mirror of
https://github.com/veracrypt/VeraCrypt
synced 2024-11-30 15:03:31 +01:00
Language XML files: add some missing fields
This commit is contained in:
parent
97701eb2e9
commit
4ff727d702
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="ar" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">أوصل مجلدا خارجيا</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">أوصل مجلدا خارجيا</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDC_PAUSE">&جمِّد</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_PAUSE">&جمِّد</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDC_QUICKFORMAT">تهيئة سريعة</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_QUICKFORMAT">تهيئة سريعة</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD">أ&ظهر كلمة السر</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD">أ&ظهر كلمة السر</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">أ&ظهر كلمة السر</control>
|
<control lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">أ&ظهر كلمة السر</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="ar" key="IDM_UNMOUNTALL">افصل كل المجلدات الموصولة</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_UNMOUNTALL">افصل كل المجلدات الموصولة</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">افصل المجلد</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">افصل المجلد</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">اختبر قرص الإنقاذ</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">اختبر قرص الإنقاذ</control>
|
||||||
|
<control lang="ar" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">اختبر صورة لقرص الإنقاذ</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_VERSION_HISTORY">تأريخ الإصدارات</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_VERSION_HISTORY">تأريخ الإصدارات</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">توسعة المجلد</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">توسعة المجلد</control>
|
||||||
<control lang="ar" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">خصائص المجلد</control>
|
<control lang="ar" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">خصائص المجلد</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">أدخل قرص إنقاذ ڤيراكربت في سواقة أقراص سيدي/ديڤيدي و انقر 'موافق' لفحصه.</string>
|
<string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">أدخل قرص إنقاذ ڤيراكربت في سواقة أقراص سيدي/ديڤيدي و انقر 'موافق' لفحصه.</string>
|
||||||
<string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">تم بنجاح التحقق من سلامة قرص إنقاذ ڤيراكربت.</string>
|
<string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">تم بنجاح التحقق من سلامة قرص إنقاذ ڤيراكربت.</string>
|
||||||
<string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">تعذّر توكيد أن قرص إنقاذ ڤيراكربت قد تم تسجيله كما ينبغي. إن كنت أتممت التسجيل على هذا القرص فأخرجه من السواقة ثم أعد إدخاله و اختبره مجددا. إن لم تنحل المشكلة فجرب برمجية تسجيل أقراص أخرى أو/و قرصا آخر. إن كنت تحاول فحص قرص إنقاذ ڤيراكربت أُنشئ لأجل مفتاح رئيسي آخر أو بكلمة سر أو بذرة مختلفة، إلخ، فاعلم أن هذا القرص سيفشل دوما في هذا الفحص. لتنشئ قرص إنقاذ جديد متوافق مع إعداداتك الحالية اختر 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
|
<string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">تعذّر توكيد أن قرص إنقاذ ڤيراكربت قد تم تسجيله كما ينبغي. إن كنت أتممت التسجيل على هذا القرص فأخرجه من السواقة ثم أعد إدخاله و اختبره مجددا. إن لم تنحل المشكلة فجرب برمجية تسجيل أقراص أخرى أو/و قرصا آخر. إن كنت تحاول فحص قرص إنقاذ ڤيراكربت أُنشئ لأجل مفتاح رئيسي آخر أو بكلمة سر أو بذرة مختلفة، إلخ، فاعلم أن هذا القرص سيفشل دوما في هذا الفحص. لتنشئ قرص إنقاذ جديد متوافق مع إعداداتك الحالية اختر 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="ar" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">عطل إثناء إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت.</string>
|
<string lang="ar" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">عطل إثناء إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت.</string>
|
||||||
<string lang="ar" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">لا يمكن إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت في نظام تشغيل مخفي عامل. لإنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت أقلع نظام التشغيل التمويهي ثم اختر 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
|
<string lang="ar" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">لا يمكن إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت في نظام تشغيل مخفي عامل. لإنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت أقلع نظام التشغيل التمويهي ثم اختر 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="be" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Адкрыць вонкавы том</control>
|
<control lang="be" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Адкрыць вонкавы том</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDC_PAUSE">Паўза</control>
|
<control lang="be" key="IDC_PAUSE">Паўза</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDC_QUICKFORMAT">Хуткае фарматаванне</control>
|
<control lang="be" key="IDC_QUICKFORMAT">Хуткае фарматаванне</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Паказаць пароль</control>
|
<control lang="be" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Паказаць пароль</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="be" key="IDM_UNMOUNTALL">Размантаваць усе змантаваныя тамы</control>
|
<control lang="be" key="IDM_UNMOUNTALL">Размантаваць усе змантаваныя тамы</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Размантаваць том</control>
|
<control lang="be" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Размантаваць том</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Праверыць дыск узнаўлення</control>
|
<control lang="be" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Праверыць дыск узнаўлення</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDM_VERSION_HISTORY">Гісторыя версій</control>
|
<control lang="be" key="IDM_VERSION_HISTORY">Гісторыя версій</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="be" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Налады тома</control>
|
<control lang="be" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Налады тома</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Каб праверыць дыск узнаўлення VeraCrypt, устаўце яго ў CD/DVD-назапашвальнік і націсніце OK.</string>
|
<string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Каб праверыць дыск узнаўлення VeraCrypt, устаўце яго ў CD/DVD-назапашвальнік і націсніце OK.</string>
|
||||||
<string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Дыск узнаўлення VeraCrypt паспяхова прайшоў праверку.</string>
|
<string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Дыск узнаўлення VeraCrypt паспяхова прайшоў праверку.</string>
|
||||||
<string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Немагчыма праверыць правільнасць запісу дыска ўзнаўлення.\n\nКалі вы запісалі дыск узнаўлення, дастаньце CD/DVD з назапашвальніка і ўстаўце зноў; затым націсніце 'Далей', каб паўтарыць спробу. Калі гэта не дапаможа, паспрабуйце скарыстацца іншым ПЗ для запісу CD/DVD і/ці іншым CD/DVD.\n\nКалі вы спрабавалі праверыць дыск узнаўлення VeraCrypt, створаны з іншым майстар-ключом, паролем, 'соллю' і г.д., ведайце, што такі дыск узнаўлення не пройдзе гэтую праверку ніколі. Каб стварыць новы дыск узнаўлення, цалкам сумяшчальны з бягучай канфігурацыяй, абярыце меню 'Сістэма' > 'Стварыць дыск узнаўлення'.</string>
|
<string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Немагчыма праверыць правільнасць запісу дыска ўзнаўлення.\n\nКалі вы запісалі дыск узнаўлення, дастаньце CD/DVD з назапашвальніка і ўстаўце зноў; затым націсніце 'Далей', каб паўтарыць спробу. Калі гэта не дапаможа, паспрабуйце скарыстацца іншым ПЗ для запісу CD/DVD і/ці іншым CD/DVD.\n\nКалі вы спрабавалі праверыць дыск узнаўлення VeraCrypt, створаны з іншым майстар-ключом, паролем, 'соллю' і г.д., ведайце, што такі дыск узнаўлення не пройдзе гэтую праверку ніколі. Каб стварыць новы дыск узнаўлення, цалкам сумяшчальны з бягучай канфігурацыяй, абярыце меню 'Сістэма' > 'Стварыць дыск узнаўлення'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="be" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Памылка стварэння дыска аварыйнага ўзнаўлення VeraCrypt.</string>
|
<string lang="be" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Памылка стварэння дыска аварыйнага ўзнаўлення VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="bg" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Отваряне на външен том</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Отваряне на външен том</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDC_PAUSE">&Пауза</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_PAUSE">&Пауза</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDC_QUICKFORMAT">Бърз формат</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_QUICKFORMAT">Бърз формат</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Видима &парола</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Видима &парола</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">Видима &парола</control>
|
<control lang="bg" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">Видима &парола</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="bg" key="IDM_UNMOUNTALL">Демонтиране на всички монтирани томове</control>
|
<control lang="bg" key="IDM_UNMOUNTALL">Демонтиране на всички монтирани томове</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Демонтиране на том</control>
|
<control lang="bg" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Демонтиране на том</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Проверка на Спасителен Диск</control>
|
<control lang="bg" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Проверка на Спасителен Диск</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDM_VERSION_HISTORY">История на версиите</control>
|
<control lang="bg" key="IDM_VERSION_HISTORY">История на версиите</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="bg" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Свойства на тома</control>
|
<control lang="bg" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Свойства на тома</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="bg" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Моля, поставете вашия VeraCrypt Спасителен Диск във вашето CD/DVD устройство и натиснете OK за да го проверите.</string>
|
<string lang="bg" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Моля, поставете вашия VeraCrypt Спасителен Диск във вашето CD/DVD устройство и натиснете OK за да го проверите.</string>
|
||||||
<string lang="bg" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt Спасителният Диск е проверен успешно.</string>
|
<string lang="bg" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt Спасителният Диск е проверен успешно.</string>
|
||||||
<string lang="bg" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Не може да се провери дали Спасителният Диск е бил записан успешно.\n\nАко сте записали Спасителния Диск, моля извадете и поставете отново CD/DVD диска; след това опитайте отново. Ако това не помага, моля опитайте друг софтуер за записване на CD/DVD и/или друг CD/DVD носител.\n\nАко сте опитали да проверите VeraCrypt Спасителен Диск създаден за различен главен ключ, парола, сол, и др., моля, забележете, че такъв Спасителен Диск никога няма да успява на тази проверка. За да създадете нов Спасителен Диск напълно съвместим с текущата ви конфигурация, изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск'.</string>
|
<string lang="bg" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Не може да се провери дали Спасителният Диск е бил записан успешно.\n\nАко сте записали Спасителния Диск, моля извадете и поставете отново CD/DVD диска; след това опитайте отново. Ако това не помага, моля опитайте друг софтуер за записване на CD/DVD и/или друг CD/DVD носител.\n\nАко сте опитали да проверите VeraCrypt Спасителен Диск създаден за различен главен ключ, парола, сол, и др., моля, забележете, че такъв Спасителен Диск никога няма да успява на тази проверка. За да създадете нов Спасителен Диск напълно съвместим с текущата ви конфигурация, изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="bg" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Грешка при създаването на VeraCrypt Спасителен Диск.</string>
|
<string lang="bg" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Грешка при създаването на VeraCrypt Спасителен Диск.</string>
|
||||||
<string lang="bg" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Спасителен Диск не може да бъде създаден, когато е стартирана скрита операционна система.\n\nЗа да създадете VeraCrypt Спасителен Диск, стартирайте заблуждаващата операционна система и след това изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск'.</string>
|
<string lang="bg" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Спасителен Диск не може да бъде създаден, когато е стартирана скрита операционна система.\n\nЗа да създадете VeraCrypt Спасителен Диск, стартирайте заблуждаващата операционна система и след това изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="ca" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Obrir el volum extern</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Obrir el volum extern</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_PAUSE">&Pausar</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_PAUSE">&Pausar</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_QUICKFORMAT">Format ràpid</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_QUICKFORMAT">Format ràpid</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Veure contrasenya</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Veure contrasenya</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Veure contrasenya</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Veure contrasenya</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="ca" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Moure &amunt</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Moure &amunt</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Obir una &finestra del volum seleccionat quan es munti amb èxit</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Obir una &finestra del volum seleccionat quan es munti amb èxit</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Eliminar</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Eliminar</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuració global</control>
|
<control lang="ca" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuració global</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="ca" key="IDM_UNMOUNTALL">Desmuntar tots els volums</control>
|
<control lang="ca" key="IDM_UNMOUNTALL">Desmuntar tots els volums</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Desmuntar el volum</control>
|
<control lang="ca" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Desmuntar el volum</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verificar el disc de recuperació</control>
|
<control lang="ca" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verificar el disc de recuperació</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historial de versions</control>
|
<control lang="ca" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historial de versions</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ca" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propietats del volum</control>
|
<control lang="ca" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propietats del volum</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Si us plau, introdueixi el disc de recuperació del VeraCrypt a la unitat de CD/DVD i faci clic a 'OK' per verificar-lo.</string>
|
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Si us plau, introdueixi el disc de recuperació del VeraCrypt a la unitat de CD/DVD i faci clic a 'OK' per verificar-lo.</string>
|
||||||
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">S'ha verificat el disc de recuperació del VeraCrypt amb èxit.</string>
|
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">S'ha verificat el disc de recuperació del VeraCrypt amb èxit.</string>
|
||||||
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No s'ha pogut verificar que el disc de recuperació s'hagi gravat correctament.\n\nSi ha gravat el disc de recuperació, si us plau expulsi el CD/DVD de l'unitat i torni'l a posar; torni a provar la verificació. Si això no soluciona el problema, intenti gravar el disc de recuperació amb un altre programa o a un altre tipus de mitjà.\n\nSi està intentant verificar un disc de recuperació que s'ha creat amb una clau mestra, contrasenya, etc. diferent aquesta verificació sempre fallarà. Per a crear un nou disc de recuperació completament compatible amb la configuració actual, seleccioni 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'.</string>
|
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No s'ha pogut verificar que el disc de recuperació s'hagi gravat correctament.\n\nSi ha gravat el disc de recuperació, si us plau expulsi el CD/DVD de l'unitat i torni'l a posar; torni a provar la verificació. Si això no soluciona el problema, intenti gravar el disc de recuperació amb un altre programa o a un altre tipus de mitjà.\n\nSi està intentant verificar un disc de recuperació que s'ha creat amb una clau mestra, contrasenya, etc. diferent aquesta verificació sempre fallarà. Per a crear un nou disc de recuperació completament compatible amb la configuració actual, seleccioni 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="ca" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error al crear un disc de recuperació VeraCrypt.</string>
|
<string lang="ca" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error al crear un disc de recuperació VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="ca" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No es pot crear un disc de recuperació mentre s'està executant un sistema operatiu ocult\n\nPer crear un disc de recuperació, engegui el sistema operatiu esquer i faci clic a 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'.</string>
|
<string lang="ca" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No es pot crear un disc de recuperació mentre s'està executant un sistema operatiu ocult\n\nPer crear un disc de recuperació, engegui el sistema operatiu esquer i faci clic a 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'.</string>
|
||||||
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No s'ha pogut verificar que el disc de recuperació s'hagi gravat correctament.\n\nSi ha gravat el disc de recuperació, si us plau expulsi el CD/DVD de l'unitat i torni'l a posar; torni a provar la verificació. Si això no soluciona el problema, intenti gravar el disc de recuperació en un altre tipus de mitjà%s.\n\nSi encara no ha gravat el disc de recuperació, faci-ho ara i després faci clic a 'Següent'.\n\nSi està intentant verificar un disc de recuperació creat abans d'engegar aquest assistent tingui en compte que aquest disc no serà usable, ja que es va crear amb una clau mestra diferent. És necessari gravar el disc de recuperació nou.</string>
|
<string lang="ca" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No s'ha pogut verificar que el disc de recuperació s'hagi gravat correctament.\n\nSi ha gravat el disc de recuperació, si us plau expulsi el CD/DVD de l'unitat i torni'l a posar; torni a provar la verificació. Si això no soluciona el problema, intenti gravar el disc de recuperació en un altre tipus de mitjà%s.\n\nSi encara no ha gravat el disc de recuperació, faci-ho ara i després faci clic a 'Següent'.\n\nSi està intentant verificar un disc de recuperació creat abans d'engegar aquest assistent tingui en compte que aquest disc no serà usable, ja que es va crear amb una clau mestra diferent. És necessari gravar el disc de recuperació nou.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="cs" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Otevřít vnější svazek</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Otevřít vnější svazek</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_PAUSE">&Pauza</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_PAUSE">&Pauza</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_QUICKFORMAT">Rychle zformátovat</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_QUICKFORMAT">Rychle zformátovat</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Ukázat heslo</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Ukázat heslo</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Zobrazit heslo</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Zobrazit heslo</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="cs" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Posunout &nahoru</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Posunout &nahoru</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Otevřít okno p&růzkumníka pro vybraný svazek, dojde-li k úspěšnému připojení</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Otevřít okno p&růzkumníka pro vybraný svazek, dojde-li k úspěšnému připojení</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Odstranit</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Odstranit</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globální nastavení</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globální nastavení</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémové notifikace po úspěšném odpojení</control>
|
<control lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémové notifikace po úspěšném odpojení</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="cs" key="IDM_UNMOUNTALL">Odpojit všechny připojené svazky</control>
|
<control lang="cs" key="IDM_UNMOUNTALL">Odpojit všechny připojené svazky</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odpojit svazek</control>
|
<control lang="cs" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odpojit svazek</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Ověřit záchranný disk</control>
|
<control lang="cs" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Ověřit záchranný disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historie verzí</control>
|
<control lang="cs" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historie verzí</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="cs" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Vlastnosti svazku</control>
|
<control lang="cs" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Vlastnosti svazku</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Vložte, prosím, Záchranný disk VeraCrypt do vaší CD/DVD mechaniky a klikněte OK pro jeho ověření.</string>
|
<string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Vložte, prosím, Záchranný disk VeraCrypt do vaší CD/DVD mechaniky a klikněte OK pro jeho ověření.</string>
|
||||||
<string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Záchranný disk VeraCrypt byl úspěšně ověřen.</string>
|
<string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Záchranný disk VeraCrypt byl úspěšně ověřen.</string>
|
||||||
<string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Nelze ověřit, zda byl Záchranný disk správně vypálen.\n\nPokud jste Záchranný disk vypálili, vložte ho prosím znovu do CD/DVD mechaniky a zkuste to znovu. Pokud to nepomůže, zkuste jiný vypalovací software a/nebo médium.\n\nPokusíte-li se ověřit Záchranný disk VeraCrypt vytvořený pro jiný hlavní klíč, heslo apod., mějte na vědomí, že takovéto ověřování Záchranného disku selže vždy. Pro vytvoření nového Záchranného disku, který je plně kompatibilní s aktuální konfigurací, vyberte 'Systém' > 'Vytvořit Záchranný disk'.</string>
|
<string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Nelze ověřit, zda byl Záchranný disk správně vypálen.\n\nPokud jste Záchranný disk vypálili, vložte ho prosím znovu do CD/DVD mechaniky a zkuste to znovu. Pokud to nepomůže, zkuste jiný vypalovací software a/nebo médium.\n\nPokusíte-li se ověřit Záchranný disk VeraCrypt vytvořený pro jiný hlavní klíč, heslo apod., mějte na vědomí, že takovéto ověřování Záchranného disku selže vždy. Pro vytvoření nového Záchranného disku, který je plně kompatibilní s aktuální konfigurací, vyberte 'Systém' > 'Vytvořit Záchranný disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="cs" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Chyba při vytváření Záchranného disku VeraCrypt.</string>
|
<string lang="cs" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Chyba při vytváření Záchranného disku VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="cs" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Záchranný disk VeraCrypt nemůže být vytvořen, pokud běží skrytý operační systém.\n\nPro vytvoření Záchranného disku VeraCrypt nabootujte klamný operační systém a vyberte 'Systém' > 'Vytvořit Záchranný disk'.</string>
|
<string lang="cs" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Záchranný disk VeraCrypt nemůže být vytvořen, pokud běží skrytý operační systém.\n\nPro vytvoření Záchranného disku VeraCrypt nabootujte klamný operační systém a vyberte 'Systém' > 'Vytvořit Záchranný disk'.</string>
|
||||||
<string lang="cs" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Nelze ověřit, zda byl Záchranný disk správně vypálen.\n\nPokud jste Záchranný disk vypálili, vysuňte a znovu vložte CD/DVD; pak klikněte na Další a zkuste to znovu. Pokud to nepomůže, zkuste prosím jiné médium%s.\n\nPokud jste Záchranný disk ještě nevypálili, učiňte tak a klikněte na Další.\n\nPokud jste se pokusili ověřit VeraCrypt záchranný disk, který byl vytvořen ještě před tím, než jste spustili tohoto průvodce, vězte, že takový Záchranný disk nemůže být použit, protože byl vytvořen pro jiný hlavní klíč. Musíte vypálit nově vygenerovaný Záchranný disk.</string>
|
<string lang="cs" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Nelze ověřit, zda byl Záchranný disk správně vypálen.\n\nPokud jste Záchranný disk vypálili, vysuňte a znovu vložte CD/DVD; pak klikněte na Další a zkuste to znovu. Pokud to nepomůže, zkuste prosím jiné médium%s.\n\nPokud jste Záchranný disk ještě nevypálili, učiňte tak a klikněte na Další.\n\nPokud jste se pokusili ověřit VeraCrypt záchranný disk, který byl vytvořen ještě před tím, než jste spustili tohoto průvodce, vězte, že takový Záchranný disk nemůže být použit, protože byl vytvořen pro jiný hlavní klíč. Musíte vypálit nově vygenerovaný Záchranný disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="da" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Åben Ydre Bind</control>
|
<control lang="da" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Åben Ydre Bind</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="da" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDC_QUICKFORMAT">Ekspres Formatering</control>
|
<control lang="da" key="IDC_QUICKFORMAT">Ekspres Formatering</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Vis kodeord</control>
|
<control lang="da" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Vis kodeord</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="da" key="IDM_UNMOUNTALL">Afbryd alle tilsluttede Bind</control>
|
<control lang="da" key="IDM_UNMOUNTALL">Afbryd alle tilsluttede Bind</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Afbryd Bind</control>
|
<control lang="da" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Afbryd Bind</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Kontroller Nødhjælps Disk</control>
|
<control lang="da" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Kontroller Nødhjælps Disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versions Historik</control>
|
<control lang="da" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versions Historik</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="da" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Bind Egenskaber</control>
|
<control lang="da" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Bind Egenskaber</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="da" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Indsæt venligst din VeraCrypt Nødhjælps Disk i dit CD/DVD drev og klik på OK for at kontrollere den.</string>
|
<string lang="da" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Indsæt venligst din VeraCrypt Nødhjælps Disk i dit CD/DVD drev og klik på OK for at kontrollere den.</string>
|
||||||
<string lang="da" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt Nødhjælps Disk er blevet kontrolleret med succes.</string>
|
<string lang="da" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt Nødhjælps Disk er blevet kontrolleret med succes.</string>
|
||||||
<string lang="da" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Kan ikke kontrollere at Nødhjælps Disk er blevet korrekt brændt.\n\nHvis du har brændt Nødhjælps Disk, vær venlig at tage CD/DVD ud og sætte den i igen; prøv så igen. Hvis dette ikke hjælper, prøv venligst en anden CD/DVD optager software og/eller medie.\n\nHvis du forsøgte at kontrollere en VeraCrypt Nødhjælps Disk oprettet med en anden hovednøgle, kodeord, salt, osv., bemærk venligst at en sådan Nødhjælps Disk altid vil fejle denne kontrol. For at oprette en ny Nødhjælps Disk der er fuld ud kompatibel med din nuværende konfiguration, vælg 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'.</string>
|
<string lang="da" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Kan ikke kontrollere at Nødhjælps Disk er blevet korrekt brændt.\n\nHvis du har brændt Nødhjælps Disk, vær venlig at tage CD/DVD ud og sætte den i igen; prøv så igen. Hvis dette ikke hjælper, prøv venligst en anden CD/DVD optager software og/eller medie.\n\nHvis du forsøgte at kontrollere en VeraCrypt Nødhjælps Disk oprettet med en anden hovednøgle, kodeord, salt, osv., bemærk venligst at en sådan Nødhjælps Disk altid vil fejle denne kontrol. For at oprette en ny Nødhjælps Disk der er fuld ud kompatibel med din nuværende konfiguration, vælg 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="da" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fejl i oprettelsen af VeraCrypt Nødhjælps Disk.</string>
|
<string lang="da" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fejl i oprettelsen af VeraCrypt Nødhjælps Disk.</string>
|
||||||
<string lang="da" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Nødhjælps Disk kan ikke oprettes når et skjult operativsystem kører.\n\nFor at oprette en VeraCrypt Nødhjælps Disk, boot op på aflednings operativsystemet og vælg så 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'.</string>
|
<string lang="da" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Nødhjælps Disk kan ikke oprettes når et skjult operativsystem kører.\n\nFor at oprette en VeraCrypt Nødhjælps Disk, boot op på aflednings operativsystemet og vælg så 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="el" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Άνοιγμα εξωτερ. τόμου</control>
|
<control lang="el" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Άνοιγμα εξωτερ. τόμου</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDC_PAUSE">&Παύση</control>
|
<control lang="el" key="IDC_PAUSE">&Παύση</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDC_QUICKFORMAT">Γρήγορη διαμόρφωση</control>
|
<control lang="el" key="IDC_QUICKFORMAT">Γρήγορη διαμόρφωση</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Εμφάνιση &κωδικού</control>
|
<control lang="el" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Εμφάνιση &κωδικού</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="el" key="IDM_UNMOUNTALL">Εκφόρτωση όλων των φορτωμένων τόμων</control>
|
<control lang="el" key="IDM_UNMOUNTALL">Εκφόρτωση όλων των φορτωμένων τόμων</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Εκφόρτωση τόμων</control>
|
<control lang="el" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Εκφόρτωση τόμων</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Επαλήθευση Δίσκου Ασφαλείας</control>
|
<control lang="el" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Επαλήθευση Δίσκου Ασφαλείας</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDM_VERSION_HISTORY">Ιστορικό εκδόσεων</control>
|
<control lang="el" key="IDM_VERSION_HISTORY">Ιστορικό εκδόσεων</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="el" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Ιδιότητες τόμου</control>
|
<control lang="el" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Ιδιότητες τόμου</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="el" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Παρακαλώ εισάγετε το Δίσκο Ασφαλείας VeraCrypt στον οδηγό CD/DVD και πιέστε ΟΚ για να τον επαληθεύσετε.</string>
|
<string lang="el" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Παρακαλώ εισάγετε το Δίσκο Ασφαλείας VeraCrypt στον οδηγό CD/DVD και πιέστε ΟΚ για να τον επαληθεύσετε.</string>
|
||||||
<string lang="el" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Ο Δίσκος Ασφαλείας VeraCrypt επαληθεύτηκε επιτυχώς.</string>
|
<string lang="el" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Ο Δίσκος Ασφαλείας VeraCrypt επαληθεύτηκε επιτυχώς.</string>
|
||||||
<string lang="el" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Αδύνατη η επαλήθευση εγγραφής του Δίσκου Ασφαλείας.\n\nΑν τον έχετε εγγράψει παρακαλώ εξάγετε και εισάγετε το CD/DVD και δοκιμάστε ξανά. Αν αυτό δε βοηθήσει δοκιμάστε άλλο λογισμικό εγγραφής CD/DVD και/ή άλλο μέσο.\n\nΑν επιχειρήσατε να επαληθεύσετε ένα Δίσκο Ασφαλέιας δημιουργημένο για διαφορετικό βασικό κλειδί, κωδικό κλπ, σημειώστε ότι ένας τέτοιος Δίσκος θα αποτυγχάνει πάντα στην επαλήθευση. Για να δημιουργήσετε ένα νέο Δίσκο πλήρως συμβατό με τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας επιλέξτε 'Σύστημα' > 'Δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας'.</string>
|
<string lang="el" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Αδύνατη η επαλήθευση εγγραφής του Δίσκου Ασφαλείας.\n\nΑν τον έχετε εγγράψει παρακαλώ εξάγετε και εισάγετε το CD/DVD και δοκιμάστε ξανά. Αν αυτό δε βοηθήσει δοκιμάστε άλλο λογισμικό εγγραφής CD/DVD και/ή άλλο μέσο.\n\nΑν επιχειρήσατε να επαληθεύσετε ένα Δίσκο Ασφαλέιας δημιουργημένο για διαφορετικό βασικό κλειδί, κωδικό κλπ, σημειώστε ότι ένας τέτοιος Δίσκος θα αποτυγχάνει πάντα στην επαλήθευση. Για να δημιουργήσετε ένα νέο Δίσκο πλήρως συμβατό με τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας επιλέξτε 'Σύστημα' > 'Δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="el" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Σφάλμα δημιουργίας Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt.</string>
|
<string lang="el" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Σφάλμα δημιουργίας Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="es" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Abrir Volumen Externo</control>
|
<control lang="es" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Abrir Volumen Externo</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_PAUSE">&Pausa</control>
|
<control lang="es" key="IDC_PAUSE">&Pausa</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_QUICKFORMAT">Formato Rápido</control>
|
<control lang="es" key="IDC_QUICKFORMAT">Formato Rápido</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Mostrar contraseña </control>
|
<control lang="es" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Mostrar contraseña </control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Mostrar contraseña</control>
|
<control lang="es" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Mostrar contraseña</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="es" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Mover arri&ba</control>
|
<control lang="es" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Mover arri&ba</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Abrir en el &explorador el volumen seleccionado cuando sea montado con éxito</control>
|
<control lang="es" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Abrir en el &explorador el volumen seleccionado cuando sea montado con éxito</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Elimina&r</control>
|
<control lang="es" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Elimina&r</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuración global</control>
|
<control lang="es" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuración global</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</control>
|
<control lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado </control>
|
<control lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado </control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="es" key="IDM_UNMOUNTALL">Desmontar Todos los Volúmenes Montados</control>
|
<control lang="es" key="IDM_UNMOUNTALL">Desmontar Todos los Volúmenes Montados</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Desmontar Volumen</control>
|
<control lang="es" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Desmontar Volumen</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verificar Disco de Rescate</control>
|
<control lang="es" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verificar Disco de Rescate</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historial de Versiones</control>
|
<control lang="es" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historial de Versiones</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="es" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propiedades de Volumen</control>
|
<control lang="es" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propiedades de Volumen</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Por favor inserte su Disco de Rescate VeraCrypt dentro de su unidad de CD/DVD y presione Aceptar para verificarlo.</string>
|
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Por favor inserte su Disco de Rescate VeraCrypt dentro de su unidad de CD/DVD y presione Aceptar para verificarlo.</string>
|
||||||
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">El Disco de Rescate VeraCrypt ha sido verificado con éxito.</string>
|
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">El Disco de Rescate VeraCrypt ha sido verificado con éxito.</string>
|
||||||
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No se puede verificar el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después verifique otra vez. Si no funciona, pruebe con otro software de grabación y/o otro CD/DVD.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado para otra clave maestra, contraseña, etc., por favor recuerde que ese Disco de Rescate fallará siempre esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate completamente compatible con su configuración actual, seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</string>
|
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No se puede verificar el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después verifique otra vez. Si no funciona, pruebe con otro software de grabación y/o otro CD/DVD.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado para otra clave maestra, contraseña, etc., por favor recuerde que ese Disco de Rescate fallará siempre esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate completamente compatible con su configuración actual, seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="es" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creando Disco de Rescate VeraCrypt.</string>
|
<string lang="es" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creando Disco de Rescate VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="es" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No se puede crear un Disco de Rescate VeraCrypt cuando un sistema operativo oculto se está ejecutando.\n\nPara crear un Disco de Rescate VeraCrypt, arranque el sistema operativo señuelo y seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</string>
|
<string lang="es" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No se puede crear un Disco de Rescate VeraCrypt cuando un sistema operativo oculto se está ejecutando.\n\nPara crear un Disco de Rescate VeraCrypt, arranque el sistema operativo señuelo y seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</string>
|
||||||
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después haga click en Siguiente para reintentarlo. Si no funciona, pruebe otro medio%s.\n\nSi no ha grabado aún el Disco de Rescate, hágalo y pulse Siguiente.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado antes de iniciar este asistente, tenga en cuenta que dicho Disco de Rescate no se puede usar, porque fue creado para una clave maestra diferente. Necesita grabar el Disco de Rescate generado recientemente.</string>
|
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después haga click en Siguiente para reintentarlo. Si no funciona, pruebe otro medio%s.\n\nSi no ha grabado aún el Disco de Rescate, hágalo y pulse Siguiente.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado antes de iniciar este asistente, tenga en cuenta que dicho Disco de Rescate no se puede usar, porque fue creado para una clave maestra diferente. Necesita grabar el Disco de Rescate generado recientemente.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="et" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Ava välimine konteiner</control>
|
<control lang="et" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Ava välimine konteiner</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDC_QUICKFORMAT">Kiire formaatimine</control>
|
<control lang="et" key="IDC_QUICKFORMAT">Kiire formaatimine</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Kuva salasõna</control>
|
<control lang="et" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Kuva salasõna</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="et" key="IDM_UNMOUNTALL">Haagi lahti kõik haagitud konteinerid</control>
|
<control lang="et" key="IDM_UNMOUNTALL">Haagi lahti kõik haagitud konteinerid</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Konteineri lahtihaakimine</control>
|
<control lang="et" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Konteineri lahtihaakimine</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versiooni ajalugu</control>
|
<control lang="et" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versiooni ajalugu</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="et" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Konteineri atribuudid</control>
|
<control lang="et" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Konteineri atribuudid</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="eu" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Kanpoko liburukia ireki</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Kanpoko liburukia ireki</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_PAUSE">&Eten</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_PAUSE">&Eten</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatu Azkarra</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatu Azkarra</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Pasahitza erakutsi</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Pasahitza erakutsi</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Pasahitza erakutsi</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Pasahitza erakutsi</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="eu" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Gora Mugitu</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Gora Mugitu</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Aukeratutako bolumena muntatzerakoan &exploratzailearen lehio batean ireki</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Aukeratutako bolumena muntatzerakoan &exploratzailearen lehio batean ireki</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Kendu</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Kendu</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Aukera Globalak</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Aukera Globalak</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</control>
|
<control lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="eu" key="IDM_UNMOUNTALL">Muntatutako bolumen guztiak desmuntatu</control>
|
<control lang="eu" key="IDM_UNMOUNTALL">Muntatutako bolumen guztiak desmuntatu</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Bolumena desmuntatu</control>
|
<control lang="eu" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Bolumena desmuntatu</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Salbatze diska egiaztatu</control>
|
<control lang="eu" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Salbatze diska egiaztatu</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDM_VERSION_HISTORY">Bertsioen Historia</control>
|
<control lang="eu" key="IDM_VERSION_HISTORY">Bertsioen Historia</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="eu" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Bolumenaren ezaugarriak</control>
|
<control lang="eu" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Bolumenaren ezaugarriak</control>
|
||||||
@ -967,6 +970,8 @@
|
|||||||
<string lang="eu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Mesedez, zure VeraCrypt Salbatze Diska zure CD/DVD unitatean sartu ezazu eta Ados klikatu hura egiaztatzeko.</string>
|
<string lang="eu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Mesedez, zure VeraCrypt Salbatze Diska zure CD/DVD unitatean sartu ezazu eta Ados klikatu hura egiaztatzeko.</string>
|
||||||
<string lang="eu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt salbatze diska arazorik aurkitu gabe egiaztatu da.</string>
|
<string lang="eu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt salbatze diska arazorik aurkitu gabe egiaztatu da.</string>
|
||||||
<string lang="eu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Ezin da egiaztatu Salbatze Diska akatsik gabe idatzi dela.\n\nSalbatze Diska idatzi baduzu, mesedez, CD/DVD-a atera eta berriz sartu ezazu; gero berriro saiatu. Honek laguntzen ez badu, saiatu zaitez CD/DVD-ak idazteko beste programa batekin edo beste gailu batean idazten.\n\nBeste gako nagusi, pasahitz e.a. ezberdin batentzako sortu den VeraCrypt Salbatze Diska egiaztatzen saiatzen bazara, ohartu zaitez Salbatze Diskak egiaztatze honetan beti errorea emango duela. Daukazun konfigurazioarekin guztiz bateragarria den Salbatze Diska Sortzeko, 'Sistema' > 'Salbatze Diska Sortu' aukeratu ezazu.</string>
|
<string lang="eu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Ezin da egiaztatu Salbatze Diska akatsik gabe idatzi dela.\n\nSalbatze Diska idatzi baduzu, mesedez, CD/DVD-a atera eta berriz sartu ezazu; gero berriro saiatu. Honek laguntzen ez badu, saiatu zaitez CD/DVD-ak idazteko beste programa batekin edo beste gailu batean idazten.\n\nBeste gako nagusi, pasahitz e.a. ezberdin batentzako sortu den VeraCrypt Salbatze Diska egiaztatzen saiatzen bazara, ohartu zaitez Salbatze Diskak egiaztatze honetan beti errorea emango duela. Daukazun konfigurazioarekin guztiz bateragarria den Salbatze Diska Sortzeko, 'Sistema' > 'Salbatze Diska Sortu' aukeratu ezazu.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="eu" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">TrueCryp-en Salbatze Diska Sortzerakoan Errorea.</string>
|
<string lang="eu" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">TrueCryp-en Salbatze Diska Sortzerakoan Errorea.</string>
|
||||||
<string lang="eu" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt-en Salbatze Diska ezin da sortu ezkutuko sistema eragile bat martxan dagoenean.\n\nVeraCrypt-en Salbatze Diska sortzeko, sistema eragile amua hasieratu eta 'Sistema' > 'Salbatze Diska Sortu' aukeratu ezazu.</string>
|
<string lang="eu" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt-en Salbatze Diska ezin da sortu ezkutuko sistema eragile bat martxan dagoenean.\n\nVeraCrypt-en Salbatze Diska sortzeko, sistema eragile amua hasieratu eta 'Sistema' > 'Salbatze Diska Sortu' aukeratu ezazu.</string>
|
||||||
<string lang="eu" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">>Ezin da egiaztatu Salbatze Diska akatsik gabe idatzi dela.\n\nSalbatze Diska idatzi baduzu, mesedez, CD/DVD-a atera eta berriz sartu ezazu; gero 'Hurrengoa' sakatu eta berriro klik egin ezazu. Honek lagunzten ez badu beste gailu batekin %s saiatu zaitez.\n\nSalbatze Diska oraindik idatzi ez baduzu, mesedez, hori egin ezazu eta 'Hurrengoa' sakatu\n\nLaguntzaile hau hasi baino lehen egindago VeraCrypt Salbatze Diska bat egiaztatzen saiatzen bazara, ohartu zaitez Salbatze Diska hori ezin izango dela erabili, gako nagusi ezberdin batentzako sortu baitzen. Orain sortutako Salbatze Diska idatzi behar duzu.</string>
|
<string lang="eu" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">>Ezin da egiaztatu Salbatze Diska akatsik gabe idatzi dela.\n\nSalbatze Diska idatzi baduzu, mesedez, CD/DVD-a atera eta berriz sartu ezazu; gero 'Hurrengoa' sakatu eta berriro klik egin ezazu. Honek lagunzten ez badu beste gailu batekin %s saiatu zaitez.\n\nSalbatze Diska oraindik idatzi ez baduzu, mesedez, hori egin ezazu eta 'Hurrengoa' sakatu\n\nLaguntzaile hau hasi baino lehen egindago VeraCrypt Salbatze Diska bat egiaztatzen saiatzen bazara, ohartu zaitez Salbatze Diska hori ezin izango dela erabili, gako nagusi ezberdin batentzako sortu baitzen. Orain sortutako Salbatze Diska idatzi behar duzu.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="fa" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">پارتيشن بيروني را انتخاب كند</control>
|
<control lang="fa" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">پارتيشن بيروني را انتخاب كند</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="fa" key="IDC_QUICKFORMAT">Quick Format</control>
|
<control lang="fa" key="IDC_QUICKFORMAT">Quick Format</control>
|
||||||
<control lang="fa" key="IDC_SHOW_PASSWORD">نمايش كلمه عبور</control>
|
<control lang="fa" key="IDC_SHOW_PASSWORD">نمايش كلمه عبور</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Dismount All Mounted Volumes</control>
|
<control lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Dismount All Mounted Volumes</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Dismount Volume</control>
|
<control lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Dismount Volume</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VERSION_HISTORY">Version History</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VERSION_HISTORY">Version History</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume Properties</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume Properties</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="fi" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Avaa Ulkopuolinen Taltio</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Avaa Ulkopuolinen Taltio</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDC_PAUSE">&Tauko</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_PAUSE">&Tauko</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDC_QUICKFORMAT">Nopea Alustus</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_QUICKFORMAT">Nopea Alustus</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Näytä Salasana</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Näytä Salasana</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Näytä salasana</control>
|
<control lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Näytä salasana</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="fi" key="IDM_UNMOUNTALL">Poista Yhteys Kaikilta Yhdistetyiltä Taltioilta</control>
|
<control lang="fi" key="IDM_UNMOUNTALL">Poista Yhteys Kaikilta Yhdistetyiltä Taltioilta</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Poista Yhdistetyt Taltio</control>
|
<control lang="fi" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Poista Yhdistetyt Taltio</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Tarkista Pelastuslevy</control>
|
<control lang="fi" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Tarkista Pelastuslevy</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versio Historia</control>
|
<control lang="fi" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versio Historia</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="fi" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Taltion Ominaisuudet</control>
|
<control lang="fi" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Taltion Ominaisuudet</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Aseta VeraCrypt Pelastuslevy CD/DVD asemaan ja paina OK tarkistaaksesi sen.</string>
|
<string lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Aseta VeraCrypt Pelastuslevy CD/DVD asemaan ja paina OK tarkistaaksesi sen.</string>
|
||||||
<string lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt Pelastuslevy onnistuneesti tarkistettu.</string>
|
<string lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt Pelastuslevy onnistuneesti tarkistettu.</string>
|
||||||
<string lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Ei voida tarkistaa onko Pelastuslevyn poltettu oikein.\n\nJos olet polttanut Pelastu Levyn, poista ja uudelleen aseta CD/DVD levy ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, koita toista CD/DVD levyn poltto ohjelmaa ja/tai välinettä.\n\nJos yritit tarkistaa VeraCrypt Pelastuslevyä luotuna eri pää avaimella, salasana, tmv., huomioi tämä että tällainen Pelastuslevy aina epäonnistuu tässä tarkistuksessa. Luodaksesi uuden yhteensopivan Pelastuslevyn nykyisellä konfiguraatiollasi, valitse 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy'.</string>
|
<string lang="fi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Ei voida tarkistaa onko Pelastuslevyn poltettu oikein.\n\nJos olet polttanut Pelastu Levyn, poista ja uudelleen aseta CD/DVD levy ja yritä uudelleen. Jos tämä ei auta, koita toista CD/DVD levyn poltto ohjelmaa ja/tai välinettä.\n\nJos yritit tarkistaa VeraCrypt Pelastuslevyä luotuna eri pää avaimella, salasana, tmv., huomioi tämä että tällainen Pelastuslevy aina epäonnistuu tässä tarkistuksessa. Luodaksesi uuden yhteensopivan Pelastuslevyn nykyisellä konfiguraatiollasi, valitse 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="fi" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Virhe luotaessa VeraCrypt Pelastuslevyä.</string>
|
<string lang="fi" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Virhe luotaessa VeraCrypt Pelastuslevyä.</string>
|
||||||
<string lang="fi" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Pelastuslevy ei voida luoda kun piilotettu käyttöjärjestelmä on käynnissä.\n\nLuodaksesi VeraCrypt Pelastuslevyn, käynnistä houkutuslintuna oleva käyttöjärjestelmä ja sitten valitse 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy'.</string>
|
<string lang="fi" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Pelastuslevy ei voida luoda kun piilotettu käyttöjärjestelmä on käynnissä.\n\nLuodaksesi VeraCrypt Pelastuslevyn, käynnistä houkutuslintuna oleva käyttöjärjestelmä ja sitten valitse 'Järjestelmä' > 'Luo Pelastuslevy'.</string>
|
||||||
<string lang="fi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Ei voida tarkistaa Pelastuslevyä onko sen oikein poltettu.\n\nJos poltit Pelastuslevyn, poista se asemasta ja aseta uudelleen CD/DVD asemaan; sitten paina jälleen Seuraava nappia. Jos tämä ei auta, koita toista levyä%s.\n\nJos et ole polttanut Pelastuslevyä vielä, tee se, ja paina sitten Seuraava.\n\nJos yritit tarkistaa VeraCrypt Pelastuslevyä joka luotiin ennen kuin aloitit tämän ohjatun opastuksen, huomioi se, että tällaista Pelastuslevyä ei voida käyttää, koska se on luotu eri pääavaimelle. Sinun täytyy polttaa vasta tehty Pelastuslevy.</string>
|
<string lang="fi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Ei voida tarkistaa Pelastuslevyä onko sen oikein poltettu.\n\nJos poltit Pelastuslevyn, poista se asemasta ja aseta uudelleen CD/DVD asemaan; sitten paina jälleen Seuraava nappia. Jos tämä ei auta, koita toista levyä%s.\n\nJos et ole polttanut Pelastuslevyä vielä, tee se, ja paina sitten Seuraava.\n\nJos yritit tarkistaa VeraCrypt Pelastuslevyä joka luotiin ennen kuin aloitit tämän ohjatun opastuksen, huomioi se, että tällaista Pelastuslevyä ei voida käyttää, koska se on luotu eri pääavaimelle. Sinun täytyy polttaa vasta tehty Pelastuslevy.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="fr" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Ouvrir le volume externe</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Ouvrir le volume externe</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_PIM_ENABLE">Saisir un PIM</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_PIM_ENABLE">Saisir un PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="fr" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Saisir un PIM</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatage rapide</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatage rapide</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Afficher le mot de passe</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Afficher le mot de passe</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Afficher le mot de passe</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Afficher le mot de passe</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="fr" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Monter</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Monter</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Ouvrir une fenêtre de l'&Explorateur pour le volume sélectionné quand il est monté avec succès</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Ouvrir une fenêtre de l'&Explorateur pour le volume sélectionné quand il est monté avec succès</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Supprimer</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Supprimer</control>
|
||||||
|
<control lang="fr" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Utiliser le label du favori comme label du lecteur dans l'Explorateur</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Paramètres globaux</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Paramètres globaux</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afficher une infobulle après un démontage par raccourci réussi</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Afficher une infobulle après un démontage par raccourci réussi</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Jouer un son de notification système après un démontage par raccourci réussi</control>
|
<control lang="fr" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Jouer un son de notification système après un démontage par raccourci réussi</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="fr" key="IDM_UNMOUNTALL">Démonter tous les volumes montés</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_UNMOUNTALL">Démonter tous les volumes montés</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Démonter le volume</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Démonter le volume</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Vérifier le disque de secours</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Vérifier le disque de secours</control>
|
||||||
|
<control lang="fr" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Vérifier l'image ISO du disque de secours</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historique</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historique</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Agrandir un volume</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Agrandir un volume</control>
|
||||||
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propriétés du volume</control>
|
<control lang="fr" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propriétés du volume</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Insérez votre disque de secours VeraCrypt dans votre lecteur de CD/DVD et cliquez sur 'OK' pour le vérifier.</string>
|
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Insérez votre disque de secours VeraCrypt dans votre lecteur de CD/DVD et cliquez sur 'OK' pour le vérifier.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Le disque de secours VeraCrypt a été vérifié avec succès.</string>
|
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Le disque de secours VeraCrypt a été vérifié avec succès.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Impossible de vérifier que le disque de secours a été correctement gravé.\n\nSi vous avez gravé le disque de secours, éjectez-le et réinsérez-le puis essayez à nouveau. Si cela n'aide pas, essayez un autre logiciel de gravure ou un autre support.\n\nSi vous essayez de vérifier un disque de secours créé pour une clé principale différente, un mot de passe différent, etc... dans ce cas la vérification échouera à tous les coups. Pour créer un nouveau disque de secours totalement compatible avec votre configuration actuelle, sélectionnez 'Système' > 'Créer un disque de secours'.</string>
|
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Impossible de vérifier que le disque de secours a été correctement gravé.\n\nSi vous avez gravé le disque de secours, éjectez-le et réinsérez-le puis essayez à nouveau. Si cela n'aide pas, essayez un autre logiciel de gravure ou un autre support.\n\nSi vous essayez de vérifier un disque de secours créé pour une clé principale différente, un mot de passe différent, etc... dans ce cas la vérification échouera à tous les coups. Pour créer un nouveau disque de secours totalement compatible avec votre configuration actuelle, sélectionnez 'Système' > 'Créer un disque de secours'.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">L'image ISO du disque de secours VeraCrypt a été vérifiée avec succès.</string>
|
||||||
|
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">La vérification de l'image ISO du disque de secours a échoué.\n\nSi vous essayez de vérifier une image ISO de disque de secours créé pour une clé principale différente, un mot de passe différent, etc... dans ce cas la vérification échouera à tous les coups. Pour créer une nouvelle image ISO du disque de secours totalement compatible avec votre configuration actuelle, sélectionnez 'Système' > 'Créer un disque de secours'.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Erreur lors de la création du disque de secours VeraCrypt.</string>
|
<string lang="fr" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Erreur lors de la création du disque de secours VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Le disque de secours VeraCrypt ne peut pas être créé quand un système d'exploitation caché est en cours d'exécution.\n\nPour créer un disque de secours VeraCrypt, démarrez le système d'exploitation leurre puis sélectionnez 'Système' > 'Créer un disque de secours'.</string>
|
<string lang="fr" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Le disque de secours VeraCrypt ne peut pas être créé quand un système d'exploitation caché est en cours d'exécution.\n\nPour créer un disque de secours VeraCrypt, démarrez le système d'exploitation leurre puis sélectionnez 'Système' > 'Créer un disque de secours'.</string>
|
||||||
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Impossible de vérifier que le disque de secours a été correctement gravé.\n\nSi vous avez gravé le disque de secours, éjectez-le et réinsérez-le CD/DVD ; puis cliquez sur Suivant pour essayer à nouveau. Si cela ne fonctionne pas, essayez avec un autre media%s.\n\nSi vous n'avez pas encore gravé le disque de secours, veuillez le faire et cliquez sur Suivant.\n\nSi vous a tenté de vérifier un disque de secours VeraCrypt créé avant de lancer cet Assistant, ce disque de secours ne peut pas être utilisé, car il a été créé pour une clé maître différente. Vous avez besoin de graver le disque de secours nouvellement généré.</string>
|
<string lang="fr" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Impossible de vérifier que le disque de secours a été correctement gravé.\n\nSi vous avez gravé le disque de secours, éjectez-le et réinsérez-le CD/DVD ; puis cliquez sur Suivant pour essayer à nouveau. Si cela ne fonctionne pas, essayez avec un autre media%s.\n\nSi vous n'avez pas encore gravé le disque de secours, veuillez le faire et cliquez sur Suivant.\n\nSi vous a tenté de vérifier un disque de secours VeraCrypt créé avant de lancer cet Assistant, ce disque de secours ne peut pas être utilisé, car il a été créé pour une clé maître différente. Vous avez besoin de graver le disque de secours nouvellement généré.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="hu" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Külső kötet megnyitása</control>
|
<control lang="hu" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Külső kötet megnyitása</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDC_QUICKFORMAT">Gyorsformázás</control>
|
<control lang="hu" key="IDC_QUICKFORMAT">Gyorsformázás</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Display password</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="hu" key="IDM_UNMOUNTALL">Az összes felcsatolt kötet leválasztása</control>
|
<control lang="hu" key="IDM_UNMOUNTALL">Az összes felcsatolt kötet leválasztása</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Kötet leválasztása</control>
|
<control lang="hu" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Kötet leválasztása</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDM_VERSION_HISTORY">Verzió történet</control>
|
<control lang="hu" key="IDM_VERSION_HISTORY">Verzió történet</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="hu" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Kötet tulajdonságok</control>
|
<control lang="hu" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Kötet tulajdonságok</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="id" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Buka volume luar</control>
|
<control lang="id" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Buka volume luar</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDC_QUICKFORMAT">Format cepat</control>
|
<control lang="id" key="IDC_QUICKFORMAT">Format cepat</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Perlihatkan password</control>
|
<control lang="id" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Perlihatkan password</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="id" key="IDM_UNMOUNTALL">Putuskan semua Volume yang tersambung</control>
|
<control lang="id" key="IDM_UNMOUNTALL">Putuskan semua Volume yang tersambung</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Putuskan Volume</control>
|
<control lang="id" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Putuskan Volume</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDM_VERSION_HISTORY">Sejarah...</control>
|
<control lang="id" key="IDM_VERSION_HISTORY">Sejarah...</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="id" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Profil Volume</control>
|
<control lang="id" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Profil Volume</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="it" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Apri il volume esterno</control>
|
<control lang="it" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Apri il volume esterno</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_PAUSE">&Pausa</control>
|
<control lang="it" key="IDC_PAUSE">&Pausa</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_QUICKFORMAT">Formattazione rapida</control>
|
<control lang="it" key="IDC_QUICKFORMAT">Formattazione rapida</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Mostra password</control>
|
<control lang="it" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Mostra password</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Mostra password</control>
|
<control lang="it" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Mostra password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="it" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Muovi &sù</control>
|
<control lang="it" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Muovi &sù</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Aprire la &finestra di explorer per il volume selezionato quando viene montato con successo</control>
|
<control lang="it" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Aprire la &finestra di explorer per il volume selezionato quando viene montato con successo</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Rimuovi</control>
|
<control lang="it" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Rimuovi</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Impostazioni globali</control>
|
<control lang="it" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Impostazioni globali</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visualizza messaggio a scomparsa dopo aver correttamente scollegato una hotkey</control>
|
<control lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visualizza messaggio a scomparsa dopo aver correttamente scollegato una hotkey</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Riproduci un suono di notifica dopo aver scollegato una hotkey correttamente</control>
|
<control lang="it" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Riproduci un suono di notifica dopo aver scollegato una hotkey correttamente</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="it" key="IDM_UNMOUNTALL">Smonta tutti i volumi montati</control>
|
<control lang="it" key="IDM_UNMOUNTALL">Smonta tutti i volumi montati</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Smonta il volume</control>
|
<control lang="it" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Smonta il volume</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verifica disco di ripristino</control>
|
<control lang="it" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verifica disco di ripristino</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDM_VERSION_HISTORY">Cronologia delle versioni</control>
|
<control lang="it" key="IDM_VERSION_HISTORY">Cronologia delle versioni</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="it" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Proprietà del volume...</control>
|
<control lang="it" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Proprietà del volume...</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="it" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Inserite il vostro disco di ripristino di VeraCrypt nel lettore CD/DVD e fate click su OK per verificarlo.</string>
|
<string lang="it" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Inserite il vostro disco di ripristino di VeraCrypt nel lettore CD/DVD e fate click su OK per verificarlo.</string>
|
||||||
<string lang="it" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Il disco di ripristino di VeraCrypt è stato verificato con successo.</string>
|
<string lang="it" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Il disco di ripristino di VeraCrypt è stato verificato con successo.</string>
|
||||||
<string lang="it" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Non è possibile verificare se il disco di ripristino è stato creato correttamente.\n\nSe avete scritto il disco di ripristino, espellete e reinserite il CD/DVD e ritentate. Se questo non vi aiuta, provate con altri software di masterizzazione CD/DVD e/o altre apparecchiature.\n\nSe tentate di verificare un disco di ripristino di VeraCrypt creato per una chiave master differente, password, ecc., dovete notare che questo disco di ripristino fallirà sempre questa verifica. Per creare un nuovo disco di ripristino compatibile pienamente con la vostra configurazione corrente selezionate ‘Sistema’>'Crea disco di ripristino'.</string>
|
<string lang="it" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Non è possibile verificare se il disco di ripristino è stato creato correttamente.\n\nSe avete scritto il disco di ripristino, espellete e reinserite il CD/DVD e ritentate. Se questo non vi aiuta, provate con altri software di masterizzazione CD/DVD e/o altre apparecchiature.\n\nSe tentate di verificare un disco di ripristino di VeraCrypt creato per una chiave master differente, password, ecc., dovete notare che questo disco di ripristino fallirà sempre questa verifica. Per creare un nuovo disco di ripristino compatibile pienamente con la vostra configurazione corrente selezionate ‘Sistema’>'Crea disco di ripristino'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="it" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Errore nella creazione del disco di ripristino.</string>
|
<string lang="it" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Errore nella creazione del disco di ripristino.</string>
|
||||||
<string lang="it" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Il disco di ripristino di VeraCrypt non può essere creato quando un sistema operativo nascosto è in esecuzione.\n\nPer creare un disco di ripristino di VeraCrypt, avviate il sistema operativo di richiamo e quindi selezionate 'Sistema'> 'Crea disco di ripristino'.</string>
|
<string lang="it" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Il disco di ripristino di VeraCrypt non può essere creato quando un sistema operativo nascosto è in esecuzione.\n\nPer creare un disco di ripristino di VeraCrypt, avviate il sistema operativo di richiamo e quindi selezionate 'Sistema'> 'Crea disco di ripristino'.</string>
|
||||||
<string lang="it" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Impossibile verificare se il disco di ripristino sia stato scritto correttamente.\n\nSe avete scritto il disco di ripristino, espellete e reinserite il CD/DVD; quindi fate clic su Avanti per ritentare. Se questo non vi aiuta, tentare con un altro supporto%s.\n\nSe non avete ancora masterizzato il disco di ripristino, fatelo e quindi fate clic su Avanti.\n\nSe tentate di verificare un disco di ripristino di VeraCrypt creato prima di avviare questa procedura, notare che questo disco non può essere utilizzato in quanto creato per una chiave master differente. Dovete masterizzare il disco di ripristino generato nuovamente.</string>
|
<string lang="it" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Impossibile verificare se il disco di ripristino sia stato scritto correttamente.\n\nSe avete scritto il disco di ripristino, espellete e reinserite il CD/DVD; quindi fate clic su Avanti per ritentare. Se questo non vi aiuta, tentare con un altro supporto%s.\n\nSe non avete ancora masterizzato il disco di ripristino, fatelo e quindi fate clic su Avanti.\n\nSe tentate di verificare un disco di ripristino di VeraCrypt creato prima di avviare questa procedura, notare che questo disco non può essere utilizzato in quanto creato per una chiave master differente. Dovete masterizzare il disco di ripristino generato nuovamente.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="ja" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">外殻ボリュームを開く</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">外殻ボリュームを開く</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_PAUSE">ポーズ(&P)</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_PAUSE">ポーズ(&P)</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_QUICKFORMAT">クイックフォーマット</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_QUICKFORMAT">クイックフォーマット</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_SHOW_PASSWORD">パスワード表示(&D)</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_SHOW_PASSWORD">パスワード表示(&D)</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">パスワードを表示(&D)</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">パスワードを表示(&D)</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="ja" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上へ(&U)</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上へ(&U)</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">選択したボリュームのマウントに成功したらエクスプローラーを開く(&E)</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">選択したボリュームのマウントに成功したらエクスプローラーを開く(&E)</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">登録解除(&R)</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">登録解除(&R)</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全体設定</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全体設定</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">ホットキーでのアンマウントに成功したときバルーンを表示</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">ホットキーでのアンマウントに成功したときバルーンを表示</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">ホットキーでのアンマウントに成功したとき音を鳴らす</control>
|
<control lang="ja" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">ホットキーでのアンマウントに成功したとき音を鳴らす</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="ja" key="IDM_UNMOUNTALL">全てのボリュームをアンマウント</control>
|
<control lang="ja" key="IDM_UNMOUNTALL">全てのボリュームをアンマウント</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">ボリュームをアンマウント</control>
|
<control lang="ja" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">ボリュームをアンマウント</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">レスキューディスクのベリファイ</control>
|
<control lang="ja" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">レスキューディスクのベリファイ</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDM_VERSION_HISTORY">バージョン履歴</control>
|
<control lang="ja" key="IDM_VERSION_HISTORY">バージョン履歴</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ja" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">ボリュームのプロパティ</control>
|
<control lang="ja" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">ボリュームのプロパティ</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="ja" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">VeraCryptレスキューディスクをCD/DVDドライブに挿入してから「OK」を押すと検証します。</string>
|
<string lang="ja" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">VeraCryptレスキューディスクをCD/DVDドライブに挿入してから「OK」を押すと検証します。</string>
|
||||||
<string lang="ja" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCryptレスキューディスクの検証に成功しました。</string>
|
<string lang="ja" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCryptレスキューディスクの検証に成功しました。</string>
|
||||||
<string lang="ja" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">レスキューディスクが正しく作成されているか検証できませんでした。\n\nレスキューディスクをお持ちなら、CD/DVDをいったん排出してから再度挿入してみてください。もしこの方法でダメなら、他のレコーディングソフトあるいはメディアを使ってみてください。\n\nもし別のマスターキー、パスワード、ソルトを設定して作られたレスキューディスクを検証しようとしているのであれば、これは常に検証に失敗します。現在の設定に適合したレスキューディスクを作成するには、メニューから[システム]-[レスキューディスクの作成]を選択してください。</string>
|
<string lang="ja" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">レスキューディスクが正しく作成されているか検証できませんでした。\n\nレスキューディスクをお持ちなら、CD/DVDをいったん排出してから再度挿入してみてください。もしこの方法でダメなら、他のレコーディングソフトあるいはメディアを使ってみてください。\n\nもし別のマスターキー、パスワード、ソルトを設定して作られたレスキューディスクを検証しようとしているのであれば、これは常に検証に失敗します。現在の設定に適合したレスキューディスクを作成するには、メニューから[システム]-[レスキューディスクの作成]を選択してください。</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="ja" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCryptレスキューディスクの作成中にエラーが発生しました。</string>
|
<string lang="ja" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCryptレスキューディスクの作成中にエラーが発生しました。</string>
|
||||||
<string lang="ja" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">隠しOSの起動中はVeraCryptレスキューディスクを作成することができません。\n\nレスキューディスクを作成するためには、囮用OSを起動し、[システム]-[レスキューディスク作成]を選択してください。</string>
|
<string lang="ja" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">隠しOSの起動中はVeraCryptレスキューディスクを作成することができません。\n\nレスキューディスクを作成するためには、囮用OSを起動し、[システム]-[レスキューディスク作成]を選択してください。</string>
|
||||||
<string lang="ja" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">レスキューディスクが正しく作成されているか検証できませんでした。\n\nもしレスキューディスクを作成したばかりであれば、CD/DVDをいったん排出してから再度挿入し「次へ」をクリックしてみてください。もしこの方法でダメなら、他のメディア%sを使ってみてください。\n\nもしまだレスキューディスクを作成していないのであれば、作成してから「次へ」をクリックしてください。\n\nもしこのウィザードを開始する前に作成されたVeraCryptレスキューディスクを検証しようとしているのであれば、そのようなディスクは使えません。それは異なるマスターキーのために作成されたものだからです。この場合は新たにレスキューディスクを作成する必要があります。</string>
|
<string lang="ja" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">レスキューディスクが正しく作成されているか検証できませんでした。\n\nもしレスキューディスクを作成したばかりであれば、CD/DVDをいったん排出してから再度挿入し「次へ」をクリックしてみてください。もしこの方法でダメなら、他のメディア%sを使ってみてください。\n\nもしまだレスキューディスクを作成していないのであれば、作成してから「次へ」をクリックしてください。\n\nもしこのウィザードを開始する前に作成されたVeraCryptレスキューディスクを検証しようとしているのであれば、そのようなディスクは使えません。それは異なるマスターキーのために作成されたものだからです。この場合は新たにレスキューディスクを作成する必要があります。</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="ka" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">გარე ტომის გახსნა</control>
|
<control lang="ka" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">გარე ტომის გახსნა</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDC_PAUSE">პაუზა</control>
|
<control lang="ka" key="IDC_PAUSE">პაუზა</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDC_QUICKFORMAT">სწრაფი ფორმატირება</control>
|
<control lang="ka" key="IDC_QUICKFORMAT">სწრაფი ფორმატირება</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDC_SHOW_PASSWORD">პაროლის ჩვენება</control>
|
<control lang="ka" key="IDC_SHOW_PASSWORD">პაროლის ჩვენება</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="ka" key="IDM_UNMOUNTALL">ყველა ტომის გამოერთება</control>
|
<control lang="ka" key="IDM_UNMOUNTALL">ყველა ტომის გამოერთება</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება</control>
|
<control lang="ka" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">აღმდგენი დისკის შემოწმება</control>
|
<control lang="ka" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">აღმდგენი დისკის შემოწმება</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDM_VERSION_HISTORY">ვერსიების ისტორია</control>
|
<control lang="ka" key="IDM_VERSION_HISTORY">ვერსიების ისტორია</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ka" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">ტომის მახასიათებლები</control>
|
<control lang="ka" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">ტომის მახასიათებლები</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">მოათავსეთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი CD/DVD მოწყობილობაში და დაწკაპეთ OK.</string>
|
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">მოათავსეთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი CD/DVD მოწყობილობაში და დაწკაპეთ OK.</string>
|
||||||
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი წარმატებით შემოწმდა.</string>
|
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი წარმატებით შემოწმდა.</string>
|
||||||
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">აღმდგენი დისკის ჩაწერის სისწორის შემოწმება ვერ მოხერხდა.\n\nთუ აღმდგენი დისკი ჩაწერილია, დისკი გამოიღეთ და ხელახლა ჩადეთ CD/DVD მოწყობილობაში. თუ ეს არ შველის, მაშინ გამოიყენეთ სხვა დისკი ან/და სხვა ჩამწერი პროგრამა.\n\nთუ ამოწმებთ სხვა მთავარი გასაღებისათვის, მარილისათვის და ა.შ. შექმნილ აღმდგენ დისკს, შემოწმება ყოველთვის მცდარ შედეგს აჩვენებს. მიმდინარე კონფიგურაციის თავსებადი აღმდგენი დისკის შექმნისათვის, აირჩიეთ სისტემა>აღმდგენი დისკის შექმნა.</string>
|
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">აღმდგენი დისკის ჩაწერის სისწორის შემოწმება ვერ მოხერხდა.\n\nთუ აღმდგენი დისკი ჩაწერილია, დისკი გამოიღეთ და ხელახლა ჩადეთ CD/DVD მოწყობილობაში. თუ ეს არ შველის, მაშინ გამოიყენეთ სხვა დისკი ან/და სხვა ჩამწერი პროგრამა.\n\nთუ ამოწმებთ სხვა მთავარი გასაღებისათვის, მარილისათვის და ა.შ. შექმნილ აღმდგენ დისკს, შემოწმება ყოველთვის მცდარ შედეგს აჩვენებს. მიმდინარე კონფიგურაციის თავსებადი აღმდგენი დისკის შექმნისათვის, აირჩიეთ სისტემა>აღმდგენი დისკის შექმნა.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="ka" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის Rescue Disk.</string>
|
<string lang="ka" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="ko" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">외부 볼륨 열기</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">외부 볼륨 열기</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDC_PAUSE">정지(&P)</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_PAUSE">정지(&P)</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDC_QUICKFORMAT">빠른 포맷</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_QUICKFORMAT">빠른 포맷</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD">비밀번호 표시(&D)</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD">비밀번호 표시(&D)</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">비밀번호 표시(&D)</control>
|
<control lang="ko" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">비밀번호 표시(&D)</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="ko" key="IDM_UNMOUNTALL">삽입된 모든 볼륨 꺼내기</control>
|
<control lang="ko" key="IDM_UNMOUNTALL">삽입된 모든 볼륨 꺼내기</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">볼륨 꺼내기</control>
|
<control lang="ko" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">볼륨 꺼내기</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">응급복구 디스크 검증</control>
|
<control lang="ko" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">응급복구 디스크 검증</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDM_VERSION_HISTORY">버전 히스토리</control>
|
<control lang="ko" key="IDM_VERSION_HISTORY">버전 히스토리</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="ko" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">볼륨 속성</control>
|
<control lang="ko" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">볼륨 속성</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">검증하려면 VeraCrypt 응급복구 디스크를 CD/DVD 드라이브에 삽입한 다음 “확인”을 클릭하세요.</string>
|
<string lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">검증하려면 VeraCrypt 응급복구 디스크를 CD/DVD 드라이브에 삽입한 다음 “확인”을 클릭하세요.</string>
|
||||||
<string lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 응급복구 디스크를 성공적으로 검증했습니다.</string>
|
<string lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 응급복구 디스크를 성공적으로 검증했습니다.</string>
|
||||||
<string lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">응급복구 디스크가 올바르게 구워졌는지를 검증할 수 없습니다.\n\n응급복구 디스크를 구웠다면, CD/DVD를 꺼내서 다시 삽입한 다음 다시 시도해 주세요. 이것이 도움이 되지 않는 경우, 다른 CD/DVD 리코딩 소프트웨어 및 매체로 시도해 주세요.\n\n다른 마스터 키, 비밀번호, 소금 등을 위해 생성된 응급복구 디스크를 검증하려고 하는 경우, 그러한 응급복구 디스크는 항상 검증작업에 실패하게 됩니다. 현재 설정과 완전히 호환되는 새로운 응급복구 디스크를 만들려면, “시스템” ▶ “응급복구 디스크 만들기”를 선택하세요.</string>
|
<string lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">응급복구 디스크가 올바르게 구워졌는지를 검증할 수 없습니다.\n\n응급복구 디스크를 구웠다면, CD/DVD를 꺼내서 다시 삽입한 다음 다시 시도해 주세요. 이것이 도움이 되지 않는 경우, 다른 CD/DVD 리코딩 소프트웨어 및 매체로 시도해 주세요.\n\n다른 마스터 키, 비밀번호, 소금 등을 위해 생성된 응급복구 디스크를 검증하려고 하는 경우, 그러한 응급복구 디스크는 항상 검증작업에 실패하게 됩니다. 현재 설정과 완전히 호환되는 새로운 응급복구 디스크를 만들려면, “시스템” ▶ “응급복구 디스크 만들기”를 선택하세요.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="ko" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt 응급복구 디스크 만들기 오류.</string>
|
<string lang="ko" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt 응급복구 디스크 만들기 오류.</string>
|
||||||
<string lang="ko" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">숨긴 운영체제가 실행 중일 때 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만들 수 없습니다.\n\nVeraCrypt 응급복구 디스크를 만들려면 미끼용 운영체제를 부팅한 다음 “시스템” ▶ “응급복구 디스크 만들기”를 선택하세요.</string>
|
<string lang="ko" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">숨긴 운영체제가 실행 중일 때 VeraCrypt 응급복구 디스크를 만들 수 없습니다.\n\nVeraCrypt 응급복구 디스크를 만들려면 미끼용 운영체제를 부팅한 다음 “시스템” ▶ “응급복구 디스크 만들기”를 선택하세요.</string>
|
||||||
<string lang="ko" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">응급복구 디스크가 올바르게 구워졌는지를 검증할 수 없습니다.\n\n응급복구 디스크를 구웠다면, CD/DVD를 꺼내서 다시 삽입한 다음, “다음”을 클릭해서 다시 시도해 주세요. 이것이 도움이 되지 않는 경우, 다른 매체%s로 시도해 주십시오.\n\n아직 응급복구 디스크를 굽지 않았다면, 다음을 클릭하세요.\n\n이 마법사를 시작하기 전에 VeraCrypt 응급복구 디스크를 검증하려고 할 경우, 이러한 응급복구 디스크는 (다른 마스터 키를 위해 생성되었기 때문에) 사용될 수 없습니다. 새롭게 생성된 응급복구 디스크를 구울 필요가 있습니다.</string>
|
<string lang="ko" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">응급복구 디스크가 올바르게 구워졌는지를 검증할 수 없습니다.\n\n응급복구 디스크를 구웠다면, CD/DVD를 꺼내서 다시 삽입한 다음, “다음”을 클릭해서 다시 시도해 주세요. 이것이 도움이 되지 않는 경우, 다른 매체%s로 시도해 주십시오.\n\n아직 응급복구 디스크를 굽지 않았다면, 다음을 클릭하세요.\n\n이 마법사를 시작하기 전에 VeraCrypt 응급복구 디스크를 검증하려고 할 경우, 이러한 응급복구 디스크는 (다른 마스터 키를 위해 생성되었기 때문에) 사용될 수 없습니다. 새롭게 생성된 응급복구 디스크를 구울 필요가 있습니다.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="lv" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Atvērt ārējo apgabalu</control>
|
<control lang="lv" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Atvērt ārējo apgabalu</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDC_QUICKFORMAT">Ātrā formatēšana</control>
|
<control lang="lv" key="IDC_QUICKFORMAT">Ātrā formatēšana</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Display password</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="lv" key="IDM_UNMOUNTALL">Demontēt visus uzstādītos apgabalus</control>
|
<control lang="lv" key="IDM_UNMOUNTALL">Demontēt visus uzstādītos apgabalus</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Demontēt apgabalu</control>
|
<control lang="lv" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Demontēt apgabalu</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versijas vēsture</control>
|
<control lang="lv" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versijas vēsture</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="lv" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Apgabala īpšības</control>
|
<control lang="lv" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Apgabala īpšības</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="my" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">ပြင်ပ volume ကို ဖွင့်ရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">ပြင်ပ volume ကို ဖွင့်ရန်</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_PAUSE">ခေတ္တရပ်နားရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_PAUSE">ခေတ္တရပ်နားရန်</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_QUICKFORMAT">အမြန် မော်မက်ချရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_QUICKFORMAT">အမြန် မော်မက်ချရန်</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD">စကားဝှက်ကို ပြရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD">စကားဝှက်ကို ပြရန်</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">စကားဝှက်ကို ပြရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">စကားဝှက်ကို ပြရန်</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">အပေါ်သို့ ရွှေ့ရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">အပေါ်သို့ ရွှေ့ရန်</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">ရွေးချယ်ထားသော volume ကို အောင်မြင်စွာ အစပျိုးပြီးပါက Explorer ဝင်းဒိုးကို ဖွင့်ပါ</control>
|
<control lang="my" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">ရွေးချယ်ထားသော volume ကို အောင်မြင်စွာ အစပျိုးပြီးပါက Explorer ဝင်းဒိုးကို ဖွင့်ပါ</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">ဖယ်ရှားရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">ဖယ်ရှားရန်</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">ဘုံသုံး ချိန်ညှိချက်များ</control>
|
<control lang="my" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">ဘုံသုံး ချိန်ညှိချက်များ</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက ပူပေါင်း လမ်းညွှန်ကို ပြပါ</control>
|
<control lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက ပူပေါင်း လမ်းညွှန်ကို ပြပါ</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက စက် အချက်ပြ အသံကို ဖွင့်ပါ</control>
|
<control lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက စက် အချက်ပြ အသံကို ဖွင့်ပါ</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="my" key="IDM_UNMOUNTALL">အစပျိုးထားသော Volumes အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDM_UNMOUNTALL">အစပျိုးထားသော Volumes အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Volume အဆုံးသတ်ရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Volume အဆုံးသတ်ရန်</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">ကယ်ဆယ်ရေး Disk စစ်ဆေးရန်</control>
|
<control lang="my" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">ကယ်ဆယ်ရေး Disk စစ်ဆေးရန်</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDM_VERSION_HISTORY">ဗားရှင်း မှတ်တမ်း</control>
|
<control lang="my" key="IDM_VERSION_HISTORY">ဗားရှင်း မှတ်တမ်း</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="my" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ</control>
|
<control lang="my" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ</control>
|
||||||
@ -967,6 +970,8 @@
|
|||||||
<string lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သင့် CD/DVD drive ထဲ ထည့်ပြီး ၄င်းကို စစ်ဆေးရန် ကောင်းပြီး ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။</string>
|
<string lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သင့် CD/DVD drive ထဲ ထည့်ပြီး ၄င်းကို စစ်ဆေးရန် ကောင်းပြီး ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။</string>
|
||||||
<string lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို အောင်မြင်စွာ စစ်ဆေးလိုက်ပြီ။</string>
|
<string lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို အောင်မြင်စွာ စစ်ဆေးလိုက်ပြီ။</string>
|
||||||
<string lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် ရေးကူးမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေး၍ မရပါ။\n\nဆယ်တင်ရေး အခွေကို ကူးပြီးပါက၊ စီဒီ/ဒီဗွီဒီကို ထုတ်ပြီး ပြန်သွင်းကာ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ အခြား စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ခွေကူး ဆော့ဗ်ဝဲ (သို့) ကြားခံဖြင့် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။\n\nအကယ်၍ သင်သည် အခြား မာစတာ ကီး၊ စကားဝှက်၊ salt နှင့် အခြားအတွက် ဖန်တီးထားသော VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို စစ်ဆေးရန် ကြိုးပမ်းနေပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ ဆယ်တင်ရေး အခွေသည် ဤကဲ့သို့ စစ်ဆေးမှုကို အောင်မြင်မည် မဟုတ်ပါ။ သင့် လက်ရှိ ပြုပြင်ဖန်တီးမှုနှင့် ကိုက်ညီသော ဆယ်တင်ရေး အခွေသစ် တစ်ခုကို သင် ပြုလုပ်လိုပါက 'System' > 'ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖန်တီးရန်' ကို ရွေးပါ။</string>
|
<string lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် ရေးကူးမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေး၍ မရပါ။\n\nဆယ်တင်ရေး အခွေကို ကူးပြီးပါက၊ စီဒီ/ဒီဗွီဒီကို ထုတ်ပြီး ပြန်သွင်းကာ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ အခြား စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ခွေကူး ဆော့ဗ်ဝဲ (သို့) ကြားခံဖြင့် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။\n\nအကယ်၍ သင်သည် အခြား မာစတာ ကီး၊ စကားဝှက်၊ salt နှင့် အခြားအတွက် ဖန်တီးထားသော VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို စစ်ဆေးရန် ကြိုးပမ်းနေပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ ဆယ်တင်ရေး အခွေသည် ဤကဲ့သို့ စစ်ဆေးမှုကို အောင်မြင်မည် မဟုတ်ပါ။ သင့် လက်ရှိ ပြုပြင်ဖန်တီးမှုနှင့် ကိုက်ညီသော ဆယ်တင်ရေး အခွေသစ် တစ်ခုကို သင် ပြုလုပ်လိုပါက 'System' > 'ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖန်တီးရန်' ကို ရွေးပါ။</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="my" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖန်တီးမှု ချို့ယွင်းချက်။</string>
|
<string lang="my" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖန်တီးမှု ချို့ယွင်းချက်။</string>
|
||||||
<string lang="my" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">လျှို့ဝှက် OS ကို သုံးစွဲနေစဉ် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ဖန်တီး၍ မရပါ။\n\nVeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ဖန်တီးရန်၊ မျက်လှည့် OS ကို ဖွင့်ပြီး 'System' > 'ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖန်တီးရန်' ကို ရွေးပါ။</string>
|
<string lang="my" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">လျှို့ဝှက် OS ကို သုံးစွဲနေစဉ် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ဖန်တီး၍ မရပါ။\n\nVeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ဖန်တီးရန်၊ မျက်လှည့် OS ကို ဖွင့်ပြီး 'System' > 'ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖန်တီးရန်' ကို ရွေးပါ။</string>
|
||||||
<string lang="my" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် ရေးကူးမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေး၍ မရပါ။\n\nဆယ်တင်ရေး အခွေကို ကူးပြီးပါက၊ စီဒီ/ဒီဗွီဒီကို ထုတ်ပြီး ပြန်သွင်းကာ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ အခြား စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ခွေကူး ဆော့ဗ်ဝဲ (သို့) ကြားခံ %s ဖြင့် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။\n\nအကယ်၍ သင်သည် ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မကူးသေးပါက၊ ယခု ကူးယူပြီးနောက်၊ ရှေ့သို့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။\n\n ဤအညွှန်းကို မဖွင့်မီ သင် ဖန်တီးခဲ့သော VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို စစ်ဆေးရန် သင် ကြိုးပမ်းနေပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သုံးစွဲနိုင်မည် မဟုတ်ပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းသည် အခြား မာစတာ ကီးအတွက် ဖန်တီးထား၍ ဖြစ်သည်။ အသစ် ထုတ်လုပ်ထားသော ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သင် ကူးယူရန် လိုအပ်သည်။</string>
|
<string lang="my" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် ရေးကူးမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေး၍ မရပါ။\n\nဆယ်တင်ရေး အခွေကို ကူးပြီးပါက၊ စီဒီ/ဒီဗွီဒီကို ထုတ်ပြီး ပြန်သွင်းကာ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ အခြား စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ခွေကူး ဆော့ဗ်ဝဲ (သို့) ကြားခံ %s ဖြင့် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။\n\nအကယ်၍ သင်သည် ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မကူးသေးပါက၊ ယခု ကူးယူပြီးနောက်၊ ရှေ့သို့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။\n\n ဤအညွှန်းကို မဖွင့်မီ သင် ဖန်တီးခဲ့သော VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို စစ်ဆေးရန် သင် ကြိုးပမ်းနေပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သုံးစွဲနိုင်မည် မဟုတ်ပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းသည် အခြား မာစတာ ကီးအတွက် ဖန်တီးထား၍ ဖြစ်သည်။ အသစ် ထုတ်လုပ်ထားသော ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သင် ကူးယူရန် လိုအပ်သည်။</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="nl" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Buiten-volume</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Buiten-volume</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDC_PAUSE">&Pauze</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_PAUSE">&Pauze</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDC_QUICKFORMAT">Snel Formatteren</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_QUICKFORMAT">Snel Formatteren</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Laat wachtwoord zien</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Laat wachtwoord zien</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Toon wachtwoord</control>
|
<control lang="nl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Toon wachtwoord</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="nl" key="IDM_UNMOUNTALL">Ontkoppel alle Gekoppelde Volumes</control>
|
<control lang="nl" key="IDM_UNMOUNTALL">Ontkoppel alle Gekoppelde Volumes</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Ontkoppel Volume</control>
|
<control lang="nl" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Ontkoppel Volume</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Controleer Reddingsschijf</control>
|
<control lang="nl" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Controleer Reddingsschijf</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versie Geschiedenis</control>
|
<control lang="nl" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versie Geschiedenis</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="nl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume Eigenschappen</control>
|
<control lang="nl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume Eigenschappen</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Breng uw VeraCrypt Reddingsschijf aan in het CD/DVD station en klik op OK om deze te controleren.</string>
|
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Breng uw VeraCrypt Reddingsschijf aan in het CD/DVD station en klik op OK om deze te controleren.</string>
|
||||||
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">De VeraCrypt Reddingsschijf is met succes gecontroleerd.</string>
|
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">De VeraCrypt Reddingsschijf is met succes gecontroleerd.</string>
|
||||||
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Kan niet controleren of de Reddingsschijf foutloos is gebrand.\n\nIndien u de Reddingsschijf heeft gebrand, haal de CD/DVD uit het station en breng hem opnieuw aan; daarna opnieuw controleren. Indien dit niet helpt, probeert u a.u.b. een ander brandprogramma en/of andere CD/DVD.\n\nIndien u probeerde een VeraCrypt Reddingsschijf te controleren die is aangemaakt voor een andere Hoofdsleutel, wachtwoord, salt, etc., merk dan op dat een dergelijke Reddingsschijf altijd zal falen in deze controle. Om een nieuwe reddingsschijf aan te maken die volledig compatibel is met uw huidige configuratie, selecteer 'Systeem' > 'Maak Reddingsschijf Aan'.</string>
|
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Kan niet controleren of de Reddingsschijf foutloos is gebrand.\n\nIndien u de Reddingsschijf heeft gebrand, haal de CD/DVD uit het station en breng hem opnieuw aan; daarna opnieuw controleren. Indien dit niet helpt, probeert u a.u.b. een ander brandprogramma en/of andere CD/DVD.\n\nIndien u probeerde een VeraCrypt Reddingsschijf te controleren die is aangemaakt voor een andere Hoofdsleutel, wachtwoord, salt, etc., merk dan op dat een dergelijke Reddingsschijf altijd zal falen in deze controle. Om een nieuwe reddingsschijf aan te maken die volledig compatibel is met uw huidige configuratie, selecteer 'Systeem' > 'Maak Reddingsschijf Aan'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="nl" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fout bij het aanmaken van de VeraCrypt Reddingsschijf.</string>
|
<string lang="nl" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fout bij het aanmaken van de VeraCrypt Reddingsschijf.</string>
|
||||||
<string lang="nl" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Reddingsschijf kan niet gemaakt worden als een verborgen operating system draait.\n\nOm een Reddingsschijf te maken, start op van het lokvogel operating syteem en selecteer 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="nl" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Reddingsschijf kan niet gemaakt worden als een verborgen operating system draait.\n\nOm een Reddingsschijf te maken, start op van het lokvogel operating syteem en selecteer 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="nn" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Opne Ytre Volum</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Opne Ytre Volum</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_QUICKFORMAT">Rask Formatering</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_QUICKFORMAT">Rask Formatering</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Vis passord</control>
|
<control lang="nn" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Vis passord</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="nn" key="IDM_UNMOUNTALL">Avmonter Alle Monterte Volum</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_UNMOUNTALL">Avmonter Alle Monterte Volum</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Avmonter Volum</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Avmonter Volum</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versjons Historie</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versjons Historie</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="nn" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volum Eigenskapar</control>
|
<control lang="nn" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volum Eigenskapar</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -62,6 +62,7 @@
|
|||||||
<control lang="pl" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Otwórz wolumen zewn.</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Otwórz wolumen zewn.</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_PAUSE">W&strzymaj</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_PAUSE">W&strzymaj</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_PIM_ENABLE">Użyj MOI</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_PIM_ENABLE">Użyj MOI</control>
|
||||||
|
<control lang="pl" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Użyj MOI</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_QUICKFORMAT">Szybkie formatowanie</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_QUICKFORMAT">Szybkie formatowanie</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Wyświetl ha&sło</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Wyświetl ha&sło</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Wyświetl hasło</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Wyświetl hasło</control>
|
||||||
@ -136,6 +137,7 @@
|
|||||||
<control lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Przes&uń w górę</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Przes&uń w górę</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Otwórz okno &Eksploratora dla wybranego wolumenu po pomyślnym montowaniu</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Otwórz okno &Eksploratora dla wybranego wolumenu po pomyślnym montowaniu</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Zabie&rz</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Zabie&rz</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Ustawienia ogólne</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Ustawienia ogólne</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Wyświetl podpowiedź w dymku po udanym odłączeniu klawisza skrótu</control>
|
||||||
<control lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</control>
|
<control lang="pl" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Odtwórz systemowy dźwięk powiadomienia po pomyślnym odłączeniu klawisza skrótu</control>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Abrir volume externo</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Abrir volume externo</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_PAUSE">&Pausar</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_PAUSE">&Pausar</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatação rápida</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_QUICKFORMAT">Formatação rápida</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Mostrar senha</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Mostrar senha</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Mostrar senha</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Mostrar senha</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="pt-br" key="IDM_UNMOUNTALL">Desmontar Todos os Volumes Montados</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDM_UNMOUNTALL">Desmontar Todos os Volumes Montados</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Desmontar Volume</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Desmontar Volume</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verificar Disco de Emergência</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verificar Disco de Emergência</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDM_VERSION_HISTORY">Histórico de Versões</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDM_VERSION_HISTORY">Histórico de Versões</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="pt-br" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propriedades do Volume</control>
|
<control lang="pt-br" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propriedades do Volume</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="pt-br" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Insira seu Disco de Emergência VeraCrypt no drive de CD/DVD e clique em OK para verificá-lo.</string>
|
<string lang="pt-br" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Insira seu Disco de Emergência VeraCrypt no drive de CD/DVD e clique em OK para verificá-lo.</string>
|
||||||
<string lang="pt-br" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">O Disco de Emergência VeraCrypt foi verificado com sucesso.</string>
|
<string lang="pt-br" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">O Disco de Emergência VeraCrypt foi verificado com sucesso.</string>
|
||||||
<string lang="pt-br" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Não foi possível verificar se o Disco de Emergência foi gravado corretamente.\n\nSe você ja gravou o Disco de Emergência, remova o CD/DVD, coloque-o novamente e tente novamente. Se isto não andiantar, tente utilisar outro programa para gravar o CD/DVD ou outro CD/DVD.\n\nSe você tentou verificar um Disco de Emergência VeraCrypt criado para uma chave mestra, senha, salt, etc. diferente, lembre que esse Disco de Emergência will vai sempre causar erro nesta verificação. Para criar um novo Disco de Emergência compatível com esta configuração, clique em 'Sistema' > 'Criar Disco de Emergência'.</string>
|
<string lang="pt-br" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Não foi possível verificar se o Disco de Emergência foi gravado corretamente.\n\nSe você ja gravou o Disco de Emergência, remova o CD/DVD, coloque-o novamente e tente novamente. Se isto não andiantar, tente utilisar outro programa para gravar o CD/DVD ou outro CD/DVD.\n\nSe você tentou verificar um Disco de Emergência VeraCrypt criado para uma chave mestra, senha, salt, etc. diferente, lembre que esse Disco de Emergência will vai sempre causar erro nesta verificação. Para criar um novo Disco de Emergência compatível com esta configuração, clique em 'Sistema' > 'Criar Disco de Emergência'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="pt-br" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Erro ao criar o Disco de Emergência VeraCrypt.</string>
|
<string lang="pt-br" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Erro ao criar o Disco de Emergência VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="pt-br" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">O Disco de Emergência VeraCrypt não pode ser criado quando um sistema operacional oculto está sendo executado.\n\nPara criar um Disco de Emergência VeraCrypt, inicialize o sistema operacional isca e então selecione 'Sistema' > 'Criar Disco de Emergência'.</string>
|
<string lang="pt-br" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">O Disco de Emergência VeraCrypt não pode ser criado quando um sistema operacional oculto está sendo executado.\n\nPara criar um Disco de Emergência VeraCrypt, inicialize o sistema operacional isca e então selecione 'Sistema' > 'Criar Disco de Emergência'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="ru" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Открыть внешний том</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Открыть внешний том</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_PAUSE">&Пауза</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_PAUSE">&Пауза</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_PIM_ENABLE">Использовать PIM</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_PIM_ENABLE">Использовать PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="ru" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Использовать PIM</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_QUICKFORMAT">Быстрое форматир.</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_QUICKFORMAT">Быстрое форматир.</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Показ пароля</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Показ пароля</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Показ пароля</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Показ пароля</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="ru" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Выше</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">&Выше</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Открыть том в &окне Проводника при успешном монтировании</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Открыть том в &окне Проводника при успешном монтировании</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Убрать</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Убрать</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальные установки</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальные установки</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Оповещение после успешного размонтирования по горячей клавише</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Оповещение после успешного размонтирования по горячей клавише</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковой сигнал после успешного размонтирования по горячей клавише</control>
|
<control lang="ru" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковой сигнал после успешного размонтирования по горячей клавише</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="ru" key="IDM_UNMOUNTALL">Размонтировать все смонтированные тома</control>
|
<control lang="ru" key="IDM_UNMOUNTALL">Размонтировать все смонтированные тома</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Размонтировать том</control>
|
<control lang="ru" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Размонтировать том</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Проверить диск восстановления</control>
|
<control lang="ru" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Проверить диск восстановления</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDM_VERSION_HISTORY">История версий</control>
|
<control lang="ru" key="IDM_VERSION_HISTORY">История версий</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Расширитель Томов</control>
|
<control lang="ru" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Расширитель Томов</control>
|
||||||
<control lang="ru" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Свойства тома</control>
|
<control lang="ru" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Свойства тома</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="ru" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Чтобы проверить диск восстановления VeraCrypt, вставьте его в CD/DVD-накопитель и нажмите OK.</string>
|
<string lang="ru" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Чтобы проверить диск восстановления VeraCrypt, вставьте его в CD/DVD-накопитель и нажмите OK.</string>
|
||||||
<string lang="ru" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Диск восстановления VeraCrypt проверен. Всё в порядке.</string>
|
<string lang="ru" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Диск восстановления VeraCrypt проверен. Всё в порядке.</string>
|
||||||
<string lang="ru" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Невозможно проверить правильность записи диска восстановления.\n\nЕсли вы записали диск восстановления, выньте CD/DVD из накопителя и вставьте снова; затем нажмите 'Далее', чтобы повторить попытку. Если это не поможет, попробуйте воспользоваться другим ПО для записи CD/DVD и/или другим CD/DVD.\n\nЕсли вы пытались проверить диск восстановления VeraCrypt, созданный с другим мастер-ключом, паролем, 'солью' и т.д., знайте, что такой диск восстановления не пройдёт эту проверку никогда. Чтобы создать новый диск восстановления, полностью совместимый с текущей конфигурацией, выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</string>
|
<string lang="ru" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Невозможно проверить правильность записи диска восстановления.\n\nЕсли вы записали диск восстановления, выньте CD/DVD из накопителя и вставьте снова; затем нажмите 'Далее', чтобы повторить попытку. Если это не поможет, попробуйте воспользоваться другим ПО для записи CD/DVD и/или другим CD/DVD.\n\nЕсли вы пытались проверить диск восстановления VeraCrypt, созданный с другим мастер-ключом, паролем, 'солью' и т.д., знайте, что такой диск восстановления не пройдёт эту проверку никогда. Чтобы создать новый диск восстановления, полностью совместимый с текущей конфигурацией, выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="ru" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Ошибка создания диска аварийного восстановления VeraCrypt.</string>
|
<string lang="ru" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Ошибка создания диска аварийного восстановления VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="ru" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск восстановления VeraCrypt нельзя создавать при запущенной скрытой операционной системе.\n\nЧтобы создать диск восстановления, загрузите обманную операционную систему, а затем выберите 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</string>
|
<string lang="ru" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск восстановления VeraCrypt нельзя создавать при запущенной скрытой операционной системе.\n\nЧтобы создать диск восстановления, загрузите обманную операционную систему, а затем выберите 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</string>
|
||||||
<string lang="ru" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Невозможно проверить правильность записи диска восстановления.\n\nЕсли вы записали диск восстановления, выньте CD/DVD из накопителя и вставьте снова; затем нажмите 'Далее', чтобы повторить попытку. Если это не поможет, попробуйте воспользоваться другим носителем%s.\n\nЕсли вы пока ещё не записали диск восстановления, сделайте это, после чего нажмите 'Далее'.\n\nЕсли вы пытались проверить диск восстановления VeraCrypt, созданный ДО запуска этого мастера, знайте, что такой диск восстановления использовать нельзя, поскольку он был создан с другим мастер-ключом. Вам нужно записать на CD/DVD заново сгенерированный диск восстановления.</string>
|
<string lang="ru" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Невозможно проверить правильность записи диска восстановления.\n\nЕсли вы записали диск восстановления, выньте CD/DVD из накопителя и вставьте снова; затем нажмите 'Далее', чтобы повторить попытку. Если это не поможет, попробуйте воспользоваться другим носителем%s.\n\nЕсли вы пока ещё не записали диск восстановления, сделайте это, после чего нажмите 'Далее'.\n\nЕсли вы пытались проверить диск восстановления VeraCrypt, созданный ДО запуска этого мастера, знайте, что такой диск восстановления использовать нельзя, поскольку он был создан с другим мастер-ключом. Вам нужно записать на CD/DVD заново сгенерированный диск восстановления.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="sk" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Otvoriť externý zväzok</control>
|
<control lang="sk" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Otvoriť externý zväzok</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDC_QUICKFORMAT">Rýchlo sformátovať</control>
|
<control lang="sk" key="IDC_QUICKFORMAT">Rýchlo sformátovať</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Ukázať heslo</control>
|
<control lang="sk" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Ukázať heslo</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="sk" key="IDM_UNMOUNTALL">Odpojiť všetky pripojené zväzky</control>
|
<control lang="sk" key="IDM_UNMOUNTALL">Odpojiť všetky pripojené zväzky</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odpojiť zväzok</control>
|
<control lang="sk" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odpojiť zväzok</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDM_VERSION_HISTORY">História verzií</control>
|
<control lang="sk" key="IDM_VERSION_HISTORY">História verzií</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="sk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Vlastnosti zväzku</control>
|
<control lang="sk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Vlastnosti zväzku</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="sl" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Odpri zunanji zbirnik</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Odpri zunanji zbirnik</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDC_QUICKFORMAT">Hitro format.</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_QUICKFORMAT">Hitro format.</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Prikaži geslo</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Prikaži geslo</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Prikaži geslo</control>
|
<control lang="sl" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Prikaži geslo</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="sl" key="IDM_UNMOUNTALL">Odklopi vse priklopljene zbirnike</control>
|
<control lang="sl" key="IDM_UNMOUNTALL">Odklopi vse priklopljene zbirnike</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odklopi zbirnik</control>
|
<control lang="sl" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odklopi zbirnik</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Preveri rešilni disk</control>
|
<control lang="sl" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Preveri rešilni disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDM_VERSION_HISTORY">Zgodovina različic</control>
|
<control lang="sl" key="IDM_VERSION_HISTORY">Zgodovina različic</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="sl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Lastnosti zbirnika</control>
|
<control lang="sl" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Lastnosti zbirnika</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="sv" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Öppna yttre volym</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Öppna yttre volym</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_PAUSE">&Pausa</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_PAUSE">&Pausa</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_QUICKFORMAT">Snabb- formatering</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_QUICKFORMAT">Snabb- formatering</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Visa lösenord</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Visa lösenord</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Visa lösenord</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Visa lösenord</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Flytta &upp</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Flytta &upp</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">&Öppna Utforskaren efter att markerad volym monterats</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">&Öppna Utforskaren efter att markerad volym monterats</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Ta bort</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Ta bort</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globala inställningar</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globala inställningar</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visa ett systemmeddelande i Meddelandefältet efter att en snabbknappsdemontering genomförts</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visa ett systemmeddelande i Meddelandefältet efter att en snabbknappsdemontering genomförts</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spela upp ett ljud efter att en snabbknappsdemontering genomförts</control>
|
<control lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spela upp ett ljud efter att en snabbknappsdemontering genomförts</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="sv" key="IDM_UNMOUNTALL">Demontera alla monterade volymer</control>
|
<control lang="sv" key="IDM_UNMOUNTALL">Demontera alla monterade volymer</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Demontera volym</control>
|
<control lang="sv" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Demontera volym</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verifiera återställningsskiva</control>
|
<control lang="sv" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verifiera återställningsskiva</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versionshistorik</control>
|
<control lang="sv" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versionshistorik</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="sv" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volymegenskaper</control>
|
<control lang="sv" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volymegenskaper</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Sätt in återställningsskivan i din CD- eller DVD-enhet och klicka på OK för att verifiera den.</string>
|
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Sätt in återställningsskivan i din CD- eller DVD-enhet och klicka på OK för att verifiera den.</string>
|
||||||
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Återställningsskivan har verifierats utan att några fel hittades.</string>
|
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Återställningsskivan har verifierats utan att några fel hittades.</string>
|
||||||
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Det går inte att säkerställa att bränningen av återställningsskivan utförts utan fel.\n\nOm du har bränt återställningsskivan, mata ut och sätt in CD:n eller DVD:n igen och försök en gång till. Använd sedan en annan bränningsprogramvara och/eller andra medier.\n\nVerifiering av en återställningsskiva skapad för en annan primär nyckel, annat lösenord eller annat salt kommer alltid att misslyckas. Välj ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn för att skapa en ny återställningsskiva som är helt kompatibel med din aktuella konfiguration.</string>
|
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Det går inte att säkerställa att bränningen av återställningsskivan utförts utan fel.\n\nOm du har bränt återställningsskivan, mata ut och sätt in CD:n eller DVD:n igen och försök en gång till. Använd sedan en annan bränningsprogramvara och/eller andra medier.\n\nVerifiering av en återställningsskiva skapad för en annan primär nyckel, annat lösenord eller annat salt kommer alltid att misslyckas. Välj ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn för att skapa en ny återställningsskiva som är helt kompatibel med din aktuella konfiguration.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="sv" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fel vid skapandet av en återställningsskiva.</string>
|
<string lang="sv" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fel vid skapandet av en återställningsskiva.</string>
|
||||||
<string lang="sv" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Det går inte att skapa en återställningsskiva medan ett dolt operativsystem körs.\n\nFör att skapa en återställningsskiva, starta skenoperativsystemet och välj sedan ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn.</string>
|
<string lang="sv" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Det går inte att skapa en återställningsskiva medan ett dolt operativsystem körs.\n\nFör att skapa en återställningsskiva, starta skenoperativsystemet och välj sedan ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn.</string>
|
||||||
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Det går inte att säkerställa att bränningen av återställningsskivan utförts utan fel.\n\nOm du har bränt återställningsskivan, mata ut och sätt in CD:n eller DVD:n igen och klicka på Nästa för att försöka en gång till. Använd andra medier om detta inte hjälper%s.\n\nBränn återställningsskivan, om du inte gjort det än, och klicka på Nästa.\n\nAtt verifiera en återställningsskiva som skapats innan du körde denna guide fungerar inte, eftersom den skapades för en annan primär nyckel. Du måste bränna den nyligen genererade återställningsskivan.</string>
|
<string lang="sv" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Det går inte att säkerställa att bränningen av återställningsskivan utförts utan fel.\n\nOm du har bränt återställningsskivan, mata ut och sätt in CD:n eller DVD:n igen och klicka på Nästa för att försöka en gång till. Använd andra medier om detta inte hjälper%s.\n\nBränn återställningsskivan, om du inte gjort det än, och klicka på Nästa.\n\nAtt verifiera en återställningsskiva som skapats innan du körde denna guide fungerar inte, eftersom den skapades för en annan primär nyckel. Du måste bränna den nyligen genererade återställningsskivan.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="tr" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Dış Birimi Aç</control>
|
<control lang="tr" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Dış Birimi Aç</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDC_QUICKFORMAT">Hızlı Biçimlendirme</control>
|
<control lang="tr" key="IDC_QUICKFORMAT">Hızlı Biçimlendirme</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Parolayı göster</control>
|
<control lang="tr" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Parolayı göster</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="tr" key="IDM_UNMOUNTALL">Bağlı Olan Birimlerin Bağlantısını Kes</control>
|
<control lang="tr" key="IDM_UNMOUNTALL">Bağlı Olan Birimlerin Bağlantısını Kes</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Birimin Bağlantısını Kes</control>
|
<control lang="tr" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Birimin Bağlantısını Kes</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDM_VERSION_HISTORY">Sürüm Geçmişi</control>
|
<control lang="tr" key="IDM_VERSION_HISTORY">Sürüm Geçmişi</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="tr" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Birim Özellikleri</control>
|
<control lang="tr" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Birim Özellikleri</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Please insert your VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and click OK to verify it.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creating VeraCrypt Rescue Disk.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="uk" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Відкрити зовнішній том</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Відкрити зовнішній том</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_PAUSE">&Павза</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_PAUSE">&Павза</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_QUICKFORMAT">Швидке форматування.</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_QUICKFORMAT">Швидке форматування.</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Показ пароля</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Показ пароля</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Показ пароля</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Показ пароля</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Вгор&у</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Вгор&у</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Відкрити том у &вікні Провідника яшо змонтовано</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Відкрити том у &вікні Провідника яшо змонтовано</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Вилучити</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Вилучити</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальні налаштування</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Глобальні налаштування</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Повідомири після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Повідомири після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковий сигнал після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</control>
|
<control lang="uk" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Звуковий сигнал після розмонтування за допомогою гарячої клавіші</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="uk" key="IDM_UNMOUNTALL">Розмонтувати всі змонтовані томи</control>
|
<control lang="uk" key="IDM_UNMOUNTALL">Розмонтувати всі змонтовані томи</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Розмонтувати том</control>
|
<control lang="uk" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Розмонтувати том</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Провірити диск відновленння</control>
|
<control lang="uk" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Провірити диск відновленння</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDM_VERSION_HISTORY">Історія версії</control>
|
<control lang="uk" key="IDM_VERSION_HISTORY">Історія версії</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="uk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Властивості тома</control>
|
<control lang="uk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Властивості тома</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Будь ласка, вставте Диск Відновлення VeraCrypt у CD/DVD-пристрій та натисніть 'Добре' для перевірки.</string>
|
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Будь ласка, вставте Диск Відновлення VeraCrypt у CD/DVD-пристрій та натисніть 'Добре' для перевірки.</string>
|
||||||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Диск Відновлення VeraCrypt успішно перевірено.</string>
|
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Диск Відновлення VeraCrypt успішно перевірено.</string>
|
||||||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Неможливо перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.\n\nЯкщо у вас є записаний Диск Відновлення, будь ласка, дістаньте, вставте CD/DVD; потім спробуйте ще. Якщо це не допоможе, будь ласка спробуйте іншу CD/DVD-записувальну програму та/або носій.\n\nЯкщо ви захочете перевірити Диск Відновлення VeraCrypt, створений з іншим головний ключем, паролем, "сіллю" тощо, будь ласка пам'ятайте, що перевірка такого Диску Відновлення завжди буде невдалою. Щоб створити новий Диск Відновлення повністю сумісний з вашою поточною конфігурацією, оберіть 'Система' > 'Створити Диск Відновлення'.</string>
|
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Неможливо перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.\n\nЯкщо у вас є записаний Диск Відновлення, будь ласка, дістаньте, вставте CD/DVD; потім спробуйте ще. Якщо це не допоможе, будь ласка спробуйте іншу CD/DVD-записувальну програму та/або носій.\n\nЯкщо ви захочете перевірити Диск Відновлення VeraCrypt, створений з іншим головний ключем, паролем, "сіллю" тощо, будь ласка пам'ятайте, що перевірка такого Диску Відновлення завжди буде невдалою. Щоб створити новий Диск Відновлення повністю сумісний з вашою поточною конфігурацією, оберіть 'Система' > 'Створити Диск Відновлення'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="uk" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Помилка створення Диску Відновлення VeraCrypt.</string>
|
<string lang="uk" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Помилка створення Диску Відновлення VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="uk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск відновлення VeraCrypt неможна створити при запущеній прихованій операційній системі.\n\nЩоб створити диск відновлення, завантажте підставну операційну систему, а потім виберіть 'Система' > 'Створити диск відновлення'.</string>
|
<string lang="uk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск відновлення VeraCrypt неможна створити при запущеній прихованій операційній системі.\n\nЩоб створити диск відновлення, завантажте підставну операційну систему, а потім виберіть 'Система' > 'Створити диск відновлення'.</string>
|
||||||
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Неможливо перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.\n\nЯкщо у вас є записаний Диск Відновлення, будь ласка, вставте в CD/DVD; потім натисніть 'Далі' для наступної спроби. Якщо це не допоможе, будь ласка спробуйте іншу CD/DVD-записувальну програму та/або носій.%s\n\nЯкщо у вас ще немає записаного Диску Відновлення, будь ласка, запишіть його та потім натисніть 'Далі'.\n\nЯкщо ви захочете перевірити Диск Відновлення VeraCrypt, створений перед запуском цього майстра, будь ласка памятайте, що такий Диск Відновлення не можна використовувати, тому що він створений з іншим головним ключем. Вам потрібно записати заново створений Диск Відновлення.</string>
|
<string lang="uk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Неможливо перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.\n\nЯкщо у вас є записаний Диск Відновлення, будь ласка, вставте в CD/DVD; потім натисніть 'Далі' для наступної спроби. Якщо це не допоможе, будь ласка спробуйте іншу CD/DVD-записувальну програму та/або носій.%s\n\nЯкщо у вас ще немає записаного Диску Відновлення, будь ласка, запишіть його та потім натисніть 'Далі'.\n\nЯкщо ви захочете перевірити Диск Відновлення VeraCrypt, створений перед запуском цього майстра, будь ласка памятайте, що такий Диск Відновлення не можна використовувати, тому що він створений з іншим головним ключем. Вам потрібно записати заново створений Диск Відновлення.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="uz" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Ташқи томни очиш</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Ташқи томни очиш</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDC_PAUSE">&Пауза</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_PAUSE">&Пауза</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDC_QUICKFORMAT">Тезда форматлаш.</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_QUICKFORMAT">Тезда форматлаш.</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Паролни кўрсатишлик</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Паролни кўрсатишлик</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Паролни кўрсатишлик</control>
|
<control lang="uz" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Паролни кўрсатишлик</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="uz" key="IDM_UNMOUNTALL">Размонтировать все смонтированные тома</control>
|
<control lang="uz" key="IDM_UNMOUNTALL">Размонтировать все смонтированные тома</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Размонтировать том</control>
|
<control lang="uz" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Размонтировать том</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Проверить диск восстановления</control>
|
<control lang="uz" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Проверить диск восстановления</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDM_VERSION_HISTORY">История версий</control>
|
<control lang="uz" key="IDM_VERSION_HISTORY">История версий</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="uz" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Свойства тома</control>
|
<control lang="uz" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Свойства тома</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="uz" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Чтобы проверить диск восстановления VeraCrypt, вставьте его в CD/DVD-накопитель и нажмите OK.</string>
|
<string lang="uz" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Чтобы проверить диск восстановления VeraCrypt, вставьте его в CD/DVD-накопитель и нажмите OK.</string>
|
||||||
<string lang="uz" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Диск восстановления VeraCrypt успешно прошёл проверку.</string>
|
<string lang="uz" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Диск восстановления VeraCrypt успешно прошёл проверку.</string>
|
||||||
<string lang="uz" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Невозможно проверить правильность записи диска восстановления.\n\nЕсли вы записали диск восстановления, выньте CD/DVD из накопителя и вставьте снова; затем нажмите 'Далее', чтобы повторить попытку. Если это не поможет, попробуйте воспользоваться другим ПО для записи CD/DVD и/или другим CD/DVD.\n\nЕсли вы пытались проверить диск восстановления VeraCrypt, созданный с другим мастер-ключом, паролем, 'солью' и т.д., знайте, что такой диск восстановления не пройдёт эту проверку никогда. Чтобы создать новый диск восстановления, полностью совместимый с текущей конфигурацией, выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</string>
|
<string lang="uz" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Невозможно проверить правильность записи диска восстановления.\n\nЕсли вы записали диск восстановления, выньте CD/DVD из накопителя и вставьте снова; затем нажмите 'Далее', чтобы повторить попытку. Если это не поможет, попробуйте воспользоваться другим ПО для записи CD/DVD и/или другим CD/DVD.\n\nЕсли вы пытались проверить диск восстановления VeraCrypt, созданный с другим мастер-ключом, паролем, 'солью' и т.д., знайте, что такой диск восстановления не пройдёт эту проверку никогда. Чтобы создать новый диск восстановления, полностью совместимый с текущей конфигурацией, выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="uz" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Ошибка создания диска аварийного восстановления VeraCrypt.</string>
|
<string lang="uz" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Ошибка создания диска аварийного восстановления VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="uz" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск восстановления VeraCrypt нельзя создавать при запущенной скрытой операционной системе.\n\nЧтобы создать диск восстановления, загрузите обманную операционную систему, а затем выберите 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</string>
|
<string lang="uz" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск восстановления VeraCrypt нельзя создавать при запущенной скрытой операционной системе.\n\nЧтобы создать диск восстановления, загрузите обманную операционную систему, а затем выберите 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="vi" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Mở tập đĩa bên ngoài</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Mở tập đĩa bên ngoài</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDC_PAUSE">&Tạm dừng</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_PAUSE">&Tạm dừng</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDC_QUICKFORMAT">Định dạng nhanh</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_QUICKFORMAT">Định dạng nhanh</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Hiển thị mật mã</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Hiển thị mật mã</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Hiển thị mật mã</control>
|
<control lang="vi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Hiển thị mật mã</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="vi" key="IDM_UNMOUNTALL">Tháo Tất cả các Tập đĩa xuống</control>
|
<control lang="vi" key="IDM_UNMOUNTALL">Tháo Tất cả các Tập đĩa xuống</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Tháo Tập đĩa xuống</control>
|
<control lang="vi" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Tháo Tập đĩa xuống</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Kiểm tra Đĩa Cứu hộ</control>
|
<control lang="vi" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Kiểm tra Đĩa Cứu hộ</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDM_VERSION_HISTORY">Lịch sử phiên bản</control>
|
<control lang="vi" key="IDM_VERSION_HISTORY">Lịch sử phiên bản</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="vi" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Đặc tính của Tập đĩa</control>
|
<control lang="vi" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Đặc tính của Tập đĩa</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="vi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Xin chèn Đĩa Cứu hộ VeraCrypt của bạn vào ổ đĩa CD/DVD của bạn và nhấn OK để xác nhận nó.</string>
|
<string lang="vi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Xin chèn Đĩa Cứu hộ VeraCrypt của bạn vào ổ đĩa CD/DVD của bạn và nhấn OK để xác nhận nó.</string>
|
||||||
<string lang="vi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Đĩa Cứu hộ VeraCrypt đã được xác nhận thành công.</string>
|
<string lang="vi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Đĩa Cứu hộ VeraCrypt đã được xác nhận thành công.</string>
|
||||||
<string lang="vi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Không thể xác nhận là Đĩa Cứu hộ đã được sang đúng cách.\n\nNếu bạn đã sang Đĩa Cứu hộ, xin đẩy CD/DVD ra và chèn vào lại; sau đó thử lại. Nếu việc này không giúp được, xin thử nhu liệu thâu CD/DVD và/hay môi trường khác.\n\nNếu bạn thử xác nhận một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt được cấu tạo cho một khóa chính, mật mã, salt, v.v. khác, xin lưu ý là Đĩa Cứu hộ như thế sẽ luôn luôn thất bại sự xác nhận này. Để cấu tạo một Đĩa Cứu hộ mới hoàn toàn tương đương với cấu hình hiện tại của bạn, chọn 'Hệ thống' > 'Cấu tạo Đĩa Cứu hộ'.</string>
|
<string lang="vi" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Không thể xác nhận là Đĩa Cứu hộ đã được sang đúng cách.\n\nNếu bạn đã sang Đĩa Cứu hộ, xin đẩy CD/DVD ra và chèn vào lại; sau đó thử lại. Nếu việc này không giúp được, xin thử nhu liệu thâu CD/DVD và/hay môi trường khác.\n\nNếu bạn thử xác nhận một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt được cấu tạo cho một khóa chính, mật mã, salt, v.v. khác, xin lưu ý là Đĩa Cứu hộ như thế sẽ luôn luôn thất bại sự xác nhận này. Để cấu tạo một Đĩa Cứu hộ mới hoàn toàn tương đương với cấu hình hiện tại của bạn, chọn 'Hệ thống' > 'Cấu tạo Đĩa Cứu hộ'.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="vi" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Lỗi cấu tạo Đĩa Cứu hộ VeraCrypt.</string>
|
<string lang="vi" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Lỗi cấu tạo Đĩa Cứu hộ VeraCrypt.</string>
|
||||||
<string lang="vi" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Đĩa Cứu hộ VeraCrypt không thể được cấu tạo khi một hệ điều hành ẩn đang chạy.\n\nĐể cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt, khởi động hệ điều hành nghi trang và sau đó chọn 'Hệ thống' > 'Cấu tạo Đĩa Cứu hộ'.</string>
|
<string lang="vi" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Đĩa Cứu hộ VeraCrypt không thể được cấu tạo khi một hệ điều hành ẩn đang chạy.\n\nĐể cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt, khởi động hệ điều hành nghi trang và sau đó chọn 'Hệ thống' > 'Cấu tạo Đĩa Cứu hộ'.</string>
|
||||||
<string lang="vi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Không thể xác nhận là Đĩa Cứu hộ đã được sang đúng cách.\n\nNếu bạn đã sang Đĩa Cứu hộ, xin đẩy CD/DVD ra và chèn vào lại; sau đó nhấn Kế tiếp để thử lại. Nếu việc này không giúp được, xin thử môi trường khác%s.\n\nNếu bạn chưa sang Đĩa Cứu hộ, xin làm thế, và sau đó nhấn Kế tiếp.\n\nNếu bạn thử xác nhận một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt được cấu tạo trước khi bạn bắt đầu trợ lý này thì xin lưu ý là Đĩa Cứu hộ như thế không thể dùng được bởi vì nó được cấu tạo cho một khóa chính khác. Bạn cần sang Đĩa Cứu hộ mới được tạo ra.</string>
|
<string lang="vi" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Không thể xác nhận là Đĩa Cứu hộ đã được sang đúng cách.\n\nNếu bạn đã sang Đĩa Cứu hộ, xin đẩy CD/DVD ra và chèn vào lại; sau đó nhấn Kế tiếp để thử lại. Nếu việc này không giúp được, xin thử môi trường khác%s.\n\nNếu bạn chưa sang Đĩa Cứu hộ, xin làm thế, và sau đó nhấn Kế tiếp.\n\nNếu bạn thử xác nhận một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt được cấu tạo trước khi bạn bắt đầu trợ lý này thì xin lưu ý là Đĩa Cứu hộ như thế không thể dùng được bởi vì nó được cấu tạo cho một khóa chính khác. Bạn cần sang Đĩa Cứu hộ mới được tạo ra.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">打开外层加密卷</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">打开外层加密卷</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_PAUSE">暂停(&P)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_PAUSE">暂停(&P)</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_PIM_ENABLE">使用 PIM</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_PIM_ENABLE">使用 PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">使用 PIM</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_QUICKFORMAT">快速格式化</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_QUICKFORMAT">快速格式化</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_SHOW_PASSWORD">显示密码(&D)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_SHOW_PASSWORD">显示密码(&D)</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">显示密码(&D)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">显示密码(&D)</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上移(&U)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上移(&U)</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">成功加载选定加密卷后,为其打开资源管理器窗口(&E)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">成功加载选定加密卷后,为其打开资源管理器窗口(&E)</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局设置</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局设置</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">热键卸载后显示气球提示</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">热键卸载后显示气球提示</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">热键卸载后播放系统提示音</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">热键卸载后播放系统提示音</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-cn" key="IDM_UNMOUNTALL">卸载全部加载的加密卷</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDM_UNMOUNTALL">卸载全部加载的加密卷</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">卸载所选加密卷</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">卸载所选加密卷</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">验证应急盘</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">验证应急盘</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDM_VERSION_HISTORY">版本历史(联网)</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDM_VERSION_HISTORY">版本历史(联网)</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">加密卷扩展向导</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">加密卷扩展向导</control>
|
||||||
<control lang="zh-cn" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密卷属性</control>
|
<control lang="zh-cn" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密卷属性</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">请插入 VeraCrypt 应急盘到 CD/DVD 光驱并点〖确定〗按钮开始验证。</string>
|
<string lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">请插入 VeraCrypt 应急盘到 CD/DVD 光驱并点〖确定〗按钮开始验证。</string>
|
||||||
<string lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 应急盘已经被成功验证。</string>
|
<string lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 应急盘已经被成功验证。</string>
|
||||||
<string lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">应急盘验证失败。\n\n如果您已经刻录了应急盘,请弹出后重新插入应急盘到 CD/DVD,之后再试一次。如果仍然无效,请尝试使用其它 CD/DVD 刻录软件或刻录盘。\n\n如果您尝试验证一个为不同的主密钥、密码、元素等创建的 VeraCrypt 应急盘,请注意这样的应急盘会无法通过验证。要创建一个新的和当前配置完全兼容的应急盘,请选择〖系统〗 -> 〖创建应急盘〗。</string>
|
<string lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">应急盘验证失败。\n\n如果您已经刻录了应急盘,请弹出后重新插入应急盘到 CD/DVD,之后再试一次。如果仍然无效,请尝试使用其它 CD/DVD 刻录软件或刻录盘。\n\n如果您尝试验证一个为不同的主密钥、密码、元素等创建的 VeraCrypt 应急盘,请注意这样的应急盘会无法通过验证。要创建一个新的和当前配置完全兼容的应急盘,请选择〖系统〗 -> 〖创建应急盘〗。</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="zh-cn" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">创建 VeraCrypt 应急盘时失败。</string>
|
<string lang="zh-cn" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">创建 VeraCrypt 应急盘时失败。</string>
|
||||||
<string lang="zh-cn" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt 应急盘在隐形操作系统运行时无法创建。\n\n要创建 VeraCrypt 应急盘,请启动到迷惑操作系统之后选择〖系统〗 -> 〖创建应急盘〗。</string>
|
<string lang="zh-cn" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt 应急盘在隐形操作系统运行时无法创建。\n\n要创建 VeraCrypt 应急盘,请启动到迷惑操作系统之后选择〖系统〗 -> 〖创建应急盘〗。</string>
|
||||||
<string lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">不能确定应急盘是否刻录成功。\n\n如果您已经刻录了应急盘,请弹出后重新插入应急盘到 CD/DVD,之后再尝试验证一次。如果仍然无效,请尝试使用其它 %s 。\n\n如果您还没有创建应急盘,请首先创建一个,然后再点〖下一步〗按钮。\n\n如果您尝试验证一个运行加密盘创建向导以前创建的应急盘,则这样的应急盘是无法用于当前系统的,这是因为它是使用了不同的主密钥创建的。您需要刻录和创建一个新的应急盘。</string>
|
<string lang="zh-cn" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">不能确定应急盘是否刻录成功。\n\n如果您已经刻录了应急盘,请弹出后重新插入应急盘到 CD/DVD,之后再尝试验证一次。如果仍然无效,请尝试使用其它 %s 。\n\n如果您还没有创建应急盘,请首先创建一个,然后再点〖下一步〗按钮。\n\n如果您尝试验证一个运行加密盘创建向导以前创建的应急盘,则这样的应急盘是无法用于当前系统的,这是因为它是使用了不同的主密钥创建的。您需要刻录和创建一个新的应急盘。</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">打開外層加密卷</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">打開外層加密卷</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_PAUSE">暫停(&P)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_PAUSE">暫停(&P)</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_QUICKFORMAT">快速格式化</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_QUICKFORMAT">快速格式化</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD">顯示密碼(&D)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD">顯示密碼(&D)</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">顯示密碼(&D)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">顯示密碼(&D)</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上移(&U)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">上移(&U)</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">當成功載入選定加密卷後,為其打開資源管理器視窗(&E)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">當成功載入選定加密卷後,為其打開資源管理器視窗(&E)</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&R)</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局設置</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">全局設置</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -259,6 +261,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-hk" key="IDM_UNMOUNTALL">卸載全部載入的加密卷</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDM_UNMOUNTALL">卸載全部載入的加密卷</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">卸載所選加密卷</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">卸載所選加密卷</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">驗證應急盤</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">驗證應急盤</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDM_VERSION_HISTORY">版本歷史(聯網)</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDM_VERSION_HISTORY">版本歷史(聯網)</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="zh-hk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密卷屬性</control>
|
<control lang="zh-hk" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密卷屬性</control>
|
||||||
@ -965,6 +968,8 @@
|
|||||||
<string lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">請插入 VeraCrypt 應急盤到 CD/DVD 光碟機並點“確定”按鈕開始驗證。</string>
|
<string lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">請插入 VeraCrypt 應急盤到 CD/DVD 光碟機並點“確定”按鈕開始驗證。</string>
|
||||||
<string lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 應急盤已經被成功驗證。</string>
|
<string lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 應急盤已經被成功驗證。</string>
|
||||||
<string lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">應急盤驗證失敗。\n\n如果您已經刻錄了應急盤,請彈出後重新插入應急盤到 CD/DVD,之後再試一次。如果仍然無效,請嘗試使用其他 CD/DVD 刻錄軟體或刻錄盤。\n\n如果您嘗試驗證一個為不同的主密鑰、密碼、元素等創建的 VeraCrypt 應急盤,請注意這樣的應急盤會無法通過驗證。要創建一個新的和當前配置完全相容的應急盤,請選擇 '系統' > '創建應急盤'。</string>
|
<string lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">應急盤驗證失敗。\n\n如果您已經刻錄了應急盤,請彈出後重新插入應急盤到 CD/DVD,之後再試一次。如果仍然無效,請嘗試使用其他 CD/DVD 刻錄軟體或刻錄盤。\n\n如果您嘗試驗證一個為不同的主密鑰、密碼、元素等創建的 VeraCrypt 應急盤,請注意這樣的應急盤會無法通過驗證。要創建一個新的和當前配置完全相容的應急盤,請選擇 '系統' > '創建應急盤'。</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="zh-hk" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">創建 VeraCrypt 應急盤時失敗。</string>
|
<string lang="zh-hk" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">創建 VeraCrypt 應急盤時失敗。</string>
|
||||||
<string lang="zh-hk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt 應急盤在隱形作業系統運行時無法創建。\n\n要創建 VeraCrypt 應急盤,請啟動到迷惑作業系統之後選擇 '系統' > '創建應急盤'。</string>
|
<string lang="zh-hk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt 應急盤在隱形作業系統運行時無法創建。\n\n要創建 VeraCrypt 應急盤,請啟動到迷惑作業系統之後選擇 '系統' > '創建應急盤'。</string>
|
||||||
<string lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">不能確定應急盤是否刻錄成功。\n\n如果您已經刻錄了應急盤,請彈出後重新插入應急盤到 CD/DVD,之後再嘗試驗證一次。如果仍然無效,請嘗試使用其他 %s 。\n\n如果您還沒有創建應急盤,請首先創建一個,然後再點 '下一步' 按鈕。\n\n如果您嘗試驗證一個運行加密盤創建嚮導以前創建的應急盤,則這樣的應急盤是無法用於當前系統的,這是因為它是使用了不同的主密鑰創建的。您需要刻錄和創建一個新的應急盤。</string>
|
<string lang="zh-hk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">不能確定應急盤是否刻錄成功。\n\n如果您已經刻錄了應急盤,請彈出後重新插入應急盤到 CD/DVD,之後再嘗試驗證一次。如果仍然無效,請嘗試使用其他 %s 。\n\n如果您還沒有創建應急盤,請首先創建一個,然後再點 '下一步' 按鈕。\n\n如果您嘗試驗證一個運行加密盤創建嚮導以前創建的應急盤,則這樣的應急盤是無法用於當前系統的,這是因為它是使用了不同的主密鑰創建的。您需要刻錄和創建一個新的應急盤。</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-tw" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">打開外層加密區</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">打開外層加密區</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDC_PAUSE">暫停(&P)</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDC_PAUSE">暫停(&P)</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDC_QUICKFORMAT">快速格式化</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDC_QUICKFORMAT">快速格式化</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PASSWORD">顯示密碼(&D)</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PASSWORD">顯示密碼(&D)</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -133,6 +134,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
@ -257,6 +259,7 @@
|
|||||||
<control lang="zh-tw" key="IDM_UNMOUNTALL">卸載全部掛載的加密區</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDM_UNMOUNTALL">卸載全部掛載的加密區</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">卸載選擇的加密區</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">卸載選擇的加密區</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">驗證救援磁碟</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">驗證救援磁碟</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDM_VERSION_HISTORY">版本歷史(線上)</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDM_VERSION_HISTORY">版本歷史(線上)</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
|
||||||
<control lang="zh-tw" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密區內容</control>
|
<control lang="zh-tw" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密區內容</control>
|
||||||
@ -963,6 +966,8 @@
|
|||||||
<string lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">請插入 VeraCrypt 救援磁碟到 CD/DVD 光碟機並點選 '確定' 開始驗證。</string>
|
<string lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">請插入 VeraCrypt 救援磁碟到 CD/DVD 光碟機並點選 '確定' 開始驗證。</string>
|
||||||
<string lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 救援磁碟已經被成功驗證。</string>
|
<string lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 救援磁碟已經被成功驗證。</string>
|
||||||
<string lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">無法驗證救援磁碟已被正確燒錄。\n\n如果您已經燒錄了救援磁碟,請退出後重新插入 CD/DVD;然後再試一次。如果沒有用,請嘗試使用其他 CD/DVD 燒錄軟體或光碟片。\n\n如果您嘗試驗證一個為不同的主金鑰、密碼、salt 值、等建立的 VeraCrypt 救援磁碟,請注意這樣的救援磁碟永遠無法通過驗證。要建立一個新的和目前組態完全相容的救援磁碟,請選擇 "系統" > "建立救援磁碟"。</string>
|
<string lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">無法驗證救援磁碟已被正確燒錄。\n\n如果您已經燒錄了救援磁碟,請退出後重新插入 CD/DVD;然後再試一次。如果沒有用,請嘗試使用其他 CD/DVD 燒錄軟體或光碟片。\n\n如果您嘗試驗證一個為不同的主金鑰、密碼、salt 值、等建立的 VeraCrypt 救援磁碟,請注意這樣的救援磁碟永遠無法通過驗證。要建立一個新的和目前組態完全相容的救援磁碟,請選擇 "系統" > "建立救援磁碟"。</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
|
||||||
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="zh-tw" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">建立 VeraCrypt 救援磁碟時失敗。</string>
|
<string lang="zh-tw" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">建立 VeraCrypt 救援磁碟時失敗。</string>
|
||||||
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
|
||||||
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
|
||||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Open Outer Volume</control>
|
<control lang="en" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Open Outer Volume</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PAUSE">&Pause</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_QUICKFORMAT">Quick Format</control>
|
<control lang="en" key="IDC_QUICKFORMAT">Quick Format</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&Display password</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&Display password</control>
|
||||||
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &Up</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&Remove</control>
|
||||||
|
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user