mirror of
https://github.com/veracrypt/VeraCrypt
synced 2024-11-27 13:33:29 +01:00
Language translations: Update Hungarian translation from Transifex
This commit is contained in:
parent
e9e0a35fc3
commit
3e1464405d
@ -97,7 +97,7 @@
|
||||
<entry lang="hu" key="IDT_SPEED">Sebesség </entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDT_STATUS">Státus</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">A kulcsót, sózást, és egyéb adatot sikeresen generáltam. Ha akarsz újabb kulcsot generálni, klikkelj a "Vissza", majd a "Tovább"-ra a folytatáshoz.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDT_SYS_DEVICE">Titkosítja a partíciót/meghajtót, ahova a Windows telepítve van. Bárki, aki hozzáférést szeretne kapni a rendszerhez, fájlokat kíván olvasni és írni, stb., a Windows indítása előtt minden alkalommal meg kell adnia a helyes jelszót. Opcionálisan rejtett rendszert hoz létre.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDT_SYS_DEVICE">Titkosítja azt a partíciót/meghajtót, amelyre a Windows telepítve van. Bárki, aki hozzáférést szeretne kapni a rendszerhez, fájlokat kíván olvasni és írni, stb., a Windows indítása előtt minden alkalommal meg kell adnia a helyes jelszót. Opcionálisan rejtett rendszert hoz létre.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDT_SYS_PARTITION">Válassza ezt az opciót a partíció titkosításához, amelyre az éppen futó Windows operációs rendszer telepítve van.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDT_VOLUME_LABEL">Meghajtó címke a Windows-ban:</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDT_WIPE_MODE">Tisztára törlés mód:</entry>
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@
|
||||
<entry lang="hu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">HIBA: A fájlrendszert nem lehetett zárolni és/vagy leválasztani. Az eszközt/partíciót talán éppen az operációs rendszer vagy más alkalmazás is használja (például antivírus szoftver). Ha most kódolja le a partíciót, az adatvesztéshez és rendszer instabilitáshoz vezethet.\n\nKérem zárjon be minden olyan alkalmazást, amely okozhatja ezt, (beleértve az antivírust,) majd próbálja újra. Ha ez sem segít, kövesse az alább olvasható lépéseket.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="DEVICE_IN_USE_INFO">FIGYELEM: Néhány a csatolt eszköz/partíció közül még használatban van!\n\nHa figyelmen kívül hagyja ezt, az rendszer-instabilitáshoz vezethet.\n\nErősen javallott, hogy bezárjon minden alkalmazást, mely használhatja az eszközöket/partíciókat.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">A választott eszköz több partíciót is tartalmaz.\n\nAz eszköz formázásakor így adatvesztés vagy rendszer-instabilitás léphet fel.\nKérem válasszon csak egy partíciót az eszközről, vagy távolítsa el az összes partíciót, hogy a VeraCrypt biztonsággal tudja megformázni azt.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">A kiválasztott nem rendszer eszköz partíciókat tartalmaz.\n\nTitkosított eszköz által tárolt VeraCrypt kötetek olyan eszközökön hozhatók létre, amelyek nem tartalmaznak partíciókat (beleértve a merevlemezeket és a tartós állapotú meghajtókat). A partíciókat tartalmazó eszköz csak akkor titkosítható a helyén (egyetlen főkulcs használatával), ha az a meghajtó, ahová a Windows telepítve van, és ahonnan indul.\n\nHa a kiválasztott nem rendszereszközt egyetlen főkulccsal szeretné titkosítani, először el kell távolítania az eszköz összes partícióját, hogy a VeraCrypt biztonságosan formázhassa (a partíciókat tartalmazó eszköz formázása a rendszer instabilitását és/vagy az adatok sérülését okozhatja). A meghajtó minden partícióját egyenként is titkosíthatja (minden partíció egy másik főkulccsal lesz titkosítva).\n\nMegjegyzés: Ha az összes partíciót el szeretné távolítani egy GPT-lemezről, előfordulhat, hogy a rejtett partíciók eltávolításához MBR-lemezré kell konvertálnia (pl. a Számítógép-kezelés eszközzel).</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">A kiválasztott nem rendszer eszköz partíciókat tartalmaz.\n\nTitkosított eszköz által tárolt VeraCrypt kötetek olyan eszközökön hozhatók létre, amelyek nem tartalmaznak partíciókat (beleértve a merevlemezeket és a tartós állapotú meghajtókat). A partíciókat tartalmazó eszköz csak akkor titkosítható a helyén (egyetlen főkulcs használatával), ha az a meghajtó, amelyre a Windows telepítve van, és ahonnan indul.\n\nHa a kiválasztott nem rendszereszközt egyetlen főkulccsal szeretné titkosítani, először el kell távolítania az eszköz összes partícióját, hogy a VeraCrypt biztonságosan formázhassa (a partíciókat tartalmazó eszköz formázása a rendszer instabilitását és/vagy az adatok sérülését okozhatja). A meghajtó minden partícióját egyenként is titkosíthatja (minden partíció egy másik főkulccsal lesz titkosítva).\n\nMegjegyzés: Ha az összes partíciót el szeretné távolítani egy GPT-lemezről, előfordulhat, hogy a rejtett partíciók eltávolításához MBR-lemezzé kell konvertálnia (pl. a Számítógép-kezelés eszközzel).</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Figyelem: Ha titkosítja az egész eszközt (ellentétben azzal, ha csak egy partíciót titkosítana), az operációs rendszerek az eszközt újnak, üresnek és formázatlannak tekintik (mivel nem tartalmaz partíciótáblát), és spontán módon inicializálhatják az eszközt (vagy rákérdeznének, hogy ezt szeretné-e), amely károsíthatja a kötet. Ezenkívül nem lehet következetesen csatolni a kötetet kedvencként (pl. amikor a meghajtó száma megváltozik) vagy nem lehet hozzárendelni egy kedvenc kötetcímkét.\n\nEnnek elkerülése érdekében, érdemes megfontolni egy partíció létrehozását az eszközön, és titkosítani a partíciót helyette.\n\nBiztosan titkosítja a teljes eszközt?</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">FONTOS: Tartsa szem előtt, hogy ez a kötet NEM csatlakoztatható/érhető el a %c: meghajtóbetűjel használatával, amelyik jelenleg hozzá van rendelve!\n\nA kötet csatlakoztatásához kattintson az 'Eszközök auto-csatolása' gombra a VeraCrypt fő ablakában (másik lehetőségként a VeraCrypt fő ablakában kattintson a 'Készülék kiválasztása' gombra, majd válassza ki ezt a partíciót/eszközt, és kattintson a 'Csatlakoztatás' gombra). A kötet egy másik meghajtóbetűjellel lesz csatlakoztatva, amelyet a VeraCrypt fő ablakának listájából választhat ki.\n\nAz eredeti %c: meghajtóbetűjel csak abban az esetben használható, ha el kell távolítania a titkosítást a partícióról/eszközről (pl., ha már nincs szüksége titkosításra). Ilyen esetben kattintson a jobb gombbal a %c: meghajtóbetűjelre a 'Számítógép' (vagy 'Ez a gép') listában, és válassza a 'Formázás' lehetőséget. Más esetben a %c: meghajtóbetűjel soha nem használható (kivéve, ha eltávolítja, például a VeraCrypt GYIK-ben leírtak szerint, majd hozzáadja egy másik partícióhoz/eszközhöz).</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">A nem rendszerkötetek helyben történő titkosítását a jelenleg használt operációs rendszer verziója nem támogatja (csak a Windows Vista és a Windows újabb verziói).\n\nEnnek az az oka, hogy a Windows ezen verziója nem támogatja a fájlrendszer zsugorítását (a fájlrendszert össze kell zsugorítani, hogy hely maradjon a kötet-és mentési fejléc számára).</entry>
|
||||
@ -958,7 +958,7 @@
|
||||
<entry lang="hu" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">Ebben a kötetben nincs beágyazott mentési fejléc (vegye figyelembe, hogy csak a VeraCrypt 6.0 vagy újabb verzió által létrehozott kötetek tartalmaznak beágyazott mentési fejléceket).</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">A rendszerpartíció/meghajtó fejlécéről próbál biztonsági másolatot készíteni. Ez nem engedélyezett. A rendszerpartícióra/meghajtóra vonatkozó biztonsági mentési/visszaállítási műveletek csak a VeraCrypt helyreállító lemeze segítségével végezhetők el.\n\nLétrehoz egy VeraCrypt helyreállító lemezt?</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Megkísérelte visszaállítani a virtuális VeraCrypt kötet fejlécét, de rendszerpartíciót/meghajtót választott. Ez nem engedélyezett. A rendszerpartícióra/meghajtóra vonatkozó biztonsági mentési/visszaállítási műveletek csak a VeraCrypt helyreállító lemeze segítségével végezhetők el.\n\nLétrehoz egy VeraCrypt helyreállító lemezt?</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Miután rákattintott az OK gombra, kiválasztja az új VeraCrypt helyreállító lemezkép fájlnevét, valamint azt a helyet, ahová el szeretné helyezni.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Miután rákattintott az OK gombra, kiválasztja az új VeraCrypt helyreállító lemezkép fájlnevét, valamint azt a helyet, ahol el szeretné helyezni.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">A helyreállító lemez képe ebben a fájlban lett létrehozva és tárolva:\n%s\n\nMost ki kell írnia a helyreállító lemezt egy CD vagy DVD lemezre.\n\nFONTOS: Ne feledje, hogy a fájlt ISO lemezképként kell kiírni a CD/DVD lemezre (nem különálló fájlként). Ennek módjáról a CD/DVD-író szoftver dokumentációjában tájékozódhat.\n\nA helyreállító lemez kiírása után válassza a 'Rendszer' > 'Helyreállító lemez ellenőrzése' lehetőséget, és ellenőrizze, hogy az helyesen lett-e kiírva.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">A helyreállító lemez képe ebben a fájlban lett létrehozva és tárolva:\n%s\n\nMost ki kell írnia a helyreállító lemezt egy CD vagy DVD lemezre.\n\nElindítja most a Microsoft Windows lemezkép írót?\n\nMegjegyzés: A helyreállító lemez kiírása után válassza a 'Rendszer' > 'Helyreállító lemez ellenőrzése' lehetőséget, és ellenőrizze, hogy az helyesen lett-e kiírva.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Helyezze be saját VeraCrypt helyreállító lemezt, és kattintson az OK gombra annak ellenőrzéséhez.</entry>
|
||||
@ -1300,8 +1300,8 @@
|
||||
<entry lang="hu" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">A(z) '%s' kötet csak-olvashatóként van csatlakoztatva, mivel az operációs rendszer írásvédettnek jelentette a gazdaeszközt.\n\nFelhívjuk figyelmét, hogy egyes egyedi lapkakészlet-illesztőprogramok szerint az írható adathordozók tévesen írásvédettnek tűnnek. Ezt a problémát nem a VeraCrypt okozza. Ez megoldható a rendszerre jelenleg telepített egyéni (nem Microsoft-os) lapkakészlet-illesztőprogramok frissítésével vagy eltávolításával.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Ne feledje, hogy a Hyper-Threading technológia több logikai magot biztosít egyetlen fizikai magra vetítve. Ha a Hyper Threading engedélyezve van, a fent kiválasztott szám a logikai processzorok/magok számát jelöli.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="NUMBER_OF_THREADS">%d végrehajtási szál</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Vegye figyelembe, hogy a hardveres gyorsítású AES le van tiltva, amely hatással lesz a teljesítményteszt eredményeire (rosszabb teljesítmény).\n\nA hardveres gyorsítás engedélyezéséhez, válassza a 'Beállítások' > 'Teljesítmény' lehetőséget és tiltsa le a megfelelő opciót.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Vegye figyelembe, hogy a végrehajtási szálak száma jelenleg korlátozott, amely hatással lesz a teljesítményteszt eredményeire (rosszabb teljesítmény).\n\nA processzor(ok) teljes potenciáljának kiaknázásához, válassza a 'Beállítások' > 'Teljesítmény' lehetőséget és tiltsa le a megfelelő opciót.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Vegye figyelembe, hogy a hardveres gyorsítású AES le van tiltva, amely hatással lesz a sebességteszt eredményeire (rosszabb teljesítmény).\n\nA hardveres gyorsítás engedélyezéséhez, válassza a 'Beállítások' > 'Teljesítmény' lehetőséget és tiltsa le a megfelelő opciót.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Vegye figyelembe, hogy a végrehajtási szálak száma jelenleg korlátozott, amely hatással lesz a sebességteszt eredményeire (rosszabb teljesítmény).\n\nA processzor(ok) teljes potenciáljának kiaknázásához, válassza a 'Beállítások' > 'Teljesítmény' lehetőséget és tiltsa le a megfelelő opciót.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Szeretné, hogy a VeraCrypt megpróbálja letiltani a partíció/meghajtó írásvédelmét?</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">FIGYELEM: Ez a beállítás ronthatja a teljesítményt.\n\nBiztosan ezt a beállítást szeretné használni?</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Figyelem: VeraCrypt kötet automatikusan leválasztva</entry>
|
||||
@ -1427,25 +1427,25 @@
|
||||
<entry lang="hu" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">HIBA: A fájltároló mérete nagyobb, mint a lemezen rendelkezésre álló szabad terület.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Nem rendszerpartíció/meghajtó töredezettségmentesítésének engedélyezése a Windows lemeztöredezettség-mentesítőjével</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">FIGYELEM: A nem rendszerpartíciók/meghajtók töredezettségmentesítése metaadatokat szivárogtathat ki a tartalmukról, vagy problémákat okozhat a rejtett köteteknél.\n\nFolytatja?</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VIRTUAL_DEVICE">Virtual Device</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">Clear encryption keys from memory if a new device is inserted</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="VIRTUAL_DEVICE">Virtuális eszköz</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">A kiválasztott csatolt kötet nincs társítva annak meghajtóbetűjelével a Windows rendszerben, ezért nem nyitható meg a Windows Intézőben.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">Új eszköz csatlakoztatása esetén törölje a titkosítási kulcsokat a memóriából</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">FONTOS MEGJEGYZÉSEK:\n - Tartsa szem előtt, hogy ez a lehetőség nem áll fenn a leállítás/újraindítás után, ezért a gép következő indításakor újra ki kell választania.\n\n - Ha ez az opció engedélyezve van, miközben új eszközt csatlakoztat, a gép lefagy, és végül a kék halál képernyővel összeomlik, mivel a Windows nem tud hozzáférni a titkosított lemezhez, miután kulcsai törlődtek a memóriából.\n</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="STARTING">Indítás</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">Use legacy maximum password length (64 characters)</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_RAM_ENCRYPTION">Activate encryption of keys and passwords stored in RAM</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">CPU hardver véletlengenerátor használata az entrópia kiegészítő forrásaként</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">Régi típusú maximális jelszóhossz használata (64 karakter)</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_ENABLE_RAM_ENCRYPTION">A memóriában tárolt kulcsok és jelszavak titkosításának aktiválása</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDT_BENCHMARK">Sebességteszt:</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MOUNT_MANAGER">Only create virtual device without mounting on selected drive letter</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_DISABLE_MOUNT_MANAGER">Csak virtuális eszköz létrehozása a kiválasztott meghajtóbetűjelre való csatolás nélkül</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="LEGACY_PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">A beütött jelszó túl hosszú. Az UTF-8 kódolása meghaladja a 64 bájtot.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="HIDDEN_CREDS_SAME_AS_OUTER">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="SYSENC_BITLOCKER_CONFLICT">VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_UPDATE_BOOTLOADER_ON_SHUTDOWN">Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_FORCE_NEXT_BOOT_VERACRYPT">Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_BOOT_ENTRY">Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="HIDDEN_CREDS_SAME_AS_OUTER">A rejtett kötetnek nem lehet ugyanaz a jelszava, PIM-je vagy kulcsfájlja, mint a külső kötetnek</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="SYSENC_BITLOCKER_CONFLICT">A VeraCrypt nem támogatja a BitLocker által már titkosított rendszermeghajtó titkosítását.</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_UPDATE_BOOTLOADER_ON_SHUTDOWN">A rendszerindító konfigurációs problémák automatikus javítása, amelyek megakadályozhatják a Windows indítását</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_FORCE_NEXT_BOOT_VERACRYPT">A gép kényszerítése a VeraCrypt indítására a következő indításkor</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_BOOT_ENTRY">A VeraCrypt bejegyzés jelenlétének kényszerítése az EFI firmware rendszerindító menüjében</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">A VeraCrypt bejegyzés kényszerítése elsőnek az EFI firmware rendszerindítási menüjében</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">FIGYELEM: A memóriatitkosítás nem kompatibilis a Windows hibernálási és a Windows gyorsindítási szolgáltatásaival. A VeraCryptnek le kell tiltania azokat a memóriatitkosítás aktiválása előtt.\n\nFolytatja?</entry>
|
||||
<entry lang="hu" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">FIGYELEM: A Windows gyorsindítás engedélyezve van, és közismert, hogy problémákat okoz a VeraCrypt kötetekkel végzett munka során. Azt tanácsoljuk, hogy tiltsa le a hatékonyabb biztonság és használhatóság érdekében.\n\nLetiltja a Windows gyorsindítást?</entry>
|
||||
</localization>
|
||||
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
|
||||
<xs:element name="VeraCrypt">
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user