformat sebagai NTFS, itu harus setidaknya 110% (2,1 kali) lebih besar dari partisi sistem. Alasannya adalah bahwa sistem file NTFS selalu menyimpan data internal tepat di tengah volume dan, oleh karena itu, volume tersembunyi (yang mengandung tiruan dari partisi sistem) dapat berada hanya di paruh kedua volume luar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Kesalahan: Tidak ada partisi di balik partisi sistem.\n\nNote yang sebelum Anda bisa membuat sistem operasi tersembunyi, Anda perlu membuat partisi untuk itu pada drive sistem. Ini harus menjadi partisi pertama di belakang partisi sistem dan harus setidaknya 5% larger dari partisi sistem (partisi sistem adalah salah satu di mana sistem operasi yang saat ini berjalan diinstal). Namun, jika volume luar (tidak menjadi bingung dengan partisi sistem) diformat sebagai NTFS, partisi untuk sistem operasi tersembunyi harus setidaknya 110% (2,1 kali) lebih besar dari partisi sistem (alasannya adalah bahwa sistem file NTFS selalu menyimpan data internal tepat di tengah-tengah volume dan, Oleh karena itu, volume tersembunyi, yang mengandung tiruan dari partisi sistem, hanya dapat berada di paruh kedua partisi).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Komentar: Tidak praktis (dan karena itu tidak didukung) untuk menginstal sistem operasi dalam dua volume VeraCrypt yang tertanam dalam satu partisi, karena menggunakan sistem operasi luar akan sering membutuhkan data untuk ditulis ke area sistem operasi tersembunyi (dan jika operasi penulisan tersebut dicegah menggunakan fitur perlindungan volume tersembunyi, itu secara inheren akan menyebabkan crash sistem, yaitu kesalahan 'Blue Screen').</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Untuk informasi tentang cara membuat dan mengelola partisi, silakan lihat dokumentasi yang disertakan dengan sistem operasi Anda atau hubungi tim dukungan teknis vendor komputer Anda untuk mendapatkan bantuan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Kesalahan: Sistem operasi yang sedang berjalan tidak diinstal pada partisi boot (partisi Aktif pertama). Ini tidak didukung.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Anda menunjukkan bahwa Anda berniat untuk menyimpan file yang lebih besar dari 4 GB dalam volume VeraCrypt ini. Namun, Anda memilih sistem file FAT, di mana file yang lebih besar dari 4 GB tidak dapat disimpan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Kesalahan: VeraCrypt tidak mendukung dekripsi di tempat volume non-sistem lama yang dibuat oleh VeraCrypt 1.0b atau yang lebih lama.\n\nNote: Anda masih dapat mendekripsi file yang tersimpan pada volume dengan menyalin / memindahkannya ke volume yang tidak terenkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Galat: VeraCrypt tidak bisa mendekripsi di tempat suatu volume VeraCrypt tersembunyi.\n\nCatatan: Anda masih dapat mendekripsi berkas yang tersimpan pada volume dengan menyalin/memindah mereka ke suatu volume yang tidak terenkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Peringatan: Perhatikan bahwa VeraCrypt tidak dapat mendekripsi volume yang berisi volume VeraCrypt tersembunyi (volume tersembunyi akan ditimpa dengan data pseudorandom).\n\nPlease mengkonfirmasi bahwa volume yang akan Anda dekripsi tidak mengandung volume tersembunyi.\n\nNote: Jika volume berisi volume tersembunyi tetapi Anda tidak keberatan kehilangan volume tersembunyi, Anda dapat memilih Lanjutkan (volume luar akan didekripsi dengan aman).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Volume tidak mengandung volume tersembunyi. Melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Volume berisi volume tersembunyi. Membatalkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_ACCESS_VOL">Kesalahan: Tidak dapat mengakses volume!\n\nMake yakin bahwa volume yang dipilih ada, bahwa itu tidak dipasang atau digunakan oleh sistem atau aplikasi, bahwa Anda telah membaca / menulis izin untuk volume, dan bahwa itu tidak dilindungi tulis.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_GET_VOL_INFO">Kesalahan: Tidak bisa mendapatkan properti volume.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Kesalahan: Tidak dapat mengakses volume dan/atau memperoleh informasi tentang volume.\n\nMake yakin bahwa volume yang dipilih ada, bahwa itu tidak digunakan oleh sistem atau aplikasi, bahwa Anda telah membaca / menulis izin untuk volume, dan bahwa itu tidak dilindungi tulis.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Kesalahan: Tidak dapat mengakses volume dan/atau memperoleh informasi tentang volume. Pastikan bahwa volume yang dipilih ada, bahwa itu tidak digunakan oleh sistem atau aplikasi, bahwa Anda telah membaca / menulis izin untuk volume, dan bahwa itu tidak write-protected.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Kesalahan mencegah VeraCrypt mengenkripsi partisi. Silakan coba memperbaiki masalah yang dilaporkan sebelumnya dan kemudian coba lagi. Jika masalah berlanjut, mungkin membantu untuk mengikuti langkah-langkah di bawah ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Suatu kesalahan mencegah VeraCrypt melanjutkan proses enkripsi/dekripsi partisi/volume.\n\nHarap coba perbaiki masalah yang sebelumnya dilaporkan kemudian cobalah melanjutkan proses lagi bila mungkin. Perhatikan bahwa volume tidak dapat dikait sampai sepenuhnya dienkripsi atau seluruhnya didekripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Kesalahan mencegah VeraCrypt mendekripsi volume. Silakan coba memperbaiki masalah yang dilaporkan sebelumnya dan kemudian coba lagi jika memungkinkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Kesalahan: Tidak dapat turunkan volume luar!\n\nVolume tidak dapat diturunkan jika berisi file atau folder yang digunakan oleh program atau sistem.\n\nPlease menutup program apa pun yang mungkin menggunakan file atau direktori pada volume dan klik Coba kembali.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Galat: Tidak bisa memperoleh informasi tentang volume luar!\nPembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Galat: Tidak bisa mengakses volume luar! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Galat: Tidak bisa mengait volume luar! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Galat: Tidak bisa mendapatkan bitmap klaster volume! Pembuatan volume tidak dapat dilanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Abjad/Dikategorikan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MEAN_SPEED">Kecepatan Rata-rata (Turun)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ALGORITHM">Algoritma</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENCRYPTION">Enkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECRYPTION">Dekripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MEAN">Nilai-Tengah</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DRIVE">Drive</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE">Ukuran</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">Algoritma Enkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Algoritma Enkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TYPE">Jenis</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VALUE">Nilai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROPERTY">Properti</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LOCATION">Lokasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BYTES">bita</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN">Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OUTER">Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NORMAL">Normal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Tersembunyi (sistem)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="READ_ONLY">Hanya-Baca</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_DRIVE">Kandar sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">Drive sistem (mengenkripsi - %.2f%% diproses)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">Drive sistem (mendekripsi - %.2f%% diproses)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">Drive sistem (%.2f%% terenkripsi)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_PARTITION">Partisi sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Partisi sistem tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">Partisi sistem (enkripsi - %.2f%% done)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">Partisi sistem (mendekripsi - %.2f%% selesai)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">Partisi sistem (%.2f%% encrypted)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">Ya (kerusakan dicegah!)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONE">Nihil</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEY_SIZE">Ukuran Kunci Primer</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">Ukuran Kunci Sekunder (Mode XTS)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">Ukuran Tombol Tweak (Mode LRW)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BITS">bit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BLOCK_SIZE">Ukuran Blok</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PKCS5_ITERATIONS">Cacah Iterasi PKCS-5</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_CREATE_DATE">Volume Telah Dibuat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_HEADER_DATE">Header Terakhir Dimodifikasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (%I64d hari yang lalu)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Versi Format Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BACKUP_HEADER">Header Cadangan Tertanam</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Boot Loader Version</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FIRST_AVAILABLE">Pertama tersedia</entry>
|
|
<entry lang="id" key="REMOVABLE_DISK">Disk Lepasan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HARDDISK">Hard Disk</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNCHANGED">Tidak berubah</entry>
|
|
<entry lang="id" key="AUTODETECTION">Otodeteksi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_MODE_TITLE">Mode Wahana Pandu</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_MODE_INFO">Pilih salah satu mode. Jika Anda tidak yakin mana yang harus dipilih, gunakan mode default.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Pilih opsi ini jika Anda ingin memasang VeraCrypt pada sistem ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Catatan: Anda dapat meningkatkan tanpa mendekripsi bahkan jika partisi/drive sistem dienkripsi atau Anda menggunakan sistem operasi tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">Jika Anda memilih opsi ini, semua file akan diekstraksi dari paket ini tetapi tidak ada yang akan diinstal pada sistem. Jangan memilihnya jika Anda berniat mengenkripsi partisi sistem atau drive sistem. Memilih opsi ini dapat berguna, misalnya, jika Anda ingin menjalankan VeraCrypt dalam apa yang disebut mode portabel. VeraCrypt tidak harus diinstal pada sistem operasi di mana ia dijalankan. Setelah semua file diekstraksi, Anda dapat langsung menjalankan file yang diekstraksi 'VeraCrypt.exe' (maka VeraCrypt akan berjalan dalam mode portabel).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Opsi Penyiapan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_OPTIONS_INFO">Di sini Anda dapat mengatur berbagai opsi untuk mengontrol proses instalasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Memasang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Harap tunggu saat VeraCrypt sedang dipasang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt telah berhasil dipasang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt telah berhasil ditingkatkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Pertimbangkan untuk memberikan donasi. Anda dapat mengklik Selesai kapan saja untuk menutup installer.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">Opsi Ekstraksi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">Di sini Anda dapat mengatur berbagai opsi untuk mengontrol proses ekstraksi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Harap tunggu saat berkas sedang diekstraksi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Berkas berhasil diekstraksi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Semua berkas telah berhasil diekstraksi ke lokasi tujuan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="AUTO_FOLDER_CREATION">Jika folder yang ditentukan tidak ada, folder tersebut akan dibuat secara otomatis.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">File program VeraCrypt akan ditingkatkan di lokasi di mana VeraCrypt diinstal. Jika Anda perlu memilih lokasi yang berbeda, silakan hapus instalan VeraCrypt terlebih dahulu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Apakah Anda ingin melihat catatan rilis untuk versi VeraCrypt saat ini (stabil terbaru)?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Jika Anda belum pernah menggunakan VeraCrypt sebelumnya, kami sarankan Anda membaca bab Tutorial Pemula di Panduan Pengguna VeraCrypt. Apakah Anda ingin melihat tutorialnya?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_AN_ACTION">Silakan pilih tindakan yang akan dilakukan dari yang berikut:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="REPAIR_REINSTALL">Perbaiki/Pasang Ulang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UPGRADE">Tingkatkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNINSTALL">Copot</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_ADMIN">Untuk berhasil menginstal / menghapus instalasi VeraCrypt, Anda harus memiliki hak administrator. Apakah Anda ingin melanjutkan?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer saat ini berjalan pada sistem ini dan melakukan atau mempersiapkan instalasi atau update dari VeraCrypt. Sebelum Anda melanjutkan, silakan menunggu untuk menyelesaikan atau menutupnya. Jika Anda tidak dapat menutupnya, silakan restart komputer Anda sebelum melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INSTALL_FAILED">Pemasangan gagal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNINSTALL_FAILED">Penghapusan instalasi gagal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Paket distribusi ini rusak. Silakan coba mengunduhnya lagi (sebaiknya dari situs web resmi VeraCrypt di https://www.veracrypt.fr).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Tak bisa menulis berkas %s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTRACTING_VERB">Mengekstrak</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Tidak dapat membaca data dari paket.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">Tidak dapat memverifikasi integritas paket distribusi ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTRACTION_FAILED">Ekstraksi gagal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ROLLBACK">Instalasi telah digulirkan kembali.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INSTALL_OK">VeraCrypt telah berhasil dipasang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt telah berhasil diperbarui.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt telah berhasil ditingkatkan. Namun, sebelum Anda dapat mulai menggunakannya, komputer harus dijalankan ulang.\n\nApakah Anda hendak menjalankan ulang sekarang?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Gagal meningkatkan VeraCrypt!\n\nPENTING: Sebelum Anda mematikan atau memulai ulang sistem, kami sangat menyarankan agar Anda menggunakan System Restore (Windows Start menu > All program > Accessories > System Tools > System Restore) untuk memulihkan sistem Anda ke titik pemulihan bernama 'Instalasi VeraCrypt'. Jika System Restore tidak tersedia, Anda harus mencoba memasang versi asli atau baru VeraCrypt lagi sebelum Anda mematikan atau memulai ulang sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt telah berhasil dihapus.\n\nClick 'Finish' untuk menghapus installer VeraCrypt dan folder %s. Perhatikan bahwa folder tidak akan dihapus jika berisi file yang tidak diinstal oleh penginstal VeraCrypt atau dibuat oleh VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="REMOVING_REG">Menghapus entri registri VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ADDING_REG">Menambahkan entri registri</entry>
|
|
<entry lang="id" key="REMOVING_APPDATA">Menghapus data spesifik aplikasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INSTALLING">Memasang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="STOPPING">Menghentikan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="REMOVING">Menghapus</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ADDING_ICON">Menambah ikon</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CREATING_SYS_RESTORE">Membuat titik Pemulihan Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAILED_SYS_RESTORE">Gagal membuat titik Pemulihan Sistem!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Memperbarui boot loader</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INSTALL_OF_FAILED">Gagal menginstal '%s'. %s\nApakah Anda ingin terus menginstal?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Gagal menghapus '%s'. %s Apakah Anda ingin terus menghapus instalasi?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INSTALL_COMPLETED">Instalasi selesai.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_CREATE_FOLDER">Folder '%s' tidak bisa dibuat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CLOSE_TC_FIRST">Driver perangkat VeraCrypt tidak dapat dibongkar.\n\nHarap menutup semua jendela VeraCrypt yang terbuka terlebih dahulu. Jika tidak membantu, silakan restart Windows dan kemudian coba lagi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Semua volume VeraCrypt harus dilepas kait sebelum memasang atau menghapus instalasi VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Versi usang VeraCrypt saat ini terpasang pada sistem ini. Ini perlu dihapus sebelum Anda dapat memasang versi baru VeraCrypt.\n\nSegera setelah Anda menutup kotak pesan ini, uninstaller dari versi lama akan diluncurkan. Perhatikan bahwa tidak ada volume yang akan didekripsi saat Anda menghapus instalasi VeraCrypt. Setelah Anda menghapus instalasi versi lama VeraCrypt, jalankan penginstal versi baru VeraCrypt lagi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="REG_INSTALL_FAILED">Instalasi entri registri telah gagal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Pemasangan device driver telah gagal. Silakan jalankan ulang Windows dan kemudian coba pasang VeraCrypt lagi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="STARTING_DRIVER">Memulai device driver VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Penghapusan instalasi pengandar perangkat telah gagal. Harap dicatat bahwa, karena masalah Windows, mungkin perlu untuk log off atau restart sistem sebelum driver perangkat dapat dihapus (atau diinstal ulang).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INSTALLING_DRIVER">Menginstal pengandar perangkat VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="STOPPING_DRIVER">Menghentikan device driver VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="REMOVING_DRIVER">Menghapus instalasi pengandar perangkat VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="COM_REG_FAILED">Pendaftaran pustaka dukungan Kontrol Akun Pengguna gagal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="COM_DEREG_FAILED">Tidak masuk akal pustaka dukungan Kontrol Akun Pengguna gagal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Catatan tentang mode portabel: \n\nPerhatikan bahwa sistem operasi mengharuskan driver untuk didaftarkan dengan itu sebelum mereka dapat dimulai. Oleh karena itu, driver VeraCrypt tidak (dan tidak dapat) sepenuhnya portabel (sedangkan aplikasi VeraCrypt sepenuhnya portabel, yaitu mereka tidak harus diinstal atau terdaftar dengan sistem operasi). Perhatikan juga bahwa VeraCrypt membutuhkan driver untuk menyediakan enkripsi/dekripsi sambil jalan yang transparan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Perhatikan bahwa bila Anda memutuskan untuk menjalankan VeraCrypt dalam mode portabel (bukan menjalankan salinan VeraCrypt yang terpasang), sistem akan meminta izin untuk menjalankan VeraCrypt (prompt UAC) setiap kali Anda mencoba menjalankannya.\n\nAlasannya adalah bahwa ketika Anda menjalankan VeraCrypt dalam mode portabel, VeraCrypt perlu memuat dan memulai device driver VeraCrypt. VeraCrypt memerlukan suatu device driver untuk menyediakan enkripsi/dekripsi transparan saat berjalan, dan pengguna tanpa hak administrator tidak dapat memulai device driver dalam Windows. Maka, sistem akan meminta izin untuk menjalankan VeraCrypt dengan hak administrator (prompt UAC).\n\nPerhatikan bahwa bila Anda memasang VeraCrypt pada sistem (bukan menjalankan VeraCrypt dalam mode portabel), sistem TIDAK akan meminta izin untuk menjalankan VeraCrypt (prompt UAC) setiap kali Anda mencoba menjalankannya.\n\nAnda yakin ingin mengekstrak berkas-berkas itu?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Peringatan: Contoh Panduan Pembuatan Volume ini memiliki hak administrator.\n\nY Volume baru Anda dapat dibuat dengan izin yang tidak akan memungkinkan Anda untuk menulis ke volume saat dipasang. Jika Anda ingin menghindarinya, tutup contoh Panduan Pembuatan Volume ini dan luncurkan yang baru tanpa hak administrator.\n\n Apakah Anda ingin menutup contoh Panduan Pembuatan Volume ini?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Kesalahan: Tidak bisa menampilkan lisensi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Luar(!)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DAYS">hari</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HOURS">jam</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MINUTES">menit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SECONDS">d</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OPEN">Buka</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISMOUNT">Lepas Kait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SHOW_TC">Tampilkan VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDE_TC">Sembunyikan VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TOTAL_DATA_READ">Data Dibaca sejak Dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data Ditulis sejak Dikait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENCRYPTED_PORTION">Bagian Terenkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (terenkripsi penuh)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (tidak terenkripsi)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">Menunggu</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">Mempersiapkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">Mengubah ukuran</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">Mengenkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">Mendekripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Memfinalisasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">Diistirahatkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Selesai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Galat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Perangkat terputus</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">Volume favorit sistem disimpan.\n\nUntuk mengaktifkan pengaitan volume favorit sistem saat sistem dimulai, silakan pilih 'Pengaturan' > 'Volume Favorit Sistem' > 'Kait volume favorit sistem saat Windows dimulai'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">Volume yang Anda tambahkan ke favorit bukanlah partisi atau volume dinamis. Oleh karena itu, VeraCrypt tidak akan dapat mengait volume favorit ini jika nomor perangkat berubah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">Volume yang Anda tambahkan ke favorit adalah partisi yang tidak dikenali oleh Windows.\n\nVeraCrypt tidak akan dapat mengait volume favorit ini jika nomor perangkat berubah. Silakan atur jenis partisi ke tipe yang dikenali oleh Windows (gunakan perintah SETID dari alat 'diskpart' Windows). Kemudian tambahkan partisi ke favorit lagi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task dinonaktifkan atau dikonfigurasi untuk keluar ketika tidak ada volume yang dipasang (atau VeraCrypt berjalan dalam mode portabel). Ini dapat mencegah volume favorit Anda dipasang secara otomatis saat perangkat yang menghostingnya tersambung.\n\nNote: Untuk mengaktifkan Tugas Latar Belakang VeraCrypt, pilih Pengaturan > Preferensi dan centang kotak centang 'Diaktifkan' di bagian 'VeraCrypt Background Task'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">Sebuah wadah yang disimpan dalam sistem file jarak jauh yang dibagikan melalui jaringan tidak dapat dipasang secara otomatis ketika perangkat host-nya terhubung.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">Perangkat yang ditampilkan di bawah ini bukanlah partisi atau volume dinamis. Oleh karena itu, volume yang dihosting pada perangkat tidak dapat dipasang secara otomatis saat perangkat terhubung.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Silakan atur jenis partisi yang ditampilkan di bawah ini ke tipe yang dikenali oleh Windows (gunakan perintah SETID dari alat 'diskpart' Windows). Kemudian lepaskan partisi dari favorit dan tambahkan lagi. Ini akan memungkinkan volume yang dihosting pada perangkat dipasang secara otomatis saat perangkat terhubung.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">Perangkat yang ditampilkan di bawah ini bukanlah partisi atau volume dinamis. Oleh karena itu, tidak ada label yang dapat diberikan untuk itu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Silakan atur jenis partisi yang ditampilkan di bawah ini ke tipe yang dikenali oleh Windows (gunakan perintah SETID dari alat 'diskpart' Windows). Kemudian lepaskan partisi dari favorit dan tambahkan lagi. Ini akan memungkinkan VeraCrypt untuk menetapkan label ke partisi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Karena keterbatasan Windows, wadah yang disimpan dalam sistem file jarak jauh yang dibagikan melalui jaringan tidak dapat dipasang sebagai volume favorit sistem (namun, dapat dipasang sebagai volume favorit non-sistem saat pengguna masuk).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Masukkan kata sandi untuk %s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Masukkan kata sandi untuk '%s'</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Masukkan kata sandi untuk volume normal/luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Masukkan kata sandi untuk volume tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Masukkan kata sandi untuk header yang disimpan dalam berkas cadangan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILE_CREATED">Berkas kunci telah berhasil dibuat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">Banyaknya berkas kunci yang Anda berikan tidak valid.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be at least 64 bytes.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Silakan masukkan nama untuk berkas kunci yang akan dihasilkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">Nama dasar berkas kunci tidak valid</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Berkas kunci '%s' sudah ada.\nApakah Anda ingin menimpanya? Proses pembuatan akan dihentikan jika Anda menjawab Tidak.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">PERINGATAN: Header volume ini rusak! VeraCrypt secara otomatis menggunakan cadangan header volume yang tertanam dalam volume.\n\nAnda harus memperbaiki header volume dengan memilih 'Tools' > 'Restore Volume Header'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Cadangan header volume telah berhasil dibuat.\n\nIMPORTANT: Memulihkan header volume menggunakan cadangan ini juga akan mengembalikan kata sandi volume saat ini. Selain itu, jika keyfile (s) diperlukan untuk me-mount volume, keyfile yang sama (s) akan diperlukan untuk me-mount volume lagi ketika header volume dipulihkan. \n \nWARNING: Backup header volume ini dapat digunakan untuk mengembalikan header HANYA dari volume khusus ini. Jika Anda menggunakan cadangan header ini untuk mengembalikan header dari volume yang berbeda, Anda akan dapat me-mount volume, tetapi Anda TIDAK akan dapat mendekripsi data yang tersimpan dalam volume (karena Anda akan mengubah kunci induknya).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOL_HEADER_RESTORED">Header volume telah berhasil dipulihkan.\n\nIMPORTANT: Harap dicatat bahwa kata sandi lama mungkin telah dipulihkan juga. Selain itu, jika keyfile (s) yang / diperlukan untuk me-mount volume ketika backup diciptakan, keyfile yang sama (s) sekarang diperlukan untuk me-mount volume lagi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">Untuk alasan keamanan, Anda harus memasukkan kata sandi yang benar (dan/atau menyediakan keyfile yang benar) untuk volume.\n\nNote: Jika volume berisi volume tersembunyi, Anda harus memasukkan kata sandi yang benar (dan/atau berikan keyfile yang benar) untuk volume luar terlebih dahulu. Setelah itu, jika Anda memilih untuk mencadangkan header volume tersembunyi, Anda harus memasukkan kata sandi yang benar (dan / atau memberikan keyfile yang benar) untuk volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Yakin ingin membuat cadangan header volume untuk %s?\n\n Setelah Anda mengklik Ya, Anda akan diminta untuk nama file untuk cadangan header.\n\nNote: Baik header volume standar dan tersembunyi akan dienkripsi ulang menggunakan garam baru dan disimpan dalam file cadangan. Jika tidak ada volume tersembunyi dalam volume ini, area yang disediakan untuk header volume tersembunyi dalam file cadangan akan diisi dengan data acak (untuk mempertahankan penyangkalan yang masuk akal). Saat memulihkan header volume dari file cadangan, Anda harus memasukkan kata sandi yang benar (dan / atau untuk menyediakan keyfiles yang benar) yang valid ketika cadangan header volume dibuat. Kata sandi (dan/atau keyfiles) juga akan secara otomatis menentukan jenis header volume untuk dipulihkan, yaitu standar atau tersembunyi (perhatikan bahwa VeraCrypt menentukan jenis melalui proses trial and error).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Yakin ingin mengembalikan header volume %s?\n\nWARNING: Memulihkan header volume juga mengembalikan kata sandi volume yang valid saat cadangan dibuat. Selain itu, jika keyfile (s) yang / diperlukan untuk me-mount volume ketika backup dibuat, keyfile yang sama (s) akan diperlukan untuk me-mount volume lagi setelah header volume dipulihkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Apakah volume mengandung volume tersembunyi?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">Volume berisi volume tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">Volume tidak berisi volume tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Silakan pilih jenis cadangan header volume yang ingin Anda gunakan:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Memulihkan header volume dari cadangan yang ditanam dalam volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Memulihkan header volume dari file cadangan eksternal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Ukuran berkas cadangan header volume tidak benar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">Tidak ada header cadangan yang tertanam dalam volume ini (perhatikan bahwa hanya volume yang dibuat oleh TrueCrypt 6.0 atau yang lebih baru berisi header cadangan tertanam).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Anda mencoba untuk membuat cadangan header dari partisi/drive sistem. Ini tidak diperbolehkan. Operasi backup/restore yang berkaitan dengan partisi/drive sistem hanya dapat dilakukan menggunakan Disk Penyelamatan VeraCrypt.\n\nApakah Anda ingin membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Anda mencoba memulihkan header volume VeraCrypt virtual tetapi Anda memilih partisi/drive sistem. Ini tidak diperbolehkan. Operasi backup/restore yang berkaitan dengan partisi/drive sistem hanya dapat dilakukan menggunakan Disk Penyelamatan VeraCrypt.\n\nApakah Anda ingin membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Setelah Anda mengklik OK, Anda akan memilih nama berkas untuk image Disk Penyelamatan VeraCrypt baru dan lokasi di mana Anda ingin menempatkannya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Image Disk Penyelamatan telah dibuat dan disimpan dalam berkas ini:\n%s\n\nKini Anda perlu membakar image Disk Penyelamatan ke CD atau DVD.\n\nPENTING: Perhatikan bahwa berkas harus ditulis ke CD/DVD sebagai image disk ISO (bukan sebagai berkas individual). Untuk informasi tentang cara melakukannya, silakan lihat dokumentasi perangkat lunak perekaman CD/DVD Anda.\n\nSetelah Anda membakar Disk Penyelamatan, pilih 'Sistem' > 'Verifikasi Disk Penyelamatan' untuk memverifikasi bahwa itu telah dibakar dengan benar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Image Disk Penyelamatan telah dibuat dan disimpan dalam berkas ini:\n%s\n\nKini Anda perlu membakar image Disk Penyelamatan ke CD atau DVD.\n\nApakah Anda ingin meluncurkan Microsoft Windows Disc Image Burner sekarang?\n\nCatatan: Setelah Anda membakar Disk Penyelamatan, pilih 'Sistem' > 'Verifikasi Disk Penyelamatan' untuk memverifikasi bahwa itu telah dibakar dengan benar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Silakan masukkan Disk Penyelamatan VeraCrypt Anda dan klik OK untuk memverifikasinya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Disk Penyelamatan VeraCrypt telah berhasil diverifikasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Tidak dapat memverifikasi bahwa Disk Penyelamatan telah dibakar dengan benar.\n\nJika Anda telah membakar Disk Penyelamatan, silakan keluarkan dan masukkan kembali CD/DVD; kemudian coba lagi. Jika ini tidak membantu, silakan coba perangkat lunak perekaman CD/DVD dan/atau medium lainnya.\n\nJika Anda mencoba memverifikasi Disk Penyelamatan VeraCrypt yang dibuat untuk kunci master, kata sandi, salt, dll., harap dicatat bahwa Disk Penyelamatan tersebut akan selalu gagal dalam verifikasi ini. Untuk membuat Disk Penyelamatan baru yang sepenuhnya kompatibel dengan konfigurasi Anda saat ini, pilih 'Sistem' > 'Buat Disk Penyelamatan'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">Image Disk Penyelamatan VeraCrypt telah berhasil diverifikasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Verifikasi image Disk Penyelamatan gagal.\n\nJika Anda mencoba memverifikasi image Disk Penyelamatan VeraCrypt yang dibuat untuk kunci master, kata sandi, salt, dll., harap dicatat bahwa image Disk Penyelamatan tersebut akan selalu gagal dalam verifikasi ini. Untuk membuat image Disk Penyelamatan baru yang sepenuhnya kompatibel dengan konfigurasi Anda saat ini, pilih 'Sistem' > 'Buat Disk Penyelamatan'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Galat saat membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Disk Penyelamatan VeraCrypt tidak dapat dibuat ketika sistem operasi tersembunyi berjalan.\n\nUntuk membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt, boot sistem operasi umpan dan kemudian pilih 'Sistem' > 'Buat Disk Penyelamatan'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Tidak dapat memverifikasi bahwa Disk Pertolongan telah dibakar dengan benar.\n\nJika Anda telah membakar Disk Pertolongan, silakan keluarkan dan masukkan kembali CD/DVD; lalu klik Berikutnya untuk mencoba lagi. Jika ini tidak membantu, silakan coba media lain%s.\n\nJika Anda belum membakar Disk Pertolongan, silakan lakukan, dan kemudian klik Selanjutnya.\n\nJika Anda mencoba memverifikasi Disk Pertolongan VeraCrypt yang dibuat sebelum Anda memulai wahana pandu ini, harap dicatat bahwa Disk Pertolongan tersebut tidak dapat digunakan, karena dibuat untuk kunci induk yang berbeda. Anda perlu membakar Disk Pertolongan yang baru dihasilkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> dan/atau perangkat lunak perekaman CD/DVD lainnya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volume Favorit Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Apa itu volume favorit sistem?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Partisi/drive sistem tampaknya tidak terenkripsi.\n\nVolume favorit sistem hanya dapat dikait memakai kata sandi autentikasi pra boot. Maka, untuk memfungsikan penggunaan volume favorit sistem, Anda perlu terlebih dahulu mengenkripsi partisi/drive sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISMOUNT_FIRST">Silakan lepas kait volume sebelum melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_SET_TIMER">Galat: Tak bisa mengatur timer.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Periksa Sistem Berkas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Perbaikan Sistem Berkas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Tambahkan ke Favorit...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Tambahkan ke Favorit Sistem...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDPM_PROPERTIES">P&roperti...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Volume Tersembunyi Dilindungi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UISTR_YES">Ya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UISTR_NO">Tidak</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UISTR_DISABLED">Dinonaktifkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DIGIT_ONE">1</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TWO_OR_MORE">2 atau lebih</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MODE_OF_OPERATION">Mode Operasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LABEL_ITEM">Label: </entry>
|
|
<entry lang="id" key="SIZE_ITEM">Ukuran: </entry>
|
|
<entry lang="id" key="PATH_ITEM">Path: </entry>
|
|
<entry lang="id" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Huruf Drive: </entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Kesalahan: Kata sandi harus hanya berisi karakter ASCII.\n\nNon-ASCII karakter dalam kata sandi dapat menyebabkan volume menjadi tidak mungkin untuk mount ketika konfigurasi sistem Anda berubah.\n\n Karakter berikut diperbolehkan:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L L N N P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ - a b c d e f g h i j k m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Peringatan: Kata sandi berisi karakter non-ASCII. Hal ini dapat menyebabkan volume menjadi tidak mungkin untuk mount ketika konfigurasi sistem Anda berubah.\n\nAnda harus mengganti semua karakter non-ASCII dalam kata sandi dengan karakter ASCII. Untuk melakukannya, klik 'Volume' -> 'Ubah Kata Sandi Volume'.\n\n Berikut ini adalah karakter ASCII:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L L N N P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ - a b c d e f g h i j k m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">PERINGATAN: Kami sangat menyarankan Agar Anda menghindari ekstensi berkas yang digunakan untuk berkas yang dapat dieksekusi (seperti .exe, .sys, atau .dll) dan ekstensi berkas bermasalah lainnya. Menggunakan ekstensi berkas tersebut menyebabkan Windows dan perangkat lunak antivirus mengganggu kontainer, yang berdampak buruk pada kinerja volume dan juga dapat menyebabkan masalah serius lainnya.\n\nKami sangat menyarankan agar Anda menghapus ekstensi berkas atau mengubahnya (misalnya, ke '.hc').\n\nAnda yakin hendak memakai ekstensi berkas yang bermasalah?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">PERINGATAN: Wadah ini memiliki ekstensi file yang digunakan untuk file yang dapat dieksekusi (seperti .exe, .sys, atau .dll) atau ekstensi file lain yang sama bermasalahnya. Ini kemungkinan besar akan menyebabkan perangkat lunak Windows dan antivirus mengganggu wadah, yang akan berdampak buruk pada kinerja volume dan juga dapat menyebabkan masalah serius lainnya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HOMEPAGE">Beranda</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">PERINGATAN: Tampaknya Anda belum menerapkan Paket Layanan apa pun ke instalasi Windows Anda. Anda tidak boleh menulis ke disk IDE yang lebih besar dari 128 GB di bawah Windows XP yang tidak Anda terapkan Paket Layanan 1 atau yang lebih baru! Jika Anda melakukannya, data pada disk (tidak peduli apakah itu volume VeraCrypt atau tidak) mungkin rusak. Perhatikan bahwa ini adalah batasan Windows, bukan bug di VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">PERINGATAN: Tampaknya Anda belum menerapkan Paket Layanan 3 atau yang lebih baru ke instalasi Windows Anda. Anda tidak harus menulis ke disk IDE lebih besar dari 128 GB di bawah Windows 2000 yang Anda tidak menerapkan Paket Layanan 3 atau yang lebih baru! Jika Anda melakukannya, data pada disk (tidak peduli apakah itu volume VeraCrypt atau tidak) mungkin rusak. Perhatikan bahwa ini adalah batasan Windows, bukan bug di VeraCrypt.\n\nNote: Anda mungkin juga perlu mengaktifkan dukungan LBA 48-bit di registri; Untuk informasi lebih lanjut, lihat http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">PERINGATAN: Dukungan LBA ATAPI 48-bit dinonaktifkan pada sistem Anda. Oleh karena itu, Anda tidak harus menulis ke disk IDE lebih besar dari 128 GB! Jika Anda melakukannya, data pada disk (tidak peduli apakah itu volume VeraCrypt atau tidak) mungkin rusak. Perhatikan bahwa ini adalah batasan Windows, bukan batasan VeraCrypt.\n\nUntuk mengaktifkan dukungan LBA 48-bit, tambahkan nilai registri 'EnableBigLba' di kunci registri HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters dan atur ke 1.\n\nUntuk informasi lebih lanjut, lihat http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Kesalahan: File yang lebih besar dari 4 GB tidak dapat disimpan pada sistem file FAT32. Oleh karena itu, volume VeraCrypt file-hosted (kontainer) yang disimpan pada sistem file FAT32 tidak boleh lebih besar dari 4 GB.\n\n Jika Anda memerlukan volume yang lebih besar, buat pada sistem file NTFS (atau, jika Anda menggunakan Windows Vista SP1 atau yang lebih baru, pada sistem file exFAT) atau, alih-alih membuat volume yang dihosting file, mengenkripsi seluruh partisi atau perangkat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Peringatan: Windows XP tidak mendukung file yang lebih besar dari 2048 GB (akan melaporkan bahwa "Tidak cukup penyimpanan tersedia"). Oleh karena itu, Anda tidak dapat membuat volume (kontainer) VeraCrypt yang dihosting file yang lebih besar dari 2048 GB di bawah Windows XP.\n\nNote yang masih mungkin mengenkripsi seluruh drive atau membuat volume VeraCrypt yang dihosting partisi lebih besar dari 2048 GB di bawah Windows XP.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">PERINGATAN: Jika Anda ingin dapat menambahkan lebih banyak data / file ke volume luar di masa depan, Anda harus mempertimbangkan untuk memilih ukuran yang lebih kecil untuk volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_VOLUME_SELECTED">Tidak ada volume yang dipilih.\n\nClick 'Select Device' atau 'Select File' untuk memilih volume VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Tidak ada partisi yang dipilih.\n\nKlik 'Plih Perangkat' untuk memilih partisi yang tidak dikait yang biasanya memerlukan otentikasi pra-boot (misalnya, partisi yang terletak pada drive sistem terenkripsi dari sistem operasi lain, yang tidak berjalan, atau partisi sistem terenkripsi dari sistem operasi lain).\n\nCatatan: Partisi yang dipilih akan dikait sebagai sebuah volume VeraCrypt biasa tanpa otentikasi pra-boot. Ini berguna misalnya untuk operasi cadangan atau perbaikan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">PERINGATAN: Bila berkas kunci baku diatur dan difungsikan, volume yang tidak memakai berkas kunci ini tidak akan mungkin dikait. Maka, setelah Anda memfungsikan berkas kunci baku, ingatlah untuk menghapus centang kotak centang "Pakai berkas kunci" (di bawah ruas masukan kata sandi) ketika mengait volume seperti itu.\n\nAnda yakin hendak menyimpan berkas kunci/path yang dipilih sebagai nilai baku?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Perangkat Auto-Mount</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HK_DISMOUNT_ALL">Lepas Kait Semua</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HK_WIPE_CACHE">Hapus Cache</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Lepas Kait Semua & Hapus Singgahan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Paksa Turunkan Semua &Hapus Cache</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Paksa Turunkan Semua, Hapus Cache &Keluar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Kait Volume Favorit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Tampilkan/Sembunyikan Jendela VeraCrypt Utama</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klik di sini dan tekan tombol)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ACTION">Aksi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SHORTCUT">Pintasan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Galat: Pintasan ini dicadangkan. Silakan pilih pintasan lain.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Galat: Pintasan sudah digunakan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">PERINGATAN: Satu atau beberapa tombol panas di seluruh sistem VeraCrypt tidak akan berfungsi! \n\nPlease memastikan bahwa aplikasi lain dan sistem operasi tidak menggunakan pintasan yang sama dengan VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Pembuatan file Paging telah dicegah.\n\nPlease mencatat bahwa, karena masalah Windows, file paging tidak dapat ditemukan pada volume VeraCrypt non-sistem (termasuk volume favorit sistem). VeraCrypt mendukung pembuatan file paging hanya pada partisi / drive sistem terenkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Kesalahan atau ketidakcocokan mencegah VeraCrypt mengenkripsi file hibernasi. Oleh karena itu, hibernasi telah dicegah.\n\nNote: Ketika komputer berhibernasi (atau memasuki mode hemat daya), konten memori sistemnya ditulis ke file penyimpanan hibernasi yang berada di drive sistem. VeraCrypt tidak akan dapat mencegah kunci enkripsi dan isi file sensitif yang dibuka di RAM agar tidak disimpan tanpa terenkripsi ke file penyimpanan hibernasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernasi telah dicegah.\n\nVeraCrypt tidak mendukung hibernasi pada sistem operasi tersembunyi yang menggunakan partisi boot tambahan. Harap dicatat bahwa partisi boot dipakai bersama oleh umpan dan sistem tersembunyi. Oleh karena itu, untuk mencegah kebocoran data dan masalah saat melanjutkan dari hibernasi, VeraCrypt harus mencegah sistem tersembunyi dari menulis ke partisi boot bersama dan dari hibernasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Volume VeraCrypt dipasang sebagai %c: telah turun.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Volume VeraCrypt telah dilepas kait.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Volume VeraCrypt telah turun dan cache kata sandi telah dihapus.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Berhasil dilepas kait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">PERINGATAN: Jika Tugas Latar Belakang VeraCrypt dinonaktifkan, fungsi berikut akan dinonaktifkan:\n\n1) Tombol panas\n2) Turun otomatis (misalnya, setelah logoff, penghapusan perangkat host yang tidak disengaja, time-out, dll.) \n3) Auto-mount volume favorit\n4) Pemberitahuan (misalnya, ketika kerusakan volume tersembunyi dicegah)\n5) Ikon Baki\n\nNote: Anda dapat mematikan Tugas Latar Belakang kapan saja dengan mengklik kanan ikon baki VeraCrypt dan memilih 'Exit'.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan Tugas Latar Belakang VeraCrypt secara permanen?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">PERINGATAN: Jika opsi ini dinonaktifkan, volume yang berisi file / direktori terbuka tidak akan mungkin untuk turun secara otomatis.\n\n Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan opsi ini?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">PERINGATAN: Volume yang berisi file /direktori yang terbuka TIDAK akan diturunkan secara otomatis.\n\nUntuk mencegah hal ini, aktifkan opsi berikut di jendela dialog ini: 'Paksa turun otomatis bahkan jika volume berisi file atau direktori yang terbuka'</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">PERINGATAN: Ketika daya baterai notebook rendah, Windows mungkin menghilangkan pengiriman pesan yang sesuai untuk menjalankan aplikasi ketika komputer memasuki mode hemat daya. Oleh karena itu, VeraCrypt mungkin gagal untuk secara otomatis turun volume dalam kasus tersebut.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Anda telah menjadwalkan proses enkripsi/dekripsi partisi/volume. Prosesnya belum selesai.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan prosesnya sekarang?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Anda telah menjadwalkan proses enkripsi atau dekripsi partisi / drive sistem. Prosesnya belum selesai.\n\n Apakah Anda ingin memulai (melanjutkan) prosesnya sekarang?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Apakah Anda ingin diminta tentang apakah Anda ingin melanjutkan proses enkripsi / dekripsi yang dijadwalkan saat ini dari partisi / volume non-sistem?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ya, terus tanyakan ke saya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Tidak, jangan tanya saya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">PENTING: Perlu diingat bahwa Anda dapat melanjutkan proses enkripsi / dekripsi partisi / volume non-sistem dengan memilih 'Volume' > 'Resume Interrupted Process' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Anda telah menjadwalkan proses enkripsi atau dekripsi partisi / drive sistem. Namun, otentikasi pra-boot gagal (atau dilewati).\n\nNote: Jika Anda mendekripsi partisi/drive sistem di lingkungan pra-boot, Anda mungkin perlu menyelesaikan proses dengan memilih 'System' > 'Permanen Decrypt System Partition/Drive' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_EXIT">PERINGATAN: Jika VeraCrypt keluar sekarang, fungsi berikut akan dinonaktifkan:\n\n1) Tombol panas\n2) Turun otomatis (misalnya, pada logoff, penghapusan perangkat host yang tidak disengaja, time-out, dll.) \n3) Pemasangan otomatis volume favorit\n4) Pemberitahuan (misalnya, ketika kerusakan pada volume tersembunyi dicegah)\n\nNote: Jika Anda tidak ingin VeraCrypt berjalan di latar belakang, nonaktifkan Tugas Latar Belakang VeraCrypt di Preferensi (dan, jika perlu, nonaktifkan awal otomatis VeraCrypt di Preferensi).\n\n Apakah Anda yakin ingin VeraCrypt keluar?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Keluar?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt tidak memiliki informasi yang cukup untuk menentukan apakah akan mengenkripsi atau mendekripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt tidak memiliki informasi yang cukup untuk menentukan apakah akan mengenkripsi atau mendekripsi.\n\nNote: Jika Anda mendekripsi partisi/drive sistem di lingkungan pra-boot, Anda mungkin perlu menyelesaikan proses dengan mengklik Decrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Catatan: Ketika Anda mengenkripsi partisi / volume non-sistem di tempat dan kesalahan terus-menerus mencegah Anda menyelesaikan proses, Anda tidak akan dapat me-mount volume (dan mengakses data yang tersimpan di atasnya) sampai Anda sepenuhnya MENDEKRIPSI volume (yaitu membalikkan proses). pilih 'Volume' > 'Lanjutkan Proses Terganggu'.\n3) Pilih 'Decrypt'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Apakah Anda ingin menginterupsi dan menunda proses enkripsi/dekripsi partisi/volume?\n\nCatatan: Perlu diingat bahwa volume tidak dapat dipasang sampai sepenuhnya dienkripsi atau didekripsi. Anda akan dapat melanjutkan proses enkripsi/dekripsi dan itu akan berlanjut dari titik di mana ia dihentikan. Anda dapat melakukannya, misalnya, dengan memilih 'Volume' > 'Lanjutkan Proses Terinterupsi' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Apakah Anda ingin mengganggu dan menunda proses enkripsi partisi /drive sistem?\n\nNote: Anda akan dapat melanjutkan proses dan akan berlanjut dari titik itu dihentikan. Anda dapat melakukannya, misalnya, dengan memilih 'System' > 'Resume Interrupted Process' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama. Jika Anda ingin secara permanen mengakhiri atau membalikkan proses enkripsi, pilih 'System' > 'Permanen Decrypt System Partition /Drive'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Apakah Anda ingin mengganggu dan menunda proses dekripsi partisi /drive sistem?\n\nNote: Anda akan dapat melanjutkan proses dan akan berlanjut dari titik itu dihentikan. Anda dapat melakukannya, misalnya, dengan memilih 'System' > 'Resume Interrupted Process' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama. Jika Anda ingin membalikkan proses dekripsi (dan mulai mengenkripsi), pilih 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Kesalahan: Gagal mengganggu proses enkripsi / dekripsi partisi / drive sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Kesalahan: Gagal mengganggu proses menyeka.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Kesalahan: Gagal melanjutkan proses enkripsi / dekripsi partisi / drive sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FAILED_TO_START_WIPING">Galat: Gagal memulai proses menyeka (wipe).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Inkonsistensi teratasi.\n\n\n(Jika Anda melaporkan bug sehubungan dengan ini, harap sertakan informasi teknis berikut dalam laporan bug:\n%hs)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNEXPECTED_STATE">Galat: Status tak terduga.\n\n\n(Jika Anda melaporkan bug sehubungan dengan ini, harap sertakan informasi teknis berikut dalam laporan bug:\n%hs)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">Tidak ada proses enkripsi/dekripsi sistem partisi/drive yang terputus untuk dilanjutkan.\n\nCatatan: Jika Anda ingin melanjutkan proses enkripsi/dekripsi yang terputus dari partisi/volume non-sistem, pilih 'Volume' > 'Lanjutkan Proses Terinterupsi'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">PERINGATAN: Tugas Latar Belakang VeraCrypt dinonaktifkan. Setelah Keluar dari VeraCrypt, Anda tidak akan diberi tahu jika kerusakan pada volume tersembunyi dicegah.\n\nCatatan: Anda dapat mematikan Tugas Latar Belakang kapan saja dengan mengklik kanan ikon baki VeraCrypt dan memilih 'Keluar'.\n\nFungsikan Tugas Latar Belakang VeraCrypt?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LANG_PACK_VERSION">Versi paket bahasa: %s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CHECKING_FS">Memeriksa sistem berkas pada volume VeraCrypt yang dikait sebagai %s...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="REPAIRING_FS">Mencoba memperbaiki sistem file pada volume VeraCrypt yang dipasang sebagai %s...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Peringatan: Volume ini dienkripsi dengan algoritma enkripsi warisan.\n\nAll algoritma enkripsi 64-bit-block (misalnya, Blowfish, CAST-128, atau Triple DES) sudah usang. Dimungkinkan untuk me-mount volume ini menggunakan versi VeraCrypt yang akan datang. Namun, tidak akan ada peningkatan lebih lanjut untuk implementasi algoritma enkripsi warisan ini. Kami menyarankan Anda membuat volume VeraCrypt baru yang dienkripsi dengan algoritma enkripsi 128-bit-block (misalnya, AES, Serpent, Twofish, dll.) dan Anda memindahkan semua file dari volume ini ke volume baru.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Sistem Anda tidak dikonfigurasi untuk mengait otomatis volume baru. Barangkali tidak mungkin untuk mengait volume VeraCrypt yang diwadahi perangkat. Pengaitan otomatis dapat diaktifkan dengan menjalankan perintah berikut dan memulai ulang sistem.\n\nmountvol.exe /E</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Silakan tetapkan surat drive ke partisi /perangkat sebelum melanjutkan ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Buat dan format partisi hard disk').\n\nNote bahwa ini adalah persyaratan dari sistem operasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNT_TC_VOLUME">Volume Mount VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Lepas kait semua volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt gagal mendapatkan hak Administrator.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_ACCESS_DENIED">Akses ditolak oleh sistem operasi. \n \nPossible penyebab: Sistem operasi mengharuskan Anda telah membaca / menulis izin (atau hak administrator) untuk folder, file, dan perangkat tertentu, agar Anda diizinkan untuk membaca dan menulis data ke / dari mereka. Biasanya, pengguna tanpa hak administrator diizinkan untuk membuat, membaca, dan memodifikasi file di folder Dokumennya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor yang tidak didukung.\n\n Saat ini tidak mungkin untuk membuat volume partisi / perangkat yang dihosting pada drive yang menggunakan sektor yang lebih besar dari 4096 byte. Namun, perhatikan bahwa Anda dapat membuat volume file-hosted (kontainer) pada drive tersebut.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Saat ini tidak mungkin untuk mengenkripsi sistem yang diinstal pada disk yang menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt Boot Loader membutuhkan setidaknya 32 KBytes ruang kosong pada awal drive sistem (VeraCrypt Boot Loader perlu disimpan di area itu). Sayangnya, drive Anda tidak memenuhi kondisi ini. Untuk mengatasi masalah ini, Anda perlu repartisi disk Anda dan meninggalkan 32 KBytes pertama dari disk gratis (dalam banyak kasus, Anda akan perlu untuk menghapus dan menciptakan partisi pertama). Sebaiknya Anda menggunakan pengelola partisi Microsoft yang tersedia misalnya saat Anda menginstal Windows.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Fitur ini tidak didukung pada versi sistem operasi yang saat ini Anda gunakan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt tidak mendukung enkripsi partisi / drive sistem pada versi sistem operasi yang saat ini Anda gunakan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Sebelum Anda dapat mengenkripsi partisi / drive sistem pada Windows Vista, Anda perlu menginstal Paket Layanan 1 atau lebih tinggi untuk Windows Vista (belum ada Paket Layanan tersebut yang diinstal pada sistem ini).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt tidak lagi mendukung enkripsi partisi / drive sistem pada Windows Vista tanpa Paket Layanan yang diinstal. Sebelum memutakhirkan VeraCrypt, silakan instal Paket Layanan 1 atau lebih tinggi untuk Windows Vista.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Galat: Fitur ini mengharuskan VeraCrypt dipasang pada sistem (Anda sedang menjalankan VeraCrypt dalam mode portabel).\n\nHarap pasang VeraCrypt dan coba lagi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">PERINGATAN: Windows tampaknya tidak dipasang pada drive tempat itu di-boot. Ini tidak didukung.\n\nAnda mesti melanjutkan hanya bila Anda yakin bahwa Windows dipasang pada drive dari mana itu boot.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">PERHATIAN: VeraCrypt Boot Loader sudah diinstal pada drive sistem Anda!\n\n Ada kemungkinan bahwa sistem lain di komputer Anda sudah dienkripsi.\n\nWARNING: MELANJUTKAN DENGAN ENKRIPSI SISTEM YANG SEDANG BERJALAN DAPAT MEMBUAT SISTEM LAIN (S) TIDAK MUNGKIN UNTUK MEMULAI DAN DATA TERKAIT TIDAK DAPAT DIAKSES.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Gagal mengembalikan loader sistem asli.\n\nHarap gunakan Disk Penyelamatan VeraCrypt Anda ('Opsi Perbaikan' > 'Pulihkan loader sistem asli') atau media instalasi Windows untuk mengganti Boot Loader VeraCrypt dengan loader sistem Windows.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">Loader sistem asli tidak akan disimpan pada Disk Penyelamatan (kemungkinan penyebab: berkas cadangan hilang).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Gagal menulis sektor MBR.\nYour BIOS dapat dikonfigurasi untuk melindungi sektor MBR. Periksa pengaturan BIOS Anda (tekan F2, Delete, atau Esc, setelah menyalakan komputer Anda) untuk perlindungan MBR / antivirus.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">PERINGATAN: Verifikasi sidik jari bootloader VeraCrypt gagal!\nDisk Anda mungkin telah dirusak oleh penyerang (serangan "Evil Maid").\n\nPeringatan ini juga dapat dipicu jika Anda memulihkan loader boot VeraCrypt menggunakan Disk Penyelamatan yang dihasilkan menggunakan versi VeraCrypt yang berbeda. Dianjurkan untuk menginstal ulang VeraCrypt dan mengambil langkah-langkah untuk menghindari akses ke mesin ini oleh entitas yang tidak dipercaya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">Versi yang diperlukan dari VeraCrypt Boot Loader saat ini tidak diinstal. Hal ini dapat mencegah beberapa pengaturan disimpan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Catatan: Dalam beberapa kasus, Anda mungkin ingin mencegah seseorang (musuh) yang menonton Anda memulai komputer dari mengetahui bahwa Anda menggunakan VeraCrypt. Opsi di atas memungkinkan Anda melakukannya dengan menyesuaikan layar boot loader VeraCrypt. Jika Anda mengaktifkan opsi pertama, tidak ada teks yang akan ditampilkan oleh boot loader (bahkan ketika Anda memasukkan kata sandi yang salah). Komputer akan tampak "beku" saat Anda dapat mengetik kata sandi Anda. Selain itu, pesan khusus dapat ditampilkan untuk menyesatkan musuh. Misalnya, pesan kesalahan palsu seperti "Sistem operasi yang hilang" (yang biasanya ditampilkan oleh boot loader Windows jika tidak menemukan partisi boot Windows). Namun, penting untuk dicatat bahwa jika musuh dapat menganalisis konten hard drive, ia masih dapat mengetahui bahwa itu berisi loader boot VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">PERINGATAN: Harap diingat bahwa jika Anda mengaktifkan opsi ini, boot loader VeraCrypt tidak akan menampilkan teks apa pun (bahkan ketika Anda memasukkan kata sandi yang salah). Komputer akan tampak "beku" (tidak responsif) sementara Anda dapat mengetik kata sandi Anda (kursor TIDAK akan bergerak dan tidak ada tanda bintang yang akan ditampilkan saat Anda menekan tombol).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">Partisi / drive sistem Anda tampaknya sepenuhnya dienkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt tidak mendukung enkripsi drive sistem yang telah dikonversi ke disk dinamis.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">Drive sistem berisi partisi diperpanjang (logis) . \n \nAnda dapat mengenkripsi seluruh drive sistem yang berisi diperpanjang (logis) partisi hanya pada Windows Vista dan versi yang lebih baru dari Windows. Pada Windows XP, Anda dapat mengenkripsi seluruh drive sistem asalkan hanya berisi partisi utama.\n\nNote: Anda masih dapat mengenkripsi partisi sistem alih-alih seluruh drive sistem (dan, selain itu, Anda dapat membuat volume VeraCrypt yang dihosting partisi dalam partisi non-sistem apa pun pada drive).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">PERINGATAN: Saat Anda menjalankan Windows XP/2003, setelah Anda mulai mengenkripsi drive, Anda TIDAK boleh membuat partisi yang diperluas (logis) di atasnya (Anda hanya dapat membuat partisi utama). Setiap partisi diperpanjang (logis) pada drive akan tidak dapat diakses setelah Anda mulai mengenkripsi (drive saat ini tidak mengandung partisi tersebut).\n\nNote: Jika batasan ini tidak dapat diterima, Anda dapat kembali dan memilih untuk mengenkripsi hanya partisi sistem, bukan seluruh drive (dan, selain itu, Anda dapat membuat volume VeraCrypt yang dihosting partisi dalam partisi non-sistem pada drive). jika batasan ini tidak dapat diterima, Anda mungkin ingin mempertimbangkan untuk memutakhirkan ke Windows Vista atau versi Windows yang lebih baru (Anda dapat mengenkripsi seluruh drive sistem yang berisi partisi yang diperluas / logis hanya pada Windows Vista atau yang lebih baru).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Drive sistem Anda berisi partisi non-standar.\n\nJika Anda menggunakan notebook, drive sistem Anda mungkin berisi partisi pemulihan khusus. Setelah seluruh drive sistem dienkripsi (termasuk partisi pemulihan), sistem Anda mungkin menjadi tidak dapat di-boot jika komputer Anda menggunakan BIOS yang dirancang secara tidak tepat. Juga tidak mungkin untuk menggunakan partisi pemulihan sampai drive sistem didekripsi. Oleh karena itu, kami sarankan Anda mengenkripsi hanya partisi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">Apakah Anda ingin mengenkripsi partisi sistem alih-alih seluruh drive? \n\nPerhatikan bahwa Anda dapat membuat volume VeraCrypt yang diwadahi partisi dalam partisi non-sistem pada drive (selain mengenkripsi partisi sistem).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">Karena drive sistem Anda hanya berisi satu partisi yang menempati seluruh drive, lebih baik (lebih aman) untuk mengenkripsi seluruh drive termasuk ruang "slack" gratis yang biasanya mengelilingi partisi semacam itu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Sistem Anda dikonfigurasi untuk menyimpan file sementara pada partisi non-sistem. file nTemporary dapat disimpan hanya pada partisi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">File profil pengguna Anda tidak disimpan di partisi sistem. file profil n\nUser hanya dapat disimpan pada partisi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Ada / adalah file paging (s) pada partisi non-sistem.\n\nPaging file mungkin hanya terletak pada partisi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Apakah Anda ingin mengkonfigurasi Windows untuk membuat file paging hanya pada partisi Windows sekarang? \n\nNote bahwa jika Anda mengklik 'Ya', komputer akan restart. Kemudian mulai VeraCrypt dan coba buat OS tersembunyi lagi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> Jika tidak, penyangkalan yang masuk akal dari sistem operasi tersembunyi mungkin terpengaruh secara negatif.\n\nCatatan: Jika musuh menganalisis konten berkas tersebut (berada di partisi non-sistem), ia mungkin mengetahui bahwa Anda menggunakan wahana pandu ini dalam mode pembuatan sistem tersembunyi (yang mungkin menunjukkan keberadaan sistem operasi tersembunyi di komputer Anda). Perhatikan juga bahwa berkas yang tersimpan di partisi sistem akan dihapus dengan aman oleh VeraCrypt selama proses pembuatan sistem operasi tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">PERINGATAN: Selama proses pembuatan sistem operasi tersembunyi, Anda akan diminta untuk sepenuhnya menginstal ulang sistem yang sedang berjalan (untuk membuat sistem umpan dengan aman).\n\nNote: Sistem operasi yang sedang berjalan dan seluruh konten partisi sistem akan disalin ke volume tersembunyi (untuk membuat sistem tersembunyi). medium (atau menggunakan partisi layanan)?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">Untuk alasan keamanan, jika sistem operasi yang sedang berjalan memerlukan aktivasi, itu harus diaktifkan sebelum melanjutkan. Perhatikan bahwa sistem operasi tersembunyi akan dibuat dengan menyalin konten partisi sistem ke volume tersembunyi (jadi jika sistem operasi ini tidak diaktifkan, sistem operasi tersembunyi juga tidak akan diaktifkan). Untuk informasi lebih lanjut, lihat bagian "Persyaratan Keamanan dan Tindakan Pencegahan Yang Berkaitan dengan Volume Tersembunyi" di Panduan Pengguna VeraCrypt.\n\nPenting: Sebelum melanjutkan, pastikan Anda telah membaca bagian "Persyaratan Keamanan dan Tindakan Pencegahan yang Berkaitan dengan Volume Tersembunyi" di Panduan Pengguna VeraCrypt.\n\nApakah sistem operasi yang sedang berjalan memenuhi kondisi di atas?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Sistem Anda menggunakan partisi boot tambahan. VeraCrypt tidak mendukung hibernasi pada sistem operasi tersembunyi yang menggunakan partisi boot tambahan (sistem umpan dapat dihibernasi tanpa masalah). Oleh karena itu, untuk mencegah kebocoran data dan masalah saat melanjutkan dari hibernasi, VeraCrypt harus mencegah sistem tersembunyi dari menulis ke partisi boot bersama dan dari hibernasi. Jika Anda memilih 'Tidak', instruksi untuk menghapus partisi boot tambahan akan ditampilkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">Partisi boot tambahan dapat dihapus sebelum menginstal Windows. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah ini:\n\n1) Boot disk instalasi Windows Anda.\n\n2) Di layar penginstal Windows, klik 'Instal sekarang' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Klik 'Drive Options'.\n\n4) Pilih partisi sistem utama dan hapus dengan mengklik 'Delete' dan 'OK'.\n\n5) Pilih partisi 'System Reserved', klik 'Extend', dan tingkatkan ukurannya sehingga sistem operasi dapat diinstal ke sana.\n\n6) Klik 'Apply' dan 'OK'.\n\n7) Instal Windows pada partisi 'System Reserved'.\n\n\nShould penyerang bertanya mengapa Anda menghapus partisi boot tambahan, Anda dapat menjawab bahwa Anda ingin mencegah kemungkinan kebocoran data ke partisi boot yang tidak terenkripsi.\n\nNote: Anda dapat mencetak teks ini dengan mengklik tombol 'Cetak' di bawah ini. Jika Anda menyimpan salinan teks ini atau mencetaknya (sangat disarankan, kecuali printer Anda menyimpan salinan dokumen yang dicetaknya pada drive internalnya), Anda harus menghancurkan salinannya setelah menghapus partisi boot tambahan (jika tidak, jika salinan tersebut ditemukan, itu mungkin menunjukkan bahwa ada sistem operasi tersembunyi di komputer ini).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Peringatan: Ada ruang yang tidak teralokasikan antara partisi sistem dan partisi pertama di belakangnya. Setelah Anda membuat sistem operasi tersembunyi, Anda tidak boleh membuat partisi baru di ruang yang tidak dialokasikan itu. Jika tidak, sistem operasi tersembunyi tidak akan mungkin untuk boot (sampai Anda menghapus partisi yang baru dibuat tersebut).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Algoritma ini saat ini tidak didukung untuk enkripsi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">Algoritma ini tidak didukung untuk mode TrueCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) tidak didukung untuk mode TrueCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Kata sandi harus berisi 20 atau lebih karakter untuk menggunakan PIM yang ditentukan.\nKata sandi yang lebih pendek hanya dapat dipakai bila PIM bernilai 485 atau lebih.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Kata sandi otentikasi pra-boot harus berisi 20 atau lebih karakter untuk menggunakan KATA SANDI PIM yang ditentukan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Berkas kunci saat ini tidak didukung untuk enkripsi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Peringatan: VeraCrypt tidak dapat memulihkan tata letak papan ketik asli. Hal ini dapat menyebabkan Anda memasukkan kata sandi secara salah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Kesalahan: Tidak bisa mengatur tata letak keyboard untuk VeraCrypt ke tata letak keyboard standar AS.\n\nNote bahwa kata sandi perlu diketik dalam lingkungan pra-boot (sebelum Windows dimulai) di mana tata letak keyboard Windows non-AS tidak tersedia. Oleh karena itu, kata sandi harus selalu diketik menggunakan tata letak keyboard standar AS.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Karena VeraCrypt untuk sementara mengubah tata letak keyboard ke tata letak keyboard standar AS, tidak mungkin untuk mengetik karakter dengan menekan tombol sementara tombol Alt kanan ditahan. Namun, Anda dapat mengetik sebagian besar karakter tersebut dengan menekan tombol yang sesuai saat tombol Shift ditahan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt mencegah perubahan tata letak papan ketik.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Catatan: Kata sandi perlu diketik di lingkungan pra-boot (sebelum Windows dimulai) di mana tata letak keyboard Windows non-AS tidak tersedia. Oleh karena itu, kata sandi harus selalu diketik menggunakan tata letak keyboard standar AS. Namun, penting untuk dicatat bahwa Anda TIDAK memerlukan keyboard AS yang nyata. VeraCrypt secara otomatis memastikan bahwa Anda dapat mengetik kata sandi dengan aman (sekarang dan di lingkungan pra-boot) bahkan jika Anda TIDAK memiliki keyboard AS yang nyata.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_INFO">Sebelum Anda dapat mengenkripsi partisi/drive, Anda harus membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt (VeraCrypt Rescue Disk/VRD), yang melayani tujuan berikut: Jika Boot Loader VeraCrypt, kunci master, atau data penting lainnya rusak, VRD memungkinkan Anda untuk mengembalikannya (perhatikan, bagaimanapun, bahwa Anda masih harus memasukkan kata sandi yang benar kemudian). VRD memungkinkan Anda untuk secara permanen mendekripsi partisi/drive sebelum Windows dimulai. VRD akan berisi cadangan dari konten saat ini dari trek drive pertama (yang biasanya berisi loader sistem atau boot manager) dan akan memungkinkan Anda untuk mengembalikannya jika perlu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">Setelah Anda mengklik OK, Microsoft Windows Disc Image Burner akan diluncurkan. Silakan gunakan untuk membakar image ISO Disk Penyelamatan VeraCrypt ke CD atau DVD.\n\nSetelah Anda melakukannya, kembali ke Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt dan ikuti instruksinya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">Image Disk Penyelamatan telah dibuat dan disimpan dalam berkas ini:\n%s\n\nKini Anda perlu membakarnya ke CD atau DVD.\n\n%lsSetelah Anda membakar Disk Penyelamatan, klik Lanjut untuk memverifikasi bahwa itu telah dibakar dengan benar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">Image Disk Penyelamatan telah dibuat dan disimpan dalam berkas ini:\n%s\n\nKini Anda harus membakar image ke CD/DVD atau memindahkannya ke lokasi yang aman untuk digunakan nanti.\n\n%lsKlik Lanjut untuk melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">PENTING: Perhatikan bahwa file harus ditulis ke CD / DVD sebagai gambar disk ISO (bukan sebagai file individu). Untuk informasi tentang cara melakukannya, silakan lihat dokumentasi perangkat lunak perekaman CD / DVD Anda. Jika Anda tidak memiliki perangkat lunak perekaman CD / DVD yang dapat menulis gambar disk ISO ke CD / DVD, klik tautan di bawah ini untuk mengunduh perangkat lunak gratis tersebut.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Luncurkan Microsoft Windows Disc Image Burner</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">PERINGATAN: Bila Anda telah membuat suatu Disk Penyelamatan VeraCrypt di masa lalu, itu tidak bisa dipakai ulang bagi partisi/drive sistem ini karena itu dibuat bagi suatu kunci induk yang berbeda! Setiap kali Anda mengenkripsi suatu partisi/drive sistem, Anda mesti membuat suatu Disk Penyelamatan VeraCrypt yang baru untuknya bahkan bila Anda memakai kata sandi yang sama.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">Galat: Tidak bisa menyimpan pengaturan enkripsi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">Tidak dapat memulai pratest enkripsi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">Tidak dapat memulai proses pembuatan sistem operasi tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_MODE_TITLE">Mode Hapus</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">Pada beberapa jenis media penyimpanan, ketika data ditimpa dengan data lain, dimungkinkan untuk memulihkan data yang ditimpa menggunakan teknik seperti mikroskop gaya magnet. Ini juga berlaku untuk data yang ditimpa dengan bentuk terenkripsi mereka (yang terjadi ketika VeraCrypt awalnya mengenkripsi partisi atau drive yang tidak terenkripsi). Menurut beberapa penelitian dan publikasi pemerintah, pemulihan data yang ditimpa dapat dicegah (atau dibuat sangat sulit) dengan menimpa data dengan pseudorandom dan data non-acak tertentu beberapa kali. Oleh karena itu, jika Anda yakin bahwa musuh mungkin dapat menggunakan teknik tersebut untuk memulihkan data yang ingin Anda enkripsi, Anda mungkin ingin memilih salah satu mode penghapusan (data yang ada TIDAK akan hilang). Perhatikan bahwa menyeka TIDAK akan dilakukan setelah partisi / drive dienkripsi. Ketika partisi / drive sepenuhnya dienkripsi, tidak ada data yang tidak terenkripsi yang ditulis untuk itu. Setiap data yang ditulis untuk itu pertama kali dienkripsi dengan cepat dalam memori dan baru kemudian adalah data (terenkripsi) yang ditulis ke disk.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_MODE_INFO">Pada beberapa jenis media penyimpanan, ketika data ditimpa dengan data lain (misalnya ketika data dihapus), dimungkinkan untuk memulihkan data yang ditimpa menggunakan teknik seperti mikroskop gaya magnet. Menurut beberapa penelitian dan publikasi pemerintah, pemulihan data yang ditimpa dapat dicegah (atau dibuat sangat sulit) dengan menimpa data dengan pseudorandom dan data non-acak tertentu beberapa kali. Oleh karena itu, jika Anda yakin bahwa musuh mungkin dapat menggunakan teknik tersebut untuk memulihkan data yang akan dihapus, Anda mungkin ingin memilih salah satu mode penghapusan multi-pass.\nNote: Semakin banyak umpan penghapusan yang Anda gunakan, semakin lama waktu yang dibutuhkan untuk menghapus data.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">Menyeka</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nNote: Anda dapat mengganggu proses menyeka, mematikan komputer Anda, memulai sistem tersembunyi lagi dan kemudian melanjutkan proses (panduan ini akan diluncurkan secara otomatis). Namun, jika Anda mengganggunya, seluruh proses menyeka harus dimulai dari awal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nNote: Jika Anda mengganggu proses menyeka dan kemudian mencoba melanjutkannya, seluruh proses harus dimulai dari awal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">Apakah Anda ingin membatalkan proses menyeka?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_WIPE_START">Peringatan: Seluruh konten partisi / perangkat yang dipilih akan dihapus dan hilang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">Seluruh konten partisi tempat sistem asli berada akan dihapus.\n\nNote: Seluruh konten partisi yang akan dihapus telah disalin ke partisi sistem tersembunyi ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_MODE_WARN">PERINGATAN: Perhatikan bahwa ketika Anda memilih misalnya mode penghapusan 3-pass, waktu yang diperlukan untuk mengenkripsi partisi / drive akan hingga 4 kali lebih lama. Demikian juga, jika Anda memilih mode wipe 35-pass, itu akan sampai 36 kali lebih lama (bahkan mungkin memakan waktu beberapa minggu). Ketika partisi / drive sepenuhnya dienkripsi, tidak ada data yang tidak terenkripsi yang ditulis untuk itu. Setiap data yang ditulis untuk itu pertama kali dienkripsi dengan cepat dalam memori dan baru kemudian data (dienkripsi) yang ditulis ke disk (sehingga kinerja TIDAK akan terpengaruh).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_MODE_NONE">Nihil (tercepat)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_MODE_1_RAND">1-pass (data acak)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3-pass (US DoD 5220.22-M)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7-pass (US DoD 5220.22-M)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35-pass ("Gutmann")</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WIPE_MODE_256">256-pass</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">Cacah Sistem Operasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">PERINGATAN: Pengguna yang tidak berpengalaman seharusnya tidak pernah mencoba mengenkripsi Windows dalam konfigurasi multi-boot.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">Saat membuat / menggunakan sistem operasi tersembunyi, VeraCrypt mendukung konfigurasi multi-boot hanya ketika kondisi berikut terpenuhi: \n\n- Sistem operasi yang saat ini berjalan harus diinstal pada boot drive, yang tidak boleh berisi sistem operasi lain. \n\n- Sistem operasi yang diinstal pada drive lain tidak boleh menggunakan boot loader yang berada di drive tempat sistem operasi yang saat ini berjalan diinstal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt tidak mendukung konfigurasi multi-boot ini saat membuat/menggunakan sistem operasi tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">Boot Drive</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">Apakah sistem operasi yang sedang berjalan diinstal pada boot drive? \n\nNote: Terkadang, Windows tidak diinstal pada drive yang sama dengan boot loader Windows (partisi boot). Jika itu masalahnya, pilih 'Tidak'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">VeraCrypt saat ini tidak mendukung enkripsi sistem operasi yang tidak boot dari drive di mana ia diinstal.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">Cacah Drive Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">Berapa banyak drive yang berisi sistem operasi? \n\nNote: Misalnya, jika Anda memiliki sistem operasi (misalnya Windows, Mac OS X, Linux, dll.) diinstal pada drive utama Anda dan sistem operasi tambahan yang diinstal pada drive sekunder Anda, pilih '2 atau lebih'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt saat ini tidak mendukung enkripsi seluruh drive yang berisi beberapa sistem operasi.\n\nPossible Solutions:\n\n- Anda masih dapat mengenkripsi salah satu sistem jika Anda kembali dan memilih untuk mengenkripsi hanya satu partisi sistem (sebagai lawan memilih untuk mengenkripsi seluruh drive sistem). sistem pada drive yang ingin Anda enkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">Beberapa Sistem pada Drive Tunggal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">Apakah ada sistem operasi lain yang dipasang pada drive di mana sistem operasi yang sedang berjalan terpasang? \n\nCatatan: Misalnya, jika sistem operasi yang sedang berjalan dipasang pada drive #0, yang berisi beberapa partisi, dan jika salah satu partisi berisi Windows dan partisi lain berisi sistem operasi tambahan (misalnya Windows, Mac OS X, Linux, dll.), Pilih 'Ya'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">Non-Windows Boot Loader</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Apakah boot loader non-Windows (atau boot manager) dipasang dalam master boot record (MBR)?\n\nCatatan: Misalnya, jika trek pertama boot drive berisi GRUB, LILO, XOSL, atau beberapa manajer boot non-Windows lainnya (atau boot loader), pilih 'Ya'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">Multi-Boot</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt saat ini tidak mendukung konfigurasi multi-boot di mana boot loader non-Windows diinstal di Master Boot Record.\n\nPossible Solutions: \n\n- Jika Anda menggunakan boot manager untuk mem-boot Windows dan Linux, pindahkan boot manager (biasanya, GRUB) dari Master Boot Record ke partisi. Kemudian mulai wizard ini lagi dan enkripsi partisi / drive sistem. Perhatikan bahwa VeraCrypt Boot Loader akan menjadi manajer boot utama Anda dan itu akan memungkinkan Anda untuk meluncurkan manajer boot asli (misalnya GRUB) sebagai manajer boot sekunder Anda (dengan menekan Esc di layar VeraCrypt Boot Loader) dan dengan demikian Anda akan dapat mem-boot Linux.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Jika sistem operasi yang sedang berjalan diinstal pada partisi boot, maka, setelah Anda mengenkripsinya, Anda harus memasukkan kata sandi yang benar bahkan jika Anda ingin memulai sistem Windows yang tidak terenkripsi lainnya (karena mereka akan berbagi satu loader / manajer boot Windows terenkripsi). sistem lain), kemudian, setelah Anda mengenkripsi sistem ini, Anda tidak perlu memasukkan kata sandi yang benar untuk mem-boot sistem lain yang tidak terenkripsi - Anda hanya perlu menekan tombol Esc untuk memulai sistem yang tidak terenkripsi (jika ada beberapa sistem yang tidak terenkripsi, Anda juga perlu memilih sistem mana yang akan dimulai di menu VeraCrypt Boot Manager). Biasanya, sistem Windows yang paling awal diinstal pada partisi boot.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Enkripsi Area Lindung Host</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">Pada akhir banyak drive, ada area yang biasanya tersembunyi dari sistem operasi (area tersebut biasanya disebut sebagai Host Protected Areas). Namun, beberapa program dapat membaca dan menulis data dari / ke bidang-bidang tersebut. - Beberapa produsen komputer dapat menggunakan area tersebut untuk menyimpan alat dan data untuk RAID, pemulihan sistem, pengaturan sistem, diagnostik, atau tujuan lainnya. Jika alat atau data tersebut harus dapat diakses sebelum booting, area tersembunyi TIDAK boleh dienkripsi (pilih 'Tidak' di atas).\n Apakah Anda ingin VeraCrypt mendeteksi dan mengenkripsi area tersembunyi tersebut (jika ada) di akhir drive sistem?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Jenis Enkripsi Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Pilih opsi ini jika Anda hanya ingin mengenkripsi partisi sistem atau seluruh drive sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">Mungkin terjadi bahwa Anda dipaksa oleh seseorang untuk mendekripsi sistem operasi. Ada banyak situasi di mana Anda tidak dapat menolak untuk melakukannya (misalnya, karena pemerasan). Jika Anda memilih opsi ini, Anda akan membuat sistem operasi tersembunyi yang keberadaannya seharusnya tidak mungkin dibuktikan (asalkan pedoman tertentu diikuti). Dengan demikian, Anda tidak perlu mendekripsi atau mengungkapkan kata sandi ke sistem operasi tersembunyi. Untuk penjelasan lebih lanjut, silakan klik link di bawah ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_PREINFO">Mungkin terjadi bahwa Anda dipaksa oleh seseorang untuk mendekripsi sistem operasi. Ada banyak situasi di mana Anda tidak dapat menolak untuk melakukannya (misalnya, karena pemerasan). Dengan demikian, Anda tidak perlu mendekripsi atau mengungkapkan kata sandi untuk sistem operasi tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">Sistem Operasi Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">Pada langkah-langkah berikut, Anda akan membuat dua volume VeraCrypt (luar dan tersembunyi) dalam partisi pertama di belakang partisi sistem. Volume tersembunyi akan berisi sistem operasi tersembunyi (OS). VeraCrypt akan membuat OS tersembunyi dengan menyalin konten partisi sistem (di mana OS yang sedang berjalan diinstal) ke volume tersembunyi. Untuk volume luar, Anda akan menyalin beberapa file yang tampak sensitif yang sebenarnya tidak ingin Anda sembunyikan. Mereka akan ada di sana untuk siapa pun yang memaksa Anda untuk mengungkapkan kata sandi untuk partisi OS tersembunyi. Anda dapat mengungkapkan kata sandi untuk volume luar dalam partisi OS tersembunyi (keberadaan OS tersembunyi tetap rahasia). \n \nFinally, pada partisi sistem OS yang sedang berjalan, Anda akan menginstal OS baru, yang disebut OS umpan, dan mengenkripsinya. Ini tidak boleh berisi data sensitif dan akan ada bagi siapa pun yang memaksa Anda untuk mengungkapkan kata sandi otentikasi pra-boot Anda. Secara total, akan ada tiga password. Dua di antaranya dapat diungkapkan (untuk OS umpan dan volume luar). Jika Anda menggunakan yang ketiga, OS tersembunyi akan dimulai.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Mendeteksi Sektor Tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Harap tunggu sementara VeraCrypt mendeteksi kemungkinan sektor tersembunyi di akhir drive sistem. Perhatikan bahwa mungkin diperlukan waktu lama untuk menyelesaikan.\n\nNote: Dalam kasus yang sangat jarang, pada beberapa komputer, sistem mungkin menjadi tidak responsif selama proses deteksi ini. Jika itu terjadi, restart komputer, mulai VeraCrypt, ulangi langkah-langkah sebelumnya tetapi lewati proses deteksi ini. Perhatikan bahwa masalah ini tidak disebabkan oleh bug di VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">Area untuk Mengenkripsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Pilih opsi ini jika Anda ingin mengenkripsi seluruh drive tempat sistem Windows yang sedang berjalan dipasang. Seluruh drive, termasuk semua partisinya, akan dienkripsi kecuali trek pertama di mana Boot Loader VeraCrypt akan berada. Siapa pun yang ingin mengakses sistem yang dipasang pada drive, atau berkas yang disimpan di drive, harus memasukkan kata sandi yang benar setiap kali sebelum sistem dimulai. Opsi ini tidak dapat digunakan untuk mengenkripsi drive sekunder atau eksternal jika Windows tidak dipasang di atasnya dan tidak di-boot darinya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Mengumpulkan Data Acak</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYS_GEN_TITLE">Kunci yang Dihasilkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt menemui bahwa tidak ada pembakar CD/DVD yang tersambung ke komputer Anda. VeraCrypt perlu suatu pembakar CD/DVD untuk membakar suatu Disk Penyelamatan VeraCrypt yang dapat di-boot, memuat sebuah salinan dari kunci enkripsi, boot loader VeraCrypt, loader sistem asli, dsb.\n\nKami sangat menyarankan agar Anda membakar Disk Penyelamatan VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">Saya tidak memiliki pembakar CD/DVD tetapi saya akan menyimpan image ISO Disk Penyelamatan pada drive lepasan (mis. USB flash disk).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">Saya akan menghubungkan pembakar CD / DVD ke komputer saya nanti. Hentikan prosesnya sekarang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">Pembakar CD/DVD terhubung ke komputer saya sekarang. Lanjutkan dan tulis Disk Penyelamatan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Silakan ikuti langkah-langkah ini:\n\n1) Hubungkan drive lepasan, seperti USB flash drive, ke komputer Anda sekarang.\n\n2) Salin berkas image Disk Penyelamatan VeraCrypt (%s) ke drive lepasan.\n\nDalam hal Anda perlu menggunakan Disk Penyelamatan VeraCrypt di masa depan, Anda akan dapat menghubungkan drive lepasan (berisi image Disk Penyelamatan VeraCrypt) ke komputer dengan pembakar CD/DVD dan membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt yang dapat di-boot dengan membakar image ke CD atau DVD. PENTING: Perhatikan bahwa berkas image Disk Penyelamatan VeraCrypt harus ditulis ke CD/DVD sebagai image disk ISO (bukan sebagai berkas individual).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">Perekaman Disk Penyelamatan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">Disk Penyelamatan Dibuat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">Pratest Enkripsi Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Disk Penyelamatan Diverifikasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">Disk Penyelamatan VeraCrypt telah berhasil diverifikasi. Silakan lepaskan dari drive sekarang dan simpan di tempat yang aman.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">PERINGATAN: Selama langkah selanjutnya, Disk Penyelamatan VeraCrypt tidak boleh berada di drive. Jika tidak, tidak akan mungkin untuk menyelesaikan langkah-langkah dengan benar.\n\nHarap mengeluarkannya dari drive sekarang dan menyimpannya di tempat yang aman. Kemudian klik OK.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">Peringatan: Karena keterbatasan teknis lingkungan pra-boot, teks yang ditampilkan oleh VeraCrypt di lingkungan pra-boot (yaitu sebelum Windows dimulai) tidak dapat dilokalisasi. Antarmuka pengguna VeraCrypt Boot Loader sepenuhnya dalam bahasa Inggris.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">Sebelum mengenkripsi partisi atau drive sistem Anda, VeraCrypt perlu memverifikasi bahwa semuanya berfungsi dengan benar. \n\n Setelah Anda mengklik Uji, semua komponen yang diperlukan (misalnya, komponen otentikasi pra-boot, yaitu VeraCrypt Boot Loader) akan diinstal dan komputer Anda akan dimulai ulang. Maka Anda harus memasukkan kata sandi Anda di layar VeraCrypt Boot Loader yang akan muncul sebelum Windows dimulai. Setelah Windows dimulai, Anda akan secara otomatis diberitahu tentang hasil tes ini.\n\n Perangkat berikut ini akan dimodifikasi: Drive #%d\n\n\nJika Jika Anda mengklik Batalkan sekarang, tidak ada yang akan diinstal dan tes ulangan tidak akan dilakukan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">CATATAN PENTING - SILAKAN BACA ATAU CETAK (klik 'Cetak'): \n\nNote bahwa tidak ada file Anda yang akan dienkripsi sebelum Anda berhasil me-restart komputer Anda dan memulai Windows. Jadi, jika ada yang gagal, data Anda TIDAK akan hilang. Namun, jika ada yang tidak beres, Anda mungkin mengalami kesulitan dalam memulai Windows. Oleh karena itu, silakan baca (dan, jika mungkin, cetak) panduan berikut tentang apa yang harus dilakukan jika Windows tidak dapat dimulai setelah Anda me-restart komputer.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">Apa yang Harus Dilakukan Jika Windows Tidak Dapat Memulai\n------------------------------------------------\n\nNote: Instruksi ini hanya berlaku jika Anda belum mulai mengenkripsi.\n\n- Jika Windows tidak dimulai setelah Anda memasukkan kata sandi yang benar (atau jika Anda berulang kali memasukkan kata sandi yang benar tetapi VeraCrypt mengatakan bahwa kata sandi tidak benar), jangan panik. Restart (mati dan nyala) komputer, dan di layar VeraCrypt Boot Loader, tekan tombol Esc pada keyboard Anda (dan jika Anda memiliki beberapa sistem, pilih mana yang akan dimulai). Kemudian Windows harus mulai (asalkan tidak dienkripsi) dan VeraCrypt akan secara otomatis bertanya apakah Anda ingin menghapus komponen otentikasi pra-boot. Perhatikan bahwa langkah-langkah sebelumnya TIDAK berfungsi jika partisi / drive sistem dienkripsi (tidak ada yang dapat memulai Windows atau mengakses data terenkripsi pada drive tanpa kata sandi yang benar bahkan jika ia mengikuti langkah-langkah sebelumnya).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- Jika langkah-langkah sebelumnya tidak membantu atau jika layar Boot Loader VeraCrypt tidak muncul (sebelum Windows dimulai), masukkan Disk Penyelamatan VeraCrypt ke drive CD/DVD Anda dan mulai ulang komputer Anda. Jika layar Disk Penyelamatan VeraCrypt tidak muncul (atau jika Anda tidak melihat item 'Opsi Perbaikan' di bagian 'Kontrol Papan Ketik' dari layar Disk Penyelamatan VeraCrypt), ada kemungkinan BIOS Anda dikonfigurasi untuk mencoba mem-boot dari hard drive sebelum drive CD DVD. Jika itu masalahnya, mulai ulang komputer Anda, tekan F2 atau Del (segera setelah Anda melihat layar awal mula BIOS), dan tunggu sampai layar konfigurasi BIOS muncul. Jika tidak ada layar konfigurasi BIOS yang muncul, mulai ulang (reset) komputer lagi dan mulai menekan F2 atau Del berulang kali segera setelah Anda memulai ulang (reset) komputer. Ketika layar konfigurasi BIOS muncul, konfigurasikan BIOS Anda untuk boot dari drive CD/DVD terlebih dahulu (untuk informasi tentang cara melakukannya, silakan lihat dokumentasi untuk BIOS/motherboard Anda atau hubungi tim dukungan teknis vendor komputer Anda untuk bantuan). Kemudian mulai ulang komputer Anda. Layar Disk Penyelamatan VeraCrypt akan muncul sekarang. Di layar Disk Penyelamatan VeraCrypt, pilih 'Opsi Perbaikan' dengan menekan F8 pada papan ketik Anda. Dari menu 'Opsi Perbaikan', pilih 'Pulihkan loader sistem asli'. Kemudian keluarkan Disk Penyelamatan dari drive CD/DVD Anda dan mulai ulang komputer Anda. Windows harus mulai secara normal (asalkan itu tidak dienkripsi).\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Perhatikan bahwa langkah-langkah sebelumnya TIDAK berfungsi jika partisi/drive sistem dienkripsi (tidak ada yang dapat memulai Windows atau mengakses data terenkripsi pada drive tanpa kata sandi yang benar bahkan jika dia mengikuti langkah-langkah sebelumnya).\n\n\nPerhatikan bahwa bahkan bila Anda kehilangan Disk Penyelamatan VeraCrypt dan penyerang menemukannya, dia tidak akan dapat mendekripsi partisi sistem atau drive tanpa kata sandi yang benar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">Pratest Selesai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Pra uji telah berhasil diselesaikan.\n\nPERINGATAN: Harap dicatat bahwa jika catu daya tiba-tiba terganggu saat mengenkripsi data yang ada di tempat, atau ketika sistem operasi crash karena kesalahan perangkat lunak atau kerusakan perangkat keras sementara VeraCrypt mengenkripsi data yang ada di tempat, bagian dari data akan rusak atau hilang. Oleh karena itu, sebelum Anda mulai mengenkripsi, pastikan bahwa Anda memiliki salinan cadangan dari berkas yang ingin Anda enkripsi. Jika tidak, silakan cadangkan berkas sekarang (Anda dapat mengklik Tunda, mencadangkan berkas, lalu jalankan VeraCrypt lagi kapan saja, dan pilih 'Sistem' > 'Lanjutkan Proses yang Terinterupsi' untuk mulai mengenkripsi).\n\nKetika siap, klik Enkripsi untuk memulai mengenkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Anda dapat mengklik Jeda atau Tunda kapan saja untuk menginterupsi proses enkripsi atau dekripsi, keluar dari wahana pandu ini, memulai ulang atau mematikan komputer Anda, dan kemudian melanjutkan proses, yang akan berlanjut dari titik itu dihentikan. Untuk mencegah perlambatan ketika sistem atau aplikasi menulis atau membaca data dari disk sistem, VeraCrypt secara otomatis menunggu sampai data ditulis atau dibaca (lihat Status di atas) dan kemudian secara otomatis melanjutkan mengenkripsi atau mendekripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Anda dapat mengklik Pause atau Defer kapan saja untuk mengganggu proses enkripsi, keluar dari wizard ini, restart atau mematikan komputer Anda, dan kemudian melanjutkan proses, yang akan berlanjut dari titik itu dihentikan. Perhatikan bahwa volume tidak dapat dipasang sampai sepenuhnya dienkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">Anda dapat mengklik Jeda atau Defer kapan saja untuk mengganggu proses dekripsi, keluar dari wizard ini, restart atau mematikan komputer, dan kemudian melanjutkan proses, yang akan berlanjut dari titik di mana ia dihentikan. Perhatikan bahwa volume tidak dapat dipasang sampai telah sepenuhnya didekripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Sistem Tersembunyi Dimulai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Sistem Asli</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows membuat (biasanya, tanpa sepengetahuan atau persetujuan Anda) berbagai berkas log, berkas sementara, dll. Ini juga menyimpan konten RAM ke hibernasi dan berkas paging yang terletak di partisi sistem. Oleh karena itu, jika musuh menganalisis berkas yang disimpan pada partisi di mana sistem asli (yang sistem tersembunyi adalah klon) berada, ia mungkin menemukan, misalnya, bahwa Anda menggunakan wahana pandu VeraCrypt dalam mode penciptaan sistem tersembunyi (yang mungkin menunjukkan keberadaan sistem operasi tersembunyi di komputer Anda).\n\nUntuk mencegah masalah seperti itu, VeraCrypt akan, pada langkah selanjutnya, dengan aman menghapus seluruh konten partisi tempat sistem asli berada. Setelah itu, untuk mencapai penyangkalan yang masuk akal, Anda perlu menginstal sistem baru pada partisi dan mengenkripsinya. Dengan demikian Anda akan membuat sistem umpan dan seluruh proses penciptaan sistem operasi tersembunyi akan selesai.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">Sistem operasi tersembunyi telah berhasil dibuat. Namun, sebelum Anda dapat mulai menggunakannya (dan mencapai penyangkalan yang masuk akal), Anda perlu menghapus (menggunakan VeraCrypt) dengan aman seluruh konten partisi tempat sistem operasi yang sedang berjalan diinstal. Sebelum Anda dapat melakukan itu, Anda perlu me-restart komputer dan, di layar VeraCrypt Boot Loader (yang muncul sebelum Windows dimulai), masukkan kata sandi otentikasi pra-boot untuk sistem operasi tersembunyi. Kemudian, setelah sistem tersembunyi dimulai, wizard VeraCrypt akan diluncurkan secara otomatis.\n\nNote: Jika Anda memilih untuk mengakhiri proses pembuatan sistem operasi tersembunyi sekarang, Anda TIDAK akan dapat melanjutkan proses dan sistem tersembunyi TIDAK akan dapat diakses (karena VeraCrypt Boot Loader akan dihapus).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">Anda telah menjadwalkan proses pembuatan sistem operasi tersembunyi. Prosesnya belum selesai. Untuk menyelesaikannya, Anda perlu me-restart komputer dan, di layar VeraCrypt Boot Loader (yang muncul sebelum Windows dimulai), masukkan kata sandi untuk sistem operasi tersembunyi.\n\nNote: Jika Anda memilih untuk mengakhiri proses pembuatan sistem operasi tersembunyi sekarang, Anda TIDAK akan dapat melanjutkan prosesnya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">Mulai ulang komputer dan lanjutkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Secara permanen mengakhiri proses pembuatan sistem operasi tersembunyi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Jangan lakukan apa pun sekarang dan tanyakan lagi nanti</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nBILA MUNGKIN, SILAKAN CETAK TEKS INI (klik 'Cetak' di bawah).\n\n\nBagaimana dan Kapan Menggunakan Disk Penyelamatan VeraCrypt (Setelah Mengenkripsi)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Cara Mem-boot Disk Penyelamatan VeraCrypt\n\nUntuk mem-boot Disk Penyelamatan VeraCrypt, masukkan ke dalam drive CD/DVD Anda dan mulai ulang komputer Anda. Jika layar Disk Penyelamatan VeraCrypt tidak muncul (atau jika Anda tidak melihat butir 'Opsi Perbaikan' di bagian 'Kontrol Papan Tik' layar), ada kemungkinan BIOS Anda dikonfigurasi untuk mencoba mem-boot dari hard drive sebelum drive CD/DVD. Jika itu masalahnya, mulai ulang komputer Anda, tekan F2 atau Del (segera setelah Anda melihat layar awal mula BIOS), dan tunggu sampai layar konfigurasi BIOS muncul. Jika tidak ada layar konfigurasi BIOS yang muncul, mulai ulang (reset) komputer lagi dan mulai menekan F2 atau Del berulang kali segera setelah Anda memulai ulang (reset) komputer. Ketika layar konfigurasi BIOS muncul, konfigurasikan BIOS Anda untuk boot dari drive CD/DVD terlebih dahulu (untuk informasi tentang cara melakukannya, silakan lihat dokumentasi untuk BIOS/motherboard Anda atau hubungi tim dukungan teknis vendor komputer Anda untuk bantuan). Kemudian mulai ulang komputer Anda. Layar Disk Penyelamatan VeraCrypt akan muncul sekarang. Catatan: Di layar Disk Penyelamatan VeraCrypt, Anda dapat memilih 'Opsi Perbaikan' dengan menekan F8 pada papan tik Anda.\n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. Kapan dan Cara Menggunakan Disk Penyelamatan VeraCrypt (Setelah Mengenkripsi)\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Jika layar Boot Loader VeraCrypt tidak muncul setelah Anda memulai komputer Anda (atau jika Windows tidak boot), Boot Loader VeraCrypt mungkin rusak. Disk Penyelamatan VeraCrypt memungkinkan Anda untuk mengembalikannya dan dengan demikian untuk mendapatkan kembali akses ke sistem dan data terenkripsi Anda (namun, perhatikan bahwa Anda masih harus memasukkan kata sandi yang benar saat itu). Di layar Disk Penyelamatan, pilih 'Opsi Perbaikan' > 'Pulihkan Boot Loader VeraCrypt'. Kemudian tekan 'Y' untuk mengkonfirmasi tindakan, cabut Disk Penyelamatan dari drive CD/DVD Anda dan jalankan ulang komputer Anda.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Jika Anda berulang kali memasukkan kata sandi yang benar tetapi VeraCrypt mengatakan bahwa kata sandi tidak benar, kunci utama atau data penting lainnya mungkin rusak. Disk Penyelamatan VeraCrypt memungkinkan Anda untuk mengembalikannya dan dengan demikian untuk mendapatkan kembali akses ke sistem dan data terenkripsi Anda (namun, perhatikan bahwa Anda masih harus memasukkan kata sandi yang benar saat itu). Di layar Disk Penyelamatan, pilih 'Opsi Perbaikan' > 'Pulihkan data kunci'. Kemudian masukkan kata sandi Anda, tekan 'Y' untuk mengonfirmasi tindakan, cabut Disk Penyelamatan dari drive CD/DVD Anda, dan mulai ulang komputer Anda.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) Jika Boot Loader VeraCrypt rusak, Anda dapat menghindari menjalankannya dengan boot langsung dari Disk Penyelamatan VeraCrypt. Masukkan Disk Penyelamatan Anda ke drive CD/DVD Anda lalu masukkan kata sandi Anda di layar Disk Penyelamatan.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) Jika Windows rusak dan tidak dapat dimulai, Disk Penyelamatan VeraCrypt memungkinkan Anda untuk secara permanen mendekripsi partisi/drive sebelum Windows dimulai. Di layar Disk Penyelamatan, pilih 'Opsi Perbaikan' > 'Secara permanen dekripsi partisi/drive sistem'. Masukkan kata sandi yang benar dan tunggu sampai dekripsi selesai. Kemudian Anda dapat misalnya mem-boot CD/DVD Setup MS Windows untuk memperbaiki instalasi Windows Anda.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Catatan: Atau, jika Windows rusak (tidak dapat memulai) dan Anda perlu memperbaikinya (atau mengakses file di atasnya), Anda dapat menghindari dekripsi partisi / drive sistem dengan mengikuti langkah-langkah ini: Jika Anda memiliki beberapa sistem operasi yang diinstal pada komputer Anda, boot yang tidak memerlukan otentikasi pra-boot. Jika Anda tidak memiliki beberapa sistem operasi yang diinstal pada komputer Anda, Anda dapat mem-boot WINPE atau BartPE CD / DVD atau Anda dapat menghubungkan drive sistem Anda sebagai drive sekunder atau eksternal ke komputer lain dan kemudian mem-boot sistem operasi yang diinstal pada komputer. Setelah Anda mem-boot sistem, jalankan VeraCrypt, klik 'Pilih Perangkat', pilih partisi sistem yang terpengaruh, klik 'OK', pilih 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', masukkan kata sandi otentikasi pra-boot Anda dan klik 'OK'. Partisi akan dipasang sebagai volume VeraCrypt biasa (data akan didekripsi on-the-fly / dienkripsi dalam RAM pada akses, seperti biasa).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Perhatikan bahwa bahkan jika Anda kehilangan Disk Penyelamatan VeraCrypt dan penyerang menemukannya, ia TIDAK akan dapat mendekripsi partisi sistem atau drive tanpa kata sandi yang benar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nI M P O R T A N T -- SILAKAN CETAK TEKS INI JIKA MEMUNGKINKAN (klik 'Cetak' di bawah).\n\n\nNote: Teks ini akan ditampilkan secara otomatis setiap kali Anda memulai sistem tersembunyi sampai Anda mulai membuat sistem umpan.\n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">Cara Membuat Sistem Umpan dengan Aman dan Aman\n---------------------------------------------------------------------------- \n\n Untuk mencapai penyangkalan yang masuk akal, Anda perlu membuat sistem operasi umpan sekarang. Untuk melakukannya, ikuti langkah-langkah ini:\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) Untuk alasan keamanan, matikan komputer Anda dan biarkan dimatikan setidaknya selama beberapa menit (semakin lama, semakin baik). Hal ini diperlukan untuk membersihkan memori, yang berisi data sensitif. Kemudian nyalakan komputer tetapi jangan mem-boot sistem tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Instal Windows pada partisi yang kontennya telah dihapus (yaitu pada partisi di mana sistem asli, di mana sistem tersembunyi adalah klon, diinstal). INI NORMAL DAN DIHARAPKAN. TOLONG JANGAN PANIK. ANDA AKAN DAPAT BOOT SISTEM TERSEMBUNYI LAGI SEGERA SETELAH ANDA MULAI MENGENKRIPSI SISTEM DECOY (karena VeraCrypt kemudian akan secara otomatis menginstal VeraCrypt Boot Loader pada drive sistem). Selain itu, Anda tidak boleh membuat partisi antara partisi sistem umpan dan partisi tempat sistem tersembunyi berada.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Boot sistem umpan (yang Anda instal di langkah 2 dan instal VeraCrypt di atasnya).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) Pada sistem umpan, jalankan VeraCrypt dan pilih 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. Jendela Panduan Pembuatan Volume VeraCrypt akan muncul.\n\n Langkah-langkah berikut ini berlaku untuk Panduan Pembuatan Volume VeraCrypt.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) Di Wahana Pandu Pembuatan Volume VeraCrypt, JANGAN pilih opsi 'Tersembunyi'. Biarkan opsi 'Normal' dipilih dan klik 'Selanjutnya'.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Pilih opsi 'Enkripsi partisi sistem Windows' lalu klik 'Next'.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) Jika hanya ada sistem tersembunyi dan sistem umpan yang diinstal pada komputer, pilih opsi 'Single-boot' (jika ada lebih dari dua sistem yang diinstal pada komputer, pilih 'Multi-boot'). Kemudian klik 'Next'.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) PENTING: Dalam langkah ini, UNTUK SISTEM UMPAN, ANDA HARUS MEMILIH ALGORITMA ENKRIPSI DAN ALGORITMA HASH YANG SAMA DENGAN YANG ANDA PILIH UNTUK SISTEM TERSEMBUNYI! JIKA TIDAK, SISTEM TERSEMBUNYI TIDAK AKAN DAPAT DIAKSES! Dengan kata lain, sistem umpan harus dienkripsi dengan algoritma enkripsi yang sama dengan sistem tersembunyi. Catatan: Alasannya adalah bahwa sistem umpan dan sistem tersembunyi akan berbagi boot loader tunggal, yang hanya mendukung satu algoritma, yang dipilih oleh pengguna (untuk setiap algoritma, ada versi khusus dari Boot Loader VeraCrypt).\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) Pada langkah ini, pilih kata sandi untuk sistem operasi umpan. Ini akan menjadi kata sandi yang dapat Anda ungkapkan kepada musuh jika Anda diminta atau dipaksa untuk mengungkapkan kata sandi otentikasi pra-boot Anda (kata sandi lain yang dapat Anda ungkapkan adalah satu untuk volume luar). Keberadaan kata sandi ketiga (yaitu kata sandi otentikasi pra-boot untuk sistem operasi tersembunyi) akan tetap rahasia.\n\nPenting: Kata sandi yang Anda pilih untuk sistem umpan harus sangat berbeda dari yang Anda pilih untuk volume tersembunyi (yaitu untuk sistem operasi tersembunyi).\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Ikuti instruksi yang tersisa dalam wizard untuk mengenkripsi sistem operasi umpan.\n\n\n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">Setelah Decoy System Dibuat\n------------------------------------------------\n\n Setelah Anda mengenkripsi sistem umpan, seluruh proses pembuatan sistem operasi tersembunyi akan selesai dan Anda akan dapat menggunakan tiga kata sandi ini: \n\n1) Kata sandi otentikasi pra-boot untuk sistem operasi tersembunyi.\n\n2) Kata sandi otentikasi pra-boot untuk sistem operasi umpan.\n\n3) Kata sandi untuk volume luar.\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">Jika Anda ingin memulai sistem operasi tersembunyi, Anda hanya perlu memasukkan kata sandi untuk sistem operasi tersembunyi di layar VeraCrypt Boot Loader (yang muncul setelah Anda menyalakan atau me-restart komputer Anda). diungkapkan kepada siapa pun yang memaksa Anda untuk mengungkapkan kata sandi otentikasi pra-boot Anda. Keberadaan volume tersembunyi (dan sistem operasi tersembunyi) akan tetap rahasia.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">Kata sandi ketiga (untuk volume luar) dapat diungkapkan kepada siapa pun yang memaksa Anda untuk mengungkapkan kata sandi untuk partisi pertama di belakang partisi sistem, di mana volume luar dan volume tersembunyi (yang berisi sistem operasi tersembunyi) berada. Keberadaan volume tersembunyi (dan sistem operasi tersembunyi) akan tetap rahasia.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">Jika Anda mengungkapkan kata sandi untuk sistem umpan kepada musuh dan dia bertanya kepada Anda mengapa ruang kosong partisi sistem (umpan) berisi data acak, Anda bisa menjawab, misalnya: "Partisi sebelumnya berisi sistem yang dienkripsi oleh VeraCrypt, tetapi saya lupa kata sandi otentikasi pra-boot (atau sistem rusak dan berhenti booting), Jadi saya harus menginstal ulang Windows dan mengenkripsi partisi lagi." \n\n\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">Jika semua instruksi diikuti dan jika tindakan pencegahan dan persyaratan yang tercantum di bagian "Persyaratan Keamanan dan Tindakan Pencegahan Yang Berkaitan dengan Volume Tersembunyi" dalam Panduan Pengguna VeraCrypt diikuti, seharusnya tidak mungkin untuk membuktikan bahwa volume tersembunyi dan sistem operasi tersembunyi ada, bahkan ketika volume luar dipasang atau ketika sistem operasi umpan didekripsi atau dimulai. sangat disarankan, kecuali printer Anda menyimpan salinan dokumen yang dicetaknya pada drive internalnya), Anda harus menghancurkan salinannya setelah Anda membuat sistem umpan dan setelah Anda memahami semua informasi yang terkandung dalam teks (jika tidak, jika salinan seperti itu ditemukan, itu mungkin menunjukkan bahwa ada sistem operasi tersembunyi di komputer ini).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">PERINGATAN: JIKA ANDA TIDAK MELINDUNGI VOLUME TERSEMBUNYI (untuk informasi tentang cara melakukannya, lihat bagian "Perlindungan Volume Tersembunyi Terhadap Kerusakan" di Panduan Pengguna VeraCrypt), JANGAN MENULIS KE VOLUME LUAR (perhatikan bahwa sistem operasi umpan TIDAK diinstal pada volume luar). JIKA TIDAK, ANDA DAPAT MENIMPA DAN MERUSAK VOLUME TERSEMBUNYI (DAN SISTEM OPERASI TERSEMBUNYI DI DALAMNYA)!</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Kloning Sistem Operasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Pada langkah selanjutnya, VeraCrypt akan membuat sistem operasi tersembunyi dengan menyalin konten partisi sistem ke volume tersembunyi (data yang disalin akan dienkripsi sambil jalan dengan kunci enkripsi yang berbeda dari yang akan digunakan untuk sistem operasi umpan).\n\nHarap perhatikan bahwa proses akan dilaksanakan dalam lingkungan pra boot (sebelum Windows dimulai) dan mungkin makan waktu lama untuk selesai; beberapa jam atau bahkan beberapa hari (tergantung pada ukuran partisi sistem dan kinerja komputer Anda).\n\nAnda akan dapat menginterupsi proses, mematikan komputer Anda, memulai sistem operasi, lalu melanjutkan proses. Namun, jika Anda menginterupsinya, seluruh proses menyalin sistem harus dimulai dari awal (karena konten partisi sistem tidak boleh berubah selama kloning).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Apakah Anda ingin membatalkan seluruh proses pembuatan sistem operasi tersembunyi?\n\nNote: Anda TIDAK akan dapat melanjutkan proses jika Anda membatalkannya sekarang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Apakah Anda ingin membatalkan pra-uji enkripsi sistem?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Pratest enkripsi sistem VeraCrypt gagal. Jika Anda memilih 'Tidak', komponen otentikasi pra-boot akan dihapus.\n\nNotes:\n\n-- Jika VeraCrypt Boot Loader tidak meminta Anda untuk memasukkan kata sandi sebelum Windows dimulai, ada kemungkinan bahwa sistem operasi Anda tidak boot dari drive tempat ia diinstal. Jika Anda menggunakan algoritma enkripsi selain AES dan tes pra-gagal (dan Anda memasukkan kata sandi), itu mungkin disebabkan oleh driver yang dirancang secara tidak tepat. Pilih 'Tidak', dan coba enkripsi partisi / drive sistem lagi, tetapi gunakan algoritma enkripsi AES (yang memiliki persyaratan memori terendah https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Partisi / drive sistem tampaknya tidak dienkripsi (tidak sebagian atau seluruhnya).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Partisi / drive sistem Anda dienkripsi (sebagian atau seluruhnya). \n \nPlease mendekripsi partisi / drive sistem Anda sepenuhnya sebelum melanjutkan. Untuk melakukannya, pilih 'System' > 'Permanen Decrypt System Partition /Drive' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Ketika partisi / drive sistem dienkripsi (sebagian atau seluruhnya), Anda tidak dapat menurunkan VeraCrypt (tetapi Anda dapat meningkatkannya atau menginstal ulang versi yang sama).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">Partisi / drive sistem Anda saat ini sedang dienkripsi, didekripsi, atau dimodifikasi. Harap interupsi enkripsi / dekripsi / proses modifikasi (atau tunggu sampai selesai) sebelum melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">Contoh dari VeraCrypt Volume Creation Wizard saat ini berjalan pada sistem ini dan melakukan atau mempersiapkan enkripsi / dekripsi partisi / drive sistem. Sebelum Anda melanjutkan, silakan menunggu untuk menyelesaikan atau menutupnya. Jika Anda tidak dapat menutupnya, silakan restart komputer Anda sebelum melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Proses enkripsi atau dekripsi partisi / drive sistem belum selesai. Harap tunggu sampai selesai sebelum melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Galat: Proses enkripsi partisi/drive belum selesai. Ini harus diselesaikan terlebih dahulu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Kesalahan: Proses enkripsi atau dekripsi partisi / volume belum selesai. Ini harus diselesaikan terlebih dahulu.\n\nNote: Untuk melanjutkan proses, pilih 'Volume' > 'Lanjutkan Proses Terputus' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">Kata sandinya benar, VeraCrypt telah berhasil mendekripsi header volume dan mendeteksi bahwa volume ini adalah volume sistem tersembunyi. Namun, Anda tidak dapat memodifikasi header volume sistem tersembunyi dengan cara ini.\n\nUntuk mengubah kata sandi untuk volume sistem tersembunyi, mem-boot sistem operasi yang berada dalam volume tersembunyi, dan kemudian pilih 'System' > 'Change Password' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama >.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt tidak mendukung dekripsi di tempat dari partisi sistem tersembunyi.\n\nNote: Jika Anda ingin mendekripsi partisi sistem umpan, boot sistem umpan, lalu pilih 'System' > 'Permanen Decrypt System Partition/Drive' dari bilah menu jendela VeraCrypt utama.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">Galat: Parameter yang salah/tidak valid.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">Anda telah memilih partisi atau perangkat tetapi mode wizard yang Anda pilih hanya cocok untuk kontainer file.\n\n Apakah Anda ingin mengubah mode wizard?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">Apakah Anda ingin membuat kontainer berkas VeraCrypt sebagai gantinya?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Anda telah memilih partisi / drive sistem (atau partisi boot), tetapi mode wizard yang Anda pilih hanya cocok untuk partisi / drive non-sistem.\n\n Apakah Anda ingin mengatur otentikasi pra-boot (yang berarti Anda harus memasukkan kata sandi Anda setiap kali sebelum Windows boot / dimulai) dan mengenkripsi partisi / drive sistem?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Apakah Anda yakin ingin secara permanen mendekripsi partisi / drive sistem?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">PERHATIAN: Jika Anda secara permanen mendekripsi partisi / drive sistem, data yang tidak terenkripsi akan ditulis untuk itu.\n\n Apakah Anda benar-benar yakin ingin mendekripsi partisi / drive sistem secara permanen?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Apakah Anda yakin ingin secara permanen mendekripsi volume berikut?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">PERHATIAN: Jika Anda secara permanen mendekripsi volume VeraCrypt, data yang tidak terenkripsi akan ditulis ke disk.\n\n Apakah Anda benar-benar yakin ingin mendekripsi volume yang dipilih secara permanen?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Peringatan: Jika Anda menggunakan kaskade cipher untuk enkripsi sistem, Anda mungkin mengalami masalah berikut: \n \n1) VeraCrypt Boot Loader lebih besar dari biasanya dan, oleh karena itu, tidak ada cukup ruang di jalur drive pertama untuk cadangan VeraCrypt Boot Loader. Oleh karena itu, setiap kali rusak (yang sering terjadi, misalnya, selama prosedur aktivasi anti-pembajakan yang dirancang secara tidak tepat dari program tertentu), Anda perlu menggunakan VeraCrypt Rescue Disk untuk boot atau untuk memperbaiki VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) Pada beberapa komputer, melanjutkan dari hibernasi membutuhkan waktu lebih lama.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Jika Anda menemukan salah satu masalah yang dijelaskan sebelumnya, dekripsi partisi / drive (jika dienkripsi) dan kemudian coba enkripsi lagi menggunakan algoritma enkripsi non-kaskade (misalnya AES).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">PERINGATAN: Untuk alasan keamanan dan keamanan, Anda harus memperbarui VeraCrypt pada sistem operasi umpan sebelum Anda memperbaruinya pada sistem operasi tersembunyi. Kemudian boot sistem tersembunyi dan jalankan installer dari dalamnya juga.\n\nNote: Sistem umpan dan sistem tersembunyi berbagi satu boot loader. Jika Anda meng-upgrade VeraCrypt hanya pada sistem tersembunyi (tetapi tidak pada sistem umpan), sistem umpan akan berisi driver VeraCrypt dan aplikasi VeraCrypt yang nomor versinya berbeda dari nomor versi VeraCrypt Boot Loader. Perbedaan seperti itu mungkin menunjukkan bahwa ada sistem operasi tersembunyi di komputer ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">Nomor versi VeraCrypt Boot Loader yang mem-boot sistem operasi ini berbeda dari nomor versi driver VeraCrypt (dan aplikasi VeraCrypt) yang diinstal pada sistem ini.\n\nAnda harus menjalankan installer VeraCrypt (yang nomor versinya sama dengan salah satu VeraCrypt Boot Loader) untuk memperbarui VeraCrypt pada sistem operasi ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">Nomor versi VeraCrypt Boot Loader yang mem-boot sistem operasi ini berbeda dari nomor versi driver VeraCrypt (dan aplikasi VeraCrypt) yang diinstal pada sistem ini. Perhatikan bahwa versi yang lebih lama mungkin berisi bug yang diperbaiki di versi yang lebih baru.\n\n Jika Anda tidak mem-boot dari VeraCrypt Rescue Disk, Anda harus menginstal ulang VeraCrypt atau meng-upgrade ke versi stabil terbaru (boot loader akan diperbarui juga).\n\n Jika Anda mem-boot dari VeraCrypt Rescue Disk, Anda harus memperbaruinya ('System' > 'Create Rescue Disk').</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">Boot Loader VeraCrypt telah ditingkatkan.\n\nSangat disarankan agar Anda membuat suatu Disk Pertolongan VeraCrypt yang baru (yang akan memuat versi baru dari Boot Loader VeraCrypt) dengan memilih 'Sistem' > 'Buat Disk Penyelamatan' setelah Anda memulai ulang komputer Anda.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">Boot Loader VeraCrypt telah ditingkatkan.\n\nSangat disarankan agar Anda mem-boot sistem operasi umpan dan kemudian membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt baru (yang akan berisi versi baru dari Boot Loader VeraCrypt) dengan memilih 'Sistem' > 'Buat Disk Penyelamatan'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">Gagal meng-upgrade VeraCrypt Boot Loader.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt gagal mendeteksi ukuran sebenarnya dari drive sistem dan, oleh karena itu, ukuran yang dilaporkan oleh sistem operasi (yang mungkin lebih kecil dari ukuran sebenarnya) akan digunakan. Perhatikan juga bahwa ini bukan bug di VeraCrypt.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">PERINGATAN: Tampaknya VeraCrypt telah mencoba mendeteksi sektor tersembunyi pada drive sistem ini. Jika Anda mengalami masalah selama proses deteksi sebelumnya, Anda dapat menghindari masalah dengan melewatkan deteksi sektor tersembunyi sekarang. Perhatikan bahwa jika Anda melakukannya, VeraCrypt akan menggunakan ukuran yang dilaporkan oleh sistem operasi (yang mungkin lebih kecil dari ukuran sebenarnya dari drive).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Lewati deteksi sektor tersembunyi (gunakan ukuran yang dilaporkan oleh sistem operasi)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Cobalah untuk mendeteksi sektor tersembunyi lagi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Kesalahan: Konten dari satu atau lebih sektor pada disk tidak dapat dibaca (mungkin karena cacat fisik). VeraCrypt dapat mencoba untuk membuat sektor-sektor ini dapat dibaca dengan menulis nol ke sektor -sektor (maka blok semua-nol tersebut akan dienkripsi). Namun, perhatikan bahwa setiap data yang disimpan di sektor yang tidak dapat dibaca akan hilang. Jika Anda ingin menghindarinya, Anda dapat mencoba memulihkan bagian dari data yang rusak menggunakan alat pihak ketiga yang sesuai.\n\nNote: Jika sektor yang rusak secara fisik (sebagai lawan korupsi data belaka dan kesalahan checksum) sebagian besar jenis perangkat penyimpanan secara internal merealokasi sektor ketika data dicoba untuk ditulis kepada mereka (sehingga data yang ada di sektor yang rusak mungkin tetap tidak terenkripsi pada drive).\n\n Apakah Anda ingin VeraCrypt untuk ditulis kepada mereka (sehingga data yang ada di sektor yang rusak mungkin tetap tidak terenkripsi pada drive). menulis nol untuk sektor yang tidak dapat dibaca?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Kesalahan: Konten dari satu atau lebih sektor pada disk tidak dapat dibaca (mungkin karena cacat fisik). Harap dicatat bahwa, sebelum melanjutkan, Anda dapat mencoba memulihkan bagian dari data yang rusak menggunakan alat pihak ketiga yang sesuai.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Catatan: VeraCrypt telah menggantikan konten %I64d sektor yang tidak dapat dibaca (%s) dengan blok plaintext all-zero terenkripsi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Catatan: VeraCrypt telah menggantikan konten %I64d unreadable sector (%s) dengan data pseudorandom.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Masukkan kata sandi/PIN untuk token '%s':</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Untuk memungkinkan VeraCrypt mengakses token keamanan atau kartu pintar, Anda perlu menginstal pustaka perangkat lunak PKCS #11 untuk token atau kartu pintar terlebih dahulu. Pustaka semacam itu dapat disediakan dengan perangkat atau mungkin tersedia untuk diunduh dari situs web vendor atau pihak ketiga lainnya.\n\n Setelah Anda menginstal perpustakaan, Anda dapat memilihnya secara manual dengan mengklik 'Pilih Perpustakaan' atau Anda dapat membiarkan VeraCrypt menemukan dan memilihnya secara otomatis dengan mengklik 'Auto-Detect Library' (hanya direktori sistem Windows yang akan dicari).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Catatan: Untuk nama file dan lokasi pustaka #11 PKCS yang diinstal untuk token keamanan atau kartu pintar Anda, silakan lihat dokumentasi yang disertakan dengan token, kartu, atau perangkat lunak pihak ketiga.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">Untuk memungkinkan VeraCrypt mengakses token keamanan atau kartu pintar, Anda harus memilih pustaka perangkat lunak PKCS #11 untuk token / kartu terlebih dahulu. Untuk melakukannya, pilih 'Pengaturan' > 'Token Keamanan'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Gagal menginisialisasi pustaka token keamanan PKCS #11.\n\nHarap pastikan path dan nama berkas yang dinyatakan merujuk ke pustaka #11 PKCS yang valid. Untuk menentukan path pustaka dan nama berkas PKCS #11, pilih 'Pengaturan' > 'Token Keamanan'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">Tidak ada pustaka #11 PKCS yang ditemukan di direktori sistem Windows.\n\nHarap pastikan bahwa pustaka PKCS #11 untuk token keamanan Anda (atau untuk smartcard Anda) dipasang (pustaka semacam itu dapat dilengkapi dengan token/kartu atau mungkin tersedia untuk diunduh dari situs web vendor atau pihak ketiga lainnya). Jika dipasang di direktori selain direktori sistem Windows, klik 'Pilih Pustaka' untuk menemukan pustaka (misalnya di folder tempat perangkat lunak untuk token/kartu diinstal).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_TOKENS_FOUND">Tidak ditemukan token keamanan.\n\nHarap pastikan token keamanan Anda tersambung ke komputer Anda dan device driver yang benar bagi token Anda terpasang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">Berkas kunci token keamanan tidak ditemukan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Berkas kunci token keamanan dengan nama yang sama sudah ada.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">Apakah Anda ingin menghapus berkas yang dipilih?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Path berkas kunci token keamanan tidak valid.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Kesalahan token keamanan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CKR_PIN_INCORRECT">Kata sandi untuk token keamanan tidak benar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CKR_DEVICE_MEMORY">Token keamanan tidak memiliki cukup memori/ruang untuk melakukan operasi yang diminta.\n\nJika Anda mencoba mengimpor berkas kunci, Anda harus memilih berkas yang lebih kecil atau menggunakan berkas kunci yang dihasilkan oleh VeraCrypt (pilih 'Alat' > 'Pembangkit Berkas Kunci').</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Semua sesi token keamanan terbuka telah ditutup.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Pilih Keyfile Token Keamanan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TOKEN_NAME">Nama token</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Nama berkas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">PENTING: Harap dicatat bahwa kata sandi otentikasi pra-boot selalu diketik menggunakan tata letak keyboard standar AS. Oleh karena itu, volume yang menggunakan kata sandi yang diketik menggunakan tata letak keyboard lainnya mungkin tidak mungkin dipasang menggunakan kata sandi otentikasi pra-boot (perhatikan bahwa ini bukan bug di VeraCrypt). Untuk mengizinkan volume tersebut dipasang menggunakan kata sandi autentikasi pra-boot, ikuti langkah-langkah ini:\n\n1) Klik 'Pilih File' atau 'Pilih Perangkat' dan pilih volumenya.\n2) Pilih 'Volume' > 'Ubah Kata Sandi Volume'.\n3) Masukkan kata sandi saat ini untuk volume.\n4) Ubah tata letak keyboard ke bahasa Inggris (AS) dengan mengklik ikon bilah bahasa di bilah tugas Windows dan pilih 'EN English (Amerika Serikat)'.\n5) Di VeraCrypt, di bidang untuk kata sandi baru, ketik kata sandi otentikasi pra-boot.\n6) Konfirmasikan kata sandi baru dengan menghapusnya kembali di bidang konfirmasi dan klik 'OK'.\nWARNING: Harap diingat bahwa jika Anda mengikuti langkah-langkah ini, kata sandi volume akan selalu harus diketik menggunakan tata letak keyboard AS (yang secara otomatis hanya dijamin di lingkungan pra-boot).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">Volume favorit sistem akan dipasang menggunakan kata sandi otentikasi pra-boot. Jika ada volume favorit sistem yang menggunakan kata sandi yang berbeda, itu tidak akan dipasang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Harap dicatat bahwa jika Anda perlu mencegah tindakan volume VeraCrypt normal (seperti 'Turunkan Semua', turun otomatis, dll.) dari mempengaruhi volume favorit sistem, Anda harus mengaktifkan opsi 'Hanya Izinkan administrator untuk melihat dan menurunkan volume favorit sistem di VeraCrypt'. Selain itu, ketika VeraCrypt dijalankan tanpa hak administrator (default pada Windows Vista dan yang lebih baru), volume favorit sistem tidak akan ditampilkan dalam daftar huruf drive di jendela aplikasi VeraCrypt utama.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">PENTING: Harap diingat bahwa jika opsi ini diaktifkan dan VeraCrypt tidak memiliki hak administrator, volume favorit sistem yang dipasang TIDAK ditampilkan di jendela aplikasi VeraCrypt dan tidak dapat diturunkan. Oleh karena itu, jika Anda perlu misalnya untuk turunkan volume favorit sistem, silakan klik kanan ikon VeraCrypt (di menu Mulai) dan pilih 'Jalankan sebagai administrator' terlebih dahulu. Batasan yang sama berlaku untuk fungsi 'Dismount All', fungsi 'Auto-Dismount', tombol panas 'Turunkan Semua', dll.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Perhatikan bahwa pengaturan ini berlaku hanya setelah sistem operasi dimulai ulang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="COMMAND_LINE_ERROR">Galat saat mengurai opsi baris perintah:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK">Disk Penyelamatan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Pilih &File dan Mount...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Pilih &Perangkat dan Mount...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Hanya mengizinkan administrator untuk melihat dan menurunkan volume favorit sistem di VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount volume favorit sistem ketika Windows dimulai (pada tahap awal prosedur startup)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Peringatan: Sistem file pada volume yang dipasang sebagai '%s' tidak turun dengan bersih dan dengan demikian mungkin mengandung kesalahan. Menggunakan sistem file yang rusak dapat menyebabkan kehilangan data atau korupsi data.\n\nNote: Sebelum Anda secara fisik menghapus atau mematikan perangkat (seperti USB flash drive atau hard drive eksternal) di mana volume VeraCrypt yang terpasang berada, Anda harus selalu menurunkan volume VeraCrypt di VeraCrypt terlebih dahulu.\n\n\n Apakah Anda ingin Windows mencoba mendeteksi dan memperbaiki kesalahan (jika ada) pada sistem file?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Peringatan: Satu atau lebih volume favorit sistem tidak turun dengan bersih dan dengan demikian mungkin berisi kesalahan sistem file. Silakan lihat log peristiwa sistem untuk rincian lebih lanjut.\n\nUsing sistem file yang rusak dapat menyebabkan kehilangan data atau korupsi data. Anda harus memeriksa volume favorit sistem yang terpengaruh untuk kesalahan (klik kanan masing-masing di VeraCrypt dan pilih 'Perbaiki Sistem File').</entry>
|
|
<entry lang="id" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Peringatan: Memperbaiki sistem file yang rusak menggunakan alat Microsoft 'chkdsk' dapat menyebabkan hilangnya file di area yang rusak. Oleh karena itu, disarankan agar Anda terlebih dahulu mencadangkan file yang tersimpan pada volume VeraCrypt ke volume VeraCrypt yang lain.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' telah dipasang sebagai baca-saja karena akses tulis ditolak.\n\nPlease pastikan izin keamanan kontainer file memungkinkan Anda untuk menulisnya (klik kanan wadah dan pilih Properti > Security).\n\nNote yang, karena masalah Windows, Anda mungkin melihat peringatan ini bahkan setelah mengatur izin keamanan yang sesuai. Hal ini tidak disebabkan oleh bug di VeraCrypt. Solusi yang mungkin adalah memindahkan kontainer Anda ke, misalnya, folder 'Dokumen' Anda.\n\nJiJika Anda berniat untuk menjaga volume Anda read-only, atur atribut read-only dari wadah (klik kanan wadah dan pilih Properti > Baca-saja), yang akan menekan peringatan ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' harus dipasang sebagai baca-saja karena akses tulis ditolak.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' telah dipasang sebagai read-only karena sistem operasi melaporkan perangkat host menjadi write-protected. \nPlease mencatat bahwa beberapa driver chipset kustom telah dilaporkan menyebabkan media yang dapat ditulis untuk secara salah muncul menulis-dilindungi. Masalah ini tidak disebabkan oleh VeraCrypt. Ini dapat diselesaikan dengan memperbarui atau menghapus instalasi driver chipset kustom (non-Microsoft) yang saat ini diinstal pada sistem ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Perhatikan bahwa teknologi Hyper-Threading menyediakan beberapa core logis per inti fisik tunggal. Ketika Hyper Threading diaktifkan, nomor yang dipilih di atas mewakili jumlah prosesor / core logis.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NUMBER_OF_THREADS">%d thread</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Perhatikan bahwa AES yang dipercepat perangkat keras dinonaktifkan, yang akan mempengaruhi hasil benchmark (kinerja yang lebih buruk). \n Untuk mengaktifkan akselerasi perangkat keras, pilih 'Pengaturan' > 'Kinerja' dan aktifkan opsi yang sesuai.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Perhatikan bahwa jumlah thread saat ini terbatas, yang akan mempengaruhi hasil benchmark (kinerja yang lebih buruk). \n \nUntuk memanfaatkan potensi penuh dari prosesor (s), pilih 'Settings' > 'Performance' dan menonaktifkan opsi yang sesuai.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Apakah Anda ingin VeraCrypt mencoba menonaktifkan perlindungan tulis partisi/drive?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">PERINGATAN: Pengaturan ini dapat menurunkan kinerja.\n\nApakah Anda yakin ingin menggunakan pengaturan ini?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Peringatan: Volume VeraCrypt dilepas kait secara otomatis</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Sebelum Anda secara fisik menghapus atau mematikan perangkat yang berisi volume yang dipasang, Anda harus selalu menurunkan volume di VeraCrypt terlebih dahulu.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Volume ini dibuat dengan TrueCrypt %x.%x tetapi VeraCrypt hanya mendukung volume TrueCrypt yang dibuat dengan seri TrueCrypt 6.x/7.x.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TEST">Tes</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KEYFILE">Berkas kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_08">Backspace</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_09">Tab</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_0C">Bersihkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_0D">Enter</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_13">Jeda</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_14">Caps Lock</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_20">Spasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_21">Page Up</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_22">Page Down</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_23">End</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_24">Home</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_25">Panah Kiri</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_26">Panah Naik</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_27">Panah Kanan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_28">Panah Turun</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_29">Pilih Tombol</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_2A">Tombol Cetak</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_2B">Tombol Eksekusi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_2C">Print Screen</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_2D">Insert</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_2E">Delete</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_5D">Kunci Aplikasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_5F">Sleep</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_90">Num Lock</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_91">Scroll Lock</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_A6">Browser Kembali</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_A7">Browser Teruskan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_A8">Browser Refresh</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_A9">Perhentian Browser</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_AA">Pencarian Peramban</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_AB">Favorit Browser</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_AC">Beranda Peramban</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_AD">Senyap</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_AE">Pelankan Suara</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_AF">Volume Aktif</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_B0">Trek Selanjutnya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_B1">Trek Sebelumnya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_B2">Hentikan Media</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_B3">Memutar/Menjeda Media</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_B4">Tombol Memulai Surel</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_B5">Pilih Kunci Media</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_B6">Aplikasi 1</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_B7">Aplikasi 2</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_F6">Attn</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_F7">CrSel</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_F8">ExSel</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_FA">Putar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VKEY_FB">Zum</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VK_NUMPAD">NumPad</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VK_SHIFT">Shift</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VK_CONTROL">Control</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VK_ALT">Alt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VK_WIN">Win</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BYTE">B</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KB">KB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MB">MB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="GB">GB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TB">TB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PB">PB</entry>
|
|
<entry lang="id" key="B_PER_SEC">B/s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KB_PER_SEC">KB/s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MB_PER_SEC">MB/s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="GB_PER_SEC">GB/s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TB_PER_SEC">TB/s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PB_PER_SEC">PB/s</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">Sertakan &PIM saat caching kata sandi autentikasi pra-boot</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">Sertakan PIM saat caching kata sandi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">Membuat drive jaringan terputus tersedia untuk pemasangan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">Kata sandi yang dimasukkan terlalu panjang: representasi UTF-8-nya melebihi %d byte.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">Kata sandi yang dimasukkan berisi karakter Unicode yang tidak dapat dikonversi ke representasi UTF-8.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="INIT_DLL">Galat: Gagal memuat pustaka sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">Ukuran file volume yang ditentukan dalam baris perintah tidak kompatibel dengan sistem file exFAT yang dipilih.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_ENTROPY_BAR">Keacakan yang dikumpulkan dari gerakan mouse</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_VOLUME_ID">ID Volume:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_ID">ID Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Gunakan Id Volume untuk me-mount favorit</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_ID_INVALID">Nilai ID Volume tidak valid</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">Tidak ada Volume dengan ID yang ditentukan ditemukan pada sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Salin Nilai ke Clipboard...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">Jangan meminta PIM di layar otentikasi pra-boot (nilai PIM disimpan tidak terenkripsi pada disk)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">PERINGATAN: Harap diingat bahwa jika Anda mengaktifkan opsi ini, nilai PIM akan disimpan tidak terenkripsi pada disk.\n\n Apakah Anda yakin ingin mengaktifkan opsi ini?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PIM_TOO_BIG">Nilai maksimum Personal Iterations Multiplier (PIM) 2147468.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Lewati verifikasi Disk Penyelamatan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">Jangan tampilkan dialog pesan tunggu saat melakukan operasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">Jangan meminta algoritma Hash di layar otentikasi pra-boot</entry>
|
|
<entry lang="id" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik adalah cipher blok yang pertama kali diterbitkan pada tahun 2015 dan didefinisikan dalam Standar Nasional Federasi Rusia GOST R 34.12-2015 dan juga di RFC 7801. Kunci 256-bit, blok 128-bit. Mode operasi adalah XTS.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CAMELLIA_HELP">Dikembangkan bersama oleh Mitsubishi Electric dan NTT dari Jepang. Pertama kali dipublikasikan pada tahun 2000. Kunci 256-bit, blok 128-bit. Mode operasi adalah XTS. Ini telah disetujui untuk digunakan oleh ISO / IEC, proyek NESSIE Uni Eropa dan proyek CRYPTREC Jepang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TIME">Waktu</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ITERATIONS">Iterasi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PRE-BOOT">Pra-Boot</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Sebelum Anda dapat mengenkripsi partisi, Anda harus membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt (VeraCrypt Rescue Disk/VRD), yang melayani tujuan berikut: Jika Boot Loader VeraCrypt, kunci induk, atau data penting lainnya rusak, VRD memungkinkan Anda untuk mengembalikannya (perhatikan, bagaimanapun, bahwa Anda masih harus memasukkan kata sandi yang benar).\n\n- Bila Windows rusak dan tidak bisa dimulai, VRD memungkinkan Anda untuk secara permanen mendekripsi partisi sebelum Windows dimulai.\n\n- VRD akan berisi cadangan dari loader boot EFI saat ini dan akan memungkinkan Anda untuk mengembalikannya jika perlu.\n\nImage ZIP Disk Penyelamatan VeraCrypt akan dibuat di lokasi yang dinyatakan di bawah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">Image ZIP Disk Penyelamatan telah dibuat dan disimpan dalam berkas ini:\n%s\n\nKini Anda perlu mengekstraknya ke stik USB yang diformat sebagai FAT/FAT32.\n\n%lsSetelah Anda membuat Disk Penyelamatan, klik Berikutnya untuk memverifikasi bahwa itu telah dibuat dengan benar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">Image ZIP Disk Penyelamatan telah dibuat dan disimpan dalam berkas ini:\n%s\n\nKini Anda harus mengekstrak image ke stik USB yang diformat sebagai FAT/FAT32 atau memindahkannya ke lokasi yang aman untuk digunakan nanti.\n\n%lsKlik Berikutnya untuk melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">PENTING: Perhatikan bahwa berkas zip harus diekstraksi langsung ke root flash disk USB. Misalnya, jika huruf drive dari flash disk USB adalah E: maka mengekstraksi berkas zip harus membuat folder E:\\EFI pada flash disk USB.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Tidak dapat memverifikasi bahwa Disk Penyelamatan telah diekstraksi dengan benar.\n\nJika Anda telah mengekstraksi Disk Penyelamatan, silakan keluarkan dan masukkan kembali stik USB; lalu klik Berikutnya untuk mencoba lagi. Jika ini tidak membantu, silakan coba stik USB lain dan/atau perangkat lunak ZIP lain.\n\nJika Anda belum mengekstraksi Disk Penyelamatan, silakan lakukan, dan kemudian klik Berikutnya.\n\nJika Anda mencoba memverifikasi Disk Penyelamatan VeraCrypt yang dibuat sebelum Anda memulai wahana pandu ini, harap dicatat bahwa Disk Penyelamatan tersebut tidak dapat digunakan, karena itu diciptakan untuk kunci induk yang berbeda. Anda perlu mengekstrak image ZIP Disk Penyelamatan yang baru dihasilkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Tidak dapat memverifikasi bahwa Disk Penyelamatan telah diekstraksi dengan benar.\n\nJika Anda telah mengekstraksi image Disk Penyelamatan ke stik USB, silakan keluarkan dan masukkan kembali; Kemudian coba lagi. Jika ini tidak membantu, silakan coba perangkat lunak ZIP dan/atau medium lainnya.\n\nJika Anda mencoba memverifikasi Disk Penyelamatan VeraCrypt yang dibuat untuk kunci induk, kata sandi, salt, dll., yang berbeda, harap dicatat bahwa Disk Penyelamatan tersebut akan selalu gagal dalam verifikasi ini. Untuk membuat Disk Penyelamatan baru yang sepenuhnya kompatibel dengan konfigurasi Anda saat ini, pilih 'Sistem' > 'Buat Disk Penyelamatan'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">Image Disk Penyelamatan telah dibuat dan disimpan dalam berkas ini:\n%s\n\nKini Anda perlu mengekstrak image Disk Penyelamatan ke stik USB yang diformat sebagai FAT/FAT32.\n\nPENTING: Perlu dicatat bahwa berkas zip harus diekstrak secara langsung ke root dari stik USB. Misalnya, jika huruf drive usb stick adalah E: maka mengekstraksi berkas zip harus membuat folder E:\\EFI pada stik USB.\n\nSetelah Anda membuat Disk Penyelamatan, pilih 'Sistem' > 'Verifikasi Disk Penyelamatan' untuk memverifikasi bahwa itu telah dibuat dengan benar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Menggunakan Desktop Aman untuk entri kata sandi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">Ukuran file volume yang ditentukan dalam baris perintah tidak kompatibel dengan sistem file ReFS yang dipilih.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Sunting Konfigurasi Boot Loader</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Tampilkan Informasi Platform EFI</entry>
|
|
<entry lang="id" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">Berkas Konfigurasi Boot Loader</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">Informasi Platform EFI</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">PERINGATAN: Pengguna yang tidak berpengalaman seharusnya tidak pernah mencoba mengedit konfigurasi boot loader secara manual.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">PERINGATAN: Gagal memvalidasi format XML dari konfigurasi Boot Loader. Silakan periksa modifikasi Anda.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">Opsi Tingkat Lanjut</entry>
|
|
<entry lang="id" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">Sangat disarankan agar Anda membuat Disk Penyelamatan VeraCrypt baru (yang akan berisi versi baru dari Boot Loader VeraCrypt) dengan memilih 'Sistem' > 'Buat Disk Penyelamatan'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Perbolehkan perintah TRIM untuk partisi/drive SSD non-sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Perintah Blokir TRIM pada partisi/drive sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">ERROR: Windows EFI system loader tidak dapat ditemukan pada disk. Operasi akan dibatalkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">Saat ini tidak mungkin untuk mengenkripsi sistem jika SecureBoot diaktifkan dan jika tombol kustom VeraCrypt tidak dimuat ke firmware mesin. SecureBoot perlu dinonaktifkan dalam konfigurasi BIOS untuk memungkinkan enkripsi sistem dilanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">Teks yang ditempelkan dipotong karena panjang maksimum kata sandi adalah %d karakter</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">Kata sandi sudah mencapai panjang maksimum %d karakter.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_SELECT_LANGUAGE_LABEL">Pilih bahasa yang akan digunakan selama instalasi:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">ERROR: Ukuran wadah file lebih besar dari ruang kosong yang tersedia pada disk.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Izinkan Windows Disk Defragmenter untuk mendefragmentasi partisi/drive non-sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">PERINGATAN: Defragmenting partisi / drive non-sistem dapat membocorkan metadata tentang konten mereka atau menyebabkan masalah dengan volume tersembunyi yang mungkin dikandungnya.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VIRTUAL_DEVICE">Atur tipe _perangkat virtual:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">Volume yang dipasang yang dipilih tidak terkait dengan huruf drive di Windows sehingga tidak dapat dibuka di Windows Explorer.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">Menghapus kunci enkripsi dari memori jika perangkat baru dimasukkan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">CATATAN PENTING: \n - Harap diingat bahwa opsi ini tidak akan bertahan setelah shutdown / reboot sehingga Anda perlu memilihnya lagi lain kali mesin dimulai. \n\n - Dengan opsi ini diaktifkan dan setelah perangkat baru terhubung, mesin akan membeku dan pada akhirnya akan crash dengan BSOD karena Windows tidak dapat mengakses disk terenkripsi setelah kuncinya dibersihkan dari memori.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="STARTING">Memulai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">Gunakan generator acak perangkat keras CPU sebagai sumber entropi tambahan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">Gunakan panjang kata sandi maksimum lama (64 karakter)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ENABLE_RAM_ENCRYPTION">Mengaktifkan enkripsi kunci dan kata sandi yang disimpan dalam RAM</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_BENCHMARK">Benchmark</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_DISABLE_MOUNT_MANAGER">Hanya membuat perangkat virtual tanpa pemasangan huruf drive yang dipilih</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LEGACY_PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">Kata sandi yang dimasukkan terlalu panjang: representasi UTF-8-nya melebihi 64 byte.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="HIDDEN_CREDS_SAME_AS_OUTER">Volume Tersembunyi tidak dapat memiliki kata sandi, PIM, dan keyfile yang sama dengan volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SYSENC_BITLOCKER_CONFLICT">VeraCrypt tidak mendukung enkripsi drive sistem yang sudah dienkripsi oleh BitLocker.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_UPDATE_BOOTLOADER_ON_SHUTDOWN">Secara otomatis memperbaiki masalah konfigurasi boot yang dapat mencegah Windows memulai</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FORCE_NEXT_BOOT_VERACRYPT">Memaksa mesin untuk boot pada VeraCrypt di startup berikutnya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_BOOT_ENTRY">Memaksa kehadiran entri VeraCrypt di menu boot firmware EFI</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Memaksa masuk VeraCrypt menjadi yang pertama di menu boot firmware EFI</entry>
|
|
<entry lang="id" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">PERINGATAN: Enkripsi RAM tidak kompatibel dengan fitur Windows Hibernate dan Windows Fast Startup. VeraCrypt perlu menonaktifkannya sebelum mengaktifkan enkripsi RAM.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">PERINGATAN: Windows Fast Startup diaktifkan dan diketahui menyebabkan masalah saat bekerja dengan volume VeraCrypt. Disarankan untuk menonaktifkannya untuk keamanan dan kegunaan yang lebih baik.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="QUICK_FORMAT_HELP">Untuk memungkinkan sistem operasi Anda untuk me-mount volume baru Anda, itu harus diformat dengan filesystem. Silakan pilih tipe filesystem.\n\n Jika volume Anda akan di-host pada perangkat atau partisi, Anda dapat menggunakan 'Format cepat' untuk melewatkan enkripsi ruang kosong volume.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Jangan mempercepat enkripsi / dekripsi AES dengan menggunakan instruksi AES dari prosesor</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Tambahkan Semua Volume yang Dipasang ke Favorit...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Item Menu Ikon Tugas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Buka Volume Terpasang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Turunkan Volume yang Dipasang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="DISK_FREE">Ruang kosong yang tersedia: {0}</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_SIZE_HELP">Harap tentukan ukuran wadah yang akan dibuat. Perhatikan bahwa ukuran minimum volume yang mungkin adalah 292 KiB.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">PERINGATAN: Anda telah memilih sistem file selain FAT untuk volume luar.\nPlease Catatan bahwa dalam hal ini VeraCrypt tidak dapat menghitung ukuran maksimum maksimum yang diizinkan untuk volume tersembunyi dan hanya akan menggunakan estimasi yang bisa salah.\nThus, adalah tanggung jawab Anda untuk menggunakan nilai yang memadai untuk ukuran volume tersembunyi sehingga tidak tumpang tindih dengan volume luar. sistem file yang dipilih untuk volume luar?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Keamanan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opsi Pengaitan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Tugas Latar Belakang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">Integrasi Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Penjelajah Sistem Berkas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_PERFORMANCE">Kinerja</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_KEYFILES">Berkas kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_TOKENS">Token Keamanan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_KERNEL_SERVICES">Layanan Kernel</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_KERNEL_CRYPT">Jangan gunakan layanan kriptografi kernel</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS_FS">Sistem berkas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="IDT_LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Opsi pengaitan:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CROSS_SUPPORT">Dukungan Lintas Platform</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER">Saya akan memasang volume pada platform lain</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER_HELP">Pilih opsi ini jika Anda perlu menggunakan volume pada platform lain.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY">Saya akan memasang volume hanya pada {0}</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY_HELP">Pilih opsi ini jika Anda tidak perlu menggunakan volume pada platform lain.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_DESELECT">Batal pilih</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Masukkan kata sandi pengguna atau kata sandi administrator Anda:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Hak administrator diperlukan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt sudah berjalan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">Kata sandi Enkripsi Sistem lebih panjang dari karakter {0}.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partisi &menggunakan enkripsi sistem (preboot authentication)</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Jangan mount</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount di direktori:</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_SELECT">Pi&lih...</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Turunkan Semua Volume Saat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Sistem memasuki mode hemat daya</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Tindakan yang Harus Dilakukan saat Pengguna Log On</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Tutup semua jendela volume Explorer yang turun</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_HOTKEYS">Kunci pintas</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Hotkeys Lebar Sistem</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Memutar suara pemberitahuan sistem setelah mount/dismount</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Menampilkan kotak pesan konfirmasi setelah turun</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt berhenti</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_OPEN_FINDER">Buka jendela Finder untuk volume yang berhasil dipasang</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Harap dicatat bahwa pengaturan ini berlaku hanya jika penggunaan layanan kriptografi kernel dinonaktifkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Menonaktifkan penggunaan layanan kriptografi kernel dapat menurunkan kinerja.\n\n Apakah Anda yakin?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Harap dicatat bahwa menonaktifkan opsi ini mungkin tidak berpengaruh pada volume yang dipasang menggunakan layanan kriptografi kernel.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Harap dicatat bahwa setiap volume yang dipasang saat ini perlu dipasang ulang sebelum dapat menggunakan pengaturan ini.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Pengecualian yang tidak diketahui terjadi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_FIRST_AID">Disk Utility akan diluncurkan setelah Anda menekan tombol 'OK'.\n\nPlease pilih volume Anda di jendela Disk Utility dan tekan tombol 'Verify Disk' atau 'Repair Disk' pada halaman 'Pertolongan Pertama'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">Mount Semua Perangkat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_ERROR_LOADING_CONFIG">Galat saat memuat file konfigurasi yang berada di </entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_SELECT_FREE_SLOT">Silakan pilih slot drive gratis dari daftar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\n Apakah Anda ingin menampilkan pesan ini lain kali Anda me-mount volume seperti itu?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_WARNING">Peringatan</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_ERROR">Galat</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">Fitur ini saat ini hanya didukung dalam mode teks.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">Ruang kosong pada drive {0}: {1}.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Harap dicatat bahwa jika sistem operasi Anda tidak mengalokasikan file dari awal ruang bebas, ukuran volume tersembunyi maksimum mungkin jauh lebih kecil daripada ukuran ruang bebas pada volume luar. Ini bukan bug di VeraCrypt tetapi keterbatasan sistem operasi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Ukuran volume tersembunyi maksimum yang mungkin untuk volume ini {0}.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Buka Volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Volume luar telah berhasil dibuat dan dipasang sebagai '{0}'. Untuk volume ini Anda sekarang harus menyalin beberapa file yang tampak sensitif yang sebenarnya tidak ingin Anda sembunyikan. File akan ada untuk siapa saja yang memaksa Anda untuk mengungkapkan kata sandi Anda. Anda hanya akan mengungkapkan kata sandi untuk volume luar ini, bukan untuk yang tersembunyi. File yang benar-benar Anda pedulikan akan disimpan dalam volume tersembunyi, yang akan dibuat nanti. Setelah selesai menyalin, klik Berikutnya. Jangan turunkan volume.\n\nNote: Setelah Anda mengklik Berikutnya, volume luar akan dianalisis untuk menentukan ukuran area ruang bebas tanpa gangguan yang ujungnya sejajar dengan akhir volume. Area ini akan mengakomodasi volume tersembunyi, sehingga akan membatasi ukuran maksimum yang mungkin. Prosedur ini memastikan tidak ada data pada volume luar yang ditimpa oleh volume tersembunyi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Kesalahan: Anda mencoba mengenkripsi drive sistem.\nVeraCrypt dapat mengenkripsi drive sistem hanya di bawah Windows.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Kesalahan: Anda mencoba mengenkripsi partisi sistem.\nVeraCrypt dapat mengenkripsi partisi sistem hanya di bawah Windows.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">PERINGATAN: Pemformatan perangkat akan menghancurkan semua data pada sistem file '{0}'.\n\n Apakah Anda ingin melanjutkan?</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_MOUNTET_HINT">Sistem file dari perangkat yang dipilih saat ini dipasang. Silakan turun '{0}' sebelum melanjutkan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">Volume Tersembunyi tidak dapat memiliki kata sandi, PIM, dan keyfile yang sama dengan volume Luar</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Harap dicatat bahwa volume tidak akan diformat dengan sistem file FAT dan, oleh karena itu, Anda mungkin diminta untuk menginstal driver filesystem tambahan pada platform selain {0}, yang akan memungkinkan Anda untuk me-mount volume.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Kesalahan: Volume tersembunyi yang akan dibuat lebih besar dari {0} TB ({1} GB {0}).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Gunakan drive dengan sektor 4096-byte untuk dapat membuat volume tersembunyi partisi / perangkat-host hingga 16 TB dalam ukuran</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (tidak didukung oleh komponen yang tersedia di platform ini).</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sistem Anda menggunakan versi lama dari kernel Linux. Masalah ini dapat diselesaikan dengan memutakhirkan kernel ke versi 2.6.24 atau yang lebih baru.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} telah turun.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_OOM">Kehabisan memori.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Gagal mendapatkan hak administrator</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Perintah {0} mengembalikan kesalahan {1}.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_CMD_HELP">Bantuan Baris Perintah VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: File tersembunyi hadir dalam jalur keyfile. Jika Anda perlu menggunakannya sebagai keyfiles, hapus titik terdepan dari nama file mereka. File tersembunyi hanya terlihat jika diaktifkan dalam opsi sistem.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Perangkat penyimpanan dan ketidakcocokan ukuran sektor volume VC</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Operasi ini harus dilakukan hanya ketika sistem yang dihosting pada volume berjalan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">Tidak cukup data yang tersedia.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Uji layanan kriptografi kernel gagal. Layanan kriptografi kernel Anda kemungkinan besar tidak mendukung volume yang lebih besar dari 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade kernel Linux ke versi 2.6.33 atau yang lebih baru.\n- Nonaktifkan penggunaan layanan kriptografi kernel (Pengaturan > Preferences > System Integration) atau gunakan opsi mount 'nokernelcrypto' pada baris perintah.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_LOOPDEVICESETUPFAILED">Gagal menyiapkan perangkat loop.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGARGUMENT">Argumen yang diperlukan kurang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGVOLUMEDATA">Data volume hilang.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTREQUIRED">Titik gunung diperlukan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTUNAVAILABLE">Titik mount sudah digunakan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">Tidak ada kata sandi atau berkas kunci yang dinyatakan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\nNote bahwa kata sandi otentikasi pra-boot perlu diketik dalam lingkungan pra-boot di mana tata letak keyboard non-AS tidak tersedia. Oleh karena itu, kata sandi otentikasi pra-boot harus selalu diketik menggunakan tata letak keyboard standar AS (jika tidak, kata sandi akan diketik secara tidak benar dalam banyak kasus). Namun, perhatikan bahwa Anda TIDAK memerlukan keyboard AS yang nyata; Anda hanya perlu mengubah tata letak keyboard di sistem operasi Anda.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nNote: Jika Anda mencoba me-mount partisi yang terletak pada drive sistem terenkripsi tanpa otentikasi pra-boot atau untuk me-mount partisi sistem terenkripsi dari sistem operasi yang tidak berjalan, Anda dapat melakukannya dengan memilih 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">Kata sandi lebih panjang dari karakter {0}.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PARTITIONDEVICEREQUIRED">Perangkat partisi diperlukan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">Kata sandi yang salah untuk volume tersembunyi terproteksi atau volume tersembunyi tidak ada.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDKEYFILESINCORRECT">Berkas kunci dan/atau kata sandi ke volume tersembunyi terproteksi yang salah atau volume tersembunyi tidak ada.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_STRINGCONVERSIONFAILED">Karakter yang tidak valid ditemui.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_STRINGFORMATTEREXCEPTION">Galat saat mengurai string terformat.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">Gagal membuat file atau direktori di direktori sementara.\n\nPlease pastikan bahwa direktori sementara ada, izin keamanannya memungkinkan Anda mengaksesnya, dan ada ruang disk yang cukup.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.\n\nDue untuk keterbatasan komponen yang tersedia di platform Anda, volume luar yang dihosting pada drive tidak dapat dipasang menggunakan perlindungan volume tersembunyi.\n\n Solusi Yang Dapat diakses:\n- Gunakan drive dengan sektor 512-byte.\n- Buat volume file-hosted (kontainer) pada drive.\n-Backup isi volume tersembunyi dan kemudian perbarui volume luar.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.\n\nDue untuk keterbatasan komponen yang tersedia di platform Anda, volume partisi / perangkat yang dihosting pada drive hanya dapat dipasang menggunakan layanan kriptografi kernel.\n\n Solusi Yang Dapat diakses:\n- Aktifkan penggunaan layanan kriptografi kernel (Preferensi > Integrasi Sistem).\n- Gunakan drive dengan sektor 512-byte.\n- Buat volume file-hosted (kontainer) pada drive.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.\n\nDue untuk keterbatasan komponen yang tersedia di platform Anda, volume partisi / perangkat yang dihosting tidak dapat dibuat / digunakan pada drive.\n\nPossible solutions:\n- Buat volume file-hosted (container) pada drive.\n- Gunakan drive dengan sektor 512-byte.\n- Gunakan VeraCrypt pada platform lain.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">Berkas/perangkat host sudah digunakan.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMESLOTUNAVAILABLE">Slot volume tidak tersedia.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_HIGHERFUSEVERSIONREQUIRED">VeraCrypt membutuhkan OSXFUSE 2.5 atau lebih tinggi.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="EXCEPTION_OCCURRED">Terjadi eksepsi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENTER_PASSWORD">Masukkan kata sandi</entry>
|
|
<entry lang="id" key="ENTER_TC_VOL_PASSWORD">Masukkan Kata Sandi Volume VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNT">Kait</entry>
|
|
<entry lang="id" key="MOUNT_POINT">Kait Direktori"</entry>
|
|
<entry lang="id" key="NO_VOLUMES_MOUNTED">Tidak ada volume yang dikait.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="OPEN_NEW_VOLUME">Nyatakan Volume VeraCrypt Baru</entry>
|
|
<entry lang="id" key="PARAMETER_INCORRECT">Parameter salah</entry>
|
|
<entry lang="id" key="SELECT_KEYFILES">Pilih Berkas Kunci</entry>
|
|
<entry lang="id" key="START_TC">Mulai VeraCrypt</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_ALREADY_MOUNTED">Volume {0} sudah dikait.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="UNKNOWN_OPTION">Opsi tak dikenal</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_LOCATION">Lokasi Volume</entry>
|
|
<entry lang="id" key="VOLUME_HOST_IN_USE">PERINGATAN: File / perangkat host {0} sudah digunakan! \n\nIgnoring ini dapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem. Semua aplikasi yang mungkin menggunakan file / perangkat host harus ditutup sebelum memasang volume.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Use all available free space</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Mount Without Cache</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_FILE_SYS">File system: </entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_CURRENT_SIZE">Current size: </entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE">New size: </entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Enter new volume size</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Fill new space with random data</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_QUICKEXPAND">Quick Expand</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDT_INIT_SPACE">Fill new space: </entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s free space available on host drive</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_FILE">Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size).</entry>
|
|
<entry lang="en" key="QUICK_EXPAND_WARNING">WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Click 'Continue' to expand the volume.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Error: volume expansion failed.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Error: operation aborted by user.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_OK">Finished. Volume successfully expanded.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Starting volume expansion ...\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt system volume can't be expanded.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Not enough free space to expand the volume</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">New volume size too large, not enough space on host drive.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FULL_FORMAT">Full Format</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FAST_CREATE">Fast Create</entry>
|
|
<entry lang="en" key="WARN_FAST_CREATE">WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create?</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Enable EMV Support</entry>
|
|
<entry lang="en" key="COMMAND_APDU_INVALID">The APDU command sent to the card is not valid.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Extended APDU commands cannot be used with the current token.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Error when loading the WinSCard / PCSC library.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">The card in the reader is not a supported EMV card.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CLPC was not found in the EMV card.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EMV_PAN_NOTFOUND">No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="INVALID_EMV_PATH">EMV path is invalid.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPCL data.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Writing random data to new space ...\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Writing re-encrypted backup header ...\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Writing re-encrypted primary header ...\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Wiping old backup header ...\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mounting volume ...\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Unmounting volume ...\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Extending file system ...\n</entry>
|
|
<entry lang="en" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry>
|
|
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry>
|
|
<entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry>
|
|
<entry lang="id" key="LINUX_LANGUAGE">Bahasa</entry>
|
|
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry>
|
|
<entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry>
|
|
</localization>
|
|
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
|
|
<xs:element name="VeraCrypt">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:sequence>
|
|
<xs:element name="localization">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:sequence>
|
|
<xs:element name="language">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:attribute name="langid" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="en-name" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="version" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="translators" type="xs:string" use="required" />
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
<xs:element minOccurs="4" maxOccurs="4" name="font">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="class" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="size" type="xs:unsignedByte" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="face" type="xs:string" use="required" />
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="entry">
|
|
<xs:complexType>
|
|
<xs:simpleContent>
|
|
<xs:extension base="xs:string">
|
|
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
|
|
<xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
|
|
</xs:extension>
|
|
</xs:simpleContent>
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
</xs:sequence>
|
|
<xs:attribute name="prog-version" type="xs:string" use="required" />
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
</xs:sequence>
|
|
</xs:complexType>
|
|
</xs:element>
|
|
</xs:schema>
|
|
</VeraCrypt>
|