diff --git a/Translations/Language.pt-br.xml b/Translations/Language.pt-br.xml
index a8b8fb6a..555b1d55 100644
--- a/Translations/Language.pt-br.xml
+++ b/Translations/Language.pt-br.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
Instalar ¶ todos os usuários
Pro&curar...
Adicionar ícone à área de &trabalho
- Donate now...
+ Doe agora...
Associar a &extensão .hc ao VeraCrypt
&Abrir o local de destino quando concluído
Incluir o Veracrypt no menu &Iniciar
@@ -25,7 +25,7 @@
Favor selecionar ou digitar o local onde você deseja instalar o VeraCrypt. Se a pasta especificada não existir, ela será criada automaticamente.
Clique em Desinstalar para remover o VeraCrypt do sistema.
Abortar
- &Benchmark
+ &Benchmark
&Testar
Criar volume encriptado e formatá-lo
Criptografar partição no local
@@ -42,12 +42,12 @@
Modo normal
&KB
U&sar arquivos-chave
- Try first to mount with an empty password
- Random size ( 64 <-> 1048576 )
+ Tente primeiro montar com uma senha vazia
+ Tamanho aleatório ( 64 <-> 1048576 )
&Arquivos-chave...
Informação sobre algoritmos hash
Mais Informações
- Information on PIM
+ Informações sobre o PIM
&MB
Mais informações
Mais informações sobre criptografia do sistema
@@ -57,12 +57,12 @@
Nunca &salvar histórico
Abrir volume externo
&Pausar
- Use P&IM
- Use PIM
+ Usar P&IM
+ Usar PIM
Formatação rápida
&Mostrar senha
&Mostrar senha
- &Display PIM
+ &Exibir PIM
Boot Único
Volume VeraCrypt padrão
O&culto
@@ -75,7 +75,7 @@
IMPORTANTE: Mova seu mouse tão aleatoriamente quanto possível nesta janela. Quanto mais você demorar movendo-o, melhor. Isto aumenta significativamente a força de criptografia das chaves. Depois clique em Avançar para continuar.
&Confirmar:
Concl.
- Drive letter:
+ Letra da unidade:
Algoritmo de Criptografia
Sistema de arquivos
Cria um disco virtual criptografado em um arquivo. Recomendado para usuários inexperientes.
@@ -89,8 +89,8 @@
Conteúdo atual do pool (parcial)
Passar
Senha:
- Volume PIM:
- Volume PIM:
+ Volume PIM:
+ Volume PIM:
Progresso:
Pool aleatório:
Selecione esta opção se houver apenas um sistema operacional instalado neste computador(mesmo se ele tiver vários usuários).
@@ -98,8 +98,8 @@
Status
As chaves, salt e outros dados foram gerados com sucesso. Se você deseja gerar novas chaves, clique em Voltar e depois em Avançar. Caso contrário, clique em Avançar para continuar.
Criptografa a partição/unidade onde o Windows está instalado. Quem quiser ter acesso e utilizar o sistema, ler e escrever arquivos, etc, precisará digitar a senha correta toda vez antes de inicializar o Windows. Opcionalmente, cria um sistema oculto.
- Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed.
- Volume Label in Windows:
+ Selecione esta opção para criptografar a partição onde o sistema operacional Windows atualmente em execução está instalado.
+ Nome do Volume no Windows:
Modo de limpeza:
Fechar
Permitir que a autenticação pré-boot seja contornada pressionando a tecla Esc (permite gerenciador de inicialização)
@@ -113,7 +113,7 @@
Mant&er senhas e arquivos-chave na memória
Sair quando não existirem volumes montados
Fe&char a sessão do token (deslogar) após um volume ser montado com sucesso
- Include VeraCrypt Volume Expander
+ Incluir Expansor de Volume VeraCrypt
Incluir assistente de criação de volume VeraCrypt
Criar
&Criar Volume
@@ -152,13 +152,13 @@
Mais &Opções...
Montar v&olume apenas para leitura
Arquivos-chave...
- (Empty or 0 for default iterations)
- (Empty or 0 for default iterations)
+ (Vazio ou 0 para iterações padrão)
+ (Vazio ou 0 para iterações padrão)
Ativado
Manter as senhas na memória do driver
Desmontar volume automaticamente se nenhum dado for lido/escrito por
Usuário fizer log-off
- User session locked
+ Sessão do usuário bloqueada
Entrar em modo de economia de energia
Protetor de tela for ativado
Forçar desmonte automático mesmo que o volume tenha arquivos ou diretórios abertos
@@ -470,8 +470,8 @@
&Descriptografar Definitivamente
Fechar
Favor criar uma unidade lógica para esta partição estendida e tentar novamente.
- A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now.
- Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now.
+ Um volume VeraCrypt pode residir em um arquivo (chamado contêiner VeraCrypt), que pode residir em um disco rígido, em uma unidade flash USB, etc. Um contêiner VeraCrypt é como qualquer arquivo normal (pode ser, por exemplo, movido ou excluído como qualquer arquivo normal). Clique em 'Selecionar arquivo' para escolher um nome de arquivo para o contêiner e selecionar o local onde deseja que o contêiner seja criado.\n\nAVISO: Se você selecionar um arquivo existente, o VeraCrypt NÃO o criptografará; o arquivo será excluído e substituído pelo contêiner VeraCrypt recém-criado. Você poderá criptografar arquivos existentes (mais tarde) movendo-os para o contêiner VeraCrypt que você está prestes a criar agora.
+ Selecione o local do volume externo a ser criado (dentro deste volume o volume oculto será criado posteriormente).\n\nUm volume VeraCrypt pode residir em um arquivo (chamado contêiner VeraCrypt), que pode residir em um disco rígido, em uma unidade flash USB, etc. Um contêiner VeraCrypt pode ser movido ou excluído como qualquer arquivo normal. Clique em 'Selecionar arquivo' para escolher um nome de arquivo para o contêiner e selecionar o local onde deseja que o contêiner seja criado. Se você selecionar um arquivo existente, o VeraCrypt NÃO o criptografará; ele será excluído e substituído pelo contêiner recém-criado. Você poderá criptografar arquivos existentes (mais tarde) movendo-os para o contêiner VeraCrypt que você está prestes a criar agora.
Volumes VeraCrypt em dispositivos criptografados podem ser criados dentro de partições em discos rígidos, unidades de estado sólido, memory sticks USB, bem como sobre quaisquer outros dispositivos de armazenamento suportados. Partições também podem ser codificadas no local.\n\nAlém disso, volumes VeraCrypt em dispositivos criptografados podem ser criados dentro de dispositivos que não contenham partições (incluindo discos rígidos e unidades de estado sólido).\n\nNota: Um dispositivo com partições pode ser totalmente criptografado no local (usando uma única chave) apenas se ele for a unidade onde o Windows está instalado e de onde ele inicializa.
Um Volumes VeraCrypt hopedado num dispositivo pode ser criado dentro de uma partição do disco rígido, unidade de estado sólido, memory stick USB, e outros dispositivos de armazenamento.\n\nATENÇÃO: Note que a partição/dispositivo será formatada e todos os dados armazenados no momento serão perdidas.
\nSelecione a localização do volume externo a ser criado (dentro deste volume o volume oculto será criado mais tarde sobre).\n\nVolumes externos podem ser criados dentro de partições em discos rígidos, unidades de estado sólido, memory sticks USB e em qualquer outro dispositivo de armazenamento suportado. Volumes externos também podem ser criados dentro de dispositivos que não contenham partições (incluindo discos rígidos e unidades de estado sólido).\n\nATENÇÃO: Note que a partição/dispositivo será formatada e todos os dados armazenados no momento serão perdido.
@@ -649,7 +649,7 @@
You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.
You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?
Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.
- Volume PIM
+ Volume PIM
\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).
Se você está tentando proteger um volume oculto contendo um sistema oculto, certifique-se de estar usando uma configuração de teclado padrão US quando digitar a senha do volume oculto. Isto porque tal senha precisará ser digitada no ambiente pré-boot (antes do Windows iniciar) onde configurações diferentes do padrão US de teclado não estão disponíveis.
O VeraCrypt não encontrou nenhum volume onde a criptografia não-sistema tenha sido interrompida e onde o cabeçalho do volume pode ser descriptografado usando a senha e/ou arquivo(s)-chave fornecidos.\n\nPor favor, certifique-se que a senha e/ou arquivo(s)-chave estão corretos e que a partição/volume não está sendo usada pelo sistema ou aplicativos (incluindo software antivírus).
@@ -669,8 +669,8 @@
The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.
Criada por Ross Anderson, Eli Biham e Lars Knudsen. Publicada em 1998. chave de 256 bits, bloco de 128 bits. O modo de operação é o XTS. Serpent foi um dos finalistas no AES.
Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.
- Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.
- Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.
+ Especifique o tamanho do volume externo a ser criado (você criará primeiro o volume externo e depois um volume oculto dentro dele). O tamanho mínimo possível de um volume dentro do qual se pretende criar um volume oculto é 340 KB.
+ Especifique o tamanho do volume oculto a ser criado. O tamanho mínimo possível de um volume oculto é 40 KB (ou 3.664 KB se estiver formatado como NTFS). O tamanho máximo possível que você pode especificar para o volume oculto é exibido acima.
Tamanho do Volume Externo
Tamanho do Volume Oculto
Verifique se o tamanho do dispositivo/partição selecionado(a) mostrado acima está correto e clique em Avançar.
@@ -820,12 +820,12 @@
(%I64d dias atrás)
Versão de Formatação do Volume
Cabeçalho de Backup Embutido
- VeraCrypt Boot Loader Version
+ Versão do Carregador de Inicialização VeraCrypt
Primeiro disponível
Disco Removível
Disco Rígido
Não alterado
- Autodetection
+ Autodetecção
Modo Assistente
Selecione um dos modos. Se não tiver certeza de qual selecionar, use o modo padrão.
Select this option if you want to install VeraCrypt on this system.
@@ -835,16 +835,16 @@
Aqui você pode configurar várias opções para controlar o processo de instalação.
Instalando
Aguarde enquanto o VeraCrypt é instalado.
- VeraCrypt has been successfully installed
- VeraCrypt has been successfully upgraded
- Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer.
+ VeraCrypt foi instalado com sucesso
+ VeraCrypt foi atualizado com sucesso
+ Por favor considere fazer uma doação. Você pode clicar em Concluir a qualquer momento para fechar o instalador.
Opções de Extração
Aqui você pode configurar várias opções para controlar o processo de extração.
Aguarde enquanto os arquivos são extraidos.
- Files successfully extracted
+ Arquivos extraídos com sucesso
Todos os arquivos foram extraídos no local de destino.
Se a pasta especificada não existir, ela será criada automaticamente.
- The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first.
+ Os arquivos do programa VeraCrypt serão atualizados no local onde o VeraCrypt está instalado. Se você precisar selecionar um local diferente, desinstale o VeraCrypt primeiro.
Você deseja ler notícias sobre a versão atual (última estável) do VeraCrypt?
Se você nunca usou o VeraCrypt, recomendamos que você leia o capítulo Tutorial para Iniciantes no Guia do Usuário do VeraCrypt. Você deseja ler o tutorial?
Favor escolher uma das seguintes ações:
@@ -1393,15 +1393,15 @@
Copy Value to Clipboard...
Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk)
WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option?
- Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468.
- Skip Rescue Disk verification
- Don't show wait message dialog when performing operations
- Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen
- Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS.
- Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.
+ O valor máximo do Multiplicador de Iterações Pessoais (PIM) é 2147468.
+ Ignorar verificação do Disco de Recuperação
+ Não mostrar caixa de diálogo de mensagem de espera ao realizar operações
+ Não solicite algoritmo Hash na tela de autenticação pré-inicialização
+ Kuznyechik é uma cifra de bloco publicada pela primeira vez em 2015 e definida no Padrão Nacional da Federação Russa GOST R 34.12-2015 e também na RFC 7801. Chave de 256 bits, bloco de 128 bits. O modo de operação é XTS.
+ Desenvolvido em conjunto pela Mitsubishi Electric e NTT do Japão. Publicado pela primeira vez em 2000. Chave de 256 bits, bloco de 128 bits. O modo de operação é XTS. Foi aprovado para uso pela ISO/IEC, pelo projeto NESSIE da União Europeia e pelo projeto japonês CRYPTREC.
Hora
- Iterations
- Pre-Boot
+ Iterações
+ Pré-inicialização
Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.
The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.
The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.
@@ -1454,7 +1454,7 @@
Task Icon Menu Items
Open Mounted Volumes
Dismount Mounted Volumes
- Free space available: {0}
+ Espaço livre disponível: {0}
Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.
WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?
Segurança
@@ -1469,11 +1469,11 @@
Do not use kernel cryptographic services
Filesystem
Mount options:
- Cross-Platform Support
- I will mount the volume on other platforms
- Choose this option if you need to use the volume on other platforms.
- I will mount the volume only on {0}
- Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms.
+ Suporte Multiplataforma
+ Vou montar o volume em outras plataformas
+ Escolha esta opção se precisar usar o volume em outras plataformas.
+ Vou montar o volume somente no {0}
+ Escolha esta opção se não precisar usar o volume em outras plataformas.
Deselect
Enter your user password or administrator password:
Administrator privileges required
@@ -1510,7 +1510,7 @@
Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.
Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.
Abrir volume externo
- Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.
+ O volume externo foi criado e montado com êxito como '{0}'. Para este volume você deve agora copiar alguns arquivos de aparência sensível que você NÃO deseja ocultar. Os arquivos estarão lá para qualquer pessoa que o force a divulgar sua senha. Você revelará apenas a senha deste volume externo, não do volume oculto. Os arquivos que realmente lhe interessam serão armazenados no volume oculto, que será criado posteriormente. Ao terminar de copiar, clique em Avançar. Não desmonte o volume.\n\nNota: Depois de clicar em Avançar, o volume externo será analisado para determinar o tamanho da área ininterrupta de espaço livre cuja extremidade está alinhada com a extremidade do volume. Esta área acomodará o volume oculto, limitando seu tamanho máximo possível. O procedimento garante que nenhum dado no volume externo seja substituído pelo volume oculto.
Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.
Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.
WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?
@@ -1558,25 +1558,25 @@
Digite a senha
Digitar a Senha do Volume VeraCrypt
Mount
- Mount Directory
+ Diretório de Montagem
No volumes mounted.
Specify a New VeraCrypt Volume
Parameter incorrect
Select Keyfiles
Start VeraCrypt
The volume {0} is already mounted.
- Unknown option
+ Opção desconhecida
Localização do Volume
WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting?
VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation.
- Use all available free space
+ Use todo o espaço livre disponível
VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.
Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).
Mount Without Cache
:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n
1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button
- Volume:
- File system:
+ Volume:
+ Sistema de arquivos:
Current size:
New size:
Enter new volume size