<entrylang="uz"key="IDT_INSTALL_DESTINATION">VeraCrypt дастур файлларини қаерга ўрнатишни кўрсатинг.\nАгар бундай папка булмаса, у холда у автомат яратилади.</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_UNINSTALL_DIR">Системадан VeraCrypt учириш учун 'Учириш' тугмасини босинг.</entry>
<entrylang="uz"key="IDC_SYS_DEVICE">Дискнинг Тўлиқ кисмини ёки Бўлимини шифрлаш</entry>
<entrylang="uz"key="IDC_SYS_PARTITION">Windows система Бўлимини шифрлаш</entry>
<entrylang="uz"key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Дискнинг барча кисмини шифрлаш</entry>
<entrylang="uz"key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">VeraCrypt томларини яратиш устаси</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_CLUSTER">Кластер </entry>
<entrylang="uz"key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">ЗАРУР: Сискончани ушбу ойнада хар хил харакатлантиринг, канчалик куп сичконча жойи узгарса, шунчалик шифрлаш кучи ошади. Кейин 'Кейингисига' тугмасини босинг.</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_MULTI_BOOT">Агар компьютерингизда бир неча ОС лар булса ушби опцияни танланг.\n\nМасалан:\n- Windows XP ва Windows XP\n- Windows XP ва Windows Vista\n- Windows ва Mac OS X\n- Windows и Linux\n- Windows, Linux ва Mac OS X</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Cистемасиз бўлган ички ёки ташқи бўлимни шифрлаш (масалан, флешкада). Яширинин том яратиш имкони билан бирга.</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Пуулнинг(бўлим) ҳозирги ҳолати</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_SINGLE_BOOT">Агар компьютерингизда битта ОС ўрнатилган бўлса шу опцияни танланг, гарчи фойдаланувчилар сони кўп бўлса ҳам.</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Калитлар ва бошқа берилган маълумотлар генерация қилинди. Агарда сиз янги калитларни генерация қилмоқчи бўлсангиз 'Орқага' тугмасини босиб кейин 'Давоми' тугмасини босасиз. Бўлмасам 'Давоми' тугмасини бўсинг.</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_SYS_DEVICE">Зашифровать раздел/диск, где установлена Windows. Перед каждой загрузкой Windows нужно будет вводить пароль для доступа к ОС, считывания и записи файлов и т.д. Дополнительно - создание скрытой ОС.</entry>
<entrylang="en"key="IDT_SYS_PARTITION">Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed.</entry>
<entrylang="en"key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</entry>
<entrylang="uz"key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">К&эшировать пароль предзагрузочной авторизации в памяти драйвера (для монтирования несистемных томов)</entry>
<entrylang="en"key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</entry>
<entrylang="uz"key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Токен безопасности: требуется пароль/PIN</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Сведения о выбранном языковом модуле</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">На скорость влияют загрузка ЦП и характеристики устройств хранения данных.\n\nЭти тесты выполняются в ОЗУ.</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">ВАЖНО: Хаотично перемещайте мышь внутри этого окна. Чем дольше, тем лучше. Это значительно увеличит криптостойкость ключевого файла.</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_KEYFILE_WARNING">!!! При утере ключевого файла или повреждении его первых 1024 килобайт монтирование использующих этот файл томов невозможно!</entry>
<entrylang="uz"key="IDT_KEY_UNIT">бит</entry>
<entrylang="en"key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Number of keyfiles:</entry>
<entrylang="en"key="IDT_KEYFILES_SIZE">Keyfiles size (in Bytes):</entry>
<entrylang="en"key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Keyfiles base name:</entry>
<entrylang="en"key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'.</entry>
<entrylang="uz"key="ACCESSMODEFAIL">Невозможно снять атрибут 'только чтение' со старого тома. Проверьте, разрешён ли доступ к файлу.</entry>
<entrylang="uz"key="ACCESS_DENIED">Ошибка! Нет доступа.\n\nРаздел, к которому вы пытаетесь получить доступ, имеет длину 0 секторов, либо это загрузочное устройство.</entry>
<entrylang="uz"key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">Чтобы можно было загрузить драйвер VeraCrypt, вы должны войти в систему с правами Администратора.</entry>
<entrylang="uz"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Чтобы можно было шифровать/Дешифрация/форматировать раздел/устройство, вы должны войти в систему с правами Администратора.\n\nК томам на основе файлов это не относится.</entry>
<entrylang="uz"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">Чтобы можно было создать скрытый том, вы должны войти в систему с правами Администратора.\n\nПродолжить?</entry>
<entrylang="uz"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Чтобы можно было форматировать тома как NTFS, вы должны войти в систему с правами Администратора.\n\nБез привилегий Администратора можно форматировать тома только как FAT.</entry>
<entrylang="uz"key="AES_HELP">Утверждённый FIPS (США) Шифрлаш алгоритми (Rijndael, опубликован в 1998 г.), разрешён к применению в федеральных структурах США для защиты важнейшей информации. 256-бит ключ, 128-бит блок, 14 циклов (AES-256). Режим работы -- XTS.</entry>
<entrylang="uz"key="ALREADY_MOUNTED">Том уже смонтирован.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">ОСТОРОЖНО: По крайней мере один Шифрлаш алгоритми или хэширования не прошёл автоматического самотестирования.\n\nВозможно, повреждена установка VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">ОСТОРОЖНО: В пуле генератора случайных чисел недостаточно данных для предоставления нужного объёма случайной информации.\n\nПродолжать дальше не следует. Выберите в меню 'Справка' пункт 'Сообщить об ошибке' и известите авторов.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_HARDWARE_ERROR">Повреждён диск (на нём физический дефект) или кабель, либо сбоит память компьютера.\n\nЭто проблема аппаратной части вашего ПК, а не VeraCrypt. Пожалуйста, НЕ сообщайте нам о ней как об ошибке/проблеме в работе VeraCrypt и НЕ просите о помощи в форумах VeraCrypt. Обратитесь за консультацией к изготовителю своего компьютера. Спасибо.\n\nПримечание: если ошибка происходит регулярно в одном и том же месте, наиболее вероятная причина - в повреждённом блоке на диске, который можно попытаться исправить с помощью стороннего ПО (учтите, что во многих случаях команда 'chkdsk /r' бесполезна, так как она работает лишь на уровне файловой системы; иногда 'chkdsk' не может даже детектировать ошибку).</entry>
<entrylang="en"key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected.</entry>
<entrylang="en"key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Может так случиться, что кто-то вынудит вас сообщить пароль от зашифрованного тома. В ряде ситуаций вы просто не сможете отказаться выдать пароль (например, при вымогательстве). В подобных случаях поможет так называемый 'скрытый том', позволяющий не выдавать пароля к действительно ценным данным.</entry>
<entrylang="uz"key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Выберите эту опцию, чтобы создать обычный том VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Внимание! Если вы хотите, чтобы операционная система была установлена на скрытом томе на основе раздела, то весь системный диск нельзя зашифровать с помощью лишь одного ключа.</entry>
<entrylang="uz"key="CLEAN_WINMRU_FAILED">ВНИМАНИЕ: Ошибка очистки пути к последнему выбранному тому/ключевому файлу (запомненному селектором файлов).</entry>
<entrylang="uz"key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">ОШИБКА: Контейнер был сжат на уровне файловой системы. VeraCrypt не поддерживает сжатые контейнеры (сжатие зашифрованных данных неэффективно и избыточно).\n\nОтключите сжатие контейнера, выполнив следующие шаги: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши в Проводнике Windows (не в VeraCrypt). 2) Выберите пункт 'Свойства'. 3) В диалоговом окне 'Свойства' нажмите кнопку 'Дополнительно'. 4) В диалоговом окне 'Дополнительные атрибуты' выключите параметр 'Сжимать содержимое для экономии места на диске' и нажмите 'OK'. 5) Нажмите 'OK' в диалоговом окне 'Свойства'.</entry>
<entrylang="uz"key="CREATE_FAILED">Ошибка создания тома %s</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Форматирование устройства/раздела может привести к потере данных или нестабильности системы.\n\nПродолжить?</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ВНИМАНИЕ: Устройство/раздел используется операционной системой или приложениями. Следует закрыть все программы, которые могут использовать раздел (включая антивирусное ПО).\n\nПродолжить?</entry>
<entrylang="uz"key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Устройство/раздел содержит файловую систему, которая не может быть размонтирована. Эта файловая система может использоваться операционной системой. Форматирование устройства/раздела вероятнее всего приведёт к повреждению данных и нестабильности системы.\n\nДля решения этой проблемы мы рекомендуем сначала удалить этот раздел, после чего вновь создать его без форматирования. Вот как это сделать: 1) Щёлкните правой кнопкой мыши по значку 'Компьютер' (или 'Мой компьютер') в меню 'Пуск' и выберите пункт 'Управление'. Должно появиться окно 'Управление компьютером'. 2) В окне 'Управление компьютером' выберите 'Запоминающие устройства' > 'Управление дисками'. 3) Щёлкните правой кнопкой мыши по разделу, который вы хотите зашифровать, и выберите либо 'Удалить раздел', либо 'Удалить том', либо 'Удалить логический диск'. 4) Нажмите 'Да'. Если Windows попросит перезагрузить компьютер, сделайте это. Затем повторите шаги 1 и 2 и перейдите к шагу 5. 5) Щёлкните правой кнопкой на участке с пустым местом (оно должно содержать надпись 'Не распределено') и выберите 'Основной раздел', 'Дополнительный раздел' или 'Логический диск'. 6) Должно появиться окно мастера создания разделов или томов; следуйте его инструкциям. В окне мастера на странице 'Форматирование раздела' выберите либо 'Не форматировать этот раздел', либо 'Не форматировать этот том'. В том же окне мастера нажмите кнопку 'Далее' и затем 'Готово'. 7) Учтите, что выбранный вами в VeraCrypt путь к устройству может быть теперь неверным. Поэтому завершите работу мастера создания томов VeraCrypt (если он всё ещё выполняется) и запустите его снова. 8) Попробуйте снова зашифровать устройство/раздел в VeraCrypt.\n\nЕсли VeraCrypt по-прежнему откажется шифровать устройство/раздел, скорректируйте свои планы и создайте вместо этого файловый контейнер.</entry>
<entrylang="uz"key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ОШИБКА: Не удалось заблокировать и/или размонтировать файловую систему. Вероятно, она используется ОС или приложениями (например, антивирусным ПО). Шифрование этого раздела может повлечь повреждение данных и нестабильность системы.\n\nЗакройте все приложения, которые могут обращаться к файловой системе (включая антивирусное ПО) и повторите попытку. Если это не поможет, следуйте указанным ниже инструкциям.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Некоторые смонтированные устройства/разделы уже используются.\n\nИгнорирование этого может привести к нежелательным последствиям, включая нестабильность системы.\n\nНастоятельно рекомендуется закрыть все программы, использующие эти устройства/разделы.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Выбранное устройство содержит разделы.\n\nФорматирование этого устройства может привести к нестабильности системы и/или повреждению данных. Либо выберите раздел на этом устройстве, либо удалите все разделы на нём, чтобы дать возможность VeraCrypt безопасно его отформатировать.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Выбранное несистемное устройство содержит разделы.\n\nЗашифрованные тома VeraCrypt на основе устройств можно создавать только на дисках, не содержащих разделов (включая жёсткие и твердотельные диски). Устройство с разделами можно зашифровать целиком на месте (с помощью одного мастер-ключа), только если это диск, где установлена Windows и с которого она загружается.\n\nЕсли вы хотите зашифровать выбранное несисемное устройство с помощью одного мастер-ключа, сначала потребуется удалить все разделы на этом устройстве, чтобы VeraCrypt смог его безопасно отформатировать (форматирование устройства с разделами может повлечь нестабильность системы и/или повреждение данных). Другой вариант -- зашифровать отдельно каждый раздел на диске (используя индивидуальные мастер-ключи).\n\nПримечание: чтобы удалить все разделы с диска GPT, его нужно преобразовать в диск MBR (например, с помощью инструмента Computer Management) для удаления скрытых разделов.</entry>
<entrylang="en"key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</entry>
<entrylang="en"key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</entry>
<entrylang="en"key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</entry>
<entrylang="uz"key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Выбранный раздел не содержит файловой системы NTFS. Для шифрования 'на месте' подходят только разделы с NTFS.\n\nПричина: Windows не поддерживает сжатие файловых систем других типов (что требуется для высвобождения места под заголовок тома и его резервную копию).</entry>
<entrylang="uz"key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Выбранный раздел не содержит файловой системы NTFS. Для шифрования 'на месте' подходят только разделы с NTFS.\n\nЕсли вы хотите создать зашифрованный том VeraCrypt внутри этого раздела, выберите "Создать и отформатировать зашифрованный том" (а не "Зашифровать раздел на месте").</entry>
<entrylang="uz"key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">ОШИБКА: Раздел слишком мал. VeraCrypt не может зашифровать его 'на месте'.</entry>
<entrylang="uz"key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">Чтобы зашифровать данные на этом разделе, сделайте следующее:\n\n1) Создайте том VeraCrypt на пустом разделе/устройстве и смонтируйте его.\n\n2) Скопируйте все файлы с раздела, который вы хотите зашифровать, на смонтированный том VeraCrypt (созданный на этапе 1). Так вы создадите зашифрованную резервную копию данных.\n\n3) Создайте том VeraCrypt на разделе, который хотите зашифровать, и убедитесь (в мастере VeraCrypt), что выбрали опцию "Создать зашифрованный том и отформатировать его" (а не опцию "Зашифровать раздел на месте"). Учтите, что все данные на этом разделе будут удалены. Создав том, смонтируйте его.\n\n4) Скопируйте все файлы со смонтированного тома VeraCrypt с копией данных (созданного на этапе 1) на смонтированный том VeraCrypt, созданный на этапе 3.\n\nПо окончании этих операций данные будут зашифрованы, плюс с них будет сделана зашифрованная резервная копия.</entry>
<entrylang="uz"key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">Шифрование 'на месте' возможно только для раздела, динамического тома или всего системного диска.\n\nЕсли вы хотите создать зашифрованный том VeraCrypt на выбранном несистемном устройстве, выберите опцию "Создать зашифрованный том и отформатировать его" (а не опцию "Зашифровать раздел на месте").</entry>
<entrylang="uz"key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">ОШИБКА: Шифрование 'на месте' возможно только для раздела, динамического тома или всего системного диска. Убедитесь в правильности указанного пути.</entry>
<entrylang="en"key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</entry>
<entrylang="en"key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</entry>
<entrylang="uz"key="DISK_FREE_BYTES">На диске %s свободно %.2f байт</entry>
<entrylang="uz"key="DISK_FREE_KB">На диске %s свободно %.2f Кб</entry>
<entrylang="uz"key="DISK_FREE_MB">На диске %s свободно %.2f Мб</entry>
<entrylang="uz"key="DISK_FREE_GB">На диске %s свободно %.2f Гб</entry>
<entrylang="uz"key="DISK_FREE_TB">На диске %s свободно %.2f Тб</entry>
<entrylang="uz"key="DISK_FREE_PB">На диске %s свободно %.2f Пб</entry>
<entrylang="uz"key="DRIVELETTERS">Невозможно получить доступные буквы дисков.</entry>
<entrylang="uz"key="DRIVER_NOT_FOUND">ОШИБКА: Не найден драйвер VeraCrypt.\n\nСкопируйте файлы 'veracrypt.sys' и 'veracrypt-x64.sys' в папку, где находится программа VeraCrypt (файл VeraCrypt.exe).</entry>
<entrylang="en"key="DRIVER_VERSION">Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Ошибка: слабый или потенциально слабый ключ! Этот ключ не принят. Повторите попытку.</entry>
<entrylang="en"key="EXCEPTION_REPORT">A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report?</entry>
<entrylang="uz"key="EXCEPTION_REPORT_EXT">Критическая ошибка в системе, работа VeraCrypt будет прервана.\n\nЭта ошибка произошла не по вине VeraCrypt (поэтому разработчики VeraCrypt не могут её исправить). Проверьте свою систему на предмет возможных проблем (например, системную конфигурацию, подключение к сети, сбои аппаратуры).</entry>
<entrylang="en"key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware).</entry>
<entrylang="en"key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash?</entry>
<entrylang="en"key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes?</entry>
<entrylang="en"key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt found no system crash minidump file.</entry>
<entrylang="en"key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space?</entry>
<entrylang="en"key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package).</entry>
<entrylang="en"key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes.</entry>
<entrylang="en"key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger).</entry>
<entrylang="en"key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)</entry>
<entrylang="en"key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: </entry>
<entrylang="en"key="SYSTEM_CRASH_REPORT">To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.</entry>
<entrylang="en"key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Do you want to send us the above error report?</entry>
<entrylang="uz"key="EXT_PARTITION">Создайте логический диск для этого расширенного раздела и повторите попытку.</entry>
<entrylang="en"key="FILE_HELP">A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now.</entry>
<entrylang="en"key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_HELP">Зашифрованный том VeraCrypt на основе устройства можно создавать внутри раздела жёсткого диска, на твердотельном диске, флэш-накопителе USB и других устройствах хранения данных. Разделы также можно шифровать на месте.\n\nКроме того, зашифрованные тома VeraCrypt на основе устройств можно создавать внутри устройств, не содержащих разделов (включая жёсткие диски и твердотельные накопители).\n\nПримечание: устройство, содержащее разделы, можно зашифровать целиком на месте (используя один ключ), только если с него загружается Windows.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">Том VeraCrypt на основе устройства можно создавать внутри раздела жёсткого диска, на твердотельном диске, флэш-накопителе USB и других устройствах хранения данных.\n\nВНИМАНИЕ: Раздел/диск будет отформатирован, а все имеющиеся на нём данные - уничтожены.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nВыберите размещение для создаваемого внешнего тома (внутри этого тома затем будет создан скрытый том).\n\nВнешние тома можно создавать внутри разделов жёстких дисков, на твердотельных дисках, флэш-накопителях USB и других устройствах хранения данных. Внешние тома также можно создавать внутри устройств, не содержащих разделов (включая жёсткие диски и твердотельные накопители).\n\nВНИМАНИЕ: Раздел/диск будет отформатирован, а все имеющиеся на нём данные - уничтожены.</entry>
<entrylang="uz"key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">Выберите размещение тома VeraCrypt, внутри которого вы хотите создать скрытый том.</entry>
<entrylang="en"key="FILE_IN_USE">WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting?</entry>
<entrylang="uz"key="FILE_IN_USE_FAILED">Ошибка! Невозможно смонтировать том. Хост-файл/устройство уже используется. Попытка монтирования без исключительного доступа также потерпела неудачу.</entry>
<entrylang="uz"key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Собираетесь ли вы хранить в этом томе VeraCrypt файлы размером более 4 Гбайт?</entry>
<entrylang="uz"key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">В зависимости от вашего ответа VeraCrypt выберет для тома подходящую файловую систему (выбор файловой системы будет вам предложен на следующем этапе).</entry>
<entrylang="uz"key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Так как вы создаёте внешний том, следует ответить 'Нет'. Иначе ФС по умолчанию будет NTFS, что для внешних томов хуже, чем FAT (так, максимально возможный размер скрытого тома будет существенно больше, если внешний том -- FAT). Обычно FAT это ФС по умолчанию как для скрытых, так и для обычных томов (тома FAT не вызывают подозрений). Однако если нужно хранить файлы размером более 4 Гбайт (что в FAT недопустимо), то FAT не будет ФС по умолчанию.</entry>
<entrylang="uz"key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Вы действительно хотите ответить 'Да'?</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Режим создания тома</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">Это самый быстрый способ создания тома VeraCrypt на основе раздела или устройства (шифрование на месте медленнее, так как содержимое каждого сектора сначала считывается, шифруется и затем записывается). Все данные на выбранном разделе/устройстве будут уничтожены (эти данные НЕ шифруются; они перезаписываются случайными данными). Если вам нужно зашифровать данные, имеющиеся в разделе, выберите другой вариант.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">Весь выбранный раздел со всеми имеющимися в нём данными будет зашифрован на месте. Если раздел пуст, вам следует выбрать другой вариант (создание тома протекает гораздо быстрее).</entry>
<entrylang="uz"key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Больше не показывать</entry>
<entrylang="uz"key="WIPE_FINISHED">Содержимое раздела/устройства успешно удалено (затёрто).</entry>
<entrylang="uz"key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">Содержимое раздела с исходной системой (клоном которой является скрытая система) успешно удалено (затёрто).</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition.</entry>
<entrylang="en"key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites').</entry>
<entrylang="uz"key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">Системный раздел/диск успешно дешифрован.</entry>
<entrylang="uz"key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nТом VeraCrypt создан и готов к использованию.\n\nЕсли вы хотите создать ещё один том VeraCrypt, нажмите кнопку 'Далее'. Иначе нажмите 'Выход'.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nСкрытый том VeraCrypt успешно создан (внутри него будет находиться скрытая операционная система).\n\nНажмите 'Далее' для продолжения.</entry>
<entrylang="uz"key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Том полностью зашифрован</entry>
<entrylang="uz"key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">ВАЖНО: ДЛЯ МОНТИРОВАНИЯ ЭТОГО ТОМА VERACRYPT И ДОСТУПА К СОДЕРЖАЩИМСЯ В НЁМ ДАННЫМ НАЖМИТЕ 'Автомонтирование' В ГЛАВНОМ ОКНЕ VERACRYPT. После ввода правильного пароля (и/или ключевых файлов) том будет смонтирован на букву диска, выбранную вами в главном окне VeraCrypt (доступ к зашифрованным данным будет по этой букве диска).\n\nЗАПОМНИТЕ ИЛИ ЗАПИШИТЕ ЭТАПЫ ВЫШЕ. ВЫ ДОЛЖНЫ ИМ СЛЕДОВАТЬ ДЛЯ МОНТИРОВАНИЯ ТОМА И ДОСТУПА К ЕГО ДАННЫМ. Другой способ: нажмите кнопку 'Устройство' в главном окне VeraCrypt, выберите этот раздел/том и нажмите 'Смонтировать'.\n\nРаздел/том успешно зашифрован (сейчас он содержит полностью зашифрованный том VeraCrypt) и готов к использованию.</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</entry>
<entrylang="uz"key="FORMAT_FINISHED_INFO">Том VeraCrypt успешно создан.</entry>
<entrylang="uz"key="FORMAT_HELP">ВАЖНО: Хаотично перемещайте мышь внутри этого окна. Чем дольше, тем лучше. Это значительно увеличит криптостойкость ключей шифрования. Затем нажмите 'Разметить', чтобы создать том.</entry>
<entrylang="uz"key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Нажмите 'Разметить', чтобы создать внешний том. Подробности см. в документации.</entry>
<entrylang="uz"key="HELP_READER_ERROR">Для просмотра или печати Руководства пользователя требуется программа Adobe Reader (или совместимая с ней). Adobe Reader можно загрузить (бесплатно) с сайта www.adobe.com\n\nХотите вместо этого просмотреть онлайн-документацию?</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Если выбрать эту опцию, мастер сначала поможет вам создать обычный том VeraCrypt, а затем внутри него - скрытый том. Этот вариант предназначен для пользователей-новичков.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Выберите эту опцию, чтобы создать скрытый том внутри уже имеющегося тома VeraCrypt (т.е. у вас уже должен быть ранее созданный том VeraCrypt, пригодный для хранения скрытого тома).</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Режим создания тома</entry>
<entrylang="uz"key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Скрытый том создан</entry>
<entrylang="en"key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry>
<entrylang="uz"key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">Вы запустили скрытую операционную систему. Как вы могли заметить, скрытая ОС выглядит так, как будто она установлена на том же разделе, что и исходная ОС. Однако на самом деле эта ОС установлена внутри раздела позади неё (в скрытом томе). Все операции чтения и записи прозрачно перенаправляются из системного раздела в скрытый том.\n\nНи операционная система, ни приложения не будут знать, что данные, записываемые и читаемые в системном разделе, в действительности записываются и читаются в разделе позади него (в скрытом томе). Любые такие данные шифруются и расшифровываются на лету как обычно (с ключом шифрования, отличным от используемого для обманной ОС).\n\n\nНажмите 'Далее' для продолжения.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">Внешний том создан и смонтирован как диск %hc:. Скопируйте в этот внешний том какие-нибудь осмысленно выглядящие файлы, которые на самом деле вам прятать НЕ нужно. Они понадобятся для демонстрации, если вас вынудят сообщить пароль от первого раздела позади системного, где будут расположены внешний том и скрытый том (со скрытой ОС). Вы сможете открыть пароль от этого внешнего тома, а существование скрытого тома (и скрытой ОС) останется в тайне.\n\nВАЖНО: Файлы, копируемые во внешний том, не должны занимать больше, чем %s. В противном случае на внешнем томе может оказаться недостаточно свободного места для скрытого тома (и вы не сможете продолжить). Когда закончите копирование, нажмите 'Далее' (не размонтируйте том).</entry>
<entrylang="uz"key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Внешний том успешно создан и смонтирован как диск %hc:. В этот том сейчас следует скопировать какие-нибудь осмысленно выглядящие файлы, которые на самом деле вам прятать НЕ нужно, чтобы ввести в заблуждение неприятеля, если он вынудит вас сообщить пароль. В этом случае вы скажете только пароль для этого внешнего тома, но не для скрытого. Действительно ценные для вас файлы будут храниться в скрытом томе, создаваемом позже. Когда закончите копировать файлы, нажмите 'Далее'. Не размонтируйте этот том. ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатие 'Далее' запустит сканирование карты кластеров внешнего тома для выяснения размера непрерывной свободной области, конец которой станет концом тома. Этот участок будет приспособлен под скрытый том, т.е. именно им определяется его максимально возможный размер. Сканирование карты кластеров гарантирует, что никакие данные во внешнем томе не будут перезаписаны скрытым томом.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nНа следующих экранах мастера установите параметры для внешнего тома (внутри которого затем будет создан скрытый том).</entry>
<entrylang="uz"key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nНа следующих этапах вы создадите так называемый внешний том VeraCrypt внутри первого раздела за системным разделом (как это было объяснено на одном из предыдущих этапов).</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">На следующих этапах потребуется установить параметры и пароль для скрытого тома, который будет содержать скрытую ОС. Примечание: для определения размера непрерывной незанятой области, окончание которой будет выровнено по концу внешнего тома, выполняется сканирование его карты кластеров. Эта область будет подогнана для скрытого тома, чтобы его границы не превышали максимально возможный размер. Максимально возможный размер скрытого тома определён и он гарантированно больше, чем у системного раздела (это необходимо, поскольку всё содержимое системного раздела должно быть скопировано в скрытый том). Т.е. никакие данные, находящиеся в данный момент во внешнем томе, не будут перезаписаны данными, записанными в область скрытого тома.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">ВАЖНО: Запомните алгоритмы, которые вы сейчас выбираете. Вам потребуется выбрать те же алгоритмы для обманной ОС. В противном случае скрытая система будет недоступна! (Обманная система должна быть зашифрована тем же алгоритмом, что и скрытая.)\n\nПримечание: причина в том, что обманная и скрытая системы используют один и тот же загрузчик, поддерживающий лишь алгоритм, выбранный пользователем (для каждого алгоритма имеется своя версия загрузчика VeraCrypt).</entry>
<entrylang="uz"key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nКарта кластеров тома просмотрена, максимально возможный размер скрытого тома определён. На следующих экранах мастера вам нужно будет выбрать параметры, размер и пароль для скрытого тома.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Теперь скрытый том защищён от повреждений до размонтирования внешнего тома.\n\nВНИМАНИЕ: При попытке записи данных в область скрытого тома, VeraCrypt запретит запись на весь том (внешний и скрытый) до его размонтирования, так как это может повредить файловую систему внешнего тома, что, в свою очередь, негативно отразится на правдоподобности отрицания наличия скрытого тома. Поэтому вам следует всячески препятствовать записи в область, где находится скрытый том. Любые данные, записываемые в область, занимаемую скрытым томом, будут ПОТЕРЯНЫ. Windows может сообщать об этом как об ошибке отложенной записи или неверном параметре.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Все скрытые тома в заново смонтированных томах защищены от повреждений до размонтирования.\n\nВНИМАНИЕ: При попытке записи данных в область скрытого тома, VeraCrypt запретит запись на весь том (внешний и скрытый) до его размонтирования, так как это может повредить файловую систему внешнего тома, что, в свою очередь, негативно отразится на правдоподобности отрицания наличия скрытого тома. Поэтому вам следует всячески препятствовать записи в область, где находится скрытый том. Любые данные, записываемые в область, занимаемую скрытым томом, будут ПОТЕРЯНЫ. Windows может сообщать об этом как об ошибке отложенной записи или неверном параметре.</entry>
<entrylang="uz"key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">ВНИМАНИЕ: Попытка записи данных в область скрытого тома в томе, смонтированном как %c:! Для защиты скрытого тома запись этих данных была запрещена. Это могло бы повредить файловую систему внешнего тома, Windows может сообщать об ошибке отложенной записи или неверном параметре. Запись на весь том (внешнюю и скрытую части) запрещена до его размонтирования. Если VeraCrypt не в первый раз препятствует записи в область скрытого тома в данном томе, это может неблагоприятно сказаться на правдоподобности отрицания наличия скрытого тома (из-за возможных странных несоответствий в файловой системе внешнего тома). Поэтому имеет смысл создать новый том VeraCrypt (с выключенным быстрым форматированием) и перенести файлы из этого тома во вновь созданный; этот том следует затем надёжно затереть (его внешнюю и внутреннюю части). Сейчас настоятельно рекомендуется перезагрузить операционную систему.</entry>
<entrylang="en"key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</entry>
<entrylang="en"key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</entry>
<entrylang="en"key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">В целях безопасности, когда запущена скрытая ОС, локальные незашифрованные файловые системы и не скрытые тома VeraCrypt монтируются как 'только для чтения' (т.е. в такие файловые системы или тома VeraCrypt не может быть записано никаких данных).\n\nДанные разрешается записывать лишь в файловые системы внутри скрытого тома VeraCrypt (при условии, что скрытый том расположен не в контейнере, находящемся на незашифрованной файловой системе или на любой другой файловой системе только для чтения).</entry>
<entrylang="en"key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated.</entry>
<entrylang="uz"key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Примечание: если нужно безопасно перенести файлы из обманной системы в скрытую, выполните следующее: 1) Загрузите обманную систему. 2) Сохраните нужные вам файлы на незашифрованном томе или на внешнем/обычном томе VeraCrypt. 3) Загрузите скрытую систему. 4) Если вы сохранили файлы на томе VeraCrypt, смонтируйте его (он будет автоматически смонтирован как 'только для чтения'). 5) Скопируйте файлы в скрытый системный раздел или в другой скрытый том.</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_RESTART">Требуется перезагрузить компьютер.\n\nХотите перезагрузить его сейчас?</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ошибка получения состояния системного шифрования.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</entry>
<entrylang="uz"key="INIT_SYS_ENC">Невозможно инициализировать компоненты приложения для системного шифрования.</entry>
<entrylang="en"key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</entry>
<entrylang="uz"key="INIT_REGISTER">Ошибка инициализации приложения. Невозможно зарегистрировать класс Dialog.</entry>
<entrylang="uz"key="INIT_RICHEDIT">Ошибка загрузки системной библиотеки Rich Edit.</entry>
<entrylang="uz"key="INTRO_TITLE">Мастер создания томов VeraCrypt</entry>
<entrylang="uz"key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">Максимальный размер скрытого тома для этого тома: %.2f байт</entry>
<entrylang="uz"key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">Максимальный размер скрытого тома для этого тома: %.2f Кб</entry>
<entrylang="uz"key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Максимальный размер скрытого тома для этого тома: %.2f Мб</entry>
<entrylang="uz"key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Максимальный размер скрытого тома для этого тома: %.2f Гб.</entry>
<entrylang="uz"key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Максимальный размер скрытого тома для этого тома: %.2f Tб.</entry>
<entrylang="uz"key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Пока том смонтирован, изменять пароль/ключевые файлы этого тома невозможно. Сначала необходимо размонтировать том.</entry>
<entrylang="uz"key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Пока том смонтирован, изменять алгоритм деривации ключа заголовка этого тома невозможно. Сначала необходимо размонтировать том.</entry>
<entrylang="uz"key="NEW_VERSION_REQUIRED">Для монтирования этого тома требуется более новая версия VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Ошибка! Не найден мастер создания томов.\n\nПроверьте, имеется ли в папке, откуда был запущен файл 'VeraCrypt.exe', файл 'VeraCrypt Format.exe'. Если его там нет, переустановите VeraCrypt или найдите на жёстком диске файл 'VeraCrypt Format.exe' и запустите его.</entry>
<entrylang="en"key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</entry>
<entrylang="uz"key="NODRIVER">Не удалось подключиться к драйверу устройств VeraCrypt. Если драйвер не запущен, работа VeraCrypt невозможна.\n\nИз-за особенностей Windows, для загрузки драйвера сначала может потребоваться завершение сеанса или перезагрузка системы.</entry>
<entrylang="uz"key="NOT_FOUND">Буква диска не найдена, либо она не была указана.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</entry>
<entrylang="uz"key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Недостаточно свободного места для скрытого тома. Продолжить создание тома невозможно.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ОШИБКА: Скопированные во внешний том файлы занимают слишком много места. Из-за этого во внешнем томе недостаточно свободного места под скрытый том.\n\nОбратите внимание, что скрытый том должен быть не меньше системного раздела (т.е. раздела, где установлена работающая сейчас операционная система). Причина в том, что при создании скрытой ОС выполняется копирование в скрытый том содержимого системного раздела.\n\n\nПродолжение создания скрытой операционной системы невозможно.</entry>
<entrylang="uz"key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не может размонтировать том. Вероятно, на этом томе имеются открытые файлы.</entry>
<entrylang="uz"key="OPENFILES_LOCK">Невозможно заблокировать том. На этом томе имеются открытые файлы, поэтому его нельзя размонтировать.</entry>
<entrylang="uz"key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не может заблокировать том, так как он используется системой или приложениями (возможно, открыты находящиеся на этом томе файлы).\n\nВы настаиваете на принудительном размонтировании этого тома?</entry>
<entrylang="uz"key="OPEN_VOL_TITLE">Выберите том VeraCrypt</entry>
<entrylang="uz"key="OPEN_TITLE">Укажите путь и имя файла</entry>
<entrylang="en"key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry>
<entrylang="uz"key="OVERWRITEPROMPT">ВНИМАНИЕ: Файл '%s' уже существует!\n\nВАЖНО: VERACRYPT НЕ БУДЕТ ШИФРОВАТЬ ЭТОТ ФАЙЛ, ОН ЕГО УДАЛИТ.\n\nВы действительно хотите удалить этот файл и заменить его новым контейнером VeraCrypt?</entry>
<entrylang="uz"key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">ОСТОРОЖНО: ВСЕ ДАННЫЕ, КОТОРЫЕ СОДЕРЖИТ %s '%s'%s, БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ (АНЕ ЗАШИФРОВАНЫ)!\n\nВы настаиваете на форматировании?</entry>
<entrylang="uz"key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">ВНИМАНИЕ: Монтирование тома и доступ к хранящимся на нём файлам невозможны, пока том не будет полностью зашифрован.\n\nВы действительно хотите приступить к шифрованию %s '%s'%s?</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s?</entry>
<entrylang="uz"key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">ВНИМАНИЕ: Учтите, что неожиданное пропадание электропитания во время шифрования имеющихся данных 'на месте' или сбой операционной системы из-за программной/аппаратной ошибки может привести к частичному повреждению или потере данных. Поэтому прежде чем приступить к шифрованию, сделайте резервную копию файлов, которые вы хотите зашифровать.\n\nВы сделали такую резервную копию?</entry>
<entrylang="uz"key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">ОСТОРОЖНО: ВСЕ ФАЙЛЫ НА РАЗДЕЛЕ '%s'%s (Т.Е. НА ПЕРВОМ РАЗДЕЛЕ ЗА СИСТЕМНЫМ) БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ (ОНИ НЕ БУДУТ ЗАШИФРОВАНЫ)!\n\nВы действительно настаиваете на форматировании?</entry>
<entrylang="uz"key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">ВНИМАНИЕ: ВЫБРАННЫЙ РАЗДЕЛ СОДЕРЖИТ БОЛЬШОЙ ОБЪЁМ ДАННЫХ! Все файлы на этом разделе будут удалены (они НЕ будут зашифрованы)!</entry>
<entrylang="uz"key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Стереть файлы на разделе при создании тома VeraCrypt внутри него</entry>
<entrylang="uz"key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Удаление всех ключевых файлов из тома</entry>
<entrylang="en"key="PASSWORD_CHANGED">Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide.</entry>
<entrylang="en"key="FAVORITE_PIM_CHANGED">This volume is registered as a System Favorite and its PIM was changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually.</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">ВАЖНО: Если вы не уничтожили свой диск восстановления VeraCrypt (Rescue Disk), ваш системный раздел/диск по-прежнему можно расшифровать с помощью старого пароля (загрузившись с диска восстановления VeraCrypt и введя старый пароль). Вам следует создать новый диск восстановления VeraCrypt, после чего уничтожить старый.\n\nХотите создать новый диск восстановления VeraCrypt?</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Обратите внимание, что ваш диск восстановления VeraCrypt (Rescue Disk) всё ещё использует прежний алгоритм. Если вы считаете этот алгоритм недостаточно надёжным, создайте новый диск восстановления VeraCrypt, после чего уничтожьте старый.\n\nХотите создать новый диск восстановления VeraCrypt?</entry>
<entrylang="en"key="KEYFILES_NOTE">Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a VeraCrypt keyfile. Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards).</entry>
<entrylang="uz"key="KEYFILE_CHANGED">Ключевые файлы успешно добавлены/удалены.</entry>
<entrylang="uz"key="PKCS5_PRF_CHANGED">Алгоритм деривации ключа заголовка успешно установлен.</entry>
<entrylang="uz"key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Введите пароль и/или ключевые файлы для несистемного тома, где вы хотите возобновить шифрование 'на месте'.\n\n\nПримечание: после нажатия 'Далее' VeraCrypt попытается найти все несистемные тома, на которых был прерван процесс шифрования, и где можно расшифровать заголовок тома VeraCrypt с помощью указанного пароля и/или ключевых файлов. Если таких томов окажется несколько, на следующем этапе вам будет нужно выбрать один из них.</entry>
<entrylang="uz"key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Выберите один из перечисленных томов. Это несистемные тома с прерванным процессом шифрования, заголовок которых удалось расшифровать с помощью указанного пароля и/или ключевых файлов.</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_HELP">Очень важно выбрать хороший пароль. Избегайте указывать пароли из одного или нескольких слов, которые можно найти в словаре (или комбинаций из 2, 3 или 4 таких слов). Пароль не должен содержать имён или дат рождения. Он должен быть труден для угадывания. Хороший пароль -- случайная комбинация прописных и строчных букв, цифр и особых символов (@ ^ = $ * + и т.д.).\n\nРекомендуем выбирать пароли, состоящие более чем из 20 знаков (чем длиннее, тем лучше). Макс. длина -- 128 символа.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Выберите пароль для скрытого тома. </entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Выберите пароль для скрытой операционной системы (т.е. для скрытого тома). </entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">ВАЖНО: Выбираемый на этом этапе пароль для скрытой операционной системы должен существенно отличаться от двух других паролей (т.е. от паролей для внешнего тома и для обманной операционной системы).</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Введите пароль для тома, внутри которого вы хотите создать скрытый том.\n\nПосле нажатия 'Далее' VeraCrypt попытается смонтировать том, после чего просмотреть карту кластеров смонтированного тома в поиске непрерывной свободной области, в конце которой окажется конец тома. В этой области размещается скрытый том, т.е. она определяет его предельный размер. Просмотр карты нужен для гарантии того, что данные во внешнем томе не будут перезаписаны внутренним томом.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nВыберите пароль для внешнего тома. Это пароль, который вы сможете выдать противнику, если он вынудит вас это сделать.\n\nВАЖНО: Пароль должен существенно отличаться от того, который вы выберете для скрытого тома.\n\nПримечание: максимальная длина пароля - 128 символа.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Выберите пароль для внешнего тома. Это пароль, который вы сможете выдать каждому, кто вынудит вас сообщить пароль для первого раздела за системным, где будут располагаться внешний том и скрытый том (содержащий скрытую операционную систему). Существование скрытого тома (и скрытой ОС) останется в тайне. Учтите, что это пароль НЕ для обманной операционной системы.\n\nВАЖНО: Пароль должен существенно отличаться от того, который вы выберете для скрытого тома (т.е. для скрытой операционной системы).</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Пароль для скрытой ОС</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">ВНИМАНИЕ: Короткие пароли легко взломать с помощью техник перебора.\n\nРекомендуется применять пароли из более чем 20 знаков.\n\nВы действительно хотите использовать короткий пароль?</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_WRONG">Неверный пароль, либо это не том VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Неверные ключевые файлы и/или пароль, либо это не том VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Неверный режим монтирования, неправильный пароль, либо это не том VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Неверный режим монтирования, неправильные ключевые файлы и/или пароль, либо это не том VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Неверный пароль, либо не найден том VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Неверные ключевые файлы/пароль, либо не найден том VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nВнимание! Нажата клавиша Caps Lock. Это может привести к неправильному вводу пароля.</entry>
<entrylang="en"key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</entry>
<entrylang="en"key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Hidden Operating System</entry>
<entrylang="en"key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
<entrylang="en"key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
<entrylang="en"key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Remember Number to Boot System</entry>
<entrylang="en"key="PIM_LARGE_WARNING">You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.</entry>
<entrylang="en"key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry>
<entrylang="en"key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</entry>
<entrylang="en"key="PIM_TITLE">Volume PIM</entry>
<entrylang="en"key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</entry>
<entrylang="en"key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.</entry>
<entrylang="uz"key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">Не найдено ни одного несистемного тома с прерванной операцией шифрования и заголовком, для которого подходит указанный пароль и/или ключевые файлы.\n\nПроверьте, правильно ли указан пароль и/или ключевые файлы, и не используется ли раздел/том системой или приложениями (включая антивирусное ПО).</entry>
<entrylang="en"key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
<entrylang="en"key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nПримечание: если вы пытаетесь смонтировать раздел, расположенный на зашифрованном системном диске без предзагрузочной авторизации, или смонтировать зашифрованный системный раздел операционной системы, не выполняемой в данный момент, выберите 'Система' > 'Смонтировать без предзагрузочной авторизации'.</entry>
<entrylang="uz"key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">В этом режиме вы не можете монтировать раздел, расположенный на диске, часть которого находится в ключевых пределах шифрования активной системы.\n\nПрежде чем вы сможете смонтировать этот раздел в данном режиме, нужно либо загрузить операционную систему, установленную на другом диске (зашифрованном или нет), либо загрузить незашифрованную ОС.</entry>
<entrylang="en"key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</entry>
<entrylang="en"key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</entry>
<entrylang="uz"key="PREV"><&Назад</entry>
<entrylang="uz"key="RAWDEVICES">Невозможно показать список установленных в системе raw-устройств.</entry>
<entrylang="uz"key="READONLYPROMPT">Том '%s' существует и предназначен только для чтения. Вы действительно хотите его заменить?</entry>
<entrylang="uz"key="SELECT_KEYFILE_PATH">Выберите путь поиска ключевых файлов. ВНИМАНИЕ: Запоминается только путь, но не имена файлов.</entry>
<entrylang="en"key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</entry>
<entrylang="en"key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</entry>
<entrylang="uz"key="SERPENT_HELP">Авторы: Ross Anderson, Eli Biham и Lars Knudsen. Опубликован в 1998 г. 256-бит ключ, 128-бит блок. Режим работы -- XTS. Алгоритм Serpent -- один из финалистов AES.</entry>
<entrylang="en"key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</entry>
<entrylang="en"key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry>
<entrylang="en"key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.</entry>
<entrylang="uz"key="SIZE_PARTITION_HELP">Проверьте правильность размера выбранного устройства или раздела и нажмите 'Далее'.</entry>
<entrylang="uz"key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">Внешний том и скрытый том (содержащий скрытую ОС) будут расположены внутри этого раздела. Это должен быть первый раздел за системным.\n\nПроверьте правильность показанных выше размера и номера раздела, и если всё верно, то нажмите 'Далее'.</entry>
<entrylang="en"key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry>
<entrylang="uz"key="TESTS_PASSED">Тест всех алгоритмов пройден</entry>
<entrylang="uz"key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">Указанное вами число единиц данных слишком длинное или короткое.</entry>
<entrylang="uz"key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">Указанный вами вторичный ключ слишком длинный или короткий.</entry>
<entrylang="uz"key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">Неверная длина тестового зашифрованного текста.</entry>
<entrylang="uz"key="TEST_KEY_SIZE">Неверная длина тестового ключа.</entry>
<entrylang="uz"key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">Неверная длина тестового незашифрованного текста.</entry>
<entrylang="uz"key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Два шифра, последовательно оперирующие в режиме XTS. Каждый блок сначала шифруется %s (%d-бит ключ), а затем %s (%d-бит ключ). Каждый шифр применяет свой собственный ключ. Все ключи взаимно независимы.</entry>
<entrylang="uz"key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Три шифра, последовательно оперирующие в режиме XTS. Каждый блок сначала шифруется %s (%d-бит ключ), затем %s (%d-бит ключ), и, наконец, %s (%d-бит ключ). Каждый шифр применяет свой собственный ключ. Все ключи взаимно независимы.</entry>
<entrylang="en"key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows).</entry>
<entrylang="en"key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode.</entry>
<entrylang="uz"key="TC_TRAVELER_DISK">Переносной диск VeraCrypt</entry>
<entrylang="uz"key="TWOFISH_HELP">Авторы: Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall и Niels Ferguson. Опубликован в 1998 г. 256-бит ключ, 128-бит блок. Режим работы -- XTS. Twofish -- один из финалистов AES.</entry>
<entrylang="uz"key="MORE_INFO_ABOUT">Тўлиқрок о %s</entry>
<entrylang="uz"key="UNKNOWN">Неизвестно</entry>
<entrylang="en"key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</entry>
<entrylang="uz"key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Некоторые тома содержат файлы или папки, используемые приложениями или системой.\n\nНастаиваете на размонтировании?</entry>
<entrylang="uz"key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Том содержит файлы или папки, используемые приложениями или системой.\n\nНастаиваете на размонтировании?</entry>
<entrylang="en"key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</entry>
<entrylang="uz"key="VOL_ALREADY_MOUNTED">Этот том уже смонтирован. </entry>
<entrylang="uz"key="VOL_MOUNT_FAILED">Ошибка при попытке монтирования тома.</entry>
<entrylang="uz"key="VOL_SEEKING">Ошибка поиска местоположения внутри тома.</entry>
<entrylang="uz"key="VOL_SIZE_WRONG">Ошибка: неверный размер тома.</entry>
<entrylang="en"key="WARN_QUICK_FORMAT">WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume?</entry>
<entrylang="en"key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.)</entry>
<entrylang="en"key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped.</entry>
<entrylang="uz"key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt не может изменить пароль для чуждого ему тома.</entry>
<entrylang="uz"key="SELECT_FREE_DRIVE">Выберите из списка незанятую букву диска.</entry>
<entrylang="uz"key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Выберите в списке букв дисков смонтированный том.</entry>
<entrylang="en"key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice:</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_CREATE_AUTORUN">Ошибка! Невозможно создать autorun.inf</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Ошибка обработки ключевого файла.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Ошибка обработки пути ключевого файла.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored.</entry>
<entrylang="uz"key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt не работает в этой операционной системе.</entry>
<entrylang="en"key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported).</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_MEM_ALLOC">Ошибка! Невозможно распределить память.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_PERF_COUNTER">Ошибка! Невозможно восстановить значение счётчика производительности.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Ошибка! Вы указали пароль для скрытого тома (а не для обычного тома).</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">В целях безопасности, скрытый том нельзя создать внутри тома VeraCrypt, содержащего файловую систему, зашифрованную 'на месте' (поскольку свободное место такого тома не было заполнено случайными данными).</entry>
<entrylang="uz"key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не может отформатировать этот том как NTFS.\n\nВыберите другой тип файловой системы (если возможно) и повторите попытку. Либо вы можете оставить этот том неформатированным (в поле выбора файловой системы укажите 'Нет'), закрыть окно мастера, смонтировать том, а затем с помощью системной или сторонней утилиты отформатировать смонтированный том (том при этом останется зашифрованным).</entry>
<entrylang="uz"key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не может отформатировать этот том как NTFS.\n\nХотите вместо этого отформатировать том как FAT?</entry>
<entrylang="uz"key="CLUSTER_TOO_SMALL">Для этого тома выбран слишком маленький размер кластеров. Будут использованы кластеры большего размера.</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_GET_VOLSIZE">Ошибка! Невозможно получить размер тома.\n\nПроверьте, не используется ли выбранный том системой или какой-либо программой.</entry>
<entrylang="en"key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">Мастер создания томов VeraCrypt способен создавать скрытый том только внутри тома FAT или NTFS.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">В среде Windows 2000 мастер создания томов VeraCrypt способен создавать скрытый том только внутри тома FAT.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Примечание: для внешних томов больше подходит система FAT, нежели NTFS (например, максимальный размер скрытого тома почти наверняка будет существенно больше, если внешний том отформатирован как FAT).</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Обратите внимание, что для внешних томов больше подходит система FAT, нежели NTFS. Например, максимальный размер скрытого тома почти наверняка будет существенно больше, если внешний том отформатирован как FAT (поскольку NTFS всегда хранит внутренние данные точно в центре тома и потому скрытый том может располагаться только во второй половине внешнего тома).\n\nВы действительно хотите отформатировать внешний том как NTFS?</entry>
<entrylang="uz"key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Хотите вместо этого отформатировать том как FAT?</entry>
<entrylang="en"key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors).</entry>
<entrylang="uz"key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Ошибка! Раздел для скрытой операционной системы (т.е. для первого раздела за системным) должен быть по крайней мере на 5% больше системного раздела (системный раздел -- тот, где установлена выполняющаяся сейчас ОС).</entry>
<entrylang="uz"key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Ошибка! Раздел для скрытой операционной системы (т.е. для первого раздела за системным) должен быть по крайней мере на 110% (в 2,1 раза) больше системного раздела (системный раздел -- тот, где установлена выполняющаяся сейчас ОС). Причина в том, что файловая система NTFS всегда хранит внутренние данные точно в центре тома, и потому скрытый том (в котором должен содержаться клон системного раздела) может располагаться только во второй половине внешнего тома.</entry>
<entrylang="uz"key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Ошибка! Если внешний том отформатирован как NTFS, он должен быть по крайней мере на 110% (в 2,1 раза) больше системного раздела. Причина в том, что файловая система NTFS всегда хранит внутренние данные точно в центре тома, и потому скрытый том (в котором должен содержаться клон системного раздела) может располагаться только во второй половине внешнего тома.\n\nПримечание: внешний том должен находиться в том же разделе, что и скрытая операционная система (т.е. в первом разделе за системным).</entry>
<entrylang="uz"key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Ошибка! Нет разделов за системным разделом.\n\nПрежде чем можно будет создать скрытую операционную систему, нужно создать для неё раздел на системном диске. Этот раздел должен быть первым за системным, и он должен быть по крайней мере на 5% больше системного раздела (т.е. того, где установлена запущенная сейчас ОС). Однако если внешний том (не путайте с системным разделом) отформатирован как NTFS, раздел для скрытой операционной системы должен быть не менее, чем на 110% (в 2,1 раза) больше системного (причина в том, что файловая система NTFS всегда хранит внутренние данные точно в центре тома, поэтому скрытый том, который должен содержать клон системного раздела, может располагаться только во второй половине раздела).</entry>
<entrylang="uz"key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Замечание: непрактично (и потому это не поддерживается) устанавливать операционные системы в два тома VeraCrypt, встроенных в один раздел, поскольку при использовании внешней ОС часто требуется записывать данные в область внутренней ОС (а если такие операции записи предотвращать с помощью функции защиты скрытых томов, то это может привести к краху системы, т.е. к 'синему экрану смерти').</entry>
<entrylang="uz"key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Информацию о создании и управлении разделами см. в документации к вашей операционной системе, либо проконсультируйтесь в службе техподдержки поставщика своего компьютера.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Ошибка! Выполняющаяся в данный момент операционная система установлена не в загрузочном разделе (первом разделе с пометкой 'Активный'). Это не поддерживается.</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT?</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</entry>
<entrylang="en"key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</entry>
<entrylang="en"key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_ACCESS_VOL">Ошибка! Нет доступа к тому.\n\nПроверьте, существует ли этот том, не смонтирован ли он, не используется ли системой или какой-либо программой, которой вы дали права чтения/записи этого тома, и не защищён ли он от записи.</entry>
<entrylang="uz"key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Ошибка! Нет доступа к тому и/или невозможно получить сведения о томе.\n\nПроверьте, существует ли выбранный том, не используется ли он системой или приложениями, есть ли у вас права для чтения/записи этого тома, и не защищён ли том от записи.</entry>
<entrylang="uz"key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Ошибка! Нет доступа к тому и/или невозможно получить сведения о томе. Проверьте, существует ли выбранный том, не используется ли он системой или приложениями, есть ли у вас права для чтения/записи этого тома, и не защищён ли том от записи.\n\nЕсли проблема не решается, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже.</entry>
<entrylang="uz"key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Зашифровать раздел не удалось из-за ошибки. Попробуйте устранить все ранее указанные проблемы и повторить попытку. Если проблемы не решаются, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже.</entry>
<entrylang="uz"key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Продолжить процесс шифровния раздела не удалось из-за ошибки.\n\nПопробуйте устранить все ранее указанные проблемы и снова возобновить процесс шифрования. Учтите, что том нельзя смонтировать до тех пор, пока он не будет полностью зашифрован.</entry>
<entrylang="en"key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите 'Повтор'.</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Ошибка! Невозможно получить информацию о внешнем томе. Создание тома прекращено.</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Ошибка! Нет доступа к внешнему тому. Продолжение создания тома невозможно.</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Ошибка! Невозможно смонтировать внешний том. Создание тома не может быть продолжено.</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Ошибка! Невозможно получить карту кластеров тома. Создание тома не может быть продолжено.</entry>
<entrylang="uz"key="SETUP_MODE_INFO">Выберите режим. Если не знаете, какой выбрать, используйте предложенный.</entry>
<entrylang="en"key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Select this option if you want to install VeraCrypt on this system.</entry>
<entrylang="en"key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system.</entry>
<entrylang="en"key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode).</entry>
<entrylang="uz"key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Все файлы успешно извлечены в указанное место назначения.</entry>
<entrylang="uz"key="AUTO_FOLDER_CREATION">Если указанной папки не существует, она будет создана автоматически.</entry>
<entrylang="en"key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first.</entry>
<entrylang="uz"key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Показать примечания к текущей (последней стабильной) версии VeraCrypt?</entry>
<entrylang="uz"key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Если вы никогда ранее не работали с VeraCrypt, рекомендуется ознакомиться с разделом для новичков в Руководстве пользователя VeraCrypt. Хотите прочитать документацию?</entry>
<entrylang="uz"key="SETUP_ADMIN">Для установки/удаления VeraCrypt необходимо иметь права Администратора. Хотите продолжить?</entry>
<entrylang="uz"key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">В этой системе сейчас запущен инсталлятор VeraCrypt. Он выполняет/готовит установку или обновление VeraCrypt. Дождитесь завершения его работы или закройте его. Если закрыть инсталлятор не получается, перезагрузите компьютер и лишь потом продолжите.</entry>
<entrylang="uz"key="INSTALL_FAILED">Установка не выполнена.</entry>
<entrylang="uz"key="UNINSTALL_FAILED">Удаление не выполнено.</entry>
<entrylang="uz"key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Этот дистрибутивный пакет повреждён. Загрузите его снова (желательно с официального сайта VeraCrypt - https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entrylang="uz"key="INSTALL_OK">Программа VeraCrypt успешно установлена.</entry>
<entrylang="uz"key="SETUP_UPDATE_OK">Программа VeraCrypt успешно обновлена.</entry>
<entrylang="en"key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</entry>
<entrylang="en"key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</entry>
<entrylang="uz"key="UNINSTALL_OK">Программа VeraCrypt успешно удалена.\n\nНажмите 'Готово', чтобы удалить инсталлятор VeraCrypt и папку %s. Папка не будет удалена, если в ней содержатся какие-либо файлы, созданные не инсталлятором и не самой программой VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="REMOVING_REG">Удаление записей VeraCrypt в реестре</entry>
<entrylang="uz"key="ADDING_REG">Добавление элемента в реестр</entry>
<entrylang="uz"key="REMOVING_APPDATA">Удаление относящихся к программе данных</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_CREATE_FOLDER">Не удалось создать папку '%s'</entry>
<entrylang="uz"key="CLOSE_TC_FIRST">Невозможно выгрузить драйвер VeraCrypt.\n\nСначала закройте все открытые окна VeraCrypt. Если это не поможет, перезагрузите Windows и попробуйте ещё раз.</entry>
<entrylang="uz"key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Прежде чем продолжить установку или удаление VeraCrypt, нужно размонтировать все VeraCrypt-тома.</entry>
<entrylang="en"key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
<entrylang="uz"key="REG_INSTALL_FAILED">Ошибка установки элементов в реестре</entry>
<entrylang="uz"key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Ошибка установки драйвера устройства. Перезагрузите Windows и попробуйте установить VeraCrypt ещё раз.</entry>
<entrylang="uz"key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Ошибка удаления драйвера устройств. Обратите внимание, что из-за особенностей Windows для удаления (или переустановки) драйвера может потребоваться завершить сеанс работы или перезагрузить систему.</entry>
<entrylang="uz"key="COM_REG_FAILED">Ошибка регистрации библиотеки поддержки управления учётными записями пользователей (User Account Control).</entry>
<entrylang="uz"key="COM_DEREG_FAILED">Ошибка отмены регистрации библиотеки поддержки управления учётными записями пользователей (User Account Control).</entry>
<entrylang="en"key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption.</entry>
<entrylang="en"key="TRAVELER_UAC_NOTE">Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files?</entry>
<entrylang="uz"key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">ВНИМАНИЕ: Эта копия мастера создания томов имеет административные привилегии.\n\nНовый том может быть создан с правами, которые не позволят вам записывать в него данные, когда он будет смонтирован. Если вы хотите этого избежать, закройте эту копию мастера создания томов и запустите другую, без административных привилегий.\n\nХотите закрыть эту копию мастера создания томов?</entry>
<entrylang="en"key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'.</entry>
<entrylang="en"key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes.</entry>
<entrylang="en"key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again.</entry>
<entrylang="en"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</entry>
<entrylang="en"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected.</entry>
<entrylang="en"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected.</entry>
<entrylang="en"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected.</entry>
<entrylang="en"key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it.</entry>
<entrylang="en"key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition.</entry>
<entrylang="en"key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on).</entry>
<entrylang="uz"key="ENTER_PASSWORD_FOR">Введите пароль для %s</entry>
<entrylang="en"key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Enter password for '%s'</entry>
<entrylang="uz"key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Введите пароль для обычного/внешнего тома</entry>
<entrylang="uz"key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Введите пароль для скрытого тома</entry>
<entrylang="uz"key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Введите пароль для заголовка в файле резервной копии</entry>
<entrylang="uz"key="KEYFILE_CREATED">Ключевой файл успешно создан.</entry>
<entrylang="en"key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">The number of keyfiles you supplied is invalid.</entry>
<entrylang="en"key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes.</entry>
<entrylang="en"key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Please enter a name for the keyfile(s) to be generated</entry>
<entrylang="en"key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</entry>
<entrylang="en"key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</entry>
<entrylang="uz"key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">ВНИМАНИЕ: Заголовок этого тома повреждён! VeraCrypt автоматически задействовал резервную копию заголовка, встроенную в том.\n\nВам следует исправить заголовок, выбрав 'Сервис' > 'Восстановить заголовок тома'.</entry>
<entrylang="uz"key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Резервная копия заголовка тома успешно создана.\n\nВАЖНО: При восстановлении заголовка из этой резервной копии также будет восстановлен и текущий пароль тома. Более того, если для монтирования тома требуются ключевые файлы, после восстановления заголовка из копии для монтирования тома понадобятся те же ключевые файлы.\n\nВНИМАНИЕ: Эту копию заголовка тома можно использовать для восстановления заголовка ТОЛЬКО этого конкретного тома. Если применить эту копию для восстановления заголовка другого тома, смонтировать том вы сможете, но вам НЕ удастся расшифровать никаких данных, хранящихся в этом томе (так как это изменит его мастер-ключ).</entry>
<entrylang="uz"key="VOL_HEADER_RESTORED">Заголовок тома успешно восстановлен.\n\nВАЖНО: Имейте в виду, что вместе с заголовком также был восстановлен и прежний пароль. Более того, если на момент создания резервной копии для монтирования тома также требовались ключевые файлы, эти же ключевые файлы понадобятся для монтирования данного тома сейчас.</entry>
<entrylang="uz"key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">В целях безопасности вам будет нужно ввести для этого тома правильный пароль (и/или предоставить корректные ключевые файлы).\n\nПримечание: если в этом томе содержится скрытый том, сначала нужно ввести правильный пароль (и/или предоставить корректные ключевые файлы) для внешнего тома. Затем, если вы выбрали резервное копирование заголовка скрытого тома, нужно будет указать правильный пароль (и/или предоставить корректные ключевые файлы) для скрытого тома.</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Вы действительно хотите создать резервную копию заголовка тома для %s?\n\nПри выборе 'Да' вам потребуется указать имя файла для резервной копии заголовка.\n\nПримечание: оба заголовка -- для обычного и скрытого томов -- будут повторно зашифрованы с использованием новой 'соли' и сохранены в файле резервной копии. Если внутри этого тома нет скрытого тома, область, зарезервированная в резервной копии под заголовок скрытого тома, будет заполнена случайными данными (для сохранения возможности правдоподобного отрицания). При восстановлении заголовка тома из файла резервной копии вам потребуется ввести правильный пароль и/или предоставить корректные ключевые файлы, действительные на момент создания резервной копии заголовка тома. По паролю (и/или ключевым файлам) также будет автоматически определяться тип заголовка тома для восстановления -- обычный или скрытый (учтите, что VeraCrypt определяет тип методом проб и ошибок).</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Вы действительно хотите восстановить заголовок тома %s?\n\nВНИМАНИЕ: При восстановлении заголовка также будет восстановлен пароль тома, который действовал на момент изготовления резервной копии. Более того, если на момент создания резервной копии для монтирования тома также требовались ключевые файлы, после восстановления заголовка для монтирования данного тома понадобятся эти же ключевые файлы.\n\nНажмите 'Да', чтобы выбрать файл с резервной копией заголовка.</entry>
<entrylang="uz"key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Имеется ли в томе скрытый том?</entry>
<entrylang="uz"key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">В томе имеется скрытый том</entry>
<entrylang="uz"key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">В томе нет скрытого тома</entry>
<entrylang="uz"key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Выберите нужный вам тип резервной копии заголовка тома:</entry>
<entrylang="uz"key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Восстановить заголовок тома из копии, встроенной в том</entry>
<entrylang="uz"key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Восстановить заголовок тома из внешнего файла резервной копии</entry>
<entrylang="uz"key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Неверный размер файла с резервной копией заголовка тома.</entry>
<entrylang="uz"key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">В этом томе нет встроенной копии заголовка (учтите, что встроенные копии заголовков содержат только тома, созданные VeraCrypt 6.0 или новее).</entry>
<entrylang="uz"key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Вы пытаетесь сделать резервную копию заголовка системного раздела/диска. Это не разрешено. Операции резервного копирования/восстановления, относящиеся к системному разделу/диску, можно выполнять только с помощью диска восстановления VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСоздать диск восстановления VeraCrypt?</entry>
<entrylang="uz"key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Вы пытаетесь восстановить из резервной копии заголовок виртуального тома VeraCrypt, но выбрали системный раздел/диск. Это не разрешено. Операции резервного копирования/восстановления, относящиеся к системному разделу/диску, можно выполнять только с помощью диска восстановления VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСоздать диск восстановления VeraCrypt?</entry>
<entrylang="uz"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">После нажатия OK выберите имя файла для образа нового диска восстановления VeraCrypt (Rescue Disk) и место, где его нужно сохранить.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</entry>
<entrylang="uz"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Чтобы проверить диск восстановления VeraCrypt, вставьте его в CD/DVD-накопитель и нажмите OK.</entry>
<entrylang="uz"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Диск восстановления VeraCrypt успешно прошёл проверку.</entry>
<entrylang="uz"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Невозможно проверить правильность записи диска восстановления.\n\nЕсли вы записали диск восстановления, выньте CD/DVD из накопителя и вставьте снова; затем нажмите 'Далее', чтобы повторить попытку. Если это не поможет, попробуйте воспользоваться другим ПО для записи CD/DVD и/или другим CD/DVD.\n\nЕсли вы пытались проверить диск восстановления VeraCrypt, созданный с другим мастер-ключом, паролем, 'солью' и т.д., знайте, что такой диск восстановления не пройдёт эту проверку никогда. Чтобы создать новый диск восстановления, полностью совместимый с текущей конфигурацией, выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
<entrylang="uz"key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Ошибка создания диска аварийного восстановления VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск восстановления VeraCrypt нельзя создавать при запущенной скрытой операционной системе.\n\nЧтобы создать диск восстановления, загрузите обманную операционную систему, а затем выберите 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</entry>
<entrylang="en"key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry>
<entrylang="en"key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry>
<entrylang="en"key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
<entrylang="uz"key="DISMOUNT_FIRST">Прежде чем продолжить, размонтируйте том.</entry>
<entrylang="uz"key="CANNOT_SET_TIMER">ОШИБКА: Невозможно установить таймер.</entry>
<entrylang="uz"key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Ошибка! Пароль должен содержать только символы стандартного набора ASCII.\n\nСимволы не из набора ASCII могут привести к невозможности монтирования тома при смене настроек в конфигурации системы.\n\nРазрешается использовать следующие символы:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entrylang="uz"key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Внимание! Пароль содержит не-ASCII символы. Это может привести к невозможности монтирования тома при смене конфигурации системы.\n\nВам следует заменить все не-ASCII символы в пароле на символы ASCII. Для этого щёлкните на меню 'Тома' -> 'Изменить пароль тома'.\n\nК символам ASCII относятся:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entrylang="en"key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry>
<entrylang="en"key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry>
<entrylang="uz"key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ВНИМАНИЕ: В системе не установлено ни одного пакета обновлений (Service Pack) Windows. Если в Windows XP не установлен Service Pack 1 (или новее), не следует выполнять запись на диски IDE объёмом более 128 Гб, иначе возможно повреждение данных (неважно, относятся они к тому VeraCrypt или нет). Это ограничение Windows, а не ошибка в VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ВНИМАНИЕ: В системе не установлен пакет обновлений Windows Service Pack 3 (или новее). Если в Windows 2000 не установлен Service Pack 3 (или новее), не следует выполнять запись на диски IDE объёмом более 128 Гб, иначе возможно повреждение данных (неважно, относятся они к тому VeraCrypt или нет). Это ограничение Windows, а не ошибка в VeraCrypt. Кроме того, может потребоваться включить в реестре поддержку 48-бит адресации LBA; подробности см. на http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
<entrylang="uz"key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ВНИМАНИЕ: В вашей системе отключена поддержка 48-бит LBA ATAPI. Поэтому вам не следует выполнять запись на IDE-диски объёмом более 128 Гбайт! В противном случае это может привести к повреждению данных на диске (будь это том VeraCrypt или обычный раздел). Это ограничение Windows, никакого отношения к VeraCrypt не имеющее.\n\nЧтобы включить поддержку 48-бит режима LBA, добавьте в реестр в ключ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters значение 'EnableBigLba' и установите его значение в 1.\n\nСм. подробности тут: http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
<entrylang="uz"key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">ОШИБКА: Файлы объёмом более 4 Гб нельзя сохранять в файловой системе FAT32. Поэтому тома VeraCrypt на основе файлов (контейнеры), хранящиеся в файловой системе FAT32, не могут быть больше 4 Гб.\n\nЕсли вам нужен том большего объёма, создайте его в системе NTFS (либо, если вы пользуетесь Windows Vista SP1 или новее, в файловой системе exFAT), либо вместо создания тома на основе файла зашифруйте весь раздел диска.</entry>
<entrylang="en"key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry>
<entrylang="uz"key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ВНИМАНИЕ: Если вам нужно впоследствии добавлять во внешний том ещё данные/файлы, следует позаботиться об уменьшении размера скрытого тома.\n\nВы хотите продолжить и использовать указанный вами размер?</entry>
<entrylang="uz"key="NO_VOLUME_SELECTED">Не выбран том.\n\nНажмите кнопку 'Устройство' или 'Файл' и выберите том VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не выбран раздел.\n\nНажмите кнопку 'Устройство' и выберите не смонтированный раздел, который требует предзагрузочную авторизацию (например, раздел на зашифрованном системном диске с другой, не выполняемой сейчас ОС, или зашифрованный системный раздел другой ОС).\n\nПримечание: выбранный раздел будет смонтирован как обычный том VeraCrypt без предзагрузочной авторизации. Это может пригодиться, например, для операций резервного копирования или починки.</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ВНИМАНИЕ: Если установлены и активированы ключевые файлы по умолчанию, монтировать НЕ использующие их тома будет невозможно. При монтировании таких томов не забывайте выключать опцию 'Ключевые файлы' (ниже поля ввода пароля).\n\nВы действительно хотите сохранить выбранные ключевые файлы/пути как используемые по умолчанию?</entry>
<entrylang="uz"key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Ошибка! Эта горячая клавиша зарезервирована. Выберите другую.</entry>
<entrylang="uz"key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Ошибка! Эта горячая клавиша уже используется.</entry>
<entrylang="uz"key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ВНИМАНИЕ: Некоторые общесистемные горячие клавиши VeraCrypt не будут работать!\n\nПроверьте, не используются ли те же клавиши другими приложениями или операционной системой.</entry>
<entrylang="en"key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Из-за ошибки или несовместимости VeraCrypt не может зашифровать файл спящего режима (hibernation). Поэтому спящий режим отключён.\n\nПримечание: когда компьютер переходит в режим сна (или в энергосберегающий ждущий режим), содержимое его системной памяти записывается на жёсткий диск в файл с данными спящего режима. VeraCrypt не может предотвратить сохранение открытых в ОЗУ ключей шифрования и содержимого важных файлов в незашифрованном виде в файле с данными спящего режима.</entry>
<entrylang="en"key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
<entrylang="en"key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
<entrylang="en"key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
<entrylang="en"key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр?</entry>
<entrylang="uz"key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать такого эффекта, включите в этом окне следующий параметр: 'Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках'</entry>
<entrylang="en"key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
<entrylang="uz"key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Вы запланировали шифрование раздела/тома. Этот процесс пока ещё не завершён.\n\nХотите возобновить процесс сейчас?</entry>
<entrylang="uz"key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Этот процесс пока ещё не завершён.\n\nХотите начать (продолжить) процесс сейчас?</entry>
<entrylang="en"key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry>
<entrylang="en"key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Однако не пройдена (или была пропущена) предзагрузочная авторизация.\n\nПримечание: при дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочном окружении может потребоваться финализация процесса путём выбора команды 'Система' > 'Перманентно расшифровать системный раздел/диск' в меню главного окна VeraCrypt.</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
<entrylang="uz"key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt не обладает достаточной информацией, чтобы определить, шифрование выполнять или дешифрование.</entry>
<entrylang="uz"key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt не обладает достаточной информацией, чтобы определить, шифрование выполнять или дешифрование.\n\nПримечание: при дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочном окружении может потребоваться финализировать процесс, нажав Decrypt.</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</entry>
<entrylang="uz"key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Вы хотите прервать процесс шифрования раздела/тома, отложив его на будущее?\n\nПримечание: помните, что пока том не будет полностью зашифрован, его нельзя смонтировать. Позже процесс шифрования можно будет возобновить с той точки, где он был остановлен. Это можно сделать, например, выбрав команду 'Тома' > 'Продолжить прерванный процесс' в меню главного окна VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Хотите прервать и отложить процесс шифрования системного раздела/диска?\n\nПримечание: позже процесс можно будет возобновить с той точки, где он был остановлен. Это можно сделать, например, выбрав в главном окне VeraCrypt меню 'Система' > 'Продолжить прерванный процесс'. Если вы хотите окончательно прервать процесс или совсем отказаться от шифрования, выберите 'Система' > 'Перманентно дешифровать системный раздел/диск'.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Хотите прервать и отложить процесс дешифрования системного раздела/диска?\n\nПримечание: позже процесс можно будет возобновить с той точки, где он был остановлен. Это можно сделать, например, выбрав в главном окне VeraCrypt меню 'Система' > 'Продолжить прерванный процесс'. Если вы хотите отказаться от дешифрования (и начать шифрование), выберите 'Система' > 'Зашифровать системный раздел/диск'.</entry>
<entrylang="uz"key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Ошибка! Не удалось прервать шифрование/дешифрование системного раздела/диска.</entry>
<entrylang="uz"key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Ошибка! Невозможно прервать процесс очистки (затирания данных).</entry>
<entrylang="uz"key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Ошибка! Не удалось возобновить прерванное шифрование/дешифрование системного раздела/диска.</entry>
<entrylang="uz"key="FAILED_TO_START_WIPING">Ошибка! Невозможно начать процесс очистки (затирания данных).</entry>
<entrylang="uz"key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Несоответствие устранено.\n\n\n(Если вы сообщаете нам о связанной с этим ошибке, включите в свой отчёт следующую техническую информацию: %hs)</entry>
<entrylang="uz"key="UNEXPECTED_STATE">Ошибка! Неизвестное состояние.\n\n\n(Если вы сообщаете нам о связанной с этим ошибке, включите в свой отчёт следующую техническую информацию: %hs)</entry>
<entrylang="en"key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ВНИМАНИЕ: Фоновый процесс VeraCrypt отключён. При выходе из VeraCrypt вы не будете извещены о предотвращении повреждения скрытого тома.\n\nПримечание: фоновый процесс можно закрыть в любой момент, щёлкнув правой кнопкой мыши на значке VeraCrypt в системном лотке и выбрав 'Выход'.\n\nВключить фоновый процесс VeraCrypt?</entry>
<entrylang="uz"key="CHECKING_FS">Проверка файловой системы тома VeraCrypt, смонтированного как %s...</entry>
<entrylang="uz"key="REPAIRING_FS">Попытка починить файловую систему тома VeraCrypt, смонтированного как %s...</entry>
<entrylang="uz"key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">ВНИМАНИЕ: Этот том зашифрован с использованием устаревшего алгоритма.\n\nВсе алгоритмы шифрования с 64-бит блоками (например, Blowfish, CAST-128, Triple DES) вышли из употребления. В последующих версиях VeraCrypt монтирование этого тома будет возможно, однако никаких улучшений в реализации этих устаревших алгоритмов шифрования не предвидится. Рекомендуем вам создать новый том VeraCrypt с шифрованием по алгоритму со 128-бит блоками (например, AES, Serpent, Twofish и др.) и перенести все файлы из этого тома в новый.</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ваша система не настроена на автомонтирование новых томов. Монтирование томов VeraCrypt на основе устройств может оказаться невозможным. Чтобы включить автомонтирование, выполните следующую команду и перезагрузите систему:\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entrylang="uz"key="MOUNT_TC_VOLUME">Смонтировать том VeraCrypt</entry>
<entrylang="uz"key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размонтировать все тома VeraCrypt</entry>
<entrylang="uz"key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не может получить права администратора.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ запрещён операционной системой.\n\nВозможная причина: для чтения/записи данных в некоторых папках, файлах и устройствах операционная система требует у вас наличия прав чтения/записи system (привилегий администратора). По умолчанию пользователю без прав администратора разрешается создавать читать и изменять файлы лишь в папке сего документами ('Мои документы').</entry>
<entrylang="en"key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry>
<entrylang="en"key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry>
<entrylang="uz"key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Для загрузчика VeraCrypt необходимо не менее 32 Кбайт свободного места в начале системного диска (загрузчик VeraCrypt должен располагаться в этой области). Ваш диск этому условию не удовлетворяет.\n\nПожалуйста, НЕ сообщайте нам об этом как об ошибке/проблеме в работе VeraCrypt. Чтобы решить эту проблему, вам нужно переразметить свой диск, оставив свободными первые 32 Кбайт (в большинстве случаев достаточно удалить и вновь создать первый раздел). Рекомендуем использовать для этого диспетчер разделов Microsoft, устанавливаемый вместе с Windows.</entry>
<entrylang="uz"key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Эта функция не поддерживается операционной системой той версии, которую вы сейчас используете.</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">В этой версии операционной системы VeraCrypt не поддерживает шифрование системного раздела/диска.</entry>
<entrylang="en"key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</entry>
<entrylang="en"key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista.</entry>
<entrylang="en"key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again.</entry>
<entrylang="en"key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entrylang="uz"key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">ОСТОРОЖНО: На системном диске уже установлен загрузчик VeraCrypt!\n\nВозможно, в вашем компьютере имеется другая уже зашифрованная система.\n\nВНИМАНИЕ: В СЛУЧАЕ ПРОДОЛЖЕНИЯ ШИФРОВАНИЯ ТЕКУЩЕЙ СИСТЕМЫ ЕСТЬ ВЕРОЯТНОСТЬ, ЧТО ДРУГИЕ СИСТЕМЫ НЕ СМОГУТ ЗАГРУЖАТЬСЯ, А ОТНОСЯЩИЕСЯ К НИМ ДАННЫЕ СТАНУТ НЕДОСТУПНЫМИ.\n\nВы действительно хотите продолжить?</entry>
<entrylang="en"key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader.</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">Исходный системный загрузчик не будет сохранён на диске восстановления (возможная причина: нет файла с резервной копией).</entry>
<entrylang="uz"key="ERROR_MBR_PROTECTED">Ошибка записи сектора MBR.\n\nBIOS в вашем ПК может быть настроена на защиту сектора MBR. Проверьте в настройках BIOS (нажмите клавишу F2, Delete или Esc сразу после включения компьютера), не включена ли антивирусная/MBR защита.</entry>
<entrylang="en"key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities.</entry>
<entrylang="en"key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved.</entry>
<entrylang="uz"key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Примечание: в определённых ситуациях может потребоваться, чтобы посторонний (неприятель), наблюдающий за стартом ПК, не знал, что вы пользуетесь VeraCrypt. Параметры выше позволяют модифицировать экран загрузки VeraCrypt. Если вы включите первую опцию, то на экране загрузчика не будет отображаться никакой текст (даже если вы введёте неправильный пароль). При вводе пароля компьютер будет выглядеть "зависшим". Кроме того, чтобы ввести противника в заблуждение, можно включить вывод своего сообщения. Например, отображать ложные сообщения об ошибках вроде "Missing operating system" (эта надпись обычно выводится загрузчиком Windows, если он не может найти загрузочный раздел Windows). Однако при этом важно помнить, что если неприятель сможет проанализировать содержимое жёсткого диска, то он сумеет найти на нём загрузчик VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">ВНИМАНИЕ: Если вы включите эту опцию, загрузчик VeraCrypt не будет выводить на экран никаких сообщений (даже если вы укажете неправильный пароль). При вводе пароля компьютер будет выглядеть "зависшим" (не реагирующим), курсор НЕ будет перемещаться, а нажатия клавиш НЕ будут сопровождаться показом звёздочек.\n\nВы действительно хотите включить эту опцию?</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">Системный раздел/диск выглядит как полностью зашифрованный.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt не поддерживает шифрование системного диска, который был преобразован в динамический диск.</entry>
<entrylang="en"key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).</entry>
<entrylang="en"key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later).</entry>
<entrylang="en"key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition.</entry>
<entrylang="uz"key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">Хотите зашифровать вместо всего диска только системный раздел?\n\nОбратите внимание, что вы можете создавать тома VeraCrypt на основе разделов внутри любых не-системных разделов на диске (в добавок к шифрованию системного раздела).</entry>
<entrylang="uz"key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">Поскольку системный диск содержит только один раздел, занимающий весь диск, предпочтительнее (более безопасно) зашифровать весь диск, включая свободное "резервное" место, которое обычно окружает такой раздел.\n\nХотите зашифровать весь системный диск?</entry>
<entrylang="uz"key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Ваша система настроена так, что временные файлы хранятся на несистемном разделе.\n\nВременные файлы должны храниться только на системном разделе.</entry>
<entrylang="uz"key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Файлы вашего профиля пользователя не хранятся на системном разделе.\n\nЭти файлы должны храниться только на системном разделе.</entry>
<entrylang="uz"key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">На несистемных разделах имеются один или несколько файлов подкачки.\n\nФайлы подкачки должны находиться только на системном разделе.</entry>
<entrylang="en"key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again.</entry>
<entrylang="uz"key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION">В противном случае это неблагоприятно скажется на правдоподобности отрицания наличия скрытой ОС.\n\nПримечание: если неприятель проанализирует содержимое таких файлов (находящихся на несистемном разделе), то сможет узнать, что вы пользовались этим мастером в режиме создания скрытой системы (что натолкнёт его на мысль о наличии скрытой ОС в вашем ПК). Также учтите, что такие файлы, хранящиеся на системном разделе, будут надёжно удалены VeraCrypt при создании скрытой ОС.</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition?</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed.</entry>
<entrylang="en"key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</entry>
<entrylang="uz"key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Внимание! Между системным разделом и первым разделом за ним имеется нераспределённое место. После создания скрытой операционной системы вы не должны создавать в этой нераспределённой области никаких новых разделов. В противном случае скрытая ОС не сможет загрузиться (до тех пор, пока не будут удалены такие вновь созданные разделы).</entry>
<entrylang="uz"key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">В данный момент этот алгоритм для шифрования системы не поддерживается.</entry>
<entrylang="en"key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</entry>
<entrylang="en"key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</entry>
<entrylang="en"key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</entry>
<entrylang="en"key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</entry>
<entrylang="uz"key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">В настоящий момент ключевые файлы для шифрования системы не поддерживаются.</entry>
<entrylang="uz"key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Внимание! VeraCrypt не может восстановить первоначальную раскладку клавиатуры. Это может привести к неправильному вводу пароля.</entry>
<entrylang="uz"key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Ошибка! Невозможно установить раскладку клавиатуры для VeraCrypt в стандартную американскую (US).\n\nОбратите внимание, что пароль вводится ДО загрузки Windows, когда любые раскладки клавиатуры, отличающиеся от американской, ещё недоступны. Поэтому пароль всегда должен вводиться при стандартной американской раскладке.</entry>
<entrylang="uz"key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Поскольку VeraCrypt временно изменил раскладку клавиатуры на стандартную американскую, ввод символов при нажатой правой клавише Alt невозможен. Тем не менее, большинство таких символов можно ввести соответствующими клавишами при нажатой клавише Shift.</entry>
<entrylang="uz"key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Примечание: пароль вводится ДО загрузки Windows, когда любые раскладки клавиатуры, отличающиеся от американской, ещё недоступны. Поэтому пароль всегда должен вводиться при стандартной американской раскладке. Важно, однако, иметь в виду, что вам НЕ нужно иметь настоящую американскую клавиатуру. VeraCrypt автоматически обеспечивает вам безопасный ввод пароля (прямо сейчас и на стадии перед загрузкой ОС), даже если у вас НЕ настоящая американская клавиатура.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_INFO">Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Launch Microsoft Windows Disc Image Burner</entry>
<entrylang="uz"key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">ВНИМАНИЕ: Если ранее вы уже создавали диск восстановления VeraCrypt, вы не сможете им воспользоваться снова для этого системного раздела/диска, так как он был создан для другого мастер-ключа! При каждом шифровании системного раздела/диска нужно создавать новый диск восстановления VeraCrypt, даже если вы используете тот же самый пароль.</entry>
<entrylang="uz"key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">Ошибка! Невозможно сохранить установки системного шифрования.</entry>
<entrylang="uz"key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">На ряде перезаписываемых носителей перезаписанные данные можно восстановить с помощью спецтехник (микроскопия магнитной силы). Это относится и к данным, перезаписанным в зашифрованном виде (когда VeraCrypt шифрует незашифрованный системный раздел/диск). Восстановление перезаписанных данных можно предотвратить (или сильно осложнить) перезаписью псевдослучайными или определёнными неслучайными данными некоторое число раз. Если ваши неприятели могут применить подобные методы для восстановления данных, которые вы собираетесь зашифровать, выберите один из режимов очистки (имеющиеся данные НЕ будут уничтожены). После шифрования раздела/диска очистка НЕ выполняется. Когда раздел/диск полностью зашифрован, никакие незашифрованные данные на него не записываются. Любые данные сначала шифруются на лету в памяти, и лишь затем сохраняются (зашифрованными) на диске.</entry>
<entrylang="uz"key="WIPE_MODE_INFO">На ряде перезаписываемых носителей перезаписанные данные (например, когда данные удалены) можно восстановить с помощью спецтехник (микроскопия магнитной силы). Восстановление перезаписанных данных можно предотвратить (или сильно осложнить) перезаписью псевдослучайными или определёнными неслучайными данными некоторое число раз. Если ваши неприятели могут применить подобные техники для восстановления данных, которые должны быть удалены, выберите один из многопроходных режимов очистки.\n\nПримечание: чем больше проходов, тем дольше длится стирание данных.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nПримечание: вы можете прервать процесс очистки, выключить компьютер, снова запустить скрытую систему и затем продолжить очистку (этот мастер запустится автоматически). Однако в случае прерывания весь процесс очистки придётся начать сначала.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nПримечание: если прервать очистку, а затем попытаться возобновить этот процесс, то его придётся выполнить с самого начала.</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_WIPE_START">Внимание! Содержимое всего выбранного раздела/устройства будет уничтожено.</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">Всё содержимое раздела, где находится исходная система, будет уничтожено.\n\nПримечание: всё содержимое раздела, подлежащего стиранию, было скопировано в этот скрытый системный раздел.</entry>
<entrylang="uz"key="WIPE_MODE_WARN">ВНИМАНИЕ: Если выбрать, например, 3-проходный режим очистки, время шифрования диска/раздела увеличится в 4 раза. Аналогично, при выборе 35-проходного режима время увеличится в 36 раз (и может даже составить несколько недель).\n\nУчтите, однако, что очистка НЕ выполняется после того, как раздел/диск зашифрован. Когда раздел/диск полностью зашифрован, никаких незашифрованных данных на него не записывается. Любые записываемые на него данные сначала шифруются на лету в памяти, и только затем сохраняются (в зашифрованном виде) на диске (т.е. на производительности это НЕ отражается).\n\nВы действительно хотите использовать режим очистки?</entry>
<entrylang="uz"key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">ВНИМАНИЕ: Неопытным пользователям не следует пытаться шифровать Windows в мультизагрузочных конфигурациях.\n\nПродолжить?</entry>
<entrylang="en"key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met?</entry>
<entrylang="en"key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">Работающая в данный момент операционная система установлена на загрузочном диске?\n\nПримечание: иногда Windows бывает установлена не на том диске, с которого она грузится (где находится загрузочный раздел). Если это ваш случай, то выберите 'Нет'.</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">В данный момент VeraCrypt не поддерживает шифрование операционной системы, которая загружается не с того же диска, на котором она установлена.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">Сколько дисков содержит операционная система?\n\nПримечание: например, если у вас одна операционная система (скажем, Windows, Mac OS X, Linux и т.д.) установлена на первичном диске, а другая -- на вторичном, выберите '2 или более'.</entry>
<entrylang="uz"key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">В данный момент VeraCrypt не поддерживает шифрование всего диска, который содержит несколько операционных систем.\n\nВозможные варианты:\n\n- Вы можете зашифровать одну из систем, если вернётесь назад и выберите шифрование только одного системного раздела (а не всего системного диска).\n\n- Вы сможете зашифровать весь диск, если переместите некоторые системы на другие диски, оставив только одну ОС на диске, который хотите зашифровать.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">Несколько систем на одном диске</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">На диске, где установлена текущая ОС, есть другие операционные системы?\n\nПримечание: например, если текущая ОС установлена на диске #0, содержащем несколько разделов, и если на одном из разделов находится Windows, а на другом -- ещё одна ОС (скажем, Windows, Mac OS X, Linux и т.д.), то выберите 'Да'.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Установлен ли в главной загрузочной записи (MBR) не относящийся к Windows загрузчик (или загрузочный менеджер)?\n\nПримечание: например, если в первом цилиндре загрузочного диска содержится GRUB, LILO, XOSL или какой-то другой не относящийся к Windows загрузочный менеджер, выберите 'Да'.</entry>
<entrylang="uz"key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">В настоящее время VeraCrypt не поддерживает мультизагрузочные конфигурации, где в главной загрузочной записи (MBR) установлен не относящийся к Windows загрузчик.\n\nВозможные варианты:\n\n- Если вы используете загрузочный менеджер для загрузки Windows и Linux, перенесите его (обычно это GRUB) из MBR в раздел. Затем запустите снова этот мастер и зашифруйте системный раздел/диск. Обратите внимание, что загрузчик VeraCrypt станет основным загрузочным менеджером и позволит вам запускать исходный загрузочный менеджер (скажем, GRUB) как вторичный (нажатием Esc при выводе экрана загрузчика VeraCrypt) и, таким образом, запускать Linux.</entry>
<entrylang="uz"key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Если текущая ОС установлена на загрузочном разделе, то после его шифрования вам потребуется ввести правильный пароль, даже для запуска незашифрованных Windows-систем (так как они будут совместно использовать один и тот же зашифрованный загрузчик Windows).\n\nНапротив, если текущая ОС не установлена на загрузочном разделе (или загрузчик Windows не используется никакими иными системами), тогда после шифрования этой системы вам не надо вводить пароль для запуска других незашифрованных систем -- достаточно будет просто нажать Esc (в случае нескольких незашифрованных систем также потребуется выбрать нужную в меню загрузчика VeraCrypt).\n\nПримечание: как правило, в загрузочном разделе бывает установлена наиболее ранняя версия Windows.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Шифрование защищённой области пользователя (HPA)</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">В конце многих дисков имеется область, в обычных условиях скрытая от операционной системы (эту область обычно называют Host Protected Area -- защищённая область пользователя). Однако некоторые программы способны читать и записывать данные в таких областях.\n\nВНИМАНИЕ: Производители компьютеров (в частности, ноутбуков) могут использовать области HPA для хранения в них утилит и данных для RAID, восстановления системы, её настройки, диагностики и прочих нужд. Если такие утилиты или данные должны быть доступны перед загрузкой системы, скрытую область НЕ следует шифровать (выберите 'Нет').\n\nХотите, чтобы VeraCrypt обнаружил и зашифровал скрытую область (если таковая имеется) в конце системного диска?</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Выберите эту опцию, если вы просто хотите зашифровать системный раздел или весь системный диск.</entry>
<entrylang="en"key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below.</entry>
<entrylang="en"key="HIDDEN_OS_PREINFO">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">На следующих этапах вы создадите два тома VeraCrypt (внешний и скрытый) в первом разделе за системным разделом. Скрытый том будет содержать скрытую ОС. VeraCrypt создаст скрытую ОС копированием в скрытый том содержимого системного раздела (где установлена работающая сейчас ОС). Во внешний том вам нужно скопировать осмысленно выглядящие файлы, которые на самом деле вам прятать НЕ требуется. Их цель -- ввести в заблуждение того, кто вынудит вас сообщить пароль от скрытого системного раздела. Вы сможете открыть пароль для внешнего тома внутри скрытого системного раздела (наличие скрытой ОС останется в тайне).\n\nИ, наконец, на системный раздел с работающей в данный момент ОС вы установите новую, так называемую "обманную" ОС и зашифруете её. В ней не должно быть конфиденциальных файлов, она нужна на случай, если вас вынудят сообщить предзагрузочный пароль. В итоге у вас будет три пароля. Два из них (для обманной ОС и для внешнего тома) можно сообщать неприятелю. Третий пароль -- запуск скрытой ОС.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Подождите, VeraCrypt ищет скрытые сектора, которые могут присутствовать в конце системного диска. Это может занять продолжительное время.\n\nПримечание: в очень редких случаях на некоторых компьютерах во время этой операции система может перестать реагировать. В этом случае перезагрузите компьютер, запустите VeraCrypt, повторите предыдущие этапы, но пропустите этот этап поиска. Просим учесть, что данная проблема вызвана не ошибкой в VeraCrypt.</entry>
<entrylang="en"key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it.</entry>
<entrylang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk.</entry>
<entrylang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive).</entry>
<entrylang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now.</entry>
<entrylang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk.</entry>
<entrylang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file).</entry>
<entrylang="uz"key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Диск восстановления проверен</entry>
<entrylang="uz"key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nДиск восстановления VeraCrypt (Rescue Disk) успешно прошёл проверку. Выньте его из накопителя и уберите в надёжное место.\n\nНажмите 'Далее' для продолжения.</entry>
<entrylang="uz"key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">ВНИМАНИЕ: Во время следующих этапов в накопителе НЕ должно быть диска восстановления VeraCrypt. В противном случае эти этапы не удастся корректно завершить.\n\nВыньте диск восстановления из накопителя и поместите в надёжное место. Затем нажмите OK.</entry>
<entrylang="uz"key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">Внимание! Вследствие технических ограничений среды до загрузки ОС, сообщения, выводимые VeraCrypt на этом этапе (т.е. до старта Windows), не подлежат локализации. Пользовательский интерфейс загрузчика VeraCrypt полностью на английском языке.\n\nПродолжить?</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">Прежде чем зашифровать системный раздел или диск, VeraCrypt должен проверить, что всё работает как надо.\n\nПосле нажатия 'Тест' будут установлены все необходимые компоненты (например, предзагрузочный авторизатор, т.е. загрузчик VeraCrypt), и компьютер перезагрузится. Затем на экране загрузчика (VeraCrypt Boot Loader), который появится до старта Windows, вам потребуется ввести свой пароль. После запуска Windows вам автоматически сообщат о результатах этого предварительного теста.\n\nБудет изменено следующее устройство: Диск #%d\n\n\nЕсли вы сейчас нажмёте 'Отмена', то ничего установлено не будет, и пре-тест не станет выполняться.</entry>
<entrylang="en"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n</entry>
<entrylang="en"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n</entry>
<entrylang="en"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Пре-тест успешно завершён.\n\nВНИМАНИЕ: Если во время шифрования произойдёт сбой питания или из-за программной/аппаратной ошибки зависнет операционная система, в то время, как VeraCrypt шифрует имеющиеся данные 'на месте', некоторые данные почти наверняка окажутся повреждёнными или утерянными. Поэтому прежде чем начать шифрование, убедитесь, что сделали резервную копию файлов, которые собираетесь зашифровать. Если нет, то сделайте это сейчас (нажмите 'Отложить', скопируйте файлы, затем в любое время снова запустите VeraCrypt, выберите 'Система' > 'Возобновить прерванный процесс', чтобы начать шифрование).\n\nКогда будете готовы, нажмите 'Шифрация', чтобы приступить к шифрованию.</entry>
<entrylang="en"key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting.</entry>
<entrylang="uz"key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nВы можете в любой момент нажать 'Пауза' или 'Отложить', прервав шифрование, выйти из этого мастера, перезагрузить или выключить ПК, а затем продолжить процесс (он возобновится с той точки, где был приостановлен). Учтите, что том не может быть смонтирован, пока не будет полностью зашифрован.</entry>
<entrylang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Скрытая система запущена</entry>
<entrylang="uz"key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows создаёт (обычно без вашего ведома или согласия) различные файлы отчётов, временные файлы и т.п. на системном разделе. Кроме того, там же она сохраняет содержимое ОЗУ для сна/гибернации и файлы подкачки. Поэтому если неприятель проанализирует файлы на разделе с исходной системой (клоном которой является скрытая ОС), он может узнать, например, что вы пользовались мастером VeraCrypt в режиме создания скрытой системы (и заподозрить наличие скрытой ОС в вашем ПК).\n\nЧтобы это предотвратить, на следующих этапах VeraCrypt надёжно сотрёт всё содержимое раздела, где находится исходная система. Затем для правдоподобности отрицания вам потребуется установить в раздел новую систему и зашифровать её. Таким образом вы создадите обманную ОС, и на этом процесс создания скрытой ОС будет завершён.</entry>
<entrylang="uz"key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">Скрытая ОС успешно создана. Но прежде чем её можно будет использовать (и иметь возможность правдоподобного отрицания), требуется надёжно удалить (с помощью VeraCrypt) всё содержимое раздела, в котором сейчас установлена текущая ОС. Прежде чем это сделать, перезагрузите ПК и на экране загрузчика VeraCrypt (выводимого до старта Windows) введите пароль предзагрузочной авторизации для скрытой ОС. Затем после старта скрытой системы автоматически запустится мастер VeraCrypt.\n\nПримечание: если сейчас прервать создание скрытой ОС, то возобновить этот процесс НЕ удастся, и скрытая ОС окажется недоступна (так как будет удалён загрузчик VeraCrypt).</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">Вы запланировали создание скрытой операционной системы. Этот процесс ещё не закончен. Чтобы его завершить, нужно перезагрузить компьютер и на экране загрузчика VeraCrypt (он появляется перед запуском Windows) ввести пароль для скрытой операционной системы.\n\nПримечание: если вы решите прервать сейчас процесс создания скрытой ОС, вы уже НЕ сможете его возобновить.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">Перезагрузить ПК и продолжить</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Окончательно прервать создание скрытой ОС</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Ничего не делать сейчас, спросить позже</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n</entry>
<entrylang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)!</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">Yf следующих этапах VeraCrypt создаст скрытую ОС, скопировав содержимое системного раздела в скрытый том (копируемые данные шифруются 'на лету' с ключом, отличным от используемого для обманной ОС).\n\nУчтите, что процесс выполняется на предзагрузочной стадии (до запуска Windows) и может занять много времени (несколько часов или даже дней, в зависимости от размера системного раздела и быстродействия ПК).\n\nВы сможете прервать этот процесс, выключить ПК, запустить ОС и затем возобновить его. Однако в случае прерывания, копирование системы придётся начать сначала (так как при клонировании содержимое системного раздела не должно изменяться).</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Вы хотите отменить весь процесс создания скрытой операционной системы?\n\nПримечание: в случае отмены вы НЕ сможете возобновить процесс.</entry>
<entrylang="en"key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Судя по всему, системный раздел/диск не зашифрован (ни частично, ни полностью).</entry>
<entrylang="uz"key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Системный раздел/диск зашифрован (частично или полностью).\n\nПрежде чем продолжить, полностью дешифруйте системный раздел/диск. Чтобы это сделать, выберите в главном окне VeraCrypt меню 'Система' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'.</entry>
<entrylang="en"key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">В данный момент идёт шифрование, дешифрование или иная модификация системного раздела/диска. Прежде чем продолжить, прервите процесс шифрования/дешифрования/модификации (или дождитесь его окончания).</entry>
<entrylang="uz"key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">В системе уже запущена копия мастера создания томов VeraCrypt, она выполняет или подготавливает шифрование/дешифрование системного раздела/диска. Прежде чем продолжить, дождитесь завершения работы мастера или закройте его. Если закрыть окно мастера не удаётся, перезагрузите ПК и продолжите.</entry>
<entrylang="uz"key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Шифрование или дешифрование системного раздела/диска не завершено. Прежде чем продолжить, дождитесь завершения этого процесса.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">ОШИБКА: Шифрование раздела/диска не было завершено. Сначала его нужно завершить.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">ОШИБКА: Шифрование раздела/тома не было завершено. Сначала его нужно завершить.\n\nПримечание: чтобы возобновить процесс, выберите команду 'Тома' > 'Продолжить прерванный процесс' в меню главного окна VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">Пароль правильный. VeraCrypt успешно расшифровал заголовок тома и обнаружил, что этот том является скрытым системным томом. Однако изменить заголовок скрытого системного тома таким способом нельзя.\n\nЧтобы изменить пароль скрытого системного тома, загрузите ОС, расположенную в скрытом томе, после чего в главном окне VeraCrypt выберите в меню 'Система' > 'Изменить пароль'.\n\nЧтобы установить алгоритм деривации ключа заголовка, загрузите скрытую ОС и выберите 'Система' > 'Установить алгоритм деривации ключа заголовка'.</entry>
<entrylang="uz"key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt не поддерживает дешифрование скрытого системного раздела на месте.\n\nПримечание: если вы хотите дешифровать обманный системный раздел, загрузите обманную ОС, после чего выберите в главном окне VeraCrypt меню 'Система' > 'Перманентно расшифровать системный раздел/диск'.</entry>
<entrylang="uz"key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">Вы выбрали раздел или устройство, но выбранный режим мастера подходит только для файловых контейнеров.\n\nХотите изменить режим мастера?</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">Хотите вместо этого создать файловый контейнер VeraCrypt?</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive?</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Вы действительно хотите перманентно дешифровать системный раздел/диск?</entry>
<entrylang="uz"key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">ОСТОРОЖНО: Если вы перманентно дешифруете системный раздел/диск, данные на него будут записываться в незашифрованном виде.\n\nВы действительно хотите перманентно дешифровать системный раздел/диск?</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers?</entry>
<entrylang="uz"key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Если вы столкнулись с любой из ранее описанных проблем, дешифруйте раздел/диск (если он зашифрован), после чего попробуйте зашифровать его снова, используя не-каскадный Шифрлаш алгоритми (например, AES).</entry>
<entrylang="en"key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</entry>
<entrylang="uz"key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">Номер версии загрузчика VeraCrypt, с помощью которого была загружена эта ОС, отличается от номера версии драйвера и приложений VeraCrypt, установленных в этой системе.\n\nВам следует запустить инсталлятор VeraCrypt (той же версии, что и у загрузчика VeraCrypt), чтобы обновить VeraCrypt в этой операционной системе.</entry>
<entrylang="en"key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk').</entry>
<entrylang="uz"key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">Загрузчик VeraCrypt обновлён.\n\nНастоятельно рекомендуется создать новый диск восстановления VeraCrypt (Rescue Disk), который будет содержать новую версию загрузчика VeraCrypt. Для этого после перезагрузки компьютера выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</entry>
<entrylang="uz"key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">Загрузчик VeraCrypt обновлён.\n\nНастоятельно рекомендуется загрузить обманную операционную систему и затем создать новый диск восстановления VeraCrypt (который будет содержать новую версию загрузчика VeraCrypt). Для этого выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'.</entry>
<entrylang="uz"key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt не может определить настоящий размер системного диска, поэтому будет использовать размер, сообщённый операционной системой (который может быть меньше реального размера). Примечание: это не ошибка в VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">ВНИМАНИЕ: Похоже, VeraCrypt уже пытался обнаружить скрытые сектора на этом системном диске. Если во время предыдущей попытки обнаружения вы столкнулись с какими-то проблемами, то можете сейчас их избежать, пропустив операцию поиска скрытых секторов. Обратите внимание, что в этом случае VeraCrypt будет использовать размер, сообщаемый операционной системой (который может быть меньше действительного размера диска).\n\nЭто происходит не из-за какой-либо ошибки в VeraCrypt.</entry>
<entrylang="uz"key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Не выполнять поиск скрытых секторов (использовать размер, сообщённый ОС)</entry>
<entrylang="uz"key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Попробовать найти скрытые сектора ещё раз</entry>
<entrylang="en"key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors?</entry>
<entrylang="en"key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now?</entry>
<entrylang="en"key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</entry>
<entrylang="uz"key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Введите пароль/PIN для токена '%s':</entry>
<entrylang="uz"key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Чтобы обеспечить VeraCrypt доступ к токену безопасности или смарт-карте, сначала нужно установить программную библиотеку PKCS #11 для токена или смарт-карты. Эта библиотека может поставляться вместе с устройством либо имеется на сайте поставщика или сторонней фирмы.\n\nУстановив библиотеку, вы можете либо выбрать её вручную, нажав 'Библиотека', либо позволить VeraCrypt найти её автоматически, нажав 'Автоопределение библиотеки' (поиск выполняется только в системной папке Windows).</entry>
<entrylang="uz"key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Примечание: имя и расположение файла библиотеки PKCS #11 для токена или смарт-карты см. в документации к токену, смарт-карте или ПО сторонних фирм.\n\nНажмите 'OK', чтобы выбрать путь и имя файла.</entry>
<entrylang="uz"key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">Чтобы обеспечить VeraCrypt доступ к токену безопасности или смарт-карте, сначала нужно выбрать программную библиотеку PKCS #11 для токена/карты. Для этого выберите в меню 'Настройки' > 'Токены безопасности'.</entry>
<entrylang="uz"key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Ошибка инициализации библиотеки PKCS #11 для токена безопасности.\n\nУбедитесь, что указанные путь и имя файла действительно ссылаются на библиотеку PKCS #11. Чтобы указать путь и имя библиотеки PKCS #11, выберите в меню 'Настройки' > 'Токены безопасности'.</entry>
<entrylang="uz"key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">В системной папке Windows библиотека PKCS #11 не обнаружена.\n\nПроверьте, установлена ли библиотека PKCS #11 для вашего токена безопасности (или смарт-карты). Эта библиотека может поставляться вместе с токеном/картой или же доступна на сайте производителя/сторонней фирмы. Если библиотека установлена в папке, отличной от системной папки Windows, нажмите кнопку 'Библиотека' и выберите её (например, это может быть папка, где установлено ПО для токена/карты).</entry>
<entrylang="uz"key="NO_TOKENS_FOUND">Токен безопасности не обнаружен.\n\nУбедитесь, что токен подключён к ПК, и для него установлен корректный драйвер.</entry>
<entrylang="uz"key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">Ключевой файл токена безопасности не обнаружен.</entry>
<entrylang="uz"key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Ключевой файл токена безопасности с таким именем уже существует.</entry>
<entrylang="uz"key="CKR_PIN_INCORRECT">Неверный пароль для токена безопасности.</entry>
<entrylang="en"key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</entry>
<entrylang="uz"key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Все открытые токен-сессии были закрыты.</entry>
<entrylang="en"key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry>
<entrylang="en"key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry>
<entrylang="en"key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
<entrylang="en"key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry>
<entrylang="en"key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry>
<entrylang="uz"key="COMMAND_LINE_ERROR">Ошибка обработки командной строки.</entry>
<entrylang="uz"key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Выбрать &файл и смонтировать...</entry>
<entrylang="uz"key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Выбрать &устройство и смонтировать...</entry>
<entrylang="en"key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
<entrylang="en"key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry>
<entrylang="uz"key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">ВНИМАНИЕ: Файловая система тома, смонтированного как '%s', не была аккуратно размонтирована, и потому может содержать ошибки. Использование повреждённой файловой системы может привести к потере или порче данных.\n\nПримечание: прежде чем физически удалять или выключать устройство (например, флэш-накопитель USB или внешний жёсткий диск), на котором находится смонтированный том VeraCrypt, сначала всегда следует размонтировать этот том.\n\n\nХотите, чтобы Windows попыталась найти и исправить ошибки (если они есть) файловой системы?</entry>
<entrylang="en"key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
<entrylang="en"key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry>
<entrylang="en"key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</entry>
<entrylang="uz"key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Том '%s' смонтирован как 'только для чтения', так как была отвергнута попытка записи.\n\nПроверьте, не обращаются ли к разделу/устройству, на котором расположен том, другие приложения (например, антивирусное ПО).</entry>
<entrylang="en"key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry>
<entrylang="en"key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry>
<entrylang="en"key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry>
<entrylang="en"key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry>
<entrylang="en"key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
<entrylang="en"key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entrylang="en"key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
<entrylang="en"key="PASSWORD_UTF8_INVALID">The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation.</entry>
<entrylang="en"key="INIT_DLL">Error: Failed to load a system library.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem.</entry>
<entrylang="en"key="IDT_ENTROPY_BAR">Randomness Collected From Mouse Movements</entry>
<entrylang="en"key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Use Volume ID to mount favorite</entry>
<entrylang="en"key="VOLUME_ID_INVALID">The Volume ID value is invalid</entry>
<entrylang="en"key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">No Volume with the specified ID was found on the system</entry>
<entrylang="en"key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Copy Value to Clipboard...</entry>
<entrylang="en"key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk)</entry>
<entrylang="en"key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option?</entry>
<entrylang="en"key="PIM_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468.</entry>
<entrylang="en"key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Skip Rescue Disk verification</entry>
<entrylang="en"key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">Don't show wait message dialog when performing operations</entry>
<entrylang="en"key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen</entry>
<entrylang="en"key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS.</entry>
<entrylang="en"key="CAMELLIA_HELP">Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
<entrylang="en"key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created.</entry>
<entrylang="en"key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Use Secure Desktop for password entry</entry>
<entrylang="en"key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem.</entry>
<entrylang="en"key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue?</entry>
<entrylang="en"key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications.</entry>
<entrylang="en"key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now?</entry>
<entrylang="en"key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive</entry>
<entrylang="en"key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Block TRIM command on system partition/drive</entry>
<entrylang="en"key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted.</entry>
<entrylang="en"key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed.</entry>
<entrylang="en"key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">Pasted text truncated because the password maximum length is 128 characters</entry>
<entrylang="en"key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">Password already reached its maximum length of 128 characters.\nNo additional character is allowed.</entry>
<entrylang="en"key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive</entry>
<entrylang="en"key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue?</entry>
<entrylang="en"key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer.</entry>
<entrylang="en"key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">Clear encryption keys from memory if a new device is inserted</entry>
<entrylang="en"key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n</entry>