mirror of
https://github.com/veracrypt/VeraCrypt
synced 2024-11-27 21:43:29 +01:00
Windows Language files: update language XML files with added new fields.
This commit is contained in:
parent
9e1e128b14
commit
d904c2758f
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="ar" key="IDC_CACHE">خزِّن كلمات السر و الم&لفات المفاتيح مؤقتا في الذاكرة</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_CACHE">خزِّن كلمات السر و الم&لفات المفاتيح مؤقتا في الذاكرة</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">اخرج عندما لا توجد مجلدات موصولة</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">اخرج عندما لا توجد مجلدات موصولة</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">أ&نهِ جلسة الأمارة (اخرج) بعد وصل مجلد بنجاح</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">أ&نهِ جلسة الأمارة (اخرج) بعد وصل مجلد بنجاح</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDC_COPY_WIZARD">اشمل مُساعد تروكرِبت لإنشاء المجلدات</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_COPY_WIZARD">اشمل مُساعد تروكرِبت لإنشاء المجلدات</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDC_CREATE">أنشئ</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_CREATE">أنشئ</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDC_CREATE_VOLUME">أ&نشئ مجلدا</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_CREATE_VOLUME">أ&نشئ مجلدا</control>
|
||||||
@ -256,7 +257,7 @@
|
|||||||
<control lang="ar" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">افصل المجلد</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">افصل المجلد</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">اختبر قرص الإنقاذ</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">اختبر قرص الإنقاذ</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_VERSION_HISTORY">تأريخ الإصدارات</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_VERSION_HISTORY">تأريخ الإصدارات</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">توسعة المجلد</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">توسعة المجلد</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">خصائص المجلد</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">خصائص المجلد</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_VOLUME_WIZARD">مرشد إنشاء المجلدات</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_VOLUME_WIZARD">مرشد إنشاء المجلدات</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_WEBSITE">موقع تروكرِبت على الوب</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_WEBSITE">موقع تروكرِبت على الوب</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="ar" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">اعرض هذه الرسالة في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (بحد أقصى 24 حرفا):</control>
|
<control lang="ar" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">اعرض هذه الرسالة في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (بحد أقصى 24 حرفا):</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">خيارات الوصل المبدئية</control>
|
<control lang="ar" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">خيارات الوصل المبدئية</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">خيارات أزرار الاختصار</control>
|
<control lang="ar" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">خيارات أزرار الاختصار</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDT_FILE_SETTINGS">تضبيطات الملف</control>
|
<control lang="ar" key="IDT_FILE_SETTINGS">تضبيطات الملف</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDT_HOTKEY_KEY">الزر المخصص:</control>
|
<control lang="ar" key="IDT_HOTKEY_KEY">الزر المخصص:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="ar" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">ملاحظة: إن أردت نقل ملفات بأمان من نظام التشغيل التمويهي إلى النظام المخفي فاتبع هذه الخطوات: 1) أقلع النظام التمويه. 2) احفظ المفات في مجلد غير معمى أو مجلد تروكربت خارجي\\عادي. 3) أقلع النظام المخفي. 4) إن كنت حفظت الملفات في مجلد تروكربت فأوصله (و سيوصل للقراءة فقط). 5) انسخ الملفات إلى قسم النظام المخفي أو إلى مجلد مخفي غيره.</string>
|
<string lang="ar" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">ملاحظة: إن أردت نقل ملفات بأمان من نظام التشغيل التمويهي إلى النظام المخفي فاتبع هذه الخطوات: 1) أقلع النظام التمويه. 2) احفظ المفات في مجلد غير معمى أو مجلد تروكربت خارجي\\عادي. 3) أقلع النظام المخفي. 4) إن كنت حفظت الملفات في مجلد تروكربت فأوصله (و سيوصل للقراءة فقط). 5) انسخ الملفات إلى قسم النظام المخفي أو إلى مجلد مخفي غيره.</string>
|
||||||
<string lang="ar" key="CONFIRM_RESTART">تنبغي إعادة بدء حاسوبك. أتود فعل ذلك الآن؟</string>
|
<string lang="ar" key="CONFIRM_RESTART">تنبغي إعادة بدء حاسوبك. أتود فعل ذلك الآن؟</string>
|
||||||
<string lang="ar" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">طرأ عطل أثناء جلب حالة تعمية النظام.</string>
|
<string lang="ar" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">طرأ عطل أثناء جلب حالة تعمية النظام.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="ar" key="INIT_SYS_ENC">تعذّر استبداء مكونات التطبيق لتعمية النظام.</string>
|
<string lang="ar" key="INIT_SYS_ENC">تعذّر استبداء مكونات التطبيق لتعمية النظام.</string>
|
||||||
<string lang="ar" key="INIT_RAND">فشل استبداء مُولِّد الأرقام العشوائيّة!</string>
|
<string lang="ar" key="INIT_RAND">فشل استبداء مُولِّد الأرقام العشوائيّة!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="be" key="IDC_CACHE">Кэшаваць паролі і ключавыя файлы ў памяці</control>
|
<control lang="be" key="IDC_CACHE">Кэшаваць паролі і ключавыя файлы ў памяці</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Выйсці, калі няма змантаваных тамоў</control>
|
<control lang="be" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Выйсці, калі няма змантаваных тамоў</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDC_COPY_WIZARD">З майстрам стварэння тамоў VeraCrypt</control>
|
<control lang="be" key="IDC_COPY_WIZARD">З майстрам стварэння тамоў VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDC_CREATE">Стварыць</control>
|
<control lang="be" key="IDC_CREATE">Стварыць</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDC_CREATE_VOLUME">Стварыць том</control>
|
<control lang="be" key="IDC_CREATE_VOLUME">Стварыць том</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Прадвызначаныя налады мантавання</control>
|
<control lang="be" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Прадвызначаныя налады мантавання</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</control>
|
<control lang="be" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDT_FILE_SETTINGS">Налады файла</control>
|
<control lang="be" key="IDT_FILE_SETTINGS">Налады файла</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавіша:</control>
|
<control lang="be" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавіша:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="be" key="CONFIRM_RESTART">Патрабуецца перазагрузіць кампутар.\n\nЖадаеце перазагрузіць яго зараз?</string>
|
<string lang="be" key="CONFIRM_RESTART">Патрабуецца перазагрузіць кампутар.\n\nЖадаеце перазагрузіць яго зараз?</string>
|
||||||
<string lang="be" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Памылка атрымання стану сістэмнага шыфравання.</string>
|
<string lang="be" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Памылка атрымання стану сістэмнага шыфравання.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="be" key="INIT_SYS_ENC">Немагчыма ініцыялізаваць кампаненты прыкладання для сістэмнага шыфравання.</string>
|
<string lang="be" key="INIT_SYS_ENC">Немагчыма ініцыялізаваць кампаненты прыкладання для сістэмнага шыфравання.</string>
|
||||||
<string lang="be" key="INIT_RAND">Памылка ініцыялізацыі генератара выпадковых лікаў.</string>
|
<string lang="be" key="INIT_RAND">Памылка ініцыялізацыі генератара выпадковых лікаў.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="bg" key="IDC_CACHE">Кеширане на паролите и ключ-файлов&ете в паметта</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_CACHE">Кеширане на паролите и ключ-файлов&ете в паметта</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Изход когато няма монтирани томове</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Изход когато няма монтирани томове</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDC_COPY_WIZARD">Включване на VeraCrypt Помощник за създаване на томове</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_COPY_WIZARD">Включване на VeraCrypt Помощник за създаване на томове</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDC_CREATE">Създаване</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_CREATE">Създаване</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Създаване на том</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Създаване на том</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="bg" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показване на това потребителско съобщение на екрана за pre-boot автентикация (най-много 24 знака):</control>
|
<control lang="bg" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показване на това потребителско съобщение на екрана за pre-boot автентикация (най-много 24 знака):</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Подразбиращи се опции при монтиране</control>
|
<control lang="bg" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Подразбиращи се опции при монтиране</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</control>
|
<control lang="bg" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDT_FILE_SETTINGS">Настройка на файловете</control>
|
<control lang="bg" key="IDT_FILE_SETTINGS">Настройка на файловете</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавиш за присвояване:</control>
|
<control lang="bg" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавиш за присвояване:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="bg" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Забележка: Ако искате да осъществите подсигурен трансфер на файлове от заблуждаващата система на скритата система, следвайте тези стъпки:\n1) Стартирайте заблуждаващата система.\n2) Запишете файловете върху некриптиран том или върху външен/нормален VeraCrypt том.\n3) Стартирайте скритата система.\n4) Ако сте записали файловете върху VeraCrypt том, монтирайте го (автоматично ще бъде монтиран 'само за четене').\n5) Копирайте файловете върху скрития системен дял или върху друг скрит том.</string>
|
<string lang="bg" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Забележка: Ако искате да осъществите подсигурен трансфер на файлове от заблуждаващата система на скритата система, следвайте тези стъпки:\n1) Стартирайте заблуждаващата система.\n2) Запишете файловете върху некриптиран том или върху външен/нормален VeraCrypt том.\n3) Стартирайте скритата система.\n4) Ако сте записали файловете върху VeraCrypt том, монтирайте го (автоматично ще бъде монтиран 'само за четене').\n5) Копирайте файловете върху скрития системен дял или върху друг скрит том.</string>
|
||||||
<string lang="bg" key="CONFIRM_RESTART">Вашият компютър трябва да бъде рестартиран.\n\nЖелаете ли да го рестартирате сега?</string>
|
<string lang="bg" key="CONFIRM_RESTART">Вашият компютър трябва да бъде рестартиран.\n\nЖелаете ли да го рестартирате сега?</string>
|
||||||
<string lang="bg" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Грешка при опит за получаване на статуса на системното криптиране.</string>
|
<string lang="bg" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Грешка при опит за получаване на статуса на системното криптиране.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="bg" key="INIT_SYS_ENC">Компонентите за систено криптиране не могат да бъдат инициализирани .</string>
|
<string lang="bg" key="INIT_SYS_ENC">Компонентите за систено криптиране не могат да бъдат инициализирани .</string>
|
||||||
<string lang="bg" key="INIT_RAND">Неуспешно инициализиране на генератора за случайни числа!</string>
|
<string lang="bg" key="INIT_RAND">Неуспешно инициализиране на генератора за случайни числа!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="ca" key="IDC_CACHE">&Recordar contrasenyes i fitxers de claus</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_CACHE">&Recordar contrasenyes i fitxers de claus</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Sortir quan no hi hagi volums muntats</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Sortir quan no hi hagi volums muntats</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Tancar la sessió del testimoni després de muntar un volum</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Tancar la sessió del testimoni després de muntar un volum</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_COPY_WIZARD">Inclou l'assistent de creació de volums VeraCrypt</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_COPY_WIZARD">Inclou l'assistent de creació de volums VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_CREATE">Crear</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_CREATE">Crear</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_CREATE_VOLUME">C&rear un volum</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_CREATE_VOLUME">C&rear un volum</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="ca" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar aquest missatge personalitzat a la pantalla d'autenticació prearrencada (com a màxim 24 caràcters):</control>
|
<control lang="ca" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar aquest missatge personalitzat a la pantalla d'autenticació prearrencada (com a màxim 24 caràcters):</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opcions de muntatge per defecte</control>
|
<control lang="ca" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opcions de muntatge per defecte</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</control>
|
<control lang="ca" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volum seleccionat:</control>
|
<control lang="ca" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volum seleccionat:</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDT_FILE_SETTINGS">Configuració dels fitxers</control>
|
<control lang="ca" key="IDT_FILE_SETTINGS">Configuració dels fitxers</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tecla a assignar:</control>
|
<control lang="ca" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tecla a assignar:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="ca" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Nota: Si necessita transferir fitxers de manera segura des del sistema esquer cap al sistema ocult, segueixi aquests passos:\n1) Engegui el sistema esquer.\n2) Guardi els fitxers en un volum no xifrat o a un volum de VeraCrypt extern/normal.\n3) Engegi el sistema ocult.\n4) Si ha guardat els fitxers en un volum VeraCrypt, munti'l (es muntarà automàticament en mode només lectura).\n5) Copii els fitxers cap a la partició del sistema ocult o cap a un altre volum ocult.</string>
|
<string lang="ca" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Nota: Si necessita transferir fitxers de manera segura des del sistema esquer cap al sistema ocult, segueixi aquests passos:\n1) Engegui el sistema esquer.\n2) Guardi els fitxers en un volum no xifrat o a un volum de VeraCrypt extern/normal.\n3) Engegi el sistema ocult.\n4) Si ha guardat els fitxers en un volum VeraCrypt, munti'l (es muntarà automàticament en mode només lectura).\n5) Copii els fitxers cap a la partició del sistema ocult o cap a un altre volum ocult.</string>
|
||||||
<string lang="ca" key="CONFIRM_RESTART">És necessari reiniciar l'ordinador.\n\nVol fer-ho ara?</string>
|
<string lang="ca" key="CONFIRM_RESTART">És necessari reiniciar l'ordinador.\n\nVol fer-ho ara?</string>
|
||||||
<string lang="ca" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">S'ha produït un error quan s'intentava obtenir l'estat de xifratge del sistema.</string>
|
<string lang="ca" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">S'ha produït un error quan s'intentava obtenir l'estat de xifratge del sistema.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="ca" key="INIT_SYS_ENC">No s'han pogut inicialitzar els components de l'aplicació per xifrar el sistema.</string>
|
<string lang="ca" key="INIT_SYS_ENC">No s'han pogut inicialitzar els components de l'aplicació per xifrar el sistema.</string>
|
||||||
<string lang="ca" key="INIT_RAND">No s'ha pogut inicialitzar el generador de números aleatòris!</string>
|
<string lang="ca" key="INIT_RAND">No s'ha pogut inicialitzar el generador de números aleatòris!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="cs" key="IDC_CACHE">Ukládat &hesla a soub. klíče do mezipaměti</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_CACHE">Ukládat &hesla a soub. klíče do mezipaměti</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Skončit pokud neexistuje žádný připoj. svazek</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Skončit pokud neexistuje žádný připoj. svazek</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Zavřít relaci tokenu (odhlášení) po úspěšném odpojení svazku</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Zavřít relaci tokenu (odhlášení) po úspěšném odpojení svazku</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_COPY_WIZARD">Zahrnout průvodce vytvořením svazku VeraCrypt</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_COPY_WIZARD">Zahrnout průvodce vytvořením svazku VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_CREATE">Vytvořit</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_CREATE">Vytvořit</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_CREATE_VOLUME">V&ytvořit svazek</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_CREATE_VOLUME">V&ytvořit svazek</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="cs" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zobrazit volitelný text na obrazovce s před-bootovací autentifikací (maximálně 24 znaků):</control>
|
<control lang="cs" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zobrazit volitelný text na obrazovce s před-bootovací autentifikací (maximálně 24 znaků):</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Výchozí předvolby připojení</control>
|
<control lang="cs" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Výchozí předvolby připojení</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Předvolby klávesových zkratek</control>
|
<control lang="cs" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Předvolby klávesových zkratek</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Jmenovka vybraného oblíbeného svazku:</control>
|
<control lang="cs" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Jmenovka vybraného oblíbeného svazku:</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDT_FILE_SETTINGS">Nastavení souboru</control>
|
<control lang="cs" key="IDT_FILE_SETTINGS">Nastavení souboru</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDT_HOTKEY_KEY">Klávesa k přiřazení:</control>
|
<control lang="cs" key="IDT_HOTKEY_KEY">Klávesa k přiřazení:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="cs" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Poznámka: Pokud potřebujete bezpečně přesunout soubory z klamného systému do skrytého systému, dbejte následujících kroků: 1) Spusťte klamný systém. 2) Uložte soubory na nezašifrovaný svazek nebo na vnější/normální svazek VeraCrypt. 3) Spusťte skrytý systém. 4) Uložili jste-li soubory na svazek VeraCrypt, připojte ho (bude automaticky připojen jen pro čtení). 5) Zkopírujte soubory do skrytého systémového oddílu nebo na jiný svazek.</string>
|
<string lang="cs" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Poznámka: Pokud potřebujete bezpečně přesunout soubory z klamného systému do skrytého systému, dbejte následujících kroků: 1) Spusťte klamný systém. 2) Uložte soubory na nezašifrovaný svazek nebo na vnější/normální svazek VeraCrypt. 3) Spusťte skrytý systém. 4) Uložili jste-li soubory na svazek VeraCrypt, připojte ho (bude automaticky připojen jen pro čtení). 5) Zkopírujte soubory do skrytého systémového oddílu nebo na jiný svazek.</string>
|
||||||
<string lang="cs" key="CONFIRM_RESTART">Váš počítač musí být restartován.\n\nChcete nyní provést restart?</string>
|
<string lang="cs" key="CONFIRM_RESTART">Váš počítač musí být restartován.\n\nChcete nyní provést restart?</string>
|
||||||
<string lang="cs" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Nastala chyba při získávání informací o stavu zašifrovaného systému.</string>
|
<string lang="cs" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Nastala chyba při získávání informací o stavu zašifrovaného systému.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="cs" key="INIT_SYS_ENC">Nelze inicializovat aplikační komponenty pro systémové šifrování.</string>
|
<string lang="cs" key="INIT_SYS_ENC">Nelze inicializovat aplikační komponenty pro systémové šifrování.</string>
|
||||||
<string lang="cs" key="INIT_RAND">Selhala inicializace generátoru náhodných čísel!</string>
|
<string lang="cs" key="INIT_RAND">Selhala inicializace generátoru náhodných čísel!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="da" key="IDC_CACHE">Gem kodeord og nøgl&efiler i hukommelsen</control>
|
<control lang="da" key="IDC_CACHE">Gem kodeord og nøgl&efiler i hukommelsen</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Afslut når alle tilsluttede bind afbrydes</control>
|
<control lang="da" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Afslut når alle tilsluttede bind afbrydes</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDC_COPY_WIZARD">Anvend VeraCrypt Bind Oprettelsesguide</control>
|
<control lang="da" key="IDC_COPY_WIZARD">Anvend VeraCrypt Bind Oprettelsesguide</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDC_CREATE">Opret</control>
|
<control lang="da" key="IDC_CREATE">Opret</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Opret Bind</control>
|
<control lang="da" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Opret Bind</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Tilslutning Funktioner</control>
|
<control lang="da" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Tilslutning Funktioner</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</control>
|
<control lang="da" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fil Indstillinger</control>
|
<control lang="da" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fil Indstillinger</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tildel tast:</control>
|
<control lang="da" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tildel tast:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="da" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Bemærk: Hvis du har behov for at overføre filer sikkert fra aflednings systemet til det skjulte system, følg disse trin: 1) Start aflednings systemet. 2) Gem filerne til et ukrypteret bind eller til et normalt/ydre VeraCrypt bind. 3) Start det skjulte system. 4) Hvis du har gemt filerne til et VeraCrypt bind, tilslut det (det vil automatisk blive tilsluttet som læs-kun). 5) Kopier filerne til den skjulte system partition eller til et andet skjult bind.</string>
|
<string lang="da" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Bemærk: Hvis du har behov for at overføre filer sikkert fra aflednings systemet til det skjulte system, følg disse trin: 1) Start aflednings systemet. 2) Gem filerne til et ukrypteret bind eller til et normalt/ydre VeraCrypt bind. 3) Start det skjulte system. 4) Hvis du har gemt filerne til et VeraCrypt bind, tilslut det (det vil automatisk blive tilsluttet som læs-kun). 5) Kopier filerne til den skjulte system partition eller til et andet skjult bind.</string>
|
||||||
<string lang="da" key="CONFIRM_RESTART">Din computer skal genstartes.\n\nØnsker du at genstarte den nu?</string>
|
<string lang="da" key="CONFIRM_RESTART">Din computer skal genstartes.\n\nØnsker du at genstarte den nu?</string>
|
||||||
<string lang="da" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">En fejl opstod under læsning af system krypterings status.</string>
|
<string lang="da" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">En fejl opstod under læsning af system krypterings status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="da" key="INIT_SYS_ENC">Kan ikke initialisere applikations komponenter for system kryptering.</string>
|
<string lang="da" key="INIT_SYS_ENC">Kan ikke initialisere applikations komponenter for system kryptering.</string>
|
||||||
<string lang="da" key="INIT_RAND">Kunne ikke initialisere tilfældigheds nummergenerator!</string>
|
<string lang="da" key="INIT_RAND">Kunne ikke initialisere tilfældigheds nummergenerator!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="de" key="IDC_CACHE">Kennwort u. Schlüsseldat. im &Cache halten</control>
|
<control lang="de" key="IDC_CACHE">Kennwort u. Schlüsseldat. im &Cache halten</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">&Beenden wenn alle Vol. getrennt wurden</control>
|
<control lang="de" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">&Beenden wenn alle Vol. getrennt wurden</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Schließe Token-&Sitzung nachdem ein Volume erfolgreich eingebunden wurde</control>
|
<control lang="de" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Schließe Token-&Sitzung nachdem ein Volume erfolgreich eingebunden wurde</control>
|
||||||
|
<control lang="de" key="IDC_COPY_EXPANDER">Volume-Erweiterer kopieren</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDC_COPY_WIZARD">Assistent für die Erstellung von VeraCrypt-Volume mit kopieren</control>
|
<control lang="de" key="IDC_COPY_WIZARD">Assistent für die Erstellung von VeraCrypt-Volume mit kopieren</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDC_CREATE">Erstellen</control>
|
<control lang="de" key="IDC_CREATE">Erstellen</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDC_CREATE_VOLUME">Volume &erstellen</control>
|
<control lang="de" key="IDC_CREATE_VOLUME">Volume &erstellen</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="de" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zeige diese benutzerdefinierte Nachricht im Pre-Boot Authentifikations-Bildschirm an (max. 24 Zeichen):</control>
|
<control lang="de" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zeige diese benutzerdefinierte Nachricht im Pre-Boot Authentifikations-Bildschirm an (max. 24 Zeichen):</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Voreinstellungen beim Einbinden</control>
|
<control lang="de" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Voreinstellungen beim Einbinden</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</control>
|
<control lang="de" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</control>
|
||||||
|
<control lang="de" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Treiberkonfiguration</control>
|
||||||
|
<control lang="de" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Aktivieren erweiterten Plattensteuercodes Unterstützung</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Bezeichnung des gewählten Favoriten-Volumes:</control>
|
<control lang="de" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Bezeichnung des gewählten Favoriten-Volumes:</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDT_FILE_SETTINGS">Dateieinstellungen</control>
|
<control lang="de" key="IDT_FILE_SETTINGS">Dateieinstellungen</control>
|
||||||
<control lang="de" key="IDT_HOTKEY_KEY">Taste:</control>
|
<control lang="de" key="IDT_HOTKEY_KEY">Taste:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="de" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Hinweis: Wenn Sie Dateien sicher von dem Köder-System zum versteckten System übertragen wollen, dann folgen Sie diesen Schritten: 1) Starten Sie das Köder-System. 2) Speichern Sie die Dateien auf ein unverschl. Datenträger oder in ein äußeres/normales VeraCrypt Volume. 3) Starten Sie das versteckte System. 4) Wenn Sie die Dateien auf ein VeraCrypt Volume gespeichert haben, mounten Sie es (es wird automatisch als schreibgeschützt gemountet). 5) Kopieren Sie die Dateien auf die versteckte Systempartition oder auf ein anderes verstecktes Volume.</string>
|
<string lang="de" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Hinweis: Wenn Sie Dateien sicher von dem Köder-System zum versteckten System übertragen wollen, dann folgen Sie diesen Schritten: 1) Starten Sie das Köder-System. 2) Speichern Sie die Dateien auf ein unverschl. Datenträger oder in ein äußeres/normales VeraCrypt Volume. 3) Starten Sie das versteckte System. 4) Wenn Sie die Dateien auf ein VeraCrypt Volume gespeichert haben, mounten Sie es (es wird automatisch als schreibgeschützt gemountet). 5) Kopieren Sie die Dateien auf die versteckte Systempartition oder auf ein anderes verstecktes Volume.</string>
|
||||||
<string lang="de" key="CONFIRM_RESTART">Ihr Computer muss Neu gestartet werden.\n\nMöchten Sie jetzt Neu starten?</string>
|
<string lang="de" key="CONFIRM_RESTART">Ihr Computer muss Neu gestartet werden.\n\nMöchten Sie jetzt Neu starten?</string>
|
||||||
<string lang="de" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Beim Status abrufen für die Systemverschlüsselung ist ein Fehler aufgetreten.</string>
|
<string lang="de" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Beim Status abrufen für die Systemverschlüsselung ist ein Fehler aufgetreten.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="de" key="INIT_SYS_ENC">Die Anwendungskomponenten konnten nicht Initialisiert werden.</string>
|
<string lang="de" key="INIT_SYS_ENC">Die Anwendungskomponenten konnten nicht Initialisiert werden.</string>
|
||||||
<string lang="de" key="INIT_RAND">Der Zufallszahlengenerator konnte nicht initialisiert werden!\n\n\n(Sollten Sie in diesem Zusammenhang einen Fehler melden, so bitten wir Sie folgende technische Informationen dem Fehlerbericht hinzuzufügen: %hs, Letzter Fehler = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="de" key="INIT_RAND">Der Zufallszahlengenerator konnte nicht initialisiert werden!\n\n\n(Sollten Sie in diesem Zusammenhang einen Fehler melden, so bitten wir Sie folgende technische Informationen dem Fehlerbericht hinzuzufügen: %hs, Letzter Fehler = 0x%.8X)</string>
|
||||||
<string lang="de" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API ist fehlgeschlagen!\n\n\n(Sollten Sie in diesem Zusammenhang einen Fehler melden, so bitten wir Sie folgende technische Informationen dem Fehlerbericht hinzuzufügen: %hs, Letzter Fehler = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="de" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API ist fehlgeschlagen!\n\n\n(Sollten Sie in diesem Zusammenhang einen Fehler melden, so bitten wir Sie folgende technische Informationen dem Fehlerbericht hinzuzufügen: %hs, Letzter Fehler = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="el" key="IDC_CACHE">Αποθήκευση κωδικών και αρχείων-κλει&διών στη μνήμη</control>
|
<control lang="el" key="IDC_CACHE">Αποθήκευση κωδικών και αρχείων-κλει&διών στη μνήμη</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Έξοδος όταν δεν υπάρχουν φορτωμένοι τόμοι</control>
|
<control lang="el" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Έξοδος όταν δεν υπάρχουν φορτωμένοι τόμοι</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDC_COPY_WIZARD">Να περιλάβει και τον Οδηγό δημιουργίας τόμου VeraCrypt</control>
|
<control lang="el" key="IDC_COPY_WIZARD">Να περιλάβει και τον Οδηγό δημιουργίας τόμου VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDC_CREATE">Δημιουργία</control>
|
<control lang="el" key="IDC_CREATE">Δημιουργία</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Δημιουργία τόμου</control>
|
<control lang="el" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Δημιουργία τόμου</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Εξ'ορισμού επιλογές φόρτωσης</control>
|
<control lang="el" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Εξ'ορισμού επιλογές φόρτωσης</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</control>
|
<control lang="el" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDT_FILE_SETTINGS">Ρυθμίσεις αρχείων</control>
|
<control lang="el" key="IDT_FILE_SETTINGS">Ρυθμίσεις αρχείων</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDT_HOTKEY_KEY">Καθορισμός πλήκτρου:</control>
|
<control lang="el" key="IDT_HOTKEY_KEY">Καθορισμός πλήκτρου:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="el" key="CONFIRM_RESTART">Ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.\n\nΘέλετε αυτό να γίνει τώρα;</string>
|
<string lang="el" key="CONFIRM_RESTART">Ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.\n\nΘέλετε αυτό να γίνει τώρα;</string>
|
||||||
<string lang="el" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη λήψη της κατάστασης κρυπτογράφησης του συστήματος.</string>
|
<string lang="el" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη λήψη της κατάστασης κρυπτογράφησης του συστήματος.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="el" key="INIT_SYS_ENC">Αδυναμία αρχικοποίησης των στοιχείων της εφαρμογής για κρυπτογράφηση του συστήματος.</string>
|
<string lang="el" key="INIT_SYS_ENC">Αδυναμία αρχικοποίησης των στοιχείων της εφαρμογής για κρυπτογράφηση του συστήματος.</string>
|
||||||
<string lang="el" key="INIT_RAND">Αποτυχία αρχικοποίησης της γεννήτριας τυχαίων αριθμών!</string>
|
<string lang="el" key="INIT_RAND">Αποτυχία αρχικοποίησης της γεννήτριας τυχαίων αριθμών!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="es" key="IDC_CACHE">Guardar contras&eñas y archivos en caché</control>
|
<control lang="es" key="IDC_CACHE">Guardar contras&eñas y archivos en caché</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Salir cuando no haya volúmenes montados</control>
|
<control lang="es" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Salir cuando no haya volúmenes montados</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Cerrar sesión de token (log out) después de montar un volumen con éxito</control>
|
<control lang="es" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Cerrar sesión de token (log out) después de montar un volumen con éxito</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_COPY_WIZARD">Incluir el Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt</control>
|
<control lang="es" key="IDC_COPY_WIZARD">Incluir el Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_CREATE">Crear</control>
|
<control lang="es" key="IDC_CREATE">Crear</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Crear Volumen</control>
|
<control lang="es" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Crear Volumen</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="es" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar este mensaje personalizado en la pantalla de pre-arranque (24 caracteres max.):</control>
|
<control lang="es" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar este mensaje personalizado en la pantalla de pre-arranque (24 caracteres max.):</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opciones de Montaje Predeterminadas</control>
|
<control lang="es" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opciones de Montaje Predeterminadas</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</control>
|
<control lang="es" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volumen favorito seleccionado:</control>
|
<control lang="es" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volumen favorito seleccionado:</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDT_FILE_SETTINGS">Opciones del Archivo</control>
|
<control lang="es" key="IDT_FILE_SETTINGS">Opciones del Archivo</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tecla a asignar:</control>
|
<control lang="es" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tecla a asignar:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="es" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Nota: Si necesita transferir archivos con seguridad desde el sistema señuelo al sistema oculto, siga estos pasos:\n1) Inicie el sistema señuelo.\n2) Guarde los archivos a un volumen no cifrado o a un volumen VeraCrypt externo/normal.\n3) Inicie el sistema oculto.\n4) Si guardó los acrhivos a un volumen VeraCrypt, móntelo (será automáticamente montado como sólo lectura).\n5) Copie los archivos a la partición del sistema oculto o a otro volumen oculto.</string>
|
<string lang="es" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Nota: Si necesita transferir archivos con seguridad desde el sistema señuelo al sistema oculto, siga estos pasos:\n1) Inicie el sistema señuelo.\n2) Guarde los archivos a un volumen no cifrado o a un volumen VeraCrypt externo/normal.\n3) Inicie el sistema oculto.\n4) Si guardó los acrhivos a un volumen VeraCrypt, móntelo (será automáticamente montado como sólo lectura).\n5) Copie los archivos a la partición del sistema oculto o a otro volumen oculto.</string>
|
||||||
<string lang="es" key="CONFIRM_RESTART">Su ordenador debe ser reiniciado.\n\n¿Desea reiniciarlo ahora?</string>
|
<string lang="es" key="CONFIRM_RESTART">Su ordenador debe ser reiniciado.\n\n¿Desea reiniciarlo ahora?</string>
|
||||||
<string lang="es" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ha ocurrido un error al obtener el estado del cifrado del sistema.</string>
|
<string lang="es" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ha ocurrido un error al obtener el estado del cifrado del sistema.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="es" key="INIT_SYS_ENC">No se pueden inicializar componentes de la aplicación para el cifrado del sistema.</string>
|
<string lang="es" key="INIT_SYS_ENC">No se pueden inicializar componentes de la aplicación para el cifrado del sistema.</string>
|
||||||
<string lang="es" key="INIT_RAND">¡Fallo al inicializar el generador de números aleatorios!</string>
|
<string lang="es" key="INIT_RAND">¡Fallo al inicializar el generador de números aleatorios!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="et" key="IDC_CACHE">Hoia salasõnu ja võtmefaile mälus</control>
|
<control lang="et" key="IDC_CACHE">Hoia salasõnu ja võtmefaile mälus</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Välju haagitud konteinerite puudumisel</control>
|
<control lang="et" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Välju haagitud konteinerite puudumisel</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDC_COPY_WIZARD">Lisa VeraCrypti konteineriloomise nõustaja</control>
|
<control lang="et" key="IDC_COPY_WIZARD">Lisa VeraCrypti konteineriloomise nõustaja</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDC_CREATE">Loo</control>
|
<control lang="et" key="IDC_CREATE">Loo</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDC_CREATE_VOLUME">Loo konteiner</control>
|
<control lang="et" key="IDC_CREATE_VOLUME">Loo konteiner</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Vaikimisi haakevalikud</control>
|
<control lang="et" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Vaikimisi haakevalikud</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</control>
|
<control lang="et" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDT_FILE_SETTINGS">Faili seaded</control>
|
<control lang="et" key="IDT_FILE_SETTINGS">Faili seaded</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDT_HOTKEY_KEY">Määratud klahv:</control>
|
<control lang="et" key="IDT_HOTKEY_KEY">Määratud klahv:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="et" key="INIT_RAND">Juhunumbri generaatori initsialiseerimine ebaõnnestus!</string>
|
<string lang="et" key="INIT_RAND">Juhunumbri generaatori initsialiseerimine ebaõnnestus!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="eu" key="IDC_CACHE">Pasahitzak eta gako-fitxategiak memorian &Katxeatu</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_CACHE">Pasahitzak eta gako-fitxategiak memorian &Katxeatu</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Muntatutako bolumenik ez dagoenean irten</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Muntatutako bolumenik ez dagoenean irten</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Agiri sesioa itxi (irten) bolumena ondo muntatu eta gero</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Agiri sesioa itxi (irten) bolumena ondo muntatu eta gero</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt-en bolumenak sortzeko laguntzailea erantsi</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt-en bolumenak sortzeko laguntzailea erantsi</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_CREATE">Sortu</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_CREATE">Sortu</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Bolumena Sortu</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Bolumena Sortu</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="eu" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mezu hau hasieraketa aurreko kautotze pantailan erakutsi (24 karaktere gehienez):</control>
|
<control lang="eu" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mezu hau hasieraketa aurreko kautotze pantailan erakutsi (24 karaktere gehienez):</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Lehenetsitako muntaketa aukerak</control>
|
<control lang="eu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Lehenetsitako muntaketa aukerak</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</control>
|
<control lang="eu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Aukeratutako gogoko bolumenaren etiketa:</control>
|
<control lang="eu" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Aukeratutako gogoko bolumenaren etiketa:</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fitxategien aukerak</control>
|
<control lang="eu" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fitxategien aukerak</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDT_HOTKEY_KEY">Esleitzeko Gakoa:</control>
|
<control lang="eu" key="IDT_HOTKEY_KEY">Esleitzeko Gakoa:</control>
|
||||||
@ -541,6 +544,15 @@
|
|||||||
<string lang="eu" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Oharra: Amu sistematik ezkutuko sistemara fitxategiak sekurtasunez mugitu behar badituzu, hurrengo pausoak jarraitu itzazu:\n1) Amu sistema abiatu.\n2) Fitxategiak zifratu gabeko bolumen batera edo kanpoko/ohiko VeraCrypt bolumen batera kopiatu itzazu.\n3) Ezkutuko sistema abiatu.\n4)Fitxategiak TrueCryp bolumen batera kopiatu badituzu, muntatu ezazu (automatikoki irakurtzeko bakarrik muntatuko da).\n5) Fitxategiak ezkutuko sistemaren partiziora edo beste ezkutuko bolumen batera kopiatu itzazu.</string>
|
<string lang="eu" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Oharra: Amu sistematik ezkutuko sistemara fitxategiak sekurtasunez mugitu behar badituzu, hurrengo pausoak jarraitu itzazu:\n1) Amu sistema abiatu.\n2) Fitxategiak zifratu gabeko bolumen batera edo kanpoko/ohiko VeraCrypt bolumen batera kopiatu itzazu.\n3) Ezkutuko sistema abiatu.\n4)Fitxategiak TrueCryp bolumen batera kopiatu badituzu, muntatu ezazu (automatikoki irakurtzeko bakarrik muntatuko da).\n5) Fitxategiak ezkutuko sistemaren partiziora edo beste ezkutuko bolumen batera kopiatu itzazu.</string>
|
||||||
<string lang="eu" key="CONFIRM_RESTART">Zure ordenagailua berpiztu behar da.\n\nOrain berpiztu nahi al duzu?</string>
|
<string lang="eu" key="CONFIRM_RESTART">Zure ordenagailua berpiztu behar da.\n\nOrain berpiztu nahi al duzu?</string>
|
||||||
<string lang="eu" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Errore bat jazo da sistemaren enkripzio egoera irakurtzen ari zenean.</string>
|
<string lang="eu" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Errore bat jazo da sistemaren enkripzio egoera irakurtzen ari zenean.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="eu" key="INIT_SYS_ENC">Ezin izan dira aplikazioaren osagaiak hasieratu sistema zifratzeko.</string>
|
<string lang="eu" key="INIT_SYS_ENC">Ezin izan dira aplikazioaren osagaiak hasieratu sistema zifratzeko.</string>
|
||||||
<string lang="eu" key="INIT_RAND">Ausazko zenbakien sortzailea hasieratzerakoan hutse egin du!</string>
|
<string lang="eu" key="INIT_RAND">Ausazko zenbakien sortzailea hasieratzerakoan hutse egin du!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="fa" key="IDC_CACHE">كليدفايل و كلمه عبور را در حافظه نگه دارد</control>
|
<control lang="fa" key="IDC_CACHE">كليدفايل و كلمه عبور را در حافظه نگه دارد</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Exit when there are no mounted volumes</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Exit when there are no mounted volumes</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_COPY_WIZARD">Include VeraCrypt Volume Creation Wizard</control>
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_WIZARD">Include VeraCrypt Volume Creation Wizard</control>
|
||||||
<control lang="fa" key="IDC_CREATE">بساز</control>
|
<control lang="fa" key="IDC_CREATE">بساز</control>
|
||||||
<control lang="fa" key="IDC_CREATE_VOLUME">&ساخت پارتيشن</control>
|
<control lang="fa" key="IDC_CREATE_VOLUME">&ساخت پارتيشن</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Default Mount Options</control>
|
<control lang="en" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Default Mount Options</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Hot Key Options</control>
|
<control lang="en" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Hot Key Options</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FILE_SETTINGS">File Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FILE_SETTINGS">File Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_HOTKEY_KEY">Key to assign:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_HOTKEY_KEY">Key to assign:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!</string>
|
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="fi" key="IDC_CACHE">Välimuisti salasanat ja avaintie&dostot muistissa</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_CACHE">Välimuisti salasanat ja avaintie&dostot muistissa</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Poistu sitten kun ei ole yhdistettyjä taltioita</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Poistu sitten kun ei ole yhdistettyjä taltioita</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Sulje näennäinen yhteys (kirjaudu ulos) kun taltio on onnistuneesti yhdistetty</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Sulje näennäinen yhteys (kirjaudu ulos) kun taltio on onnistuneesti yhdistetty</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDC_COPY_WIZARD">Sisällytä Opastettu VeraCrypt Taltion Luonti</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_COPY_WIZARD">Sisällytä Opastettu VeraCrypt Taltion Luonti</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDC_CREATE">Luo</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_CREATE">Luo</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDC_CREATE_VOLUME">L&uo Taltio</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_CREATE_VOLUME">L&uo Taltio</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="fi" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Näytä tämä käyttäjän sanoma esikäynnistys autentikointi ikkunassa (Maksimi 24 merkkiä):</control>
|
<control lang="fi" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Näytä tämä käyttäjän sanoma esikäynnistys autentikointi ikkunassa (Maksimi 24 merkkiä):</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Oletus yhteys valinnat</control>
|
<control lang="fi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Oletus yhteys valinnat</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Pikanäppäin Valinnat</control>
|
<control lang="fi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Pikanäppäin Valinnat</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDT_FILE_SETTINGS">Tiedosto Asetukset</control>
|
<control lang="fi" key="IDT_FILE_SETTINGS">Tiedosto Asetukset</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDT_HOTKEY_KEY">Määriteltävä näppäin:</control>
|
<control lang="fi" key="IDT_HOTKEY_KEY">Määriteltävä näppäin:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="fi" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Huomioi: Jos tarvitset turvallisesti siirtää tiedostoja houkutuslintuna olevalta järjestelmältä piilotetulle järjestelmälle, seuraa näitä vaiheita: 1) Käynnistä houkutuslintuna oleva järjestelmä. 2) Tallenna tiedostot salaamattomaan taltioon tai ulkoiseen/tavalliseen VeraCrypt taltioon. 3) Käynnistä piilotettu järjestelmä. 4) Jos et tallenna tiedostoa VeraCrypt taltiolle, kytke se (automaattinen kytkentä vain lukutilassa). 5) Kopioi tiedostot piilotetulle järjestelmäosiolle tai muulle piilotetulle taltiolle.</string>
|
<string lang="fi" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Huomioi: Jos tarvitset turvallisesti siirtää tiedostoja houkutuslintuna olevalta järjestelmältä piilotetulle järjestelmälle, seuraa näitä vaiheita: 1) Käynnistä houkutuslintuna oleva järjestelmä. 2) Tallenna tiedostot salaamattomaan taltioon tai ulkoiseen/tavalliseen VeraCrypt taltioon. 3) Käynnistä piilotettu järjestelmä. 4) Jos et tallenna tiedostoa VeraCrypt taltiolle, kytke se (automaattinen kytkentä vain lukutilassa). 5) Kopioi tiedostot piilotetulle järjestelmäosiolle tai muulle piilotetulle taltiolle.</string>
|
||||||
<string lang="fi" key="CONFIRM_RESTART">Tietokone tulee uudelleen käynnistää.\n\nHaluatko käynnistää sen nyt?</string>
|
<string lang="fi" key="CONFIRM_RESTART">Tietokone tulee uudelleen käynnistää.\n\nHaluatko käynnistää sen nyt?</string>
|
||||||
<string lang="fi" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Virhe tapahtui kun haettiin järjestelmän salakirjoitus arvoa.</string>
|
<string lang="fi" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Virhe tapahtui kun haettiin järjestelmän salakirjoitus arvoa.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="fi" key="INIT_SYS_ENC">Sovelluksen komponentteja ei voida alustaa järjestelmän salakirjoitusta varten.</string>
|
<string lang="fi" key="INIT_SYS_ENC">Sovelluksen komponentteja ei voida alustaa järjestelmän salakirjoitusta varten.</string>
|
||||||
<string lang="fi" key="INIT_RAND">Satunnaisnumeron luonnin alustus epäonnistui!</string>
|
<string lang="fi" key="INIT_RAND">Satunnaisnumeron luonnin alustus epäonnistui!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||||||
<control lang="fr" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatage rapide</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatage rapide</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Afficher le mot de passe</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Afficher le mot de passe</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Afficher le mot de passe</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Afficher le mot de passe</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&Afficher le PIM</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PIM">&Afficher le PIM</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_SINGLE_BOOT">Amorçage</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_SINGLE_BOOT">Amorçage</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_STD_VOL">Volume VeraCrypt standard</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_STD_VOL">Volume VeraCrypt standard</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">&Caché</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">&Caché</control>
|
||||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
|||||||
<control lang="fr" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Les clés, le sel et d'autres données ont été générés avec succès. Si vous désirez générer de nouvelles clés, cliquez sur 'Précédent' puis 'Suivant'. Sinon cliquez sur 'Suivant' pour poursuivre.</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Les clés, le sel et d'autres données ont été générés avec succès. Si vous désirez générer de nouvelles clés, cliquez sur 'Précédent' puis 'Suivant'. Sinon cliquez sur 'Suivant' pour poursuivre.</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDT_SYS_DEVICE">Chiffre la partition/le disque où est installé Windows. Qui veut accéder au système, lire/écrire des fichiers, etc., devra entrer le bon mot de passe à chaque fois que Windows démarre. Crée un système caché (optionnel).</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_SYS_DEVICE">Chiffre la partition/le disque où est installé Windows. Qui veut accéder au système, lire/écrire des fichiers, etc., devra entrer le bon mot de passe à chaque fois que Windows démarre. Crée un système caché (optionnel).</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDT_SYS_PARTITION">Sélectionnez cette option pour chiffrer la partition où le système d'exploitation Windows en cours d'utilisation est installé.</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_SYS_PARTITION">Sélectionnez cette option pour chiffrer la partition où le système d'exploitation Windows en cours d'utilisation est installé.</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Label du volume dans Windows:</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_VOLUME_LABEL">Label du volume dans Windows:</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDT_WIPE_MODE">Mode de nettoyage :</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_WIPE_MODE">Mode de nettoyage :</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDCLOSE">Fermer</control>
|
<control lang="fr" key="IDCLOSE">Fermer</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Permet de contourner l'&authentification de pré-amorçage en appuyant sur la touche Esc (active le gestionnaire de démarrage)</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Permet de contourner l'&authentification de pré-amorçage en appuyant sur la touche Esc (active le gestionnaire de démarrage)</control>
|
||||||
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="fr" key="IDC_CACHE">Mots de passe et fichiers clés en cache</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_CACHE">Mots de passe et fichiers clés en cache</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Quitter quand il n'y a aucun volume monté</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Quitter quand il n'y a aucun volume monté</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Fermer la session de jeton de sécurité (déconnexion) après un montage de volume réussi</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Fermer la session de jeton de sécurité (déconnexion) après un montage de volume réussi</control>
|
||||||
|
<control lang="fr" key="IDC_COPY_EXPANDER">Inclure l'outil d'agrandissement de volume VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_COPY_WIZARD">Inclure l'assistant de création de volume VeraCrypt</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_COPY_WIZARD">Inclure l'assistant de création de volume VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_CREATE">Créer</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_CREATE">Créer</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_CREATE_VOLUME">Créer un volume</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_CREATE_VOLUME">Créer un volume</control>
|
||||||
@ -256,7 +257,7 @@
|
|||||||
<control lang="fr" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Démonter le volume</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Démonter le volume</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Vérifier le disque de secours</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Vérifier le disque de secours</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historique</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historique</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Agrandir un volume</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Agrandir un volume</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propriétés du volume</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propriétés du volume</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Assistant de création de volume</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Assistant de création de volume</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_WEBSITE">Site web VeraCrypt</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_WEBSITE">Site web VeraCrypt</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="fr" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Afficher ce message dans l'écran d'authentification de pré-amorçage (24 caractères maximum) :</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Afficher ce message dans l'écran d'authentification de pré-amorçage (24 caractères maximum) :</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Options de montage par défaut</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Options de montage par défaut</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Options de raccourci</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Options de raccourci</control>
|
||||||
|
<control lang="fr" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configuration du pilote</control>
|
||||||
|
<control lang="fr" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Activer le support des codes de contrôle étendus pour disques</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label du volume favoris sélectionné :</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label du volume favoris sélectionné :</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDT_FILE_SETTINGS">Paramètres de fichier</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_FILE_SETTINGS">Paramètres de fichier</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDT_HOTKEY_KEY">Touche :</control>
|
<control lang="fr" key="IDT_HOTKEY_KEY">Touche :</control>
|
||||||
@ -501,9 +504,9 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volume complètement chiffré</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volume complètement chiffré</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume complètement déchiffré</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume complètement déchiffré</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANT : POUR MONTER CE VOLUME VERACRYPT NOUVELLEMENT CREE ET ACCEDER AUX DONNEES STOCKEES DESSUS, cliquez sur « Montage automatique des périphériques » DAN LA FENETRE PRINCIPALE DE VERACRYPT. Après avoir entré le bon mot de passe (et/ou fourni le bon fichier clé), le volume sera monté sur l'unité logique que vous avez sélectionné dans la liste de la fenêtre principale de VeraCrypt (et vous serez en mesure d'accéder aux données chiffrées par l'intermédiaire de cette unité logique).\n\nSOUVENEZ-VOUS OU ECRIVEZ LES ETAPES CI-DESSUS. VOUS DEVEZ LES SUIVRE CHAQUE FOIS QUE VOUS SOUHAITEZ MONTER UN VOLUME ET ACCEDER AUX DONNÉES STOCKÉES DESSUS. D'une autre manière, dans la fenêtre principale de VeraCrypt, cliquez sur "Sélectionner le périphérique", puis sélectionnez la partition ou le volume et cliquez sur "Monter".\n\nLa partition ou le volume a été chiffré avec succès (il contient maintenant un volume de VeraCrypt complètement chiffré) et est prêt à l'emploi.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANT : POUR MONTER CE VOLUME VERACRYPT NOUVELLEMENT CREE ET ACCEDER AUX DONNEES STOCKEES DESSUS, cliquez sur « Montage automatique des périphériques » DAN LA FENETRE PRINCIPALE DE VERACRYPT. Après avoir entré le bon mot de passe (et/ou fourni le bon fichier clé), le volume sera monté sur l'unité logique que vous avez sélectionné dans la liste de la fenêtre principale de VeraCrypt (et vous serez en mesure d'accéder aux données chiffrées par l'intermédiaire de cette unité logique).\n\nSOUVENEZ-VOUS OU ECRIVEZ LES ETAPES CI-DESSUS. VOUS DEVEZ LES SUIVRE CHAQUE FOIS QUE VOUS SOUHAITEZ MONTER UN VOLUME ET ACCEDER AUX DONNÉES STOCKÉES DESSUS. D'une autre manière, dans la fenêtre principale de VeraCrypt, cliquez sur "Sélectionner le périphérique", puis sélectionnez la partition ou le volume et cliquez sur "Monter".\n\nLa partition ou le volume a été chiffré avec succès (il contient maintenant un volume de VeraCrypt complètement chiffré) et est prêt à l'emploi.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">Le volume VeraCrypt a été déchiffré avec succès.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">Le volume VeraCrypt a été déchiffré avec succès.\n\nVeuillez sélectionner la lettre de lecteur que vous souhaitez affecter au volume décrypté puis cliquez sur Terminer.\n\nIMPORTANT: Jusqu'à ce qu'une lettre de lecteur soit affectée au volume décrypté, vous ne serez pas en mesure d'accéder aux données stockées sur le volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Attention: Pour être en mesure d'accéder aux données décryptées, une lettre de lecteur doit être attribuée au volume déchiffré. Cependant, aucune lettre de lecteur n'est actuellement disponible.\n\nVeuillez libérer une lettre de lecteur (par exemple, par la déconnexion d'un lecteur flash USB ou d'un disque dur externe), puis cliquez sur OK.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="FORMAT_FINISHED_INFO">Le volume VeraCrypt a été créé avec succès.</string>
|
<string lang="fr" key="FORMAT_FINISHED_INFO">Le volume VeraCrypt a été créé avec succès.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Volume créé</string>
|
<string lang="fr" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Volume créé</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="FORMAT_HELP">IMPORTANT : Déplacez votre souris dans cette fenêtre aussi aléatoirement que possible. Plus longtemps vous la bougez, mieux c'est. Cela accroît significativement la force cryptographique des clés de chiffrement. Puis cliquez sur 'Formater' pour créer le volume.</string>
|
<string lang="fr" key="FORMAT_HELP">IMPORTANT : Déplacez votre souris dans cette fenêtre aussi aléatoirement que possible. Plus longtemps vous la bougez, mieux c'est. Cela accroît significativement la force cryptographique des clés de chiffrement. Puis cliquez sur 'Formater' pour créer le volume.</string>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Remarque : Si vous devez transférer des fichiers de façon sécurisée du système leurre vers le système caché, suivez les étapes suivantes : 1) Démarrez le système leurre. 2) Enregistrez les fichiers dans un volume non chiffré ou dans un volume VeraCrypt externe/normal. 3) Démarrez le système caché. 4) Si vous avez enregistré les fichiers dans un volume VeraCrypt, montez-le (il sera automatiquement monté en lecture seule). 5) Copiez les fichiers dans la partition du système caché ou dans un autre volume caché.</string>
|
<string lang="fr" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Remarque : Si vous devez transférer des fichiers de façon sécurisée du système leurre vers le système caché, suivez les étapes suivantes : 1) Démarrez le système leurre. 2) Enregistrez les fichiers dans un volume non chiffré ou dans un volume VeraCrypt externe/normal. 3) Démarrez le système caché. 4) Si vous avez enregistré les fichiers dans un volume VeraCrypt, montez-le (il sera automatiquement monté en lecture seule). 5) Copiez les fichiers dans la partition du système caché ou dans un autre volume caché.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CONFIRM_RESTART">Votre ordinateur doit être redémarré.\n\nVoulez-vous le redémarrer maintenant ?</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_RESTART">Votre ordinateur doit être redémarré.\n\nVoulez-vous le redémarrer maintenant ?</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Une erreur s'est produite en récupérant l'état du chiffrement du système.</string>
|
<string lang="fr" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Une erreur s'est produite en récupérant l'état du chiffrement du système.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="ERR_PASSWORD_MISSING">Aucun mot de passe spécifié en ligne de commande. Le volume ne peut pas être créé.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="ERR_SIZE_MISSING">Aucune taille de volume spécifiée en ligne de commande. Le volume ne peut pas être créé.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">La taille du volume spécifiée en ligne de commande n'est pas compatible avec NTFS.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">La taille du volume spécifiée en ligne de commande n'est pas compatible avec FAT32.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">Le système de fichiers sur le lecteur cible ne supporte pas la création de fichiers fragmentés qui sont nécessaires pour les volumes dynamiques.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Seuls les conteneurs fichiers peuvent être créés en ligne de commande.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">La taille du fichier conteneur spécifiée en ligne de commande est supérieure à l'espace libre disponible sur le disque. Le volume ne peut pas être créé.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">La taille de volume spécifiée en ligne de commande est trop petite. Le volume ne peut pas être créé.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">La taille de volume spécifiée en ligne de commande est trop grande. Le volume ne peut pas être créé.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="INIT_SYS_ENC">Impossible d'initialiser les composants de l'application pour le chiffrement du système.</string>
|
<string lang="fr" key="INIT_SYS_ENC">Impossible d'initialiser les composants de l'application pour le chiffrement du système.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="INIT_RAND">L'initialisation du générateur de nombre aléatoire a échoué !\n\n\n(Si vous rapportez un bogue en rapport à cela, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs, code d'erreur : 0x%.8X)</string>
|
<string lang="fr" key="INIT_RAND">L'initialisation du générateur de nombre aléatoire a échoué !\n\n\n(Si vous rapportez un bogue en rapport à cela, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs, code d'erreur : 0x%.8X)</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CAPI_RAND">L'API Crypto Windows a échoué !\n\n\n(Si vous rapportez un bogue en rapport à cela, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs, code d'erreur : 0x%.8X)</string>
|
<string lang="fr" key="CAPI_RAND">L'API Crypto Windows a échoué !\n\n\n(Si vous rapportez un bogue en rapport à cela, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs, code d'erreur : 0x%.8X)</string>
|
||||||
@ -554,7 +566,7 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="MOUNT_BUTTON">&Monter</string>
|
<string lang="fr" key="MOUNT_BUTTON">&Monter</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Ce volume nécessite une nouvelle version de VeraCrypt.</string>
|
<string lang="fr" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Ce volume nécessite une nouvelle version de VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Erreur : Assistant de création de volume introuvable.\n\nAssurez-vous que le fichier 'VeraCrypt Format.exe' est dans le répertoire duquel a été exécuté 'VeraCrypt.exe'. S'il n'y est pas, réinstallez VeraCrypt ou localisez 'VeraCrypt Format.exe' sur votre disque et exécutez-le.</string>
|
<string lang="fr" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Erreur : Assistant de création de volume introuvable.\n\nAssurez-vous que le fichier 'VeraCrypt Format.exe' est dans le répertoire duquel a été exécuté 'VeraCrypt.exe'. S'il n'y est pas, réinstallez VeraCrypt ou localisez 'VeraCrypt Format.exe' sur votre disque et exécutez-le.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Erreur : Programme d'agrandissement de volume introuvable.\n\nAssurez-vous que le fichier 'VeraCryptExpander.exe' est dans le répertoire duquel a été exécuté 'VeraCrypt.exe'. S'il n'y est pas, réinstallez VeraCrypt ou localisez 'VeraCryptExpander.exe' sur votre disque et exécutez-le.</string>
|
<string lang="fr" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Erreur : Programme d'agrandissement de volume introuvable.\n\nAssurez-vous que le fichier 'VeraCryptExpander.exe' est dans le répertoire duquel a été exécuté 'VeraCrypt.exe'. S'il n'y est pas, réinstallez VeraCrypt ou localisez 'VeraCryptExpander.exe' sur votre disque et exécutez-le.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="NEXT">&Suivant ></string>
|
<string lang="fr" key="NEXT">&Suivant ></string>
|
||||||
<string lang="fr" key="FINALIZE">&Terminer</string>
|
<string lang="fr" key="FINALIZE">&Terminer</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="INSTALL">&Installer</string>
|
<string lang="fr" key="INSTALL">&Installer</string>
|
||||||
@ -649,7 +661,7 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="SELECT_KEYFILE">Sélectionner un fichier clé</string>
|
<string lang="fr" key="SELECT_KEYFILE">Sélectionner un fichier clé</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Sélectionnez un chemin de recherche pour le fichier clé. AVERTISSEMENT : Notez que seul l'emplacement sera retenu, pas les noms de fichier.</string>
|
<string lang="fr" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Sélectionnez un chemin de recherche pour le fichier clé. AVERTISSEMENT : Notez que seul l'emplacement sera retenu, pas les noms de fichier.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Sélectionnez un répertorie où les fichiers clé seront créés.</string>
|
<string lang="fr" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Sélectionnez un répertorie où les fichiers clé seront créés.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">Le conteneur courant a été sélectionné comme fichier clé. Il va être ignoré comme tel.</string>
|
<string lang="fr" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">Le conteneur courant a été sélectionné comme fichier clé. Il va être ignoré comme tel.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SERPENT_HELP">Conçu par Ross Anderson, Eli Biham et Lars Knudsen. Publié en 1998. Clé de 256 bits, bloc de 128 bits. Le mode opératoire est XTS. Serpent était l'un des finalistes de AES.</string>
|
<string lang="fr" key="SERPENT_HELP">Conçu par Ross Anderson, Eli Biham et Lars Knudsen. Publié en 1998. Clé de 256 bits, bloc de 128 bits. Le mode opératoire est XTS. Serpent était l'un des finalistes de AES.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SIZE_HELP">Veuillez spécifier la taille du conteneur que vous voulez créer.\n\nSi vous créez un conteneur (fichier fragmenté) dynamique, ce paramètre représente la taille maximale possible.\n\nNotez que la taille minimum d'un volume FAT est 292 Ko. La taille minimum d'un volume NTFS est 3792 Ko</string>
|
<string lang="fr" key="SIZE_HELP">Veuillez spécifier la taille du conteneur que vous voulez créer.\n\nSi vous créez un conteneur (fichier fragmenté) dynamique, ce paramètre représente la taille maximale possible.\n\nNotez que la taille minimum d'un volume FAT est 292 Ko. La taille minimum d'un volume NTFS est 3792 Ko</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Veuillez spécifier la taille du volume extérieur à créer (vous allez tout d'abord créer le volume extérieur, puis un volume caché dedans). La taille minimum d'un volume dans lequel un volume caché est créé est 340 Ko.</string>
|
<string lang="fr" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Veuillez spécifier la taille du volume extérieur à créer (vous allez tout d'abord créer le volume extérieur, puis un volume caché dedans). La taille minimum d'un volume dans lequel un volume caché est créé est 340 Ko.</string>
|
||||||
@ -741,10 +753,10 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Remarque : Il n'est pas pratique (et cela n'est pas autorisé) d'installer des système d'exploitation dans deux volumes VeraCrypt qui sont intégrés dans une seule partition parce qu'utiliser le système d'exploitation externe nécessiterait d'écrire régulièrement dans la zone du système d'exploitation caché (et si de telles opérations d'écriture ne pouvaient utiliser la fonction de protection du volume caché, il en résulterait inévitablement un plantage du système, i.e. un écran d'erreur 'bleu').</string>
|
<string lang="fr" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Remarque : Il n'est pas pratique (et cela n'est pas autorisé) d'installer des système d'exploitation dans deux volumes VeraCrypt qui sont intégrés dans une seule partition parce qu'utiliser le système d'exploitation externe nécessiterait d'écrire régulièrement dans la zone du système d'exploitation caché (et si de telles opérations d'écriture ne pouvaient utiliser la fonction de protection du volume caché, il en résulterait inévitablement un plantage du système, i.e. un écran d'erreur 'bleu').</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Pour plus d'infos sur la façon de créer et gérer des partitions, consultez la documentation de votre système d'exploitation ou contactez le technicien du SAV de votre ordinateur.</string>
|
<string lang="fr" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Pour plus d'infos sur la façon de créer et gérer des partitions, consultez la documentation de votre système d'exploitation ou contactez le technicien du SAV de votre ordinateur.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Erreur : Le système d'exploitation actuellement utilisé n'est pas installé sur la partition d'amorçage (la 1ère partition active). Ce n'est pas supporté.</string>
|
<string lang="fr" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Erreur : Le système d'exploitation actuellement utilisé n'est pas installé sur la partition d'amorçage (la 1ère partition active). Ce n'est pas supporté.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT?</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Vous avez indiqué que vous avez l'intention de stocker des fichiers de plus de 4 Go dans ce volume VeraCrypt. Cependant, vous avez choisi le système de fichiers FAT, sur lequel des fichiers de plus de 4 Go ne peuvent pas être stockés.\n\nEtes-vous sûr que vous voulez formater le volume en FAT?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Erreur: VeraCrypt ne supporte pas le décryptage sur place des volumes non-système existants créés par VeraCrypt 1.0b ou antérieur.\n\nREMARQUE: Vous pouvez toujours déchiffrer les fichiers stockés sur le volume en les copiant/déplaçant vers un volume non chiffré.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Erreur: VeraCrypt ne peut pas déchiffrer sur place un volume VeraCrypt caché.\n\nREMARQUE: Vous pouvez toujours déchiffrer les fichiers stockés sur le volume en les copiant/déplaçant vers un volume non chiffré.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Attention: Notez que VeraCrypt ne peut pas déchiffrer sur place un volume qui contient un volume caché VeraCrypt (le volume caché serait alors écrasé avec les données pseudo-aléatoires).\n\nVeuillez confirmer que le volume que vous êtes sur le point de décrypter ne contient pas de volume caché.\n\nREMARQUE: Si le volume contient un volume caché mais cela ne vous dérange pas de perdre le volume caché, alors vous pouvez sélectionner Continuer (le volume extérieur sera décrypté en toute sécurité).</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Le volume ne contient aucun volume caché. Continuer.</string>
|
<string lang="fr" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Le volume ne contient aucun volume caché. Continuer.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Le volume contient un volume caché. Annuler.</string>
|
<string lang="fr" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">Le volume contient un volume caché. Annuler.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CANT_ACCESS_VOL">Erreur : Impossible d'accéder au volume !\n\nAssurez-vous que le volume existe, qu'il est n'est pas monté ou utilisé par le système ou une application, que vous avez la permission en lecture/écriture pour le volume et qu'il n'est pas protégé en écriture.</string>
|
<string lang="fr" key="CANT_ACCESS_VOL">Erreur : Impossible d'accéder au volume !\n\nAssurez-vous que le volume existe, qu'il est n'est pas monté ou utilisé par le système ou une application, que vous avez la permission en lecture/écriture pour le volume et qu'il n'est pas protégé en écriture.</string>
|
||||||
@ -1025,7 +1037,7 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Quitter ?</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Quitter ?</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt n'a pas assez d'information pour déterminer s'il faut chiffrer ou déchiffrer.</string>
|
<string lang="fr" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt n'a pas assez d'information pour déterminer s'il faut chiffrer ou déchiffrer.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt n'a pas assez d'information pour déterminer s'il faut chiffrer ou déchiffrer.\n\nNote : Si vous avez déchiffré la partition/le disque système dans l'environnement de pré-amorçage, vous aurez peut-être à finaliser le processus en cliquant 'Déchiffrer'.</string>
|
<string lang="fr" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt n'a pas assez d'information pour déterminer s'il faut chiffrer ou déchiffrer.\n\nNote : Si vous avez déchiffré la partition/le disque système dans l'environnement de pré-amorçage, vous aurez peut-être à finaliser le processus en cliquant 'Déchiffrer'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">REMARQUE: Lorsque vous chiffrez 'sur place' une partition ou un volume non système et qu'une erreur vous empêche de façon persistante de terminer le processus, alors vous ne serez pas en mesure de monter le volume (et d'accéder aux données stockées dedans) jusqu'à ce que vous décryptiez le volume entièrement (c'est à dire inverser le processus).\n\nSi vous avez besoin de le faire, procédez comme suit:\n1) quitter l'assistant.\n2) Dans la fenêtre principale VeraCrypt, sélectionnez 'volumes'>'Reprendre un processus interrompu'.\n3) Sélectionnez 'Déchiffrer'.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Vous souhaitez interrompre et reporter le processus de chiffrement de la partition ou du volume? \n\nRemarque : N'oubliez pas que le volume ne peut pas être monté jusqu'à ce qu'il ait été entièrement chiffré. Vous pourrez reprendre le processus de chiffrement et au point où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire, par exemple, en sélectionnant « Volumes » > « Reprendre le rocessus interrompu » de la barre de menus de la fenêtre principale de VeraCrypt.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Vous souhaitez interrompre et reporter le processus de chiffrement de la partition ou du volume? \n\nRemarque : N'oubliez pas que le volume ne peut pas être monté jusqu'à ce qu'il ait été entièrement chiffré. Vous pourrez reprendre le processus de chiffrement et au point où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire, par exemple, en sélectionnant « Volumes » > « Reprendre le rocessus interrompu » de la barre de menus de la fenêtre principale de VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Voulez-vous interrompre et repousser le processus de chiffrement de la partition/du disque système ?\n\nNote : Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire en sélectionnant 'Système' > 'Reprendre le processus interrompu' depuis les menus de la fenêtre principale de VeraCrypt. Si vous désirez arrêter totalement le processus de chiffrement ou l'inverser, sélectionnez 'Système' > 'Déchiffrer définitivement la partition/le disque système'.</string>
|
<string lang="fr" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Voulez-vous interrompre et repousser le processus de chiffrement de la partition/du disque système ?\n\nNote : Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire en sélectionnant 'Système' > 'Reprendre le processus interrompu' depuis les menus de la fenêtre principale de VeraCrypt. Si vous désirez arrêter totalement le processus de chiffrement ou l'inverser, sélectionnez 'Système' > 'Déchiffrer définitivement la partition/le disque système'.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Voulez-vous interrompre et repousser le processus de déchiffrement de la partition/du disque système?\n\nNote : Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire en sélectionnant 'Système' > 'Reprendre le processus interrompu' depuis les menus de la fenêtre principale de VeraCrypt. Si vous désirez arrêter totalement le processus de déchiffrement (et démarrer le chiffrement), sélectionnez 'Système' > 'Chiffrer la partition/le disque système'.</string>
|
<string lang="fr" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Voulez-vous interrompre et repousser le processus de déchiffrement de la partition/du disque système?\n\nNote : Vous pourrez reprendre le processus et il continuera à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Vous pouvez le faire en sélectionnant 'Système' > 'Reprendre le processus interrompu' depuis les menus de la fenêtre principale de VeraCrypt. Si vous désirez arrêter totalement le processus de déchiffrement (et démarrer le chiffrement), sélectionnez 'Système' > 'Chiffrer la partition/le disque système'.</string>
|
||||||
@ -1035,7 +1047,7 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="FAILED_TO_START_WIPING">Erreur: Impossible de démarrer le processus de nettoyage.</string>
|
<string lang="fr" key="FAILED_TO_START_WIPING">Erreur: Impossible de démarrer le processus de nettoyage.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Incohérence résolue.\n\n\n(Si vous avez rapporté un bogue en rapport avec cette incohérence, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs)</string>
|
<string lang="fr" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Incohérence résolue.\n\n\n(Si vous avez rapporté un bogue en rapport avec cette incohérence, n'oubliez pas d'inclure les informations techniques suivantes dans le rapport de bogue : %hs)</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="UNEXPECTED_STATE">Erreur : État inattendu.\n\n\n (si vous signalez un bogue à cet effet, veuillez inclure les informations techniques suivantes dans le raport :\n%hs)</string>
|
<string lang="fr" key="UNEXPECTED_STATE">Erreur : État inattendu.\n\n\n (si vous signalez un bogue à cet effet, veuillez inclure les informations techniques suivantes dans le raport :\n%hs)</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</string>
|
<string lang="fr" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">Il n'y a aucun processus de chiffrement/déchiffrement de la partition ou disque système qui peut être repris.\n\nRemarque: Si vous voulez reprendre un processus interrompu de chiffrement/déchiffrement d'une partition ou volume non système, sélectionnez 'Volumes'>'Reprendre un processus interrompu'.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVERTISSEMENT : La tâche de fond VeraCrypt est désactivée. Après avoir quitté VeraCrypt, vous ne serez pas notifié si des dommages sur le volume caché sont évités.\n\nNote : Vous pouvez fermer la tâche de fond à tout moment en cliquant droit sur l'icône VeraCrypt et en sélectionnant 'Quitter'.\n\nActiver la tâche de fond VeraCrypt ?</string>
|
<string lang="fr" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVERTISSEMENT : La tâche de fond VeraCrypt est désactivée. Après avoir quitté VeraCrypt, vous ne serez pas notifié si des dommages sur le volume caché sont évités.\n\nNote : Vous pouvez fermer la tâche de fond à tout moment en cliquant droit sur l'icône VeraCrypt et en sélectionnant 'Quitter'.\n\nActiver la tâche de fond VeraCrypt ?</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="LANG_PACK_VERSION">Version du fichier de langue : %s</string>
|
<string lang="fr" key="LANG_PACK_VERSION">Version du fichier de langue : %s</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CHECKING_FS">Vérification du système de fichiers sur le volume VeraCrypt monté sous %hs...</string>
|
<string lang="fr" key="CHECKING_FS">Vérification du système de fichiers sur le volume VeraCrypt monté sous %hs...</string>
|
||||||
@ -1172,7 +1184,7 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Le pré-test a été terminé avec succès.\n\nAVERTISSEMENT : Si l'alimentation est interrompue soudainement alors que les données existantes en place sont entrain d'être chiffrées, ou lorsque le système d'exploitation plante pendant que VeraCrypt chiffre les données existantes en place, certaines parties des données seront endommagées ou perdues. Par conséquent, avant de commencer à chiffrer, veuillez vous assurer que vous disposez de copies de sauvegarde des fichiers que vous souhaitez chiffrer. Si vous n'en avez pas, veuillez sauvegarder les fichiers maintenant (vous pouvez cliquer sur Reporter, sauvegardez les fichiers, puis exécutez à nouveau VeraCrypt et sélectionnez « Système » > « Reprendre le processus interrompu » pour lancer le chiffrage).\n\nCliquez alors sur chiffrer pour démarrer le chiffrement.</string>
|
<string lang="fr" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Le pré-test a été terminé avec succès.\n\nAVERTISSEMENT : Si l'alimentation est interrompue soudainement alors que les données existantes en place sont entrain d'être chiffrées, ou lorsque le système d'exploitation plante pendant que VeraCrypt chiffre les données existantes en place, certaines parties des données seront endommagées ou perdues. Par conséquent, avant de commencer à chiffrer, veuillez vous assurer que vous disposez de copies de sauvegarde des fichiers que vous souhaitez chiffrer. Si vous n'en avez pas, veuillez sauvegarder les fichiers maintenant (vous pouvez cliquer sur Reporter, sauvegardez les fichiers, puis exécutez à nouveau VeraCrypt et sélectionnez « Système » > « Reprendre le processus interrompu » pour lancer le chiffrage).\n\nCliquez alors sur chiffrer pour démarrer le chiffrement.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Pour interrompre le processus de chiffrement ou de déchiffrement, vous pouvez cliquez sur Pause ou Reporter à tout moment, quitter cet Assistant, redémarrer ou éteindre votre ordinateur et ensuite reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il a été arrêté. Pour éviter les ralentissements lorsque le système ou les applications écrivent ou lisent des données depuis le lecteur système, VeraCrypt attend automatiquement que les données soient écrites ou lues (voir conditions ci-dessus) et continue ensuite automatiquement le chiffrement ou déchiffrement.</string>
|
<string lang="fr" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Pour interrompre le processus de chiffrement ou de déchiffrement, vous pouvez cliquez sur Pause ou Reporter à tout moment, quitter cet Assistant, redémarrer ou éteindre votre ordinateur et ensuite reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il a été arrêté. Pour éviter les ralentissements lorsque le système ou les applications écrivent ou lisent des données depuis le lecteur système, VeraCrypt attend automatiquement que les données soient écrites ou lues (voir conditions ci-dessus) et continue ensuite automatiquement le chiffrement ou déchiffrement.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPour interrompre le processus de chiffrement ou de déchiffrement, vous pouvez cliquez sur Pause ou Reporter à tout moment, quitter cet Assistant, redémarrer ou éteindre votre ordinateur et ensuite reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il a été arrêté. Notez que le volume ne pourra pas être monté jusqu'à ce que le chiffrement soit entièrement terminé.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPour interrompre le processus de chiffrement ou de déchiffrement, vous pouvez cliquez sur Pause ou Reporter à tout moment, quitter cet Assistant, redémarrer ou éteindre votre ordinateur et ensuite reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il a été arrêté. Notez que le volume ne pourra pas être monté jusqu'à ce que le chiffrement soit entièrement terminé.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</string>
|
<string lang="fr" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nVous pouvez cliquez sur Suspendre ou Différer à tout moment pour interrompre le processus de déchiffrement, quitter cet assistant, redémarrer ou éteindre l'ordinateur, puis reprendre le processus, qui se poursuivra à partir du point où il s'est arrêté. Notez que le volume ne peut pas être monté avant d'avoir été entièrement déchiffré.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Système cache démarré</string>
|
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Système cache démarré</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Système original</string>
|
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Système original</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows génère divers fichiers journaux, fichiers temporaires, etc., sur la partition système. Il enregistre également le contenu de la RAM lors de l'hibernation et le fichiers d'échange situés sur la partition système. Par conséquent, si une personne a analysé les fichiers stockés sur la partition hébergeant le système d'origine (dont le système caché est un clone), il pourrait trouver, par exemple, que vous avez utilisé l'assistant de VeraCrypt en mode création de système caché (qui pourrait indiquer l'existence d'un système d'exploitation caché sur votre ordinateur).\n\nPour éviter cela, VeraCrypt effacera dans les prochaines étapes tout le contenu de la partition hébergeant le système d'origine. Par la suite, afin de parvenir à un déni plausible, vous devrez installer un nouveau système d'exploitation sur la partition et le chiffrer. Ainsi, vous allez créer le système de leurre et l'ensemble du processus de création du système d'exploitation caché sera complet.</string>
|
<string lang="fr" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows génère divers fichiers journaux, fichiers temporaires, etc., sur la partition système. Il enregistre également le contenu de la RAM lors de l'hibernation et le fichiers d'échange situés sur la partition système. Par conséquent, si une personne a analysé les fichiers stockés sur la partition hébergeant le système d'origine (dont le système caché est un clone), il pourrait trouver, par exemple, que vous avez utilisé l'assistant de VeraCrypt en mode création de système caché (qui pourrait indiquer l'existence d'un système d'exploitation caché sur votre ordinateur).\n\nPour éviter cela, VeraCrypt effacera dans les prochaines étapes tout le contenu de la partition hébergeant le système d'origine. Par la suite, afin de parvenir à un déni plausible, vous devrez installer un nouveau système d'exploitation sur la partition et le chiffrer. Ainsi, vous allez créer le système de leurre et l'ensemble du processus de création du système d'exploitation caché sera complet.</string>
|
||||||
@ -1229,8 +1241,8 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Vous avez sélectionné le partition/disque système (ou la partition de démarrage), mais le mode assistant sélectionné ne convient que pour les partitions/disques non-système.\n\nVous voulez configurer l'authentification de pré-amorçage (ce qui signifie que vous devrez entrer votre mot de passe chaque fois que Windows démarre) et chiffrer la partition/disque système ?</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Vous avez sélectionné le partition/disque système (ou la partition de démarrage), mais le mode assistant sélectionné ne convient que pour les partitions/disques non-système.\n\nVous voulez configurer l'authentification de pré-amorçage (ce qui signifie que vous devrez entrer votre mot de passe chaque fois que Windows démarre) et chiffrer la partition/disque système ?</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Êtes-vous sûr de vouloir déchiffrer définitivement la partition/le disque système ?</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Êtes-vous sûr de vouloir déchiffrer définitivement la partition/le disque système ?</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">ATTENTION : Si vous déchiffrez définitivement la partition/le disque système, des données non chiffrées y seront écritent.\n\nÊtes-vous vraiment sûr de vouloir déchiffrer définitivement la partition/le disque système ?</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">ATTENTION : Si vous déchiffrez définitivement la partition/le disque système, des données non chiffrées y seront écritent.\n\nÊtes-vous vraiment sûr de vouloir déchiffrer définitivement la partition/le disque système ?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Êtes-vous sûr de vouloir déchiffrer de façon permanente le volume suivant?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">ATTENTION: Si vous décryptez de manière permanente le volume VeraCrypt, les données non chiffrées seront écrites sur le disque.\n\nÊtes vous vraiment sûr que vous voulez déchiffrer de manière permanente le volume sélectionné.?</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">AVERTISSEMENT : Si vous utilisez une cascade d'algorithmes de chiffrement pour le chiffrement du système, vous pouvez rencontrer les problèmes suivants :\n\n1) La taille du chargeur de démarrage de VeraCrypt est supérieur à la normale et il n'y a donc pas assez d'espace dans la première plage du disque pour une sauvegarde du chargeur de démarrage VeraCrypt. Par conséquent, chaque fois qu'il est endommagé (ce qui arrive souvent, par exemple au cours de procédures d'activation de lutte contre la piraterie de certains programmes mal conçus), vous devrez utiliser le disque de secours VeraCrypt pour démarrer ou réparer le chargeur de démarrage VeraCrypt.\n\n2) Sur certains ordinateurs, la reprise depuis l'hibernation prend plus de temps.\n\nCes problèmes potentiels peuvent être évités en choisissant un algorithme de cryptage non-cascadé (par exemple AES).\n\nÊtes-vous certain de vouloir utiliser une cascade d'algorithmes de chiffrement ?</string>
|
<string lang="fr" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">AVERTISSEMENT : Si vous utilisez une cascade d'algorithmes de chiffrement pour le chiffrement du système, vous pouvez rencontrer les problèmes suivants :\n\n1) La taille du chargeur de démarrage de VeraCrypt est supérieur à la normale et il n'y a donc pas assez d'espace dans la première plage du disque pour une sauvegarde du chargeur de démarrage VeraCrypt. Par conséquent, chaque fois qu'il est endommagé (ce qui arrive souvent, par exemple au cours de procédures d'activation de lutte contre la piraterie de certains programmes mal conçus), vous devrez utiliser le disque de secours VeraCrypt pour démarrer ou réparer le chargeur de démarrage VeraCrypt.\n\n2) Sur certains ordinateurs, la reprise depuis l'hibernation prend plus de temps.\n\nCes problèmes potentiels peuvent être évités en choisissant un algorithme de cryptage non-cascadé (par exemple AES).\n\nÊtes-vous certain de vouloir utiliser une cascade d'algorithmes de chiffrement ?</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Si vous rencontrez un des problèmes décrits précédemment, déchiffrez la partition/le disque (s'il est chiffré) puis essayez de le chiffrer à nouveau en utilisant un algorithme sans cascade (ex : AES).</string>
|
<string lang="fr" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Si vous rencontrez un des problèmes décrits précédemment, déchiffrez la partition/le disque (s'il est chiffré) puis essayez de le chiffrer à nouveau en utilisant un algorithme sans cascade (ex : AES).</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, vous devez mettre à jour VeraCrypt sur le système d'exploitation leurre avant de le mettre à jour sur le système d'exploitation caché.\n\nPour ce faire, démarrer le système leurre et lancez l'installation de VeraCrypt dessus. Puis démarrer le système caché et exécutez aussi l'installation dessus.\n\nRemarque : Le système leurre et le système caché partagent un chargeur de démarrage unique. Si vous êtes mis à jour VeraCrypt seulement sur le système caché (mais pas sur le système leurre), le système leurre contiendra un pilote VeraCrypt et une application VeraCrypt dont les numéros de version sont différents de celui du chargeur de démarrage VeraCrypt. Une telle différence peut indiquer qu'il y a un système d'exploitation caché sur cet ordinateur.\n\n\nVoulez-vous continuer ?</string>
|
<string lang="fr" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, vous devez mettre à jour VeraCrypt sur le système d'exploitation leurre avant de le mettre à jour sur le système d'exploitation caché.\n\nPour ce faire, démarrer le système leurre et lancez l'installation de VeraCrypt dessus. Puis démarrer le système caché et exécutez aussi l'installation dessus.\n\nRemarque : Le système leurre et le système caché partagent un chargeur de démarrage unique. Si vous êtes mis à jour VeraCrypt seulement sur le système caché (mais pas sur le système leurre), le système leurre contiendra un pilote VeraCrypt et une application VeraCrypt dont les numéros de version sont différents de celui du chargeur de démarrage VeraCrypt. Une telle différence peut indiquer qu'il y a un système d'exploitation caché sur cet ordinateur.\n\n\nVoulez-vous continuer ?</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_CACHE">Cache passwords and keyfil&es in memory</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CACHE">Cache passwords and keyfil&es in memory</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Lépjen ki ha nincs csatolt kötet</control>
|
<control lang="hu" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Lépjen ki ha nincs csatolt kötet</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDC_COPY_WIZARD">Tartalmazza a VeraCrypt Kötet Létrehozás Varázslót</control>
|
<control lang="hu" key="IDC_COPY_WIZARD">Tartalmazza a VeraCrypt Kötet Létrehozás Varázslót</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDC_CREATE">Létrehoz</control>
|
<control lang="hu" key="IDC_CREATE">Létrehoz</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Kötet létrehozása</control>
|
<control lang="hu" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Kötet létrehozása</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Alapértelmezett csatolási beállítások</control>
|
<control lang="hu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Alapértelmezett csatolási beállítások</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Gyorsgomb beállítások</control>
|
<control lang="hu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Gyorsgomb beállítások</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fájl beállítások</control>
|
<control lang="hu" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fájl beállítások</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDT_HOTKEY_KEY">Hozzárendelendő gomb:</control>
|
<control lang="hu" key="IDT_HOTKEY_KEY">Hozzárendelendő gomb:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="id" key="IDC_CACHE">Simpan password dan fil&e kunci di memory</control>
|
<control lang="id" key="IDC_CACHE">Simpan password dan fil&e kunci di memory</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Keluar jika tidak ada volume tersambung</control>
|
<control lang="id" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Keluar jika tidak ada volume tersambung</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDC_COPY_WIZARD">Termasuk panduan pembuat volume VeraCrypt</control>
|
<control lang="id" key="IDC_COPY_WIZARD">Termasuk panduan pembuat volume VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDC_CREATE">Buat</control>
|
<control lang="id" key="IDC_CREATE">Buat</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Buat Volume Baru</control>
|
<control lang="id" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Buat Volume Baru</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Pilihan sambungan dasar</control>
|
<control lang="id" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Pilihan sambungan dasar</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Pengaturan Kunci Pintas</control>
|
<control lang="id" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Pengaturan Kunci Pintas</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDT_FILE_SETTINGS">Pengaturan File</control>
|
<control lang="id" key="IDT_FILE_SETTINGS">Pengaturan File</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDT_HOTKEY_KEY">Kunci ditetapkan untuk:</control>
|
<control lang="id" key="IDT_HOTKEY_KEY">Kunci ditetapkan untuk:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!</string>
|
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="it" key="IDC_CACHE">Mantieni password e file chiave nella cache</control>
|
<control lang="it" key="IDC_CACHE">Mantieni password e file chiave nella cache</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Chiudi quando non ci sono volumi montati</control>
|
<control lang="it" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Chiudi quando non ci sono volumi montati</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Chiudi la sessione in corso (log out) dopo che il volume è stato montato</control>
|
<control lang="it" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Chiudi la sessione in corso (log out) dopo che il volume è stato montato</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_COPY_WIZARD">Includi la creazione guidata volume VeraCrypt</control>
|
<control lang="it" key="IDC_COPY_WIZARD">Includi la creazione guidata volume VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_CREATE">Crea</control>
|
<control lang="it" key="IDC_CREATE">Crea</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_CREATE_VOLUME">Crea un volume...</control>
|
<control lang="it" key="IDC_CREATE_VOLUME">Crea un volume...</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="it" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostra il messaggio utente nello schermo di autenticazione di per-avvio (massimo 24 caratteri):</control>
|
<control lang="it" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostra il messaggio utente nello schermo di autenticazione di per-avvio (massimo 24 caratteri):</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opzioni di montaggio predefinite</control>
|
<control lang="it" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opzioni di montaggio predefinite</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opzioni tasti rapidi</control>
|
<control lang="it" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opzioni tasti rapidi</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etichetta del volume preferito selezionato:</control>
|
<control lang="it" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etichetta del volume preferito selezionato:</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDT_FILE_SETTINGS">Impostazioni file</control>
|
<control lang="it" key="IDT_FILE_SETTINGS">Impostazioni file</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tasto:</control>
|
<control lang="it" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tasto:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="it" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Nota: Se volete trasferire sicuramente i file dal sistema operativo di richiamo al sistema nascosto, seguite questi passi: 1) Avviare il sistema di richiamo. 2) Salvare i file in un volume decriptato oppure in un volume VeraCrypt normale o esterno. 3) Avviare il sistema nascosto. 4) Se voi salvate i file in un volume VeraCrypt, montarlo (sarà montato automaticamente in sola lettura). 5) Copiare i file nella partizione di sistema nascosto oppure un altro volume nascosto.</string>
|
<string lang="it" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Nota: Se volete trasferire sicuramente i file dal sistema operativo di richiamo al sistema nascosto, seguite questi passi: 1) Avviare il sistema di richiamo. 2) Salvare i file in un volume decriptato oppure in un volume VeraCrypt normale o esterno. 3) Avviare il sistema nascosto. 4) Se voi salvate i file in un volume VeraCrypt, montarlo (sarà montato automaticamente in sola lettura). 5) Copiare i file nella partizione di sistema nascosto oppure un altro volume nascosto.</string>
|
||||||
<string lang="it" key="CONFIRM_RESTART">Il vostro computer deve essere riavviato.\n\nVolete riavviarlo ora?</string>
|
<string lang="it" key="CONFIRM_RESTART">Il vostro computer deve essere riavviato.\n\nVolete riavviarlo ora?</string>
|
||||||
<string lang="it" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Si è verificato un errore nel dare lo stato di codifica del sistema.</string>
|
<string lang="it" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Si è verificato un errore nel dare lo stato di codifica del sistema.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="it" key="INIT_SYS_ENC">Impossibile inizializzare i componenti dell’applicazione per la codifica del sistema.</string>
|
<string lang="it" key="INIT_SYS_ENC">Impossibile inizializzare i componenti dell’applicazione per la codifica del sistema.</string>
|
||||||
<string lang="it" key="INIT_RAND">Inizializzazione del generatore di numeri casuali fallita!</string>
|
<string lang="it" key="INIT_RAND">Inizializzazione del generatore di numeri casuali fallita!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="ja" key="IDC_CACHE">パスワードやキーファイルをメモリに記憶する(&E)</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_CACHE">パスワードやキーファイルをメモリに記憶する(&E)</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">全てアンマウントされると常駐終了</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">全てアンマウントされると常駐終了</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">ボリュームのマウントに成功したときにトークンセッションを閉じる(&C)</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">ボリュームのマウントに成功したときにトークンセッションを閉じる(&C)</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCryptボリューム作成ウィザードを含める</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCryptボリューム作成ウィザードを含める</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_CREATE">作成</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_CREATE">作成</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_CREATE_VOLUME">ボリュームの作成(&C)</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_CREATE_VOLUME">ボリュームの作成(&C)</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="ja" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">起動前認証画面で次のメッセージを表示する(最大24文字):</control>
|
<control lang="ja" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">起動前認証画面で次のメッセージを表示する(最大24文字):</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">デフォルトのマウントオプション</control>
|
<control lang="ja" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">デフォルトのマウントオプション</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">ホットキーオプション</control>
|
<control lang="ja" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">ホットキーオプション</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDT_FAVORITE_LABEL">選択したお気に入りボリュームのラベル:</control>
|
<control lang="ja" key="IDT_FAVORITE_LABEL">選択したお気に入りボリュームのラベル:</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDT_FILE_SETTINGS">ファイルの設定</control>
|
<control lang="ja" key="IDT_FILE_SETTINGS">ファイルの設定</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDT_HOTKEY_KEY">割り当てるキー:</control>
|
<control lang="ja" key="IDT_HOTKEY_KEY">割り当てるキー:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="ja" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">注:囮用のシステムから隠しシステムへ安全にファイルを転送したい場合は、以下の手順で行ってください。 1) 囮用OSで起動する。 2) 暗号化されていないボリューム、あるいは標準か外殻のVeraCryptボリュームにファイルを保存する。 3) 隠しOSで起動する。 4) もしそのファイルをVeraCryptボリュームに保存したのならそれをマウントする(自動的に読み取り専用になります)。 5) そのファイルを隠しシステムパーティションあるいはその他の隠しボリュームに保存する。</string>
|
<string lang="ja" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">注:囮用のシステムから隠しシステムへ安全にファイルを転送したい場合は、以下の手順で行ってください。 1) 囮用OSで起動する。 2) 暗号化されていないボリューム、あるいは標準か外殻のVeraCryptボリュームにファイルを保存する。 3) 隠しOSで起動する。 4) もしそのファイルをVeraCryptボリュームに保存したのならそれをマウントする(自動的に読み取り専用になります)。 5) そのファイルを隠しシステムパーティションあるいはその他の隠しボリュームに保存する。</string>
|
||||||
<string lang="ja" key="CONFIRM_RESTART">このマシンは再起動する必要があります。\n\nすぐに再起動しますか?</string>
|
<string lang="ja" key="CONFIRM_RESTART">このマシンは再起動する必要があります。\n\nすぐに再起動しますか?</string>
|
||||||
<string lang="ja" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">システムの暗号ステータスの取得中にエラーが見つかりました。</string>
|
<string lang="ja" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">システムの暗号ステータスの取得中にエラーが見つかりました。</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="ja" key="INIT_SYS_ENC">システムを暗号化するアプリケーションコンポーネントを初期化できませんでした。</string>
|
<string lang="ja" key="INIT_SYS_ENC">システムを暗号化するアプリケーションコンポーネントを初期化できませんでした。</string>
|
||||||
<string lang="ja" key="INIT_RAND">乱数生成機構の初期化に失敗しました!</string>
|
<string lang="ja" key="INIT_RAND">乱数生成機構の初期化に失敗しました!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="ka" key="IDC_CACHE">პაროლების/გასაღების ფაილების ქეშირება</control>
|
<control lang="ka" key="IDC_CACHE">პაროლების/გასაღების ფაილების ქეშირება</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">გასვლა, მიერთებული ტომების არარსებობისას</control>
|
<control lang="ka" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">გასვლა, მიერთებული ტომების არარსებობისას</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt ტომების შექმნის ოსტატით</control>
|
<control lang="ka" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt ტომების შექმნის ოსტატით</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDC_CREATE">შექმნა</control>
|
<control lang="ka" key="IDC_CREATE">შექმნა</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDC_CREATE_VOLUME">ტომის შექმნა</control>
|
<control lang="ka" key="IDC_CREATE_VOLUME">ტომის შექმნა</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">ტომების მიერთების საწყისი პარამეტრები</control>
|
<control lang="ka" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">ტომების მიერთების საწყისი პარამეტრები</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">დამატებითი პარამეტრები</control>
|
<control lang="ka" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">დამატებითი პარამეტრები</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDT_FILE_SETTINGS">ფაილური პარამეტრები</control>
|
<control lang="ka" key="IDT_FILE_SETTINGS">ფაილური პარამეტრები</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDT_HOTKEY_KEY">კლავიში:</control>
|
<control lang="ka" key="IDT_HOTKEY_KEY">კლავიში:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="ka" key="CONFIRM_RESTART">თქვენი კომპიუტერი საჭიროებს გადატვირთვას.\n\nგსურთ ახლავე გადატვირთვა?</string>
|
<string lang="ka" key="CONFIRM_RESTART">თქვენი კომპიუტერი საჭიროებს გადატვირთვას.\n\nგსურთ ახლავე გადატვირთვა?</string>
|
||||||
<string lang="ka" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">სისტემის შიფრაციის სტატუსის მიღების დროს მოხდა შეცდომა.</string>
|
<string lang="ka" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">სისტემის შიფრაციის სტატუსის მიღების დროს მოხდა შეცდომა.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="ka" key="INIT_SYS_ENC">ვერ ხერხდება სისტემის შიფრაციისათვის პროგრამის კომპონენტების ინიციალიზაცია.</string>
|
<string lang="ka" key="INIT_SYS_ENC">ვერ ხერხდება სისტემის შიფრაციისათვის პროგრამის კომპონენტების ინიციალიზაცია.</string>
|
||||||
<string lang="ka" key="INIT_RAND">შემთხვევითი რიცხვების გენერატორის ინიციალიზაციის შეცდომა.</string>
|
<string lang="ka" key="INIT_RAND">შემთხვევითი რიცხვების გენერატორის ინიციალიზაციის შეცდომა.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="ko" key="IDC_CACHE">메모리에 비밀번호 및 키파일 보관</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_CACHE">메모리에 비밀번호 및 키파일 보관</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">삽입된 볼륨이 없을 때 종료</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">삽입된 볼륨이 없을 때 종료</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">볼륨이 성공적으로 삽입된 후 토큰 세션 닫기(* 로그 아웃)(&C)</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">볼륨이 성공적으로 삽입된 후 토큰 세션 닫기(* 로그 아웃)(&C)</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사 포함</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt 볼륨 만들기 마법사 포함</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDC_CREATE">만들기</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_CREATE">만들기</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDC_CREATE_VOLUME">볼륨 만들기(&C)</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_CREATE_VOLUME">볼륨 만들기(&C)</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="ko" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">부팅-전 인증 화면에 사용자 메시지 표시(* 최대 문자수는 24개):</control>
|
<control lang="ko" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">부팅-전 인증 화면에 사용자 메시지 표시(* 최대 문자수는 24개):</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">기본 삽입 옵션</control>
|
<control lang="ko" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">기본 삽입 옵션</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">단축키 옵션</control>
|
<control lang="ko" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">단축키 옵션</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDT_FILE_SETTINGS">파일 설정</control>
|
<control lang="ko" key="IDT_FILE_SETTINGS">파일 설정</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDT_HOTKEY_KEY">할당할 키:</control>
|
<control lang="ko" key="IDT_HOTKEY_KEY">할당할 키:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="ko" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">참고: 미끼용 시스템에서 숨긴 시스템으로 파일을 안전하게 전송할 필요가 있는 경우에는 다음 단계를 따릅니다. 1) 미끼용 시스템을 시작합니다. 2) 암호화되지 않은 볼륨 또는 외부/표준 VeraCrypt 볼륨에 파일을 저장합니다. 3) 숨긴 시스템을 시작합니다. 4) VeraCrypt 볼륨에 파일을 저장한 경우, 이 볼륨을 삽입합니다(→ 읽기-전용으로 자동으로 삽입됩니다). 5) 파일을 ① 숨긴 시스템 파티션 또는 ② 다른 숨긴 볼륨에 복사합니다.</string>
|
<string lang="ko" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">참고: 미끼용 시스템에서 숨긴 시스템으로 파일을 안전하게 전송할 필요가 있는 경우에는 다음 단계를 따릅니다. 1) 미끼용 시스템을 시작합니다. 2) 암호화되지 않은 볼륨 또는 외부/표준 VeraCrypt 볼륨에 파일을 저장합니다. 3) 숨긴 시스템을 시작합니다. 4) VeraCrypt 볼륨에 파일을 저장한 경우, 이 볼륨을 삽입합니다(→ 읽기-전용으로 자동으로 삽입됩니다). 5) 파일을 ① 숨긴 시스템 파티션 또는 ② 다른 숨긴 볼륨에 복사합니다.</string>
|
||||||
<string lang="ko" key="CONFIRM_RESTART">컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.\n\n지금 다시 시작하시겠습니까?</string>
|
<string lang="ko" key="CONFIRM_RESTART">컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.\n\n지금 다시 시작하시겠습니까?</string>
|
||||||
<string lang="ko" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">시스템 암호 상태를 얻는 동안 오류가 발생했습니다.</string>
|
<string lang="ko" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">시스템 암호 상태를 얻는 동안 오류가 발생했습니다.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="ko" key="INIT_SYS_ENC">시스템 암호화를 위한 프로그램 구성요소를 초기화하지 못했습니다.</string>
|
<string lang="ko" key="INIT_SYS_ENC">시스템 암호화를 위한 프로그램 구성요소를 초기화하지 못했습니다.</string>
|
||||||
<string lang="ko" key="INIT_RAND">무작위 숫자 생성기를 초기화하는데 실패했습니다!</string>
|
<string lang="ko" key="INIT_RAND">무작위 숫자 생성기를 초기화하는데 실패했습니다!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_CACHE">Cache passwords and keyfil&es in memory</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CACHE">Cache passwords and keyfil&es in memory</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Iziet, kad vairs nav uzstādītu apgabalu</control>
|
<control lang="lv" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Iziet, kad vairs nav uzstādītu apgabalu</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDC_COPY_WIZARD">Iekļaut VeraCrypt apgabala izveidošanas vedni</control>
|
<control lang="lv" key="IDC_COPY_WIZARD">Iekļaut VeraCrypt apgabala izveidošanas vedni</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDC_CREATE">Izveidot</control>
|
<control lang="lv" key="IDC_CREATE">Izveidot</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDC_CREATE_VOLUME">Izveidot apgabalu</control>
|
<control lang="lv" key="IDC_CREATE_VOLUME">Izveidot apgabalu</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Noklusētās uzstādīšanas iespējas</control>
|
<control lang="lv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Noklusētās uzstādīšanas iespējas</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Karsto taustiņu iespējas</control>
|
<control lang="lv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Karsto taustiņu iespējas</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDT_FILE_SETTINGS">Datnes iestatījumi</control>
|
<control lang="lv" key="IDT_FILE_SETTINGS">Datnes iestatījumi</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDT_HOTKEY_KEY">Karstais taustiņš:</control>
|
<control lang="lv" key="IDT_HOTKEY_KEY">Karstais taustiņš:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="my" key="IDC_CACHE">စကားဝှက်များနှင့် ကီးဖိုင်များကို မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ခေတ္တ သိမ်းဆည်းရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_CACHE">စကားဝှက်များနှင့် ကီးဖိုင်များကို မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ခေတ္တ သိမ်းဆည်းရန်</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">အစပျိုးထာသော volumes မရှိသည့်အခါ ထွက်ပါ</control>
|
<control lang="my" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">အစပျိုးထာသော volumes မရှိသည့်အခါ ထွက်ပါ</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Volume တစ်ခုကို အောင်မြင်စွာ အစပျိုးပြီးသောအခါ တိုကင်ဖြင့် ဝင်ရောက်မှုကို ပိတ်ပါ</control>
|
<control lang="my" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Volume တစ်ခုကို အောင်မြင်စွာ အစပျိုးပြီးသောအခါ တိုကင်ဖြင့် ဝင်ရောက်မှုကို ပိတ်ပါ</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းကို ထည့်သွင်းရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းကို ထည့်သွင်းရန်</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_CREATE">ဖန်တီးရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_CREATE">ဖန်တီးရန်</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_CREATE_VOLUME">Volume ဖန်တီးရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_CREATE_VOLUME">Volume ဖန်တီးရန်</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="my" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">စက်မတက်မီ စစ်ဆေးမှု မျက်နှာပြင်တွင် ဤစိတ်ကြိုက် စာတမ်းကို ပြရန် (စာလုံးရေ အများဆုံး ၂၄ လုံးသာ) -</control>
|
<control lang="my" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">စက်မတက်မီ စစ်ဆေးမှု မျက်နှာပြင်တွင် ဤစိတ်ကြိုက် စာတမ်းကို ပြရန် (စာလုံးရေ အများဆုံး ၂၄ လုံးသာ) -</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">မူလ အစပျိုး ရွေးစရာများ</control>
|
<control lang="my" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">မူလ အစပျိုး ရွေးစရာများ</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">အထူး ကီး ရွေးစရာများ</control>
|
<control lang="my" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">အထူး ကီး ရွေးစရာများ</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDT_FAVORITE_LABEL">ရွေးချယ်ထားသော စိတ်ကြိုက် volume အညွှန်း -</control>
|
<control lang="my" key="IDT_FAVORITE_LABEL">ရွေးချယ်ထားသော စိတ်ကြိုက် volume အညွှန်း -</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDT_FILE_SETTINGS">ဖိုင် ချိန်ညှိချက်များ</control>
|
<control lang="my" key="IDT_FILE_SETTINGS">ဖိုင် ချိန်ညှိချက်များ</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDT_HOTKEY_KEY">သတ်မှတ်ရမည့် ကီး -</control>
|
<control lang="my" key="IDT_HOTKEY_KEY">သတ်မှတ်ရမည့် ကီး -</control>
|
||||||
@ -540,6 +543,15 @@
|
|||||||
<string lang="my" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">မှတ်ချက် - အကယ်၍ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲမှ ဖိုင်များကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ လုံခြုံစွာ ပြောင်းရွှေ့လိုက်ပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါ -\n၁) မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စဖွင့်ပါ။\n၂) ဖိုင်များကို စာဝှက်မထားသော volume တစ်ခုထဲ သိမ်းဆည်းပါ (သို့) ပြင်ပ/ပုံမှန် VeraCrypt volume တစ်ခုထဲ သိမ်းဆည်းပါ။\n၃) လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စတင်ပါ။\n၄) အကယ်၍ ဖိုင်များကို VeraCrypt volume တစ်ခုထဲ သိမ်းဆည်းထားပါက၊ ၄င်းကို အစပျိုးပါ (၎င်းကို ဖတ်ရှုရန်သက်သက်အဖြစ် အလိုအလျောက် အစပျိုးလာမည် ဖြစ်သည်)\n၅) ဖိုင်များကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲ (သို့) အခြား လျှို့ဝှက် volume ထဲ ကော်ပီးကူးလိုက်ပါ။</string>
|
<string lang="my" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">မှတ်ချက် - အကယ်၍ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲမှ ဖိုင်များကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ လုံခြုံစွာ ပြောင်းရွှေ့လိုက်ပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါ -\n၁) မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စဖွင့်ပါ။\n၂) ဖိုင်များကို စာဝှက်မထားသော volume တစ်ခုထဲ သိမ်းဆည်းပါ (သို့) ပြင်ပ/ပုံမှန် VeraCrypt volume တစ်ခုထဲ သိမ်းဆည်းပါ။\n၃) လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စတင်ပါ။\n၄) အကယ်၍ ဖိုင်များကို VeraCrypt volume တစ်ခုထဲ သိမ်းဆည်းထားပါက၊ ၄င်းကို အစပျိုးပါ (၎င်းကို ဖတ်ရှုရန်သက်သက်အဖြစ် အလိုအလျောက် အစပျိုးလာမည် ဖြစ်သည်)\n၅) ဖိုင်များကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲ (သို့) အခြား လျှို့ဝှက် volume ထဲ ကော်ပီးကူးလိုက်ပါ။</string>
|
||||||
<string lang="my" key="CONFIRM_RESTART">သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ဖို့ လိုအပ်သည်။\n\nကွန်ပျူတာကို ယခု ပြန်ဖွင့်လိုသလား?</string>
|
<string lang="my" key="CONFIRM_RESTART">သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ဖို့ လိုအပ်သည်။\n\nကွန်ပျူတာကို ယခု ပြန်ဖွင့်လိုသလား?</string>
|
||||||
<string lang="my" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">ကွန်ပျူတာစနစ်၏ စာဝှက်ခြင်း အနေအထားကို ရယူနေစဉ် ချို့ယွင်းချက် တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်နေသည်။</string>
|
<string lang="my" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">ကွန်ပျူတာစနစ်၏ စာဝှက်ခြင်း အနေအထားကို ရယူနေစဉ် ချို့ယွင်းချက် တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်နေသည်။</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="my" key="INIT_SYS_ENC">ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ရန်အတွက် အပ္ပလီကေးရှင်း အစိတ်အပိုင်းများကို အစပြု၍ မရပါ။</string>
|
<string lang="my" key="INIT_SYS_ENC">ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ရန်အတွက် အပ္ပလီကေးရှင်း အစိတ်အပိုင်းများကို အစပြု၍ မရပါ။</string>
|
||||||
<string lang="my" key="INIT_RAND">ကျပန်း နံပါတ် ထုတ်စနစ်ကို အစပြု၍ မရပါ။</string>
|
<string lang="my" key="INIT_RAND">ကျပန်း နံပါတ် ထုတ်စနစ်ကို အစပြု၍ မရပါ။</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="nl" key="IDC_CACHE">&Cache wachtwoorden en sleutels in geheugen</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_CACHE">&Cache wachtwoorden en sleutels in geheugen</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Sluiten als er geen gekoppelde volumes zijn</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Sluiten als er geen gekoppelde volumes zijn</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Sluit token sessie (log uit) nadat een volume met succes is gekoppeld</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Sluit token sessie (log uit) nadat een volume met succes is gekoppeld</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDC_COPY_WIZARD">Inclusief VeraCrypt Volume Aanmaak Wizard</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_COPY_WIZARD">Inclusief VeraCrypt Volume Aanmaak Wizard</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDC_CREATE">Maak aan</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_CREATE">Maak aan</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDC_CREATE_VOLUME">Maa&k Volume</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_CREATE_VOLUME">Maa&k Volume</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="nl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Laat deze aangepaste boodschap zien in het pre-boot authenticatie scherm (24 karakters maximaal):</control>
|
<control lang="nl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Laat deze aangepaste boodschap zien in het pre-boot authenticatie scherm (24 karakters maximaal):</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standaard Koppel Opties</control>
|
<control lang="nl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standaard Koppel Opties</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Sneltoets Opties</control>
|
<control lang="nl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Sneltoets Opties</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Bestand Instellingen</control>
|
<control lang="nl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Bestand Instellingen</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Toe te wijzen toetsen:</control>
|
<control lang="nl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Toe te wijzen toetsen:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="nl" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Als u veilig bestanden wilt kopieren van het lokvogel system naar het verborgen systeem, volg dan deze stappen. 1) Start het lokvogel systeem. 2) Sla de bestanden op in een ongecodeerd volume of een normaal/buiten VeraCrypt Volume. 3) Start het verborgen systeem. 4) Als u de bestanden op een TryeCrypt Volume opsloeg, koppel dit (het wordt automatisch gekoppeld als read-only). 5) Kopieer de bestanden naar de verborgen systeem partitie of een ander verborgen volume.</string>
|
<string lang="nl" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Als u veilig bestanden wilt kopieren van het lokvogel system naar het verborgen systeem, volg dan deze stappen. 1) Start het lokvogel systeem. 2) Sla de bestanden op in een ongecodeerd volume of een normaal/buiten VeraCrypt Volume. 3) Start het verborgen systeem. 4) Als u de bestanden op een TryeCrypt Volume opsloeg, koppel dit (het wordt automatisch gekoppeld als read-only). 5) Kopieer de bestanden naar de verborgen systeem partitie of een ander verborgen volume.</string>
|
||||||
<string lang="nl" key="CONFIRM_RESTART">Uw computer moet opnieuw gestart worden.\n\nWilt u nu herstarten?</string>
|
<string lang="nl" key="CONFIRM_RESTART">Uw computer moet opnieuw gestart worden.\n\nWilt u nu herstarten?</string>
|
||||||
<string lang="nl" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Er trad een fout op tijdens een poging de systeem codeer status op te halen.</string>
|
<string lang="nl" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Er trad een fout op tijdens een poging de systeem codeer status op te halen.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="nl" key="INIT_SYS_ENC">Applicatie componenten voor systeem codering kunnen niet geïnitialiseerd worden.</string>
|
<string lang="nl" key="INIT_SYS_ENC">Applicatie componenten voor systeem codering kunnen niet geïnitialiseerd worden.</string>
|
||||||
<string lang="nl" key="INIT_RAND">Het programma heeft de initialisatie van de random nummer generator niet kunnen voltooien!</string>
|
<string lang="nl" key="INIT_RAND">Het programma heeft de initialisatie van de random nummer generator niet kunnen voltooien!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">&Open the destination location when finished</control>
|
<control lang="en" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">&Open the destination location when finished</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_PROG_GROUP">Legg VeraCrypt til Start menyen</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_PROG_GROUP">Legg VeraCrypt til Start menyen</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Lag System Gjennopprettings Punkt</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Lag System Gjennopprettings Punkt</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_UNINSTALL">Avinstaller</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_UNINSTALL">&Avinstaller</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&Extract</control>
|
<control lang="en" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&Extract</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&Install</control>
|
<control lang="en" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&Install</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDD_INSTL_DLG">VeraCrypt Setup Wizard</control>
|
<control lang="en" key="IDD_INSTL_DLG">VeraCrypt Setup Wizard</control>
|
||||||
@ -43,19 +43,19 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">Direct mode</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">Direct mode</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">Normal mode</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">Normal mode</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_KB">&KB</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_KB">&KB</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">Bruk nøkkelfiler</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">U&Bruk nøkkelfiler</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Random size ( 64 <-> 1048576 )</control>
|
<control lang="en" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Random size ( 64 <-> 1048576 )</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_KEY_FILES">Nø&kkelfiler..</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_KEY_FILES">Nø&kkelfiler..</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Informasjon om hash algoritmar</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Informasjon om hash algoritmar</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Meir informasjon</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Meir informasjon</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_MB">MB </control>
|
<control lang="nn" key="IDC_MB">&MB </control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">More information</control>
|
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">More information</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">More information about system encryption</control>
|
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">More information about system encryption</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">More information</control>
|
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">More information</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_MULTI_BOOT">Multi-boot</control>
|
<control lang="en" key="IDC_MULTI_BOOT">Multi-Boot</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Encrypt a non-system partition/drive</control>
|
<control lang="en" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Encrypt a non-system partition/drive</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_NO_HISTORY">Aldri lagra historie</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_NO_HISTORY">&Aldri lagra historie</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Opne Ytre Volum</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Opne Ytre Volum</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
@ -105,14 +105,15 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager)</control>
|
<control lang="en" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager)</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Ikkje gjer noko</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Ikkje gjer noko</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">&Automatisk monter VeraCrypt volum (spesifiser under)</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">&Automatisk monter VeraCrypt volum (spesifiser under)</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_AUTORUN_START">&Start VeraCrypt</control>
|
<control lang="en" key="IDC_AUTORUN_START">&Start VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">Auto-&Detect Library</control>
|
<control lang="en" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">Auto-&Detect Library</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">&Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes)</control>
|
<control lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">&Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes)</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_BROWSE_DIRS">Bla gjennom...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_BROWSE_DIRS">Bla gjennom...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_BROWSE_FILES">Bla gjennom...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_BROWSE_FILES">Bla gjennom...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_CACHE">Hurtiglagra passord og nøkkelfiler i minne</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_CACHE">Hurtiglagra passord og &nøkkelfiler i minne</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Avslutt når det ikkje er monterte volum</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Avslutt når det ikkje er monterte volum</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_COPY_WIZARD">Inkluder VeraCrypt Volum Opprettings Vegvisar</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_COPY_WIZARD">Inkluder VeraCrypt Volum Opprettings Vegvisar</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_CREATE">Opprett</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_CREATE">Opprett</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Opprett Volum</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Opprett Volum</control>
|
||||||
@ -120,7 +121,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</control>
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Bruk nøkkelfiler</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Bruk nøkkelfiler</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Bruk nøkkelfiler</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Bruk nøkkelfiler</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_EXIT">Avslutt</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_EXIT">Avs&lutt</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Help on favorite volumes</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Help on favorite volumes</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Mount selected volume when its host device gets &connected</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Mount selected volume when its host device gets &connected</control>
|
||||||
@ -146,11 +147,11 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">More information</control>
|
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">More information</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_MORE_SETTINGS">More Settings...</control>
|
<control lang="en" key="IDC_MORE_SETTINGS">More Settings...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_MOUNTALL">&Auto monter einheiter</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_MOUNTALL">&Auto monter einheiter</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Alternativ...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&Alternativ...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_MOUNT_READONLY">Monter volum som skriveverna</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_MOUNT_READONLY">Monter volum &som skriveverna</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_NEW_KEYFILES">Nøkkelfiler...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_NEW_KEYFILES">Nøkkelfiler...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
|
<control lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktivert</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Aktivert</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Snøgglagra passord i drivar minne</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Snøgglagra passord i drivar minne</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto avmonter volum vist det ikkje er skrive/lese data til det på</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto avmonter volum vist det ikkje er skrive/lese data til det på</control>
|
||||||
@ -170,17 +171,17 @@
|
|||||||
<control lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slett snøgglagra passord ved avslutning</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slett snøgglagra passord ved avslutning</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Tilbakestill</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Tilbakestill</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_SELECT_DEVICE">Vel Eining...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_SELECT_DEVICE">Vel &Eining...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_SELECT_FILE">Vel Fil...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_SELECT_FILE">Vel &Fil...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &Library...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Vis passord</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Vis passord</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Vis passord</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Vis passord</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">Opne Utforskar vindauga for montert volum</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">Opne &Utforskar vindauga for montert volum</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">&snøgglagra passord i drivar minne</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">&snøgglagra passord i drivar minne</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt Mode</control>
|
<control lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt Mode</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_UNMOUNTALL">Avmonter Alle</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_UNMOUNTALL">&Avmonter Alle</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">&Volum Eigenskapar...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">&Volum Eigenskapar...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_VOLUME_TOOLS">Volum Verktøy...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_VOLUME_TOOLS">Volum Verk&tøy...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_WIPE_CACHE">&Slett Snøgglager</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_WIPE_CACHE">&Slett Snøgglager</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Mount Parameters</control>
|
<control lang="en" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Mount Parameters</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Favorite Volumes</control>
|
<control lang="en" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Favorite Volumes</control>
|
||||||
@ -207,18 +208,18 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Change Password...</control>
|
<control lang="en" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Change Password...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Slett Volum Historie</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Slett Volum Historie</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Close All Security Token Sessions</control>
|
<control lang="en" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Close All Security Token Sessions</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_CONTACT">Kontakt...</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_CONTACT">Kontakt</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Create Hidden Operating System...</control>
|
<control lang="en" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Create Hidden Operating System...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Create Rescue Disk...</control>
|
<control lang="en" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Create Rescue Disk...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_CREATE_VOLUME">Lag nytt Volum...</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_CREATE_VOLUME">Lag nytt Volum...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</control>
|
<control lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Standard Nøkkelfiler...</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Standard Nøkkelfiler...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</control>
|
<control lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_DONATE">Donate now...</control>
|
<control lang="en" key="IDM_DONATE">Donate now...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Encrypt System Partition/Drive...</control>
|
<control lang="en" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Encrypt System Partition/Drive...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_FAQ">Ofte Stilte Spørsmål</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_FAQ">Ofte Stilte Spørsmål</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_HELP">Brukarrettleiing</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_HELP">Brukarrettleiing</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_HOMEPAGE">Heimeside</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_HOMEPAGE">&Heimeside</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Snøggtastar...</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Snøggtastar...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Nøkkelfil Generator</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Nøkkelfil Generator</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_LANGUAGE">Språk...</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_LANGUAGE">Språk...</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Monternigs Alternativ</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Monternigs Alternativ</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snøggtast Alternativ</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snøggtast Alternativ</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fil Innstillingar</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_FILE_SETTINGS">Fil Innstillingar</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_HOTKEY_KEY">Nøkkel å Anngje:</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_HOTKEY_KEY">Nøkkel å Anngje:</control>
|
||||||
@ -285,7 +288,7 @@
|
|||||||
<control lang="nn" key="IDT_NEW_PASSWORD">Passord:</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_NEW_PASSWORD">Passord:</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-Based Parallelization</control>
|
<control lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-Based Parallelization</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 Library Path</control>
|
<control lang="en" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 Library Path</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_PKCS5_PRF"> PKCS-5 PRF:</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Passord Snøgglager</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Passord Snøgglager</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Security Options</control>
|
<control lang="en" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Security Options</control>
|
||||||
@ -295,12 +298,12 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Create traveler disk files at (traveler disk root directory):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Create traveler disk files at (traveler disk root directory):</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_VOLUME">Volum</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_VOLUME">Volum</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Windows</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Windows</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">Legg til katalog...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">Legg til &katalog...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_AUTO">Auto-Test Alle</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_AUTO">&Auto-Test Alle</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CONTINUE">&Continue</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CONTINUE">&Continue</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_DECRYPT">Dekrypter</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_DECRYPT">&Dekrypter</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_DELETE">&Delete</control>
|
<control lang="en" key="IDC_DELETE">&Delete</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_ENCRYPT">krypter</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_ENCRYPT">&Krypter</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_EXPORT">&Export...</control>
|
<control lang="en" key="IDC_EXPORT">&Export...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Lag og Lagra Nøkkelfil...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Lag og Lagra Nøkkelfil...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">La&g tilfeldig Nøkkelfil...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">La&g tilfeldig Nøkkelfil...</control>
|
||||||
@ -308,20 +311,20 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware-accelerated AES:</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware-accelerated AES:</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&Import Keyfile to Token...</control>
|
<control lang="en" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&Import Keyfile to Token...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_KEYADD">Add &Files...</control>
|
<control lang="en" key="IDC_KEYADD">Add &Files...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">Bruk nøkkelfiler</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">&Bruk nøkkelfiler</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">Nøkkelfiler...</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">&Nøkkelfiler...</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_KEYREMOVE">Fje&rn</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_KEYREMOVE">Fje&rn</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_KEYREMOVEALL">Fjern &Alle</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_KEYREMOVEALL">Fjern &Alle</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Kva er skjult volum beskytting?</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Kva er skjult volum beskytting?</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">More information on keyfiles</control>
|
<control lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">More information on keyfiles</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Monter volum som flyttbart medium</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Monter volum som flyttbart &medium</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Mount partition &using system encryption without pre-boot authentication</control>
|
<control lang="en" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Mount partition &using system encryption without pre-boot authentication</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelization:</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelization:</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">"Ytingstest"</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Ytingstest</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PRINT">&Print</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PRINT">&Print</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">Vern skjult volum mot skade frå skriving til ytre volum</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">&Vern skjult volum mot skade frå skriving til ytre volum</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_RESET">Tilakestill</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_RESET">&Tilakestill</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">Vis passord</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">&Vis passord</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Add &Token Files...</control>
|
<control lang="en" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Add &Token Files...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Use backup header embedded in &volume if available</control>
|
<control lang="en" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Use backup header embedded in &volume if available</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS mode</control>
|
<control lang="en" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS mode</control>
|
||||||
@ -343,7 +346,7 @@
|
|||||||
<control lang="nn" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">Hastighet er berørt av prosessor last og lagrings eininga sin karakteristikk.\n\n Desse testane vert gjort i minne.</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">Hastighet er berørt av prosessor last og lagrings eininga sin karakteristikk.\n\n Desse testane vert gjort i minne.</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_BUFFER_SIZE">Buffer Storleik:</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_BUFFER_SIZE">Buffer Storleik:</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_CIPHER">Kodenøkkel:</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_CIPHER">Kodenøkkel:</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">Passord til skjult volum:\n(vist tomt, vert snøggminne nytta)</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">P&assord til skjult volum:\n(vist tomt, vert snøggminne nytta)</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skjult Volum verning</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skjult Volum verning</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDT_KEY">Nøkkel storleik:</control>
|
<control lang="nn" key="IDT_KEY">Nøkkel storleik:</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the keyfile.</control>
|
<control lang="en" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the keyfile.</control>
|
||||||
@ -371,14 +374,14 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Keyfile name:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Keyfile name:</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_XTS_MODE">XTS mode</control>
|
<control lang="en" key="IDT_XTS_MODE">XTS mode</control>
|
||||||
<control lang="en" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">S&ystem</control>
|
<control lang="en" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">S&ystem</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="MENU_VOLUMES">Volum</control>
|
<control lang="nn" key="MENU_VOLUMES">&Volum</control>
|
||||||
<control lang="en" key="MENU_FAVORITES">Favor&ites</control>
|
<control lang="en" key="MENU_FAVORITES">Favor&ites</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="MENU_TOOLS">Verktøy</control>
|
<control lang="nn" key="MENU_TOOLS">Verk&tøy</control>
|
||||||
<control lang="en" key="MENU_SETTINGS">Settin&gs</control>
|
<control lang="en" key="MENU_SETTINGS">Settin&gs</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="MENU_HELP">Hjelp</control>
|
<control lang="nn" key="MENU_HELP">&Hjelp</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="MENU_WEBSITE"> Heimeside </control>
|
<control lang="nn" key="MENU_WEBSITE"> ..Heime&side ..</control>
|
||||||
<!-- Strings -->
|
<!-- Strings -->
|
||||||
<string lang="nn" key="ABOUTBOX">Om...</string>
|
<string lang="nn" key="ABOUTBOX">&Om...</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="ACCESSMODEFAIL">Skrivevernings attributten på ditt gamle volum kunne ikkje endrast. Sjekk om du har tilgang til fila.</string>
|
<string lang="nn" key="ACCESSMODEFAIL">Skrivevernings attributten på ditt gamle volum kunne ikkje endrast. Sjekk om du har tilgang til fila.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="ACCESS_DENIED">Feil: Ingen tilgang.\n\nPartisjonen du prøvar å opna er anten 0 sektorar lang, eller der er ein oppstarts eining.</string>
|
<string lang="nn" key="ACCESS_DENIED">Feil: Ingen tilgang.\n\nPartisjonen du prøvar å opna er anten 0 sektorar lang, eller der er ein oppstarts eining.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ADMINISTRATOR">Administrator</string>
|
<string lang="en" key="ADMINISTRATOR">Administrator</string>
|
||||||
@ -519,7 +522,7 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</string>
|
<string lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</string>
|
<string lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</string>
|
<string lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Eng: Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Innhald på Ytre Volum </string>
|
<string lang="nn" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Innhald på Ytre Volum </string>
|
||||||
<string lang="nn" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nI dei neste stega vel du alternativa for det ytre volumet (som du seinare opprettar det skjulte volumet i). </string>
|
<string lang="nn" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nI dei neste stega vel du alternativa for det ytre volumet (som du seinare opprettar det skjulte volumet i). </string>
|
||||||
<string lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</string>
|
<string lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</string>
|
||||||
@ -539,8 +542,17 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="INIT_RAND">Klarte ikkje å initialisera den tilfeldige nummer generatoren!</string>
|
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="INIT_REGISTER">Kunne ikkje initialisera programmet. Klarte ikkje å registrera Dialog klassen.</string>
|
<string lang="nn" key="INIT_REGISTER">Kunne ikkje initialisera programmet. Klarte ikkje å registrera Dialog klassen.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_RICHEDIT">Error: Failed to load the Rich Edit system library.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_RICHEDIT">Error: Failed to load the Rich Edit system library.</string>
|
||||||
@ -551,7 +563,7 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB.</string>
|
<string lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volum passord/nøkkelfiler kan ikkje endrast så lenge volumet er montert. Demonter volumet fyrst.</string>
|
<string lang="nn" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volum passord/nøkkelfiler kan ikkje endrast så lenge volumet er montert. Demonter volumet fyrst.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Hovud nøkkel derivasjons algoritme kan ikkje endrast så lenge volumet er montert. demonter volumet fyrst.</string>
|
<string lang="nn" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Hovud nøkkel derivasjons algoritme kan ikkje endrast så lenge volumet er montert. demonter volumet fyrst.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="MOUNT_BUTTON">Monter</string>
|
<string lang="nn" key="MOUNT_BUTTON">&Monter</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Ein nyare versjon av VeraCrypt er nødvendig for å montera dette volumet.</string>
|
<string lang="nn" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Ein nyare versjon av VeraCrypt er nødvendig for å montera dette volumet.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Feil: Volum Opprettings Vegvisar vart ikkje funnen.\n\nSjekk att fila 'VeraCrypt Format.exe' er i same mappe som 'VeraCrypt.exe' vart starta i. Viss den ikkje er der, må du ominstallera VeraCrypt eller finna 'VeraCrypt Format.exe' på hardisken din</string>
|
<string lang="nn" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Feil: Volum Opprettings Vegvisar vart ikkje funnen.\n\nSjekk att fila 'VeraCrypt Format.exe' er i same mappe som 'VeraCrypt.exe' vart starta i. Viss den ikkje er der, må du ominstallera VeraCrypt eller finna 'VeraCrypt Format.exe' på hardisken din</string>
|
||||||
<string lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</string>
|
<string lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</string>
|
||||||
@ -600,8 +612,8 @@
|
|||||||
<string lang="nn" key="KEYFILE_CHANGED">Nøkkelfil(er) lagt til/fjerna.</string>
|
<string lang="nn" key="KEYFILE_CHANGED">Nøkkelfil(er) lagt til/fjerna.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="KEYFILE_EXPORTED">Keyfile exported.</string>
|
<string lang="en" key="KEYFILE_EXPORTED">Keyfile exported.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Hovud nøkkel derivasjons algorytme vellykka sett.</string>
|
<string lang="nn" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Hovud nøkkel derivasjons algorytme vellykka sett.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step.</string>
|
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption/decryption.\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).</string>
|
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Please select one of the listed volumes. The list contains each accessible non-system volume where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the volume header was successfully deciphered using the supplied password and/or keyfile(s).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
|
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PASSWORD_HELP">It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 64 characters.</string>
|
<string lang="en" key="PASSWORD_HELP">It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 64 characters.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Vel eit passord for det skjulte volumet. </string>
|
<string lang="nn" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Vel eit passord for det skjulte volumet. </string>
|
||||||
@ -615,12 +627,12 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Password for Hidden Operating System</string>
|
<string lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Password for Hidden Operating System</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">ADVARSEL: Korte passord er enkle å knekka ved bruk av 'brute force' teknikkar!\n\nMe anbefaler å velja eit passord som består av minst 20 teikn.\n\nEr du sikker på att du vil bruka eit kort passord?</string>
|
<string lang="nn" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">ADVARSEL: Korte passord er enkle å knekka ved bruk av 'brute force' teknikkar!\n\nMe anbefaler å velja eit passord som består av minst 20 teikn.\n\nEr du sikker på att du vil bruka eit kort passord?</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PASSWORD_TITLE">Volum Passord</string>
|
<string lang="nn" key="PASSWORD_TITLE">Volum Passord</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PASSWORD_WRONG">Feil passord eller ikkje eit VeraCrypt volum.</string>
|
<string lang="en" key="PASSWORD_WRONG">Operation failed due to one or more of the following:\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - Not a valid volume.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Feil nøkkelfil(er) og/eller passord eller ikkje eit VeraCrypt volum.</string>
|
<string lang="en" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Operation failed due to one or more of the following:\n - Incorrect keyfile(s).\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - Not a valid volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Wrong mount mode, incorrect password, or not a VeraCrypt volume.</string>
|
<string lang="en" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Operation failed due to one or more of the following:\n - Wrong mount mode.\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - Not a valid volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Wrong mount mode, incorrect keyfile(s) and/or password, or not a VeraCrypt volume.</string>
|
<string lang="en" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Operation failed due to one or more of the following:\n - Wrong mount mode.\n - Incorrect keyfile(s).\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - Not a valid volume.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Feil passord eller ingen VeraCrypt volum funne.</string>
|
<string lang="en" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Auto-mount failed due to one or more of the following:\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - No valid volume found.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Feil nøkkelfil(er)/passord eller ingen VeraCrypt volum funnet.</string>
|
<string lang="en" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Auto-mount failed due to one or more of the following:\n - Incorrect keyfile(s).\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - No valid volume found.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nAdvarsel: Caps Lock er på. Dette kan føra til att du skriv inn passordet feil.</string>
|
<string lang="nn" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nAdvarsel: Caps Lock er på. Dette kan føra til att du skriv inn passordet feil.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</string>
|
<string lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</string>
|
<string lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</string>
|
||||||
@ -635,10 +647,10 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</string>
|
<string lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</string>
|
||||||
<string lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</string>
|
<string lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.</string>
|
<string lang="en" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software).</string>
|
<string lang="en" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt has not found any volume where the process of encryption/decryption of a non-system volume has been interrupted and where the volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
|
<string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
|
<string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'.</string>
|
<string lang="en" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system.</string>
|
<string lang="en" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</string>
|
<string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
|
<string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
|
||||||
@ -694,7 +706,7 @@
|
|||||||
<string lang="nn" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt kan ikkje endra passordet for eit framand volum.</string>
|
<string lang="nn" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt kan ikkje endra passordet for eit framand volum.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="SELECT_FREE_DRIVE">Ver gild å vel ein ledig stasjons bokstav frå lista.</string>
|
<string lang="nn" key="SELECT_FREE_DRIVE">Ver gild å vel ein ledig stasjons bokstav frå lista.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Ver gild å vel eit montert volum i stasjons bokstav lista.</string>
|
<string lang="nn" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Ver gild å vel eit montert volum i stasjons bokstav lista.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Two different mounted volumes are currently selected (one in the drive letter list and the other in the input field below the list).\n\nPlease choose the volume you wanted to select:</string>
|
<string lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice:</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Feil: Kunne ikkje oppretta autorun.inf</string>
|
<string lang="nn" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Feil: Kunne ikkje oppretta autorun.inf</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Feil ved prosesering av nøkkelfil!</string>
|
<string lang="nn" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Feil ved prosesering av nøkkelfil!</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Feil ved proseserig av nøkkelfil sti!</string>
|
<string lang="nn" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Feil ved proseserig av nøkkelfil sti!</string>
|
||||||
@ -706,18 +718,18 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Error: Bad volume format.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Error: Bad volume format.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</string>
|
<string lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</string>
|
<string lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Legal Notices</string>
|
<string lang="en" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Legal Notices</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="ALL_FILES">Alle Filer</string>
|
<string lang="nn" key="ALL_FILES">Alle Filer</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volum</string>
|
<string lang="nn" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volum</string>
|
||||||
<string lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</string>
|
<string lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatering kan ikkje halde fram.</string>
|
<string lang="nn" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatering kan ikkje halde fram.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikkje montera volum.</string>
|
<string lang="nn" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikkje montera volum.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikkje demontera volum.</string>
|
<string lang="nn" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikkje demontera volum.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Eng: Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</string>
|
<string lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</string>
|
<string lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="DEFAULT">Standard</string>
|
<string lang="nn" key="DEFAULT">Standard</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</string>
|
<string lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partisjon</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="PARTITION_UPPER_CASE">Partisjon</string>
|
<string lang="nn" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTISJON</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="DEVICE">Einheit</string>
|
<string lang="nn" key="DEVICE">Einheit</string>
|
||||||
<string lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</string>
|
<string lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="DEVICE_UPPER_CASE">EINHEIT</string>
|
<string lang="nn" key="DEVICE_UPPER_CASE">EINHEIT</string>
|
||||||
@ -747,14 +759,14 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</string>
|
<string lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</string>
|
<string lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CANT_ACCESS_VOL">Feil: Cannot access the volume!\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</string>
|
<string lang="en" key="CANT_ACCESS_VOL">Error: Cannot access the volume!\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</string>
|
<string lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</string>
|
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</string>
|
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</string>
|
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</string>
|
|
||||||
<string lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</string>
|
<string lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikkje demontera det ytre volumet!\n\nVolumet kan ikkje demonterast vist det inneheld filer eller mapper som er i bruk at eit program eller systemet.\n\nVer gild å steng alle program som kan bruka filer eller mapper på volumet og trykk Prøv på nytt.</string>
|
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: Cannot dismount the outer volume!\n\nVolume cannot be dismounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</string>
|
<string lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Feil: Kan ikkje opna det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram.</string>
|
<string lang="nn" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Feil: Kan ikkje opna det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikkje montera det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram.</string>
|
<string lang="nn" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Feil: Kan ikkje montera det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram.</string>
|
||||||
@ -864,11 +876,11 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%hs'. %hs\nDo you want to continue uninstalling?</string>
|
<string lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%hs'. %hs\nDo you want to continue uninstalling?</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="INSTALL_COMPLETED">Installasjonen er fullført.</string>
|
<string lang="nn" key="INSTALL_COMPLETED">Installasjonen er fullført.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappe '%hs' kunne ikkje opprettast</string>
|
<string lang="nn" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappe '%hs' kunne ikkje opprettast</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CLOSE_TC_FIRST">Eng: The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</string>
|
<string lang="en" key="CLOSE_TC_FIRST">The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volum må demonterast før du installerar eller avinstallerar VeraCrypt.</string>
|
<string lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt volum må demonterast før du installerar eller avinstallerar VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</string>
|
<string lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="REG_INSTALL_FAILED">Installasjonen av register oppføringane har feila</string>
|
<string lang="nn" key="REG_INSTALL_FAILED">Installasjonen av register oppføringane har feila</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Eng: The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</string>
|
<string lang="en" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="STARTING_DRIVER">Startar VeraCrypt einings drivarane</string>
|
<string lang="nn" key="STARTING_DRIVER">Startar VeraCrypt einings drivarane</string>
|
||||||
<string lang="en" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled).</string>
|
<string lang="en" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled).</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="INSTALLING_DRIVER">Installerer VeraCrypt einings drivarane</string>
|
<string lang="nn" key="INSTALLING_DRIVER">Installerer VeraCrypt einings drivarane</string>
|
||||||
@ -928,11 +940,11 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</string>
|
<string lang="en" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</string>
|
||||||
<string lang="en" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</string>
|
<string lang="en" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'.</string>
|
<string lang="en" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Eng: Volume header backup has been successfully created.\n\nIMPORTANT: Restoring the volume header using this backup will also restore the current volume password. Moreover, if keyfile(s) are/is necessary to mount the volume, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again when the volume header is restored.\n\nWARNING: This volume header backup may be used to restore the header ONLY of this particular volume. If you use this header backup to restore a header of a different volume, you will be able to mount the volume, but you will NOT be able to decrypt any data stored in the volume (because you will change its master key).</string>
|
<string lang="en" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Volume header backup has been successfully created.\n\nIMPORTANT: Restoring the volume header using this backup will also restore the current volume password. Moreover, if keyfile(s) are/is necessary to mount the volume, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again when the volume header is restored.\n\nWARNING: This volume header backup may be used to restore the header ONLY of this particular volume. If you use this header backup to restore a header of a different volume, you will be able to mount the volume, but you will NOT be able to decrypt any data stored in the volume (because you will change its master key).</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="VOL_HEADER_RESTORED">Volum header har vorte gjennoppretta.\n\nVIKTIG: Merk deg att eit gammalt passord kan ha vorte gjennoppretta og</string>
|
<string lang="en" key="VOL_HEADER_RESTORED">The volume header has been successfully restored.\n\nIMPORTANT: Please note that an old password may have been restored as well. Moreover, if keyfile(s) were/was necessary to mount the volume when the backup was created, the same keyfile(s) are now necessary to mount the volume again.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Are you sure you want to create volume header backup for %hs?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error).</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Are you sure you want to create volume header backup for %hs?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error).</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Er du sikker på att du vill gjennoppretta volum header av %hs ?\n\nADVARSEL: Gjennoppretting av ein volume header gjennopprettar og volum passordet som var gyldig når sikkerheits kopien vart laga.\n\nEtter att du har trykt Ja, skal du velja header sikkerheits kopi fila.</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Are you sure you want to restore volume header of %hs?\n\nWARNING: Restoring a volume header also restores the volume password that was valid when the backup was created. Moreover, if keyfile(s) were/was necessary to mount the volume when the backup was created, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again after the volume header is restored.\n\nAfter you click Yes, you will select the header backup file.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Does the volume contain a hidden volume?</string>
|
<string lang="en" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Does the volume contain a hidden volume?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">The volume contains a hidden volume</string>
|
<string lang="en" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">The volume contains a hidden volume</string>
|
||||||
<string lang="en" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">The volume does not contain a hidden volume</string>
|
<string lang="en" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">The volume does not contain a hidden volume</string>
|
||||||
@ -977,15 +989,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Drive Letter: </string>
|
<string lang="en" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Drive Letter: </string>
|
||||||
<string lang="nn" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Feil: Passord kan berre innehalde ASCII teikn.\n\nikkje-ASCII teikn i passord kan føra til att det ikkje vert mogeleg å montera volumet når system konfigen din endrar seg.\n\nFølgjande teken er lov:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
|
<string lang="nn" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Feil: Passord kan berre innehalde ASCII teikn.\n\nikkje-ASCII teikn i passord kan føra til att det ikkje vert mogeleg å montera volumet når system konfigen din endrar seg.\n\nFølgjande teken er lov:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Advarsel: Passord inneheld ikkje-ASCII teikn. Dette kan føra til att det ikkje vert mogeleg å montera volumet når system konfigen din endrar seg.\n\nDu bør byta ut alle ikkje-ASCII teken i passordet med ASCII teken. For å gjera det, trykk på 'Volum' -> 'Endre Volum passord'.\n\nFølgjande er ASCII teikn:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
|
<string lang="nn" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Advarsel: Passord inneheld ikkje-ASCII teikn. Dette kan føra til att det ikkje vert mogeleg å montera volumet når system konfigen din endrar seg.\n\nDu bør byta ut alle ikkje-ASCII teken i passordet med ASCII teken. For å gjera det, trykk på 'Volum' -> 'Endre Volum passord'.\n\nFølgjande er ASCII teikn:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
|
||||||
<string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.tc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</string>
|
<string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.tc') after you dismount the volume.</string>
|
<string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="HOMEPAGE">Heimeside</string>
|
<string lang="nn" key="HOMEPAGE">Heimeside</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ADVARSEL: Det ser ut til att du ikkje har installert nokon service pakke til din Windows installasjon. Du skal ikkje skriva til IDE diskar større enn 128 GB under Windows XP som ikkje har SP 1 eller høgare! Vist du gjere det kan data som er på disken (uansett om det er eit VeraCrypt Volum eller ikkje) verta korrupte. Dette er ein begrensing i Windows, ikkje ein feil i VeraCrypt.</string>
|
<string lang="nn" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ADVARSEL: Det ser ut til att du ikkje har installert nokon service pakke til din Windows installasjon. Du skal ikkje skriva til IDE diskar større enn 128 GB under Windows XP som ikkje har SP 1 eller høgare! Vist du gjere det kan data som er på disken (uansett om det er eit VeraCrypt Volum eller ikkje) verta korrupte. Dette er ein begrensing i Windows, ikkje ein feil i VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ADVARSEL: Det ser ut til att du ikkje har installert service pack 2 eller seinare til din Windows installasjon. Du skal ikkje skriva til IDE diskar større enn 128 GB under Windows 2000 som ikkje har installert SP 3 eller høgare! Vist du gjere det kan data som er på disken (uansett om det er eit VeraCrypt Volum eller ikkje) verta korrupte. Dette er ein begrensing i Windows, ikkje ein feil i VeraCrypt.\n\nMerk: Det kan og hende du må aktivere støtta for 48-bit LBA i Windows registeret; for meir info, sjå http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</string>
|
<string lang="nn" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ADVARSEL: Det ser ut til att du ikkje har installert service pack 2 eller seinare til din Windows installasjon. Du skal ikkje skriva til IDE diskar større enn 128 GB under Windows 2000 som ikkje har installert SP 3 eller høgare! Vist du gjere det kan data som er på disken (uansett om det er eit VeraCrypt Volum eller ikkje) verta korrupte. Dette er ein begrensing i Windows, ikkje ein feil i VeraCrypt.\n\nMerk: Det kan og hende du må aktivere støtta for 48-bit LBA i Windows registeret; for meir info, sjå http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">Advarsel: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 GB! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the 'EnableBigLba' registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098</string>
|
<string lang="en" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 GB! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the 'EnableBigLba' registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098</string>
|
||||||
<string lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</string>
|
<string lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</string>
|
<string lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">Advarsel: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</string>
|
<string lang="en" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified?</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ingen volum valgt.\n\nKlikk 'Vel Einheit' eller 'Vel Fil' for å velgja eit VeraCrypt volum.</string>
|
<string lang="nn" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ingen volum valgt.\n\nKlikk 'Vel Einheit' eller 'Vel Fil' for å velgja eit VeraCrypt volum.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</string>
|
<string lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</string>
|
||||||
@ -1012,21 +1024,21 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</string>
|
<string lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">Advarsel: Vist denne mogelegheita vert aktivert, vill ikkje volum som inneheld opne filer/mapper vera mogeleg å auto-demontera.\n\nEr du sikker på att du vill deaktivera denne mogelegheita?</string>
|
<string lang="nn" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">Advarsel: Vist denne mogelegheita vert aktivert, vill ikkje volum som inneheld opne filer/mapper vera mogeleg å auto-demontera.\n\nEr du sikker på att du vill deaktivera denne mogelegheita?</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ADVARSEL:VeraCrypt avsluttar no, følgjande funksjonar vill vera deaktivert når du avluttar VeraCrypt:\n\n1) Snøggtastar 2) Auto-demontering 3) Meldingar (td. når skade på skult volum er ungått)\n\nMerk: Vist du vill att VeraCrypt skall halda fram med å kjøyra i bakgrunnen etter att du lukkar dette vindauga, deaktiver bakgrunns oppgåve i Innstillingar.\n\nEr du sikker på att du vil halde fram med å avslutta VeraCrypt?</string>
|
<string lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-dismounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-dismount even if volume contains open files or directories'</string>
|
||||||
<string lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</string>
|
<string lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</string>
|
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</string>
|
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</string>
|
<string lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</string>
|
<string lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</string>
|
||||||
<string lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</string>
|
<string lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</string>
|
<string lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</string>
|
<string lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
|
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption/decryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or decrypted. You will be able to resume the process of encryption/decryption and it will continue from the point where it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to permanently terminate or reverse the encryption process, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'.</string>
|
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to permanently terminate or reverse the encryption process, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of decryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to reverse the decryption process (and start encrypting), select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'.</string>
|
<string lang="en" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of decryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to reverse the decryption process (and start encrypting), select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Error: Failed to interrupt the process of encryption/decryption of the system partition/drive.</string>
|
<string lang="en" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Error: Failed to interrupt the process of encryption/decryption of the system partition/drive.</string>
|
||||||
@ -1041,13 +1053,13 @@
|
|||||||
<string lang="nn" key="CHECKING_FS">Sjekkar filsystemet på VeraCrypt volumet montert som %hs...</string>
|
<string lang="nn" key="CHECKING_FS">Sjekkar filsystemet på VeraCrypt volumet montert som %hs...</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="REPAIRING_FS">Forsøk på å reparere filsystemet på VeraCrypt volumet montert som har %hs...</string>
|
<string lang="nn" key="REPAIRING_FS">Forsøk på å reparere filsystemet på VeraCrypt volumet montert som har %hs...</string>
|
||||||
<string lang="en" key="WARN_CBC_MODE">Warning: This volume is encrypted in CBC mode. Due to security issues, CBC mode has been deprecated since VeraCrypt 4.1.\n\nWe strongly recommend that you move data from this VeraCrypt volume to a new volume created by this version of VeraCrypt. After you do so, you should securely erase or destroy the old volume. For more information, please see the Version History in the documentation or the release notices distributed with VeraCrypt 4.1 or later.</string>
|
<string lang="en" key="WARN_CBC_MODE">Warning: This volume is encrypted in CBC mode. Due to security issues, CBC mode has been deprecated since VeraCrypt 4.1.\n\nWe strongly recommend that you move data from this VeraCrypt volume to a new volume created by this version of VeraCrypt. After you do so, you should securely erase or destroy the old volume. For more information, please see the Version History in the documentation or the release notices distributed with VeraCrypt 4.1 or later.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Advarsel: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume.</string>
|
<string lang="en" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Warning: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Systemet ditt er ikkje konfigurert for å auto montera nye volum. Det kan vera umogeleg å montera einings verta volum. Auto montering kan aktiverast ved å utføra følgjande kommando og restarta systemet.\n\nmountvol.exe /E</string>
|
<string lang="en" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tildel ein stasjons bokstav til pertisjonen/einheiten før du held fram ('Kontrollpanel' > 'System og Vedlikehold' > 'Administrative Vertøy' - 'Lag og formater harddiskpartisjoner').\n\nMerk att dette er eit krav frå opperativ systemet.</string>
|
<string lang="nn" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tildel ein stasjons bokstav til pertisjonen/einheiten før du held fram ('Kontrollpanel' > 'System og Vedlikehold' > 'Administrative Vertøy' - 'Lag og formater harddiskpartisjoner').\n\nMerk att dette er eit krav frå opperativ systemet.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mounter VeraCrypt volum</string>
|
<string lang="nn" key="MOUNT_TC_VOLUME">Mounter VeraCrypt volum</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demonter alle VeraCrypt volum</string>
|
<string lang="nn" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demonter alle VeraCrypt volum</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kunne ikkje skaffa Administrator rettigheiter.</string>
|
<string lang="nn" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt kunne ikkje skaffa Administrator rettigheiter.</string>
|
||||||
<string lang="nn" key="ERR_ACCESS_DENIED">Eng: Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_ACCESS_DENIED">Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</string>
|
<string lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</string>
|
<string lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows.</string>
|
<string lang="en" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows.</string>
|
||||||
@ -1059,7 +1071,7 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue?</string>
|
<string lang="en" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="GPT_BOOT_DRIVE_UNSUPPORTED">Your system drive has a GUID partition table (GPT). Currently, only drives with a MBR partition table are supported.</string>
|
<string lang="en" key="GPT_BOOT_DRIVE_UNSUPPORTED">Your system drive has a GUID partition table (GPT). Currently, only drives with a MBR partition table are supported.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">CAUTION: The VeraCrypt Boot Loader is already installed on your system drive!\n\nIt is possible that another system on your computer is already encrypted.\n\nWARNING: PROCEEDING WITH ENCRYPTION OF THE CURRENTLY RUNNING SYSTEM MAY MAKE OTHER SYSTEM(S) IMPOSSIBLE TO START AND RELATED DATA INACCESSIBLE.\n\nAre you sure you want to continue?</string>
|
<string lang="en" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">CAUTION: The VeraCrypt Boot Loader is already installed on your system drive!\n\nIt is possible that another system on your computer is already encrypted.\n\nWARNING: PROCEEDING WITH ENCRYPTION OF THE CURRENTLY RUNNING SYSTEM MAY MAKE OTHER SYSTEM(S) IMPOSSIBLE TO START AND RELATED DATA INACCESSIBLE.\n\nAre you sure you want to continue?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader.</string>
|
<string lang="en" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">The original system loader will not be stored on the Rescue Disk (probable cause: missing backup file).</string>
|
<string lang="en" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">The original system loader will not be stored on the Rescue Disk (probable cause: missing backup file).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Failed to write the MBR sector.\n\nYour BIOS may be configured to protect the MBR sector. Check your BIOS settings (press F2, Delete, or Esc, after powering on your computer) for MBR/antivirus protection.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Failed to write the MBR sector.\n\nYour BIOS may be configured to protect the MBR sector. Check your BIOS settings (press F2, Delete, or Esc, after powering on your computer) for MBR/antivirus protection.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities.</string>
|
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities.</string>
|
||||||
@ -1081,13 +1093,13 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition?</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed.</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</string>
|
<string lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions).</string>
|
<string lang="en" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">This algorithm is currently not supported for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">This algorithm is currently not supported for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</string>
|
<string lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</string>
|
<string lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</string>
|
<string lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</string>
|
<string lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Keyfiles are currently not supported for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Keyfiles are currently not supported for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Warning: VeraCrypt could not restore the original keyboard layout. This may cause you to enter a password incorrectly.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Warning: VeraCrypt could not restore the original keyboard layout. This may cause you to enter a password incorrectly.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Error: Cannot set the keyboard layout for VeraCrypt to the standard US keyboard layout.\n\nNote that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout.</string>
|
<string lang="en" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Error: Cannot set the keyboard layout for VeraCrypt to the standard US keyboard layout.\n\nNote that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout.</string>
|
||||||
@ -1184,11 +1196,11 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n</string>
|
||||||
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n</string>
|
||||||
@ -1220,7 +1232,7 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">An instance of the VeraCrypt Volume Creation Wizard is currently running on this system and performing or preparing encryption/decryption of the system partition/drive. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</string>
|
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">An instance of the VeraCrypt Volume Creation Wizard is currently running on this system and performing or preparing encryption/decryption of the system partition/drive. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">The process of encryption or decryption of the system partition/drive has not been completed. Please wait until it is complete before proceeding.</string>
|
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">The process of encryption or decryption of the system partition/drive has not been completed. Please wait until it is complete before proceeding.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Error: The process of encryption or decryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">Error: Incorrect/invalid parameter.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">Error: Incorrect/invalid parameter.</string>
|
||||||
@ -1235,9 +1247,9 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">If you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).</string>
|
<string lang="en" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">If you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</string>
|
<string lang="en" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system.</string>
|
<string lang="en" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk').</string>
|
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk').</string>
|
||||||
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk' after you restart your computer.</string>
|
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk' after you restart your computer.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade the VeraCrypt Boot Loader.</string>
|
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade the VeraCrypt Boot Loader.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt.</string>
|
<string lang="en" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">WARNING: It appears that VeraCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, VeraCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).\n\nNote that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt.</string>
|
<string lang="en" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">WARNING: It appears that VeraCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, VeraCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).\n\nNote that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt.</string>
|
||||||
@ -1250,8 +1262,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Enter password/PIN for token '%s':</string>
|
<string lang="en" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Enter password/PIN for token '%s':</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched).</string>
|
<string lang="en" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename.</string>
|
<string lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'.</string>
|
<string lang="en" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'.</string>
|
<string lang="en" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed).</string>
|
<string lang="en" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NO_TOKENS_FOUND">No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed.</string>
|
<string lang="en" key="NO_TOKENS_FOUND">No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">Security token keyfile not found.</string>
|
<string lang="en" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">Security token keyfile not found.</string>
|
||||||
@ -1260,13 +1272,13 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Security token keyfile path is invalid.</string>
|
<string lang="en" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Security token keyfile path is invalid.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Security token error</string>
|
<string lang="en" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Security token error</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CKR_PIN_INCORRECT">Password for security token is incorrect.</string>
|
<string lang="en" key="CKR_PIN_INCORRECT">Password for security token is incorrect.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</string>
|
<string lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">All open security token sessions have been closed.</string>
|
<string lang="en" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">All open security token sessions have been closed.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Select Security Token Keyfiles</string>
|
<string lang="en" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Select Security Token Keyfiles</string>
|
||||||
<string lang="en" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</string>
|
<string lang="en" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</string>
|
||||||
<string lang="en" key="TOKEN_NAME">Token name</string>
|
<string lang="en" key="TOKEN_NAME">Token name</string>
|
||||||
<string lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</string>
|
<string lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</string>
|
||||||
<string lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</string>
|
<string lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</string>
|
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</string>
|
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</string>
|
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</string>
|
||||||
@ -1280,13 +1292,13 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</string>
|
<string lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</string>
|
<string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</string>
|
||||||
<string lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</string>
|
<string lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</string>
|
<string lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</string>
|
<string lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</string>
|
<string lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</string>
|
<string lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</string>
|
<string lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</string>
|
||||||
<string lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</string>
|
<string lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</string>
|
<string lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</string>
|
<string lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</string>
|
<string lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</string>
|
||||||
@ -1414,4 +1426,4 @@
|
|||||||
</xs:complexType>
|
</xs:complexType>
|
||||||
</xs:element>
|
</xs:element>
|
||||||
</xs:schema>
|
</xs:schema>
|
||||||
</VeraCrypt>
|
</VeraCrypt>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="pl" key="IDC_CACHE">Przechowuj w pamięci hasła i pliki-&klucze</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_CACHE">Przechowuj w pamięci hasła i pliki-&klucze</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Wyjdź, jeśli nie ma podłączonych wolumenów</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Wyjdź, jeśli nie ma podłączonych wolumenów</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Zamknij token sesji (wylogowanie), gdy wolumen zostanie pomyślnie podłączony</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Zamknij token sesji (wylogowanie), gdy wolumen zostanie pomyślnie podłączony</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_COPY_WIZARD">Włącz kreatora wolumenów VeraCrypt</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_COPY_WIZARD">Włącz kreatora wolumenów VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_CREATE">Utwórz</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_CREATE">Utwórz</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Utwórz wolumen</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Utwórz wolumen</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="pl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Wyświetlenie twojej wiadomości podczas autoryzowania i startowania (maksimum 24 znaki):</control>
|
<control lang="pl" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Wyświetlenie twojej wiadomości podczas autoryzowania i startowania (maksimum 24 znaki):</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Domyślne opcje podłączania</control>
|
<control lang="pl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Domyślne opcje podłączania</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</control>
|
<control lang="pl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcje klawiatury</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etykieta wybranego ulubionego wolumenu:</control>
|
<control lang="pl" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etykieta wybranego ulubionego wolumenu:</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Ustawienia pliku</control>
|
<control lang="pl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Ustawienia pliku</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Klawisz do przypisania:</control>
|
<control lang="pl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Klawisz do przypisania:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="pl" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Uwaga: Jeżeli potrzebujesz szyfrowanej transmisji plików pomiedzy pierwszym systemem a ukrytym systemem, postępuj wg kroków: 1) Uruchom pierwszy system (decoy system). 2) Zapisz pliki na niezaszyfrowanym wolumenie lub na zewnętrznym/normalnym wolumenie VeraCrypt. 3) Uruchom ukryty sytsem operacyjny. 4) Jeżeli zapisałeś pliki na wolumenie VeraCrypt, podłącz go (zostanie on automatycznie podłączony jako tylko do odczytu). 5) Skopiuj pliki do ukrytego systemu operacyjnego lub do innego ukrytego wolumenu.</string>
|
<string lang="pl" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Uwaga: Jeżeli potrzebujesz szyfrowanej transmisji plików pomiedzy pierwszym systemem a ukrytym systemem, postępuj wg kroków: 1) Uruchom pierwszy system (decoy system). 2) Zapisz pliki na niezaszyfrowanym wolumenie lub na zewnętrznym/normalnym wolumenie VeraCrypt. 3) Uruchom ukryty sytsem operacyjny. 4) Jeżeli zapisałeś pliki na wolumenie VeraCrypt, podłącz go (zostanie on automatycznie podłączony jako tylko do odczytu). 5) Skopiuj pliki do ukrytego systemu operacyjnego lub do innego ukrytego wolumenu.</string>
|
||||||
<string lang="pl" key="CONFIRM_RESTART">Komputer musi być ponownie uruchomiony.\n\nCzy wykonać to teraz?</string>
|
<string lang="pl" key="CONFIRM_RESTART">Komputer musi być ponownie uruchomiony.\n\nCzy wykonać to teraz?</string>
|
||||||
<string lang="pl" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Wystąpił błąd podczas pobierania statusu szyfrowania systemu. </string>
|
<string lang="pl" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Wystąpił błąd podczas pobierania statusu szyfrowania systemu. </string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="pl" key="INIT_SYS_ENC">Nie można zainicjować komponentów aplikacji dla szyfrowania systemu.</string>
|
<string lang="pl" key="INIT_SYS_ENC">Nie można zainicjować komponentów aplikacji dla szyfrowania systemu.</string>
|
||||||
<string lang="pl" key="INIT_RAND">Błąd inicjowania generatora liczb losowych!</string>
|
<string lang="pl" key="INIT_RAND">Błąd inicjowania generatora liczb losowych!</string>
|
||||||
<string lang="pl" key="CAPI_RAND">Błąd API Windows Crypto!\n\n\n(Jeżeli zgłosisz powiązany z tym błąd, proszę dołączyć następujące informacje techniczne w raporcie błędu:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="pl" key="CAPI_RAND">Błąd API Windows Crypto!\n\n\n(Jeżeli zgłosisz powiązany z tym błąd, proszę dołączyć następujące informacje techniczne w raporcie błędu:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_CACHE">Mant&er senhas e arquivos-chave na memória</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_CACHE">Mant&er senhas e arquivos-chave na memória</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Sair quando não existirem volumes montados</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Sair quando não existirem volumes montados</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Fe&char a sessão do token (deslogar) após um volume ser montado com sucesso</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Fe&char a sessão do token (deslogar) após um volume ser montado com sucesso</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_COPY_WIZARD">Incluir assistente de criação de volume VeraCrypt</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_COPY_WIZARD">Incluir assistente de criação de volume VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_CREATE">Criar</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_CREATE">Criar</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Criar Volume</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Criar Volume</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="pt-br" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar esta mensagem personalizada na tela de autenticação pré-boot (24 caracteres no máximo):</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar esta mensagem personalizada na tela de autenticação pré-boot (24 caracteres no máximo):</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opções Padrão de Montagem</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opções Padrão de Montagem</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opções de Atalhos</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opções de Atalhos</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDT_FILE_SETTINGS">Configurações de Arquivo</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDT_FILE_SETTINGS">Configurações de Arquivo</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDT_HOTKEY_KEY">Chave a atribuir:</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDT_HOTKEY_KEY">Chave a atribuir:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="pt-br" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Nota: Caso necessite transferir arquivos com segurança do sistema isca para o sistema oculto, siga estas etapas: 1) Inicie o sistema isca. 2) Salve os arquivos para um volume não-criptografado ou para um volume VeraCrypt externo/normal. 3) Inicie o sistema oculto. 4) Se você salvou os arquivos em um volume VeraCrypt, monte-o (ele será automaticamente montado como somente leitura). 5) Copie os arquivos para a partição do sistema oculto ou para outro volume oculto.</string>
|
<string lang="pt-br" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Nota: Caso necessite transferir arquivos com segurança do sistema isca para o sistema oculto, siga estas etapas: 1) Inicie o sistema isca. 2) Salve os arquivos para um volume não-criptografado ou para um volume VeraCrypt externo/normal. 3) Inicie o sistema oculto. 4) Se você salvou os arquivos em um volume VeraCrypt, monte-o (ele será automaticamente montado como somente leitura). 5) Copie os arquivos para a partição do sistema oculto ou para outro volume oculto.</string>
|
||||||
<string lang="pt-br" key="CONFIRM_RESTART">Seu computador precisa ser reiniciado.\n\nVocê deseja reiniciá-lo agora?</string>
|
<string lang="pt-br" key="CONFIRM_RESTART">Seu computador precisa ser reiniciado.\n\nVocê deseja reiniciá-lo agora?</string>
|
||||||
<string lang="pt-br" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ocorreu um erro ao obter o estado de criptografia do sistema.</string>
|
<string lang="pt-br" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ocorreu um erro ao obter o estado de criptografia do sistema.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="pt-br" key="INIT_SYS_ENC">Não foi possível iniciar componentes do programa de criptografia do sistema.</string>
|
<string lang="pt-br" key="INIT_SYS_ENC">Não foi possível iniciar componentes do programa de criptografia do sistema.</string>
|
||||||
<string lang="pt-br" key="INIT_RAND">Falha ao iniciar o gerador de números aleatórios!</string>
|
<string lang="pt-br" key="INIT_RAND">Falha ao iniciar o gerador de números aleatórios!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="ru" key="IDC_CACHE">К&эшировать пароли и ключевые файлы</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_CACHE">К&эшировать пароли и ключевые файлы</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Выход, если нет смонтированных томов</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Выход, если нет смонтированных томов</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Закр&ыть токен-сессию (выйти) после успешного монтирования тома</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Закр&ыть токен-сессию (выйти) после успешного монтирования тома</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_COPY_WIZARD">С мастером создания томов VeraCrypt</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_COPY_WIZARD">С мастером создания томов VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_CREATE">Создать</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_CREATE">Создать</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_CREATE_VOLUME">С&оздать том</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_CREATE_VOLUME">С&оздать том</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="ru" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показывать этот текст на экране дозагрузочной аутентификации (до 24 символов):</control>
|
<control lang="ru" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показывать этот текст на экране дозагрузочной аутентификации (до 24 символов):</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Параметры монтирования томов по умолчанию</control>
|
<control lang="ru" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Параметры монтирования томов по умолчанию</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</control>
|
<control lang="ru" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Метка выбранного избранного тома:</control>
|
<control lang="ru" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Метка выбранного избранного тома:</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файловые параметры</control>
|
<control lang="ru" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файловые параметры</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавиша:</control>
|
<control lang="ru" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавиша:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="ru" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Примечание: если нужно безопасно перенести файлы из обманной системы в скрытую, выполните следующее: 1) Загрузите обманную систему. 2) Сохраните нужные вам файлы на незашифрованном томе или на внешнем/обычном томе VeraCrypt. 3) Загрузите скрытую систему. 4) Если вы сохранили файлы на томе VeraCrypt, смонтируйте его (он будет автоматически смонтирован как 'только для чтения'). 5) Скопируйте файлы в скрытый системный раздел или в другой скрытый том.</string>
|
<string lang="ru" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Примечание: если нужно безопасно перенести файлы из обманной системы в скрытую, выполните следующее: 1) Загрузите обманную систему. 2) Сохраните нужные вам файлы на незашифрованном томе или на внешнем/обычном томе VeraCrypt. 3) Загрузите скрытую систему. 4) Если вы сохранили файлы на томе VeraCrypt, смонтируйте его (он будет автоматически смонтирован как 'только для чтения'). 5) Скопируйте файлы в скрытый системный раздел или в другой скрытый том.</string>
|
||||||
<string lang="ru" key="CONFIRM_RESTART">Требуется перезагрузка компьютера.\n\nВыполнить перезагрузку сейчас?</string>
|
<string lang="ru" key="CONFIRM_RESTART">Требуется перезагрузка компьютера.\n\nВыполнить перезагрузку сейчас?</string>
|
||||||
<string lang="ru" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ошибка получения состояния системного шифрования.</string>
|
<string lang="ru" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ошибка получения состояния системного шифрования.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="ru" key="INIT_SYS_ENC">Невозможно инициализировать компоненты приложения для системного шифрования.</string>
|
<string lang="ru" key="INIT_SYS_ENC">Невозможно инициализировать компоненты приложения для системного шифрования.</string>
|
||||||
<string lang="ru" key="INIT_RAND">Ошибка инициализации генератора случайных чисел.</string>
|
<string lang="ru" key="INIT_RAND">Ошибка инициализации генератора случайных чисел.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="sk" key="IDC_CACHE">Ukladať &hesla a súborové kľúče do medzipamäte</control>
|
<control lang="sk" key="IDC_CACHE">Ukladať &hesla a súborové kľúče do medzipamäte</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Skončiť pokiaľ neexistuje žiaden pripojený zväzok</control>
|
<control lang="sk" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Skončiť pokiaľ neexistuje žiaden pripojený zväzok</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDC_COPY_WIZARD">Zahrnúť Sprievodca vytvorením zväzku VeraCrypt</control>
|
<control lang="sk" key="IDC_COPY_WIZARD">Zahrnúť Sprievodca vytvorením zväzku VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDC_CREATE">Vytvoriť</control>
|
<control lang="sk" key="IDC_CREATE">Vytvoriť</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDC_CREATE_VOLUME">V&ytvoriť zväzok</control>
|
<control lang="sk" key="IDC_CREATE_VOLUME">V&ytvoriť zväzok</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Pôvodné (default) predvoľby pripojenia</control>
|
<control lang="sk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Pôvodné (default) predvoľby pripojenia</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Predvoľby klávesových skratiek</control>
|
<control lang="sk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Predvoľby klávesových skratiek</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDT_FILE_SETTINGS">Nastavanie súboru</control>
|
<control lang="sk" key="IDT_FILE_SETTINGS">Nastavanie súboru</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDT_HOTKEY_KEY">Kláves k priradeniu:</control>
|
<control lang="sk" key="IDT_HOTKEY_KEY">Kláves k priradeniu:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="sk" key="INIT_RAND">Zlyhala inicializácia generátora náhodných čísel!</string>
|
<string lang="sk" key="INIT_RAND">Zlyhala inicializácia generátora náhodných čísel!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="sl" key="IDC_CACHE">&Shrani gesla in ključne dat. v predpom.</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_CACHE">&Shrani gesla in ključne dat. v predpom.</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Pojdi ven iz programa, ko ni priklopljenih zbirnikov</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Pojdi ven iz programa, ko ni priklopljenih zbirnikov</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Zapri žetonsko sejo (odlogiranje) potem, ko je zbirnik uspešno priklopljen</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Zapri žetonsko sejo (odlogiranje) potem, ko je zbirnik uspešno priklopljen</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDC_COPY_WIZARD">Vključi VeraCrypt-ov čarovnik za ustvarjanje zbirnikov</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_COPY_WIZARD">Vključi VeraCrypt-ov čarovnik za ustvarjanje zbirnikov</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDC_CREATE">Ustvari</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_CREATE">Ustvari</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Ustvari zbirnik</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Ustvari zbirnik</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Privzete možnosti priklopa</control>
|
<control lang="sl" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Privzete možnosti priklopa</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti vročih tipk</control>
|
<control lang="sl" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti vročih tipk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Datotečne nastavitve</control>
|
<control lang="sl" key="IDT_FILE_SETTINGS">Datotečne nastavitve</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Zadolži tipko:</control>
|
<control lang="sl" key="IDT_HOTKEY_KEY">Zadolži tipko:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="INIT_RAND">Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="sv" key="IDC_CACHE">Lagra lösenord och nyckelfiler i &cacheminnet</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_CACHE">Lagra lösenord och nyckelfiler i &cacheminnet</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">A&vsluta när inga volymer är monterade</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">A&vsluta när inga volymer är monterade</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Stäng tokensession (logga ut) efter att en volym monterats utan fel</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Stäng tokensession (logga ut) efter att en volym monterats utan fel</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_COPY_WIZARD">Inkludera &guiden Skapa VeraCrypt-volym</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_COPY_WIZARD">Inkludera &guiden Skapa VeraCrypt-volym</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_CREATE">Skapa</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_CREATE">Skapa</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_CREATE_VOLUME">S&kapa volym</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_CREATE_VOLUME">S&kapa volym</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="sv" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Visa detta anpassade meddelande vid förstartsautentiseringen (maximalt antal tecken är 24):</control>
|
<control lang="sv" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Visa detta anpassade meddelande vid förstartsautentiseringen (maximalt antal tecken är 24):</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standardmonteringsalternativ</control>
|
<control lang="sv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standardmonteringsalternativ</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snabbtangentsalternativ</control>
|
<control lang="sv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snabbtangentsalternativ</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Eget namn på volymfavoriten:</control>
|
<control lang="sv" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Eget namn på volymfavoriten:</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDT_FILE_SETTINGS">Filinställningar</control>
|
<control lang="sv" key="IDT_FILE_SETTINGS">Filinställningar</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tangent:</control>
|
<control lang="sv" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tangent:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="sv" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Observera: Följ dessa steg om du vill överföra filer från skenoperativsystemet till det dolda operativsystemet på ett säkert sätt:\n1) Starta skenoperativsystemet.\n2) Spara filerna på en okrypterad volym eller på en yttre eller normal VeraCrypt-volym.\n3) Starta det dolda operativsystemet.\n4) Montera VeraCrypt-volymen, om du sparade filerna på en sådan. (Den kommer automatiskt att monteras som skrivskyddad.)\n5) Kopiera filerna till den dolda systempartitionen eller till en annan dold volym.</string>
|
<string lang="sv" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Observera: Följ dessa steg om du vill överföra filer från skenoperativsystemet till det dolda operativsystemet på ett säkert sätt:\n1) Starta skenoperativsystemet.\n2) Spara filerna på en okrypterad volym eller på en yttre eller normal VeraCrypt-volym.\n3) Starta det dolda operativsystemet.\n4) Montera VeraCrypt-volymen, om du sparade filerna på en sådan. (Den kommer automatiskt att monteras som skrivskyddad.)\n5) Kopiera filerna till den dolda systempartitionen eller till en annan dold volym.</string>
|
||||||
<string lang="sv" key="CONFIRM_RESTART">Din dator måste startas om.\n\nVill du starta om den nu?</string>
|
<string lang="sv" key="CONFIRM_RESTART">Din dator måste startas om.\n\nVill du starta om den nu?</string>
|
||||||
<string lang="sv" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ett fel inträffade när systemets krypteringsstatus skulle inhämtas.</string>
|
<string lang="sv" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ett fel inträffade när systemets krypteringsstatus skulle inhämtas.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="sv" key="INIT_SYS_ENC">Det går inte att initiera applikationskomponenter för systemkryptering.</string>
|
<string lang="sv" key="INIT_SYS_ENC">Det går inte att initiera applikationskomponenter för systemkryptering.</string>
|
||||||
<string lang="sv" key="INIT_RAND">Initieringen av slumptalsgeneratorn misslyckades!</string>
|
<string lang="sv" key="INIT_RAND">Initieringen av slumptalsgeneratorn misslyckades!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="tr" key="IDC_CACHE">Parolaları ve anahtar dos&yaları önbelleğe al</control>
|
<control lang="tr" key="IDC_CACHE">Parolaları ve anahtar dos&yaları önbelleğe al</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Bağlı birim olmadığında çık</control>
|
<control lang="tr" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Bağlı birim olmadığında çık</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt Birim Oluşturma Sihirbazını dahil et</control>
|
<control lang="tr" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt Birim Oluşturma Sihirbazını dahil et</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDC_CREATE">Oluştur</control>
|
<control lang="tr" key="IDC_CREATE">Oluştur</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDC_CREATE_VOLUME">Birim Oluş&tur</control>
|
<control lang="tr" key="IDC_CREATE_VOLUME">Birim Oluş&tur</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Ön tanımlı Bağlama Özellikleri</control>
|
<control lang="tr" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Ön tanımlı Bağlama Özellikleri</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kısayol Özellikleri</control>
|
<control lang="tr" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kısayol Özellikleri</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDT_FILE_SETTINGS">Dosya Ayarları</control>
|
<control lang="tr" key="IDT_FILE_SETTINGS">Dosya Ayarları</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDT_HOTKEY_KEY">Atanacak tuş:</control>
|
<control lang="tr" key="IDT_HOTKEY_KEY">Atanacak tuş:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
<string lang="en" key="CONFIRM_RESTART">Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
<string lang="en" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">An error occurred when obtaining the system encryption status.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
<string lang="en" key="INIT_SYS_ENC">Cannot initialize application components for system encryption.</string>
|
||||||
<string lang="tr" key="INIT_RAND">Rasgele sayı oluşturucusunu başlatma başarısız!</string>
|
<string lang="tr" key="INIT_RAND">Rasgele sayı oluşturucusunu başlatma başarısız!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="uk" key="IDC_CACHE">К&ешувати паролі і ключеві файли</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_CACHE">К&ешувати паролі і ключеві файли</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Вхід, якщо нема змонтованих томів</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Вхід, якщо нема змонтованих томів</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Закр&ити токен-сесію (вийти) після успішного монтування тома</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Закр&ити токен-сесію (вийти) після успішного монтування тома</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_COPY_WIZARD">З майстром створення томів VeraCrypt</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_COPY_WIZARD">З майстром створення томів VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_CREATE">Створити</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_CREATE">Створити</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Створити том</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Створити том</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="uk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показувати цей текст на екрані предзавантажувальної аутентифікації (не більше 24 символів):</control>
|
<control lang="uk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показувати цей текст на екрані предзавантажувальної аутентифікації (не більше 24 символів):</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Опції типове монтування томів</control>
|
<control lang="uk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Опції типове монтування томів</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Додаткові параметри</control>
|
<control lang="uk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Додаткові параметри</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Мітка обраного тому:</control>
|
<control lang="uk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Мітка обраного тому:</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файлові параметри</control>
|
<control lang="uk" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файлові параметри</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавіша:</control>
|
<control lang="uk" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавіша:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="uk" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Примітка: якщо потрібно безпечно перенести файли із підставної системи в приховану, виконайте наступне: 1) Загрузіть підставну систему. 2) Збережіть потрібні вам файли на незашифрованому томі або на зовнішньому/звичайному томі VeraCrypt. 3) Завантажте приховану систему. 4) Якщо ви зберегли файли на томі VeraCrypt, змонтуйте його (вон буде автоматично змонтована як 'тільки для читання'). 5) Скопіюйте файли в прихований системний розділ або в інший прихований том.</string>
|
<string lang="uk" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Примітка: якщо потрібно безпечно перенести файли із підставної системи в приховану, виконайте наступне: 1) Загрузіть підставну систему. 2) Збережіть потрібні вам файли на незашифрованому томі або на зовнішньому/звичайному томі VeraCrypt. 3) Завантажте приховану систему. 4) Якщо ви зберегли файли на томі VeraCrypt, змонтуйте його (вон буде автоматично змонтована як 'тільки для читання'). 5) Скопіюйте файли в прихований системний розділ або в інший прихований том.</string>
|
||||||
<string lang="uk" key="CONFIRM_RESTART">Комп'ютер потрібно перезавантажити.\n\nПерезавантажити зараз?</string>
|
<string lang="uk" key="CONFIRM_RESTART">Комп'ютер потрібно перезавантажити.\n\nПерезавантажити зараз?</string>
|
||||||
<string lang="uk" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">При отриманні статусу системного шифрування виникла помилка.</string>
|
<string lang="uk" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">При отриманні статусу системного шифрування виникла помилка.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="uk" key="INIT_SYS_ENC">Неможливо ініціалізувати компонент застосунку для системного шифрування.</string>
|
<string lang="uk" key="INIT_SYS_ENC">Неможливо ініціалізувати компонент застосунку для системного шифрування.</string>
|
||||||
<string lang="uk" key="INIT_RAND">Невдала ініціалізація генератора випадкових чисел!</string>
|
<string lang="uk" key="INIT_RAND">Невдала ініціалізація генератора випадкових чисел!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="uz" key="IDC_CACHE">К&эшировать пароли и ключевые файлы</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_CACHE">К&эшировать пароли и ключевые файлы</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Выход, если нет смонтированных томов</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Выход, если нет смонтированных томов</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Закр&ыть токен-сессию (выйти) после успешного монтирования тома</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Закр&ыть токен-сессию (выйти) после успешного монтирования тома</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDC_COPY_WIZARD">С мастером создания томов VeraCrypt</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_COPY_WIZARD">С мастером создания томов VeraCrypt</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDC_CREATE">Создать</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_CREATE">Создать</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Том(файл) яратиш</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_CREATE_VOLUME">&Том(файл) яратиш</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="uz" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показывать этот текст на экране предзагрузочной авторизации (не более 24 символов):</control>
|
<control lang="uz" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показывать этот текст на экране предзагрузочной авторизации (не более 24 символов):</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Параметры монтирования томов по умолчанию</control>
|
<control lang="uz" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Параметры монтирования томов по умолчанию</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</control>
|
<control lang="uz" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дополнительные параметры</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файловые параметры</control>
|
<control lang="uz" key="IDT_FILE_SETTINGS">Файловые параметры</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавиша:</control>
|
<control lang="uz" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавиша:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="uz" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Примечание: если нужно безопасно перенести файлы из обманной системы в скрытую, выполните следующее: 1) Загрузите обманную систему. 2) Сохраните нужные вам файлы на незашифрованном томе или на внешнем/обычном томе VeraCrypt. 3) Загрузите скрытую систему. 4) Если вы сохранили файлы на томе VeraCrypt, смонтируйте его (он будет автоматически смонтирован как 'только для чтения'). 5) Скопируйте файлы в скрытый системный раздел или в другой скрытый том.</string>
|
<string lang="uz" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Примечание: если нужно безопасно перенести файлы из обманной системы в скрытую, выполните следующее: 1) Загрузите обманную систему. 2) Сохраните нужные вам файлы на незашифрованном томе или на внешнем/обычном томе VeraCrypt. 3) Загрузите скрытую систему. 4) Если вы сохранили файлы на томе VeraCrypt, смонтируйте его (он будет автоматически смонтирован как 'только для чтения'). 5) Скопируйте файлы в скрытый системный раздел или в другой скрытый том.</string>
|
||||||
<string lang="uz" key="CONFIRM_RESTART">Требуется перезагрузить компьютер.\n\nХотите перезагрузить его сейчас?</string>
|
<string lang="uz" key="CONFIRM_RESTART">Требуется перезагрузить компьютер.\n\nХотите перезагрузить его сейчас?</string>
|
||||||
<string lang="uz" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ошибка получения состояния системного шифрования.</string>
|
<string lang="uz" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ошибка получения состояния системного шифрования.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="uz" key="INIT_SYS_ENC">Невозможно инициализировать компоненты приложения для системного шифрования.</string>
|
<string lang="uz" key="INIT_SYS_ENC">Невозможно инициализировать компоненты приложения для системного шифрования.</string>
|
||||||
<string lang="uz" key="INIT_RAND">Ошибка инициализации генератора случайных чисел.</string>
|
<string lang="uz" key="INIT_RAND">Ошибка инициализации генератора случайных чисел.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="vi" key="IDC_CACHE">Tạm trữ các mật mã và tập &tin khóa trong bộ nhớ</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_CACHE">Tạm trữ các mật mã và tập &tin khóa trong bộ nhớ</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Thoát ra khi không có tập đĩa nào được nạp lên</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Thoát ra khi không có tập đĩa nào được nạp lên</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Đóng phiên chạy của hiệu bài (đăng xuất) sau khi một tập đĩa được nạp lên thành công</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Đóng phiên chạy của hiệu bài (đăng xuất) sau khi một tập đĩa được nạp lên thành công</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDC_COPY_WIZARD">Thêm Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt vào</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_COPY_WIZARD">Thêm Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt vào</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDC_CREATE">Cấu tạo</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_CREATE">Cấu tạo</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDC_CREATE_VOLUME">Cấu tạo Tập đĩa</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_CREATE_VOLUME">Cấu tạo Tập đĩa</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="vi" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Hiển thị thông điệp riêng này trong màn hình chứng thực tiền khởi động (tối đa 24 ký tự):</control>
|
<control lang="vi" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Hiển thị thông điệp riêng này trong màn hình chứng thực tiền khởi động (tối đa 24 ký tự):</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Tùy chọn của Nạp mặc định</control>
|
<control lang="vi" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Tùy chọn của Nạp mặc định</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tùy chọn phím nóng</control>
|
<control lang="vi" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tùy chọn phím nóng</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDT_FILE_SETTINGS">Thiếp lập tập tin</control>
|
<control lang="vi" key="IDT_FILE_SETTINGS">Thiếp lập tập tin</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDT_HOTKEY_KEY">Khóa để giao cho:</control>
|
<control lang="vi" key="IDT_HOTKEY_KEY">Khóa để giao cho:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="vi" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Lưu ý: Nếu bạn cần chuyển các tập tin một cách an toàn từ hệ thống nghi trang sang hệ thống ẩn, theo những bước sau đây:\n1) Bắt đầu hệ thống nghi trang.\n2) Lưu những tập tin vào một tập đĩa được giải mã hoặc vào một tập đĩa VeraCrypt bên ngoài/thông thường.\n3) Bắt đầu hệ ẩn.\n4) Nếu bạn đã lưu những tập tin vào một tập đĩa VeraCrypt, nạp nó lên (nó sẽ được tự động nạp lên kiểu chỉ-đọc).\n5) Chép những tập tin vào phân vùng hệ thống ẩn phân vùng hoặc vào một tập đĩa ẩn khác.</string>
|
<string lang="vi" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Lưu ý: Nếu bạn cần chuyển các tập tin một cách an toàn từ hệ thống nghi trang sang hệ thống ẩn, theo những bước sau đây:\n1) Bắt đầu hệ thống nghi trang.\n2) Lưu những tập tin vào một tập đĩa được giải mã hoặc vào một tập đĩa VeraCrypt bên ngoài/thông thường.\n3) Bắt đầu hệ ẩn.\n4) Nếu bạn đã lưu những tập tin vào một tập đĩa VeraCrypt, nạp nó lên (nó sẽ được tự động nạp lên kiểu chỉ-đọc).\n5) Chép những tập tin vào phân vùng hệ thống ẩn phân vùng hoặc vào một tập đĩa ẩn khác.</string>
|
||||||
<string lang="vi" key="CONFIRM_RESTART">Máy của bạn phải được bắt đầu lại.\n\nBạn có muốn bắt đầu nó lại bây giờ không?</string>
|
<string lang="vi" key="CONFIRM_RESTART">Máy của bạn phải được bắt đầu lại.\n\nBạn có muốn bắt đầu nó lại bây giờ không?</string>
|
||||||
<string lang="vi" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Có lỗi xảy ra khi đang lấy tình trạng mã hóa hệ thống.</string>
|
<string lang="vi" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Có lỗi xảy ra khi đang lấy tình trạng mã hóa hệ thống.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="vi" key="INIT_SYS_ENC">Không thể sơ khởi các bộ phận của ứng dụng cho việc mã hóa hệ thống.</string>
|
<string lang="vi" key="INIT_SYS_ENC">Không thể sơ khởi các bộ phận của ứng dụng cho việc mã hóa hệ thống.</string>
|
||||||
<string lang="vi" key="INIT_RAND">Không sơ khởi hàm tạo ra các số ngẫu nhiên được!</string>
|
<string lang="vi" key="INIT_RAND">Không sơ khởi hàm tạo ra các số ngẫu nhiên được!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_CACHE">在内存中缓存密码和密钥文件(&A)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_CACHE">在内存中缓存密码和密钥文件(&A)</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">没有加密卷被加载时退出</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">没有加密卷被加载时退出</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">在有加密卷成功加载后关闭口令牌会话(登出)(&C)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">在有加密卷成功加载后关闭口令牌会话(登出)(&C)</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_COPY_WIZARD">包含 VeraCrypt 加密卷创建向导</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_COPY_WIZARD">包含 VeraCrypt 加密卷创建向导</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_CREATE">创建</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_CREATE">创建</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_CREATE_VOLUME">创建加密卷(&C)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_CREATE_VOLUME">创建加密卷(&C)</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="zh-cn" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">在启动验证屏幕显示下面自定义信息(最多 24 个字符):</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">在启动验证屏幕显示下面自定义信息(最多 24 个字符):</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">默认加载选项</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">默认加载选项</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">热键设置</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">热键设置</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDT_FAVORITE_LABEL">所选收藏加密卷的卷标:</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDT_FAVORITE_LABEL">所选收藏加密卷的卷标:</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDT_FILE_SETTINGS">文件选项</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDT_FILE_SETTINGS">文件选项</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDT_HOTKEY_KEY">要分配的热键:</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDT_HOTKEY_KEY">要分配的热键:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="zh-cn" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">注意:如果您要安全的从迷惑操作系统向隐形操作系统中传送文件,请遵循以下步骤: 1)启动迷惑操作系统。 2)保存这些文件到未加密的卷或者是 VeraCrypt 外层/常规加密卷。 3)启动隐形操作系统。 4)如果是把文件保存到 VeraCrypt 加密卷,则加载这个加密卷(该加密卷会自动以只读模式加载)。 5)复制这些文件到隐形操作系统的分区或者是其它隐藏加密卷。</string>
|
<string lang="zh-cn" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">注意:如果您要安全的从迷惑操作系统向隐形操作系统中传送文件,请遵循以下步骤: 1)启动迷惑操作系统。 2)保存这些文件到未加密的卷或者是 VeraCrypt 外层/常规加密卷。 3)启动隐形操作系统。 4)如果是把文件保存到 VeraCrypt 加密卷,则加载这个加密卷(该加密卷会自动以只读模式加载)。 5)复制这些文件到隐形操作系统的分区或者是其它隐藏加密卷。</string>
|
||||||
<string lang="zh-cn" key="CONFIRM_RESTART">您的计算机必须重启。\n\n您希望现在重启计算机吗?</string>
|
<string lang="zh-cn" key="CONFIRM_RESTART">您的计算机必须重启。\n\n您希望现在重启计算机吗?</string>
|
||||||
<string lang="zh-cn" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">获取系统加密状态时出错。</string>
|
<string lang="zh-cn" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">获取系统加密状态时出错。</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="zh-cn" key="INIT_SYS_ENC">不能初始化用于系统加密的程序组件。</string>
|
<string lang="zh-cn" key="INIT_SYS_ENC">不能初始化用于系统加密的程序组件。</string>
|
||||||
<string lang="zh-cn" key="INIT_RAND">初始化随机数据生成器失败!</string>
|
<string lang="zh-cn" key="INIT_RAND">初始化随机数据生成器失败!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_CACHE">在記憶體中緩存密碼和密鑰檔(&A)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_CACHE">在記憶體中緩存密碼和密鑰檔(&A)</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">沒有加密卷被載入時退出</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">沒有加密卷被載入時退出</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">在有加密卷成功載入後關閉口權杖會話(登出)(&C)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">在有加密卷成功載入後關閉口權杖會話(登出)(&C)</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_COPY_WIZARD">包含 VeraCrypt 加密卷創建嚮導</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_COPY_WIZARD">包含 VeraCrypt 加密卷創建嚮導</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_CREATE">創建</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_CREATE">創建</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_CREATE_VOLUME">創建加密卷(&C)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_CREATE_VOLUME">創建加密卷(&C)</control>
|
||||||
@ -273,6 +274,8 @@
|
|||||||
<control lang="zh-hk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">在啟動驗證螢幕顯示下面自定義資訊(最多 24 個字元):</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">在啟動驗證螢幕顯示下面自定義資訊(最多 24 個字元):</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">默認載入選項</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">默認載入選項</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">熱鍵設置</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">熱鍵設置</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">所選收藏加密卷的標籤:</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDT_FAVORITE_LABEL">所選收藏加密卷的標籤:</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDT_FILE_SETTINGS">檔選項</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDT_FILE_SETTINGS">檔選項</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDT_HOTKEY_KEY">要分配的熱鍵:</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDT_HOTKEY_KEY">要分配的熱鍵:</control>
|
||||||
@ -539,6 +542,15 @@
|
|||||||
<string lang="zh-hk" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">注意:如果您要安全的從迷惑作業系統向隱形作業系統中傳送檔,請遵循以下步驟: 1)啟動迷惑作業系統。 2)保存這些檔到未加密的卷或者是 VeraCrypt 外層/常規加密卷。 3)啟動隱形作業系統。 4)如果是把檔保存到 VeraCrypt 加密卷,則載入這個加密卷(該加密卷會自動以唯讀模式載入)。 5)複製這些檔到隱行作業系統的分區或者是其他隱藏加密卷。</string>
|
<string lang="zh-hk" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">注意:如果您要安全的從迷惑作業系統向隱形作業系統中傳送檔,請遵循以下步驟: 1)啟動迷惑作業系統。 2)保存這些檔到未加密的卷或者是 VeraCrypt 外層/常規加密卷。 3)啟動隱形作業系統。 4)如果是把檔保存到 VeraCrypt 加密卷,則載入這個加密卷(該加密卷會自動以唯讀模式載入)。 5)複製這些檔到隱行作業系統的分區或者是其他隱藏加密卷。</string>
|
||||||
<string lang="zh-hk" key="CONFIRM_RESTART">您的電腦必須重啟。\n\n您希望現在重啟電腦嗎?</string>
|
<string lang="zh-hk" key="CONFIRM_RESTART">您的電腦必須重啟。\n\n您希望現在重啟電腦嗎?</string>
|
||||||
<string lang="zh-hk" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">獲取系統加密狀態時出錯。</string>
|
<string lang="zh-hk" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">獲取系統加密狀態時出錯。</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="zh-hk" key="INIT_SYS_ENC">不能初始化用於系統加密的程式元件。</string>
|
<string lang="zh-hk" key="INIT_SYS_ENC">不能初始化用於系統加密的程式元件。</string>
|
||||||
<string lang="zh-hk" key="INIT_RAND">初始化亂數據生成器失敗!</string>
|
<string lang="zh-hk" key="INIT_RAND">初始化亂數據生成器失敗!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
@ -111,6 +111,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-tw" key="IDC_CACHE">在記憶體中快取密碼和金鑰檔(&A)</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDC_CACHE">在記憶體中快取密碼和金鑰檔(&A)</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">無掛載的加密區時結束</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">無掛載的加密區時結束</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDC_COPY_WIZARD">包含 VeraCrypt 加密區建立精靈</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDC_COPY_WIZARD">包含 VeraCrypt 加密區建立精靈</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDC_CREATE">建立</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDC_CREATE">建立</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDC_CREATE_VOLUME">建立加密區(&C)</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDC_CREATE_VOLUME">建立加密區(&C)</control>
|
||||||
@ -271,6 +272,8 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載選項</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載選項</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">快速鍵設定</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">快速鍵設定</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDT_FILE_SETTINGS">檔案設定</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDT_FILE_SETTINGS">檔案設定</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDT_HOTKEY_KEY">要指定的快速鍵:</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDT_HOTKEY_KEY">要指定的快速鍵:</control>
|
||||||
@ -537,6 +540,15 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
|
||||||
<string lang="zh-tw" key="CONFIRM_RESTART">您的電腦必須重新啟動。\n\n您希望現在重新啟動電腦嗎?</string>
|
<string lang="zh-tw" key="CONFIRM_RESTART">您的電腦必須重新啟動。\n\n您希望現在重新啟動電腦嗎?</string>
|
||||||
<string lang="zh-tw" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">取得系統加密狀態時出錯。</string>
|
<string lang="zh-tw" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">取得系統加密狀態時出錯。</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
|
||||||
<string lang="zh-tw" key="INIT_SYS_ENC">不能初始化用於系統加密的應用程式元件。</string>
|
<string lang="zh-tw" key="INIT_SYS_ENC">不能初始化用於系統加密的應用程式元件。</string>
|
||||||
<string lang="zh-tw" key="INIT_RAND">初始化亂數資料產生器失敗!</string>
|
<string lang="zh-tw" key="INIT_RAND">初始化亂數資料產生器失敗!</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user