<entrylang="es"key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Seleccione o escriba la ubicación donde desea extraer los archivos:</entry>
<entrylang="es"key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Seleccione o escriba la ubicación donde desea instalar los archivos de VeraCrypt. Si la ubicación seleccionada no existe, ésta será creada automáticamente.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_UNINSTALL_DIR">Presione Desinstalar para eliminar VeraCrypt de este sistema.</entry>
<entrylang="es"key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Cifrar toda la unidad</entry>
<entrylang="es"key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">Asistente de creación de Volumen VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="IDT_CLUSTER">Cluster</entry>
<entrylang="es"key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">IMPORTANTE: Mueva el ratón al azar todo lo posible dentro de esta ventana. Cuanto más lo mueva, mejor. Esto incrementa significativamente la fuerza criptográfica de las claves de cifrado. Luego presione Siguiente para continuar.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_MULTI_BOOT">Seleccione esta opción si hay dos o más sistemas operativos instalados en este ordenador.\n\nPor ejemplo:\n- Windows XP y Windows XP\n- Windows XP y Windows Vista\n- Windows y Mac OS X\n- Windows y Linux\n- Windows, Linux y Mac OS X</entry>
<entrylang="es"key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Cifra una partición en cualquier unidad interna o externa (ej: unidad flash). Opcionalmente, crea un volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Contenido actual del pool (parcial)</entry>
<entrylang="es"key="IDT_SINGLE_BOOT">Seleccione esta opción si hay solo un sistema operativo instalado en este ordenador (aunque tenga varios usuarios).</entry>
<entrylang="es"key="IDT_SPEED">Velocidad</entry>
<entrylang="es"key="IDT_STATUS">Estado</entry>
<entrylang="es"key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Las claves, sal y otros datos han sido generados con éxito. Si quiere generar nuevas claves, presione Volver y luego Siguiente. Si no, presione Siguiente para continuar.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_SYS_DEVICE">Cifra la partición/unidad donde Windows está instalado. Cualquiera que quiera acceder al sistema, leer y escribir archivos, etc. tendrá que introducir la contraseña antes de arrancar Windows. Opcionalmente, crea un sistema oculto.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_SYS_PARTITION">Seleccione esta opción para cifrar la partición donde está instalado el sistema operativo Windows que hay ahora mismo en ejecución.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_VOLUME_LABEL">Etiqueta del Volumen en Windows:</entry>
<entrylang="es"key="IDT_WIPE_MODE">Modo de borrado seguro:</entry>
<entrylang="es"key="IDCLOSE">Cerrar</entry>
<entrylang="es"key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Permitir esquivar &autenticación de pre-arranque pulsando Esc (habilita el administrador de arranque)</entry>
<entrylang="es"key="IDC_AUTORUN_DISABLE">No hacer nada</entry>
<entrylang="es"key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">Guardar contraseña de autenticación de pre-arranque en &caché (para montar volúmenes secundarios)</entry>
<entrylang="es"key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">No mo&strar texto en la pantalla de autenticación de pre-arranque (excepto el siguiente mensaje personalizado)</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Si se activa el salvapantallas</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montar todos los volúmenes alojados en dispositivos</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_LOGON_START">Iniciar VeraCrypt en segundo plano</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montar volúmenes como sólo lectura</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Montar volúmenes como medios extraíbles</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Abrir en el &explorador el volumen montado con éxito</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Cachear contraseña temporalmente durante operaciones de montaje de volúmenes favoritos"</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Usar icono distinto en la barra de tareas si hay volúmenes montados</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Eliminar contraseñas guardadas al desmontar automáticamente</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Eliminar contraseñas guardadas al salir</entry>
<entrylang="es"key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Conservar modificaciones de fecha/hora de los contenedores</entry>
<entrylang="es"key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Se requiere contraseña/PIN de token de seguridad</entry>
<entrylang="es"key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Paquete de idioma activo</entry>
<entrylang="es"key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">La velocidad se ve afectada por la carga de la CPU y las características del dispositivo de almacenamiento.\n\nÉstas pruebas tienen lugar en RAM.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_CIPHER">Algoritmo de cifrado:</entry>
<entrylang="es"key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">Contr&aseña volumen oculto:\n(vacío para usar caché)</entry>
<entrylang="es"key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Protección de Volumen Oculto</entry>
<entrylang="es"key="IDT_KEY">Tamaño de la Clave:</entry>
<entrylang="es"key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">IMPORTANTE: Mueva el ratón al azar todo lo posible dentro de esta ventana. Cuanto más lo mueva, mejor. Esto incrementa significativamente la fuerza criptográfica del archivo-llave.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_KEYFILE_WARNING">PRECAUCIÓN: ¡si pierde un archivo-llave o si cambian sus primeros 1024 KB, será imposible montar los volúmenes que usan ese archivo-llave!</entry>
<entrylang="es"key="IDT_POOL_CONTENTS">Contenido de Pool Actual</entry>
<entrylang="es"key="IDT_PRF">Mezcla PRF:</entry>
<entrylang="es"key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">IMPORTANTE: Mueva el ratón al azar todo lo posible dentro de esta ventana. Cuanto más lo mueva, mejor. Esto incrementa significativamente la seguridad. Cuando lo haya hecho, pulse 'Continuar'.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Por favor, espere. Este proceso puede llevar mucho tiempo...</entry>
<entrylang="es"key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Por favor, espere...\nEste proceso puede llevar mucho tiempo y VeraCrypt puede parece que no responde.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Número de bloque:</entry>
<entrylang="es"key="ACCESSMODEFAIL">No se ha podido cambiar el atributo 'sólo lectura' de su antiguo volumen. Compruebe los permisos de acceso del archivo.</entry>
<entrylang="es"key="ACCESS_DENIED">Error: Acceso Denegado\n\nLa partición a la que está intentando acceder no contiene ningún sector o es el dispositivo de arranque.</entry>
<entrylang="es"key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">Para cargar el controlador de VeraCrypt necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.</entry>
<entrylang="es"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Tenga en cuenta que para cifrar/formatear una partición/dispositivo necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.\n\nEsto no se aplica a los volúmenes alojados en archivos.</entry>
<entrylang="es"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_MANAGE_VOLUME">No se ha podido activar la creación rápida de archivos: Se requieren privilegios de administrador.\nPor favor, reinicie el programa como administrador para activar esta función.\n\n ¿Desea continuar sin la creación rápida de archivos?</entry>
<entrylang="es"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">Para crear un volumen oculto necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.\n\n¿Desea continuar?</entry>
<entrylang="es"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Tenga en cuenta que para formatear el volumen como NTFS necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.\n\nSin los privilegios de administrador, sólo puede formatear el volumen como FAT.</entry>
<entrylang="es"key="AES_HELP">Algoritmo aprobado por FIPS (Rijndael, publicado en 1998) que podría ser usado por departamentos y agencias gubernamentales de EEUU para proteger información clasificada hasta el nivel Alto Secreto. Clave de 256-bit, bloque de 128-bit, 14 rondas (AES-256). El modo de operación es XTS.</entry>
<entrylang="es"key="ALREADY_MOUNTED">El volumen ya está montado</entry>
<entrylang="es"key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">PRECAUCIÓN: ¡Por lo menos un algoritmo de cifrado o hash falló durante el proceso automático de autoanálisis!\n\nLa instalación de VeraCrypt podría estar corrupta.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">PRECAUCIÓN: No hay suficientes datos en el Generador de Números Aleatorios para proporcionar la cantidad requerida de datos aleatorios.\n\nNo debería continuar. Seleccione 'Informar de un error' en el Menú Ayuda, y reporte este error.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_HARDWARE_ERROR">La unidad está dañada (hay algún defecto físico en ella) o un cable está dañado, o la memoria está funcionando incorrectamente.\n\nTenga en cuenta que el problema está en su hardware, no en VeraCrypt. Por tanto, por favor NO reporte esto como un error/problema de VeraCrypt y NO pida ayuda sobre esto en los foros de VeraCrypt. Contacte con el equipo de soporte técnico del fabricante de su ordenador para obtener asistencia. Gracias.\n\nNota: Si el error ocurre repetidamente en el mismo sitio, es muy probable que esté causado por un bloque defectuoso, lo que podría corregirse usando software de terceros (tenga en cuenta que, en muchos casos, el comando 'chkdsk /r' no puede corregirlo porque trabaja sólo a nivel del sistema de archivos; en algunos casos, la herramienta 'chkdsk' no puede ni detectarlo).</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">Si está accediendo a una unidad de medios extraíbles, asegúrese de que haya un medio introducido en la unidad. La unidad/medio también podría estar dañada (podría haber un defecto físico en ella) o un cable podría estar dañado/desconectado.</entry>
<entrylang="es"key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Su sistema parece estar usando controladores de chipset personalizados, y un defecto en ellos impide el cifrado completo de la unidad del sistema.\n\nIntente actualizar o desinstalar cualquier controlador de chipset personalizado (que no sea de Microsoft) antes de continuar. Si esto no funciona, intente cifrar sólo la partición del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_CALC_SPACE">No se puede acceder a la unidad. Asegúrese de que la unidad seleccionada existe y que no está siendo utilizada por el sistema.</entry>
<entrylang="es"key="CAPSLOCK_ON">Precaución: El bloqueo de mayúsculas está activado. Esto puede provocar que introduzca su contraseña incorrectamente.</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_TYPE_TITLE">Tipo de Volumen</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Podría suceder que alguien le obligara a revelar la contraseña de un volumen cifrado. Hay muchas situaciones en las que no podría negarse a revelar la contraseña (por ejemplo, debido a la extorsión). Usar el llamado "volumen oculto" le permite resolver estas situaciones sin revelar la contraseña de su volumen.</entry>
<entrylang="es"key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Seleccione esta opción si quiere crear un volumen VeraCrypt normal.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Por favor tenga en cuenta que si desea que un sistema operativo sea instalado en un volumen alojado en una partición oculta, entonces la unidad del sistema entera no puede ser cifrada usando una única clave.</entry>
<entrylang="es"key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Opciones de cifrado del volumen externo</entry>
<entrylang="es"key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Opciones de cifrado del volumen oculto</entry>
<entrylang="es"key="CIPHER_TITLE">Opciones de cifrado</entry>
<entrylang="es"key="CLEAN_WINMRU_FAILED">AVISO: ¡Fallo al borrar la ruta del último volumen/archivo-clave seleccionado (almacenado por el selector de archivos)!</entry>
<entrylang="es"key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">Error: El contenedor ha sido comprimido a nivel del sistema de archivos. VeraCrypt no soporta contenedores comprimidos (la compresión de información cifrada es redundante e inefectiva).\n\nDeshabilite la compresión del contenedor siguiendo estos pasos:\n1) Clic derecho en el contenedor desde el explorador de Windows (no desde VeraCrypt).\n2) Seleccione 'Propiedades'.\n3) En la ventana de 'Propiedades', clic en 'Opciones Avanzadas'.\n4) En la ventana 'Atributos avanzados', desactive la opción 'Comprimir contenido para ahorrar espacio en disco' y haga clic en 'Aceptar'.\n5) En 'Propiedades', clic en 'Aceptar'.</entry>
<entrylang="es"key="CREATE_FAILED">Falló la creación del volumen %s</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_FREE_BYTES">El tamaño de %s es %.2f bytes</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_FREE_KB">El tamaño de %s es %.2f KB</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_FREE_MB">El tamaño de %s es %.2f MB</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_FREE_GB">El tamaño de %s es %.2f GB</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_FREE_TB">El tamaño de %s es %.2f TB</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_FREE_PB">El tamaño de %s es %.2f PB</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVISO: El dispositivo/partición está siendo utilizado por el sistema operativo o una aplicación. Formatear el dispositivo/partición puede causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\n¿Continuar?</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVISO: La partición está siendo usada por el sistema operativo o una aplicación. Debería cerrar cualquier aplicación que pueda estar usando la partición (incluyendo antivirus).\n\n¿Continuar?</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' > 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry>
<entrylang="es"key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: ¡Algunos de los dispositivos/particiones montados ya estaban en uso!\n\nIgnorar esto puede causar resultados no deseados incluyendo inestabilidad del sistema.\n\nSe recomienda encarecidamente que cierre cualquier aplicación que esté usando el dispositivo/partición.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">El dispositivo seleccionado contiene particiones.\n\nFormatear el dispositivo puede causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos. Seleccione una partición en el dispositivo o elimine todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">El dispositivo secundario seleccionado contiene particiones.\n\nLos volúmenes VeraCrypt cifrados alojados en dispositivos pueden ser creados en dispositivos que no contienen particiones (incluyendo discos duros y unidades de estado sólido). Un dispositivo que contiene particiones puede ser cifrado por completo sin modificarlas (usando una única clave maestra) sólo si es la unidad donde Windows está instalado y desde la que arranca.\n\nSi desea cifrar el dispositivo secundario seleccionado usando una única clave maestra, necesitará eliminar antes todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad (formatear un dispositivo que contiene particiones podría causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos). Como alternativa, puede cifrar cada partición del dispositivo individualmente (cada partición será cifrada usando una clave maestra diferente).\n\nNota: Si desea eliminar todas las particiones de un disco GPT, podría necesitar convertirlo primero en un disco MBR (usando p.e. el Administrador de Equipos) para eliminar particiones ocultas.</entry>
<entrylang="es"key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">AVISO: si cifra el dispositivo entero (en lugar de cifrar sólo una de sus particiones), los sistemas operativos considerarán el dispositivo como nuevo, vacío y no formateado (ya que no contendrá tabla de particiones) y podrían iniciar espontáneamente el dispositivo (o preguntarle si desea hacerlo), lo que podría dañar el volumen. Además, no será posible montar consistentemente el volumen como favorito (p.e. cuando cambie el número de unidad) o asignarle una letra de volumen favorita.\n\nPara evitar esto, considere crear una partición en el dispositivo y cifrar la partición.\n\n¿Seguro que desea cifrar el dispositivo entero?</entry>
<entrylang="es"key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANTE: ¡Tenga presente que este volumen NO puede ser montado/accedido usando la letra de unidad %c:, la cual está actualmente asignada al mismo!\n\nPara montar este volumen, haga clic en 'Montar Autom.' en la ventana principal de VeraCrypt (o también, en dicha ventana, clic en 'Seleccionar Dispositivo', seleccione esta partición/dispositivo y pulse 'Montar'). El volumen será montado en una letra de unidad diferente, que podrá elegir de la lista de la ventana principal de VeraCrypt.\n\nLa letra original de unidad %c: debería usarse sólo en caso de que necesite eliminar el cifrado de la partición/unidad (p.e. si ya no necesitará cifrado). En ese caso, haga clic derecho en la letra de unidad %c: en la lista de 'Equipo' (o 'Mi PC') y seleccione 'Formatear'. De otro modo, la letra de unidad %c: nunca debería ser usada (a menos que la elimine, como se describe p.e. en la FAQ de VeraCrypt, y la asigne a otra partición/dispositivo).</entry>
<entrylang="es"key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">El cifrado de volúmenes secundarios conservando datos no está soportado por la versión del sistema operativo que está usando actualmente (sólo está soportado en Windows Vista y versiones posteriores de Windows).\n\nLa razón es que esta versión de Windows no soporta la compresión del sistema de archivos (el sistema de archivos necesita ser comprimido para crear espacio para la cabecera del volumen y su copia de seguridad).</entry>
<entrylang="es"key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">La partición seleccionada no parece contener un sistema de archivos NTFS. Sólo las particiones con sistema de archivos NTFS pueden ser cifradas conservando datos.\n\nNota: La razón es que esta versión de Windows no soporta la compresión de otros tipos de sistemas de archivos (el sistema de archivos necesita ser comprimido para crear espacio para la cabecera del volumen y su copia de seguridad).</entry>
<entrylang="es"key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">La partición seleccionada no parece contener un sistema de archivos NTFS. Sólo las particiones con sistema de archivos NTFS pueden ser cifradas conservando datos.\n\nSi desea crear un volumen cifrado VeraCrypt dentro de esta partición, elija la opción "Crear volumen cifrado y formatearlo" (en lugar de la opción "Cifrar partición sin modificadión de datos").</entry>
<entrylang="es"key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Error: La partición es demasiado pequeña. VeraCrypt no puede cifrarla conservando datos.</entry>
<entrylang="es"key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">Para cifrar los datos de esta partición, siga estos pasos:\n\n1) Cree un volumen VeraCrypt en una partición/dispositivo vacío y móntelo.\n\n2) Copie en dicho volumen VeraCrypt todos los archivos de la partición que iba a ser cifrada originalmente. De esta forma, ud. creará una copia de seguridad cifrada de los datos.\n\n3) Cree un volumen VeraCrypt en la partición que quería cifrar originalmente y asegúrese de (en el asistente VeraCrypt) elegir la opción "Crear volumen cifrado y formatearlo" (en lugar de la opción "Cifrar partición conservando datos"). Tenga en cuenta que todos los datos almacenados en la partición serán borrados. Después de crear el volumen, móntelo.\n\n4) Copie todos los archivos del volumen VeraCrypt montado como copia de seguridad (el que fue creado en el paso 1) al volumen VeraCrypt montado que ha sido creado (y montado) en el paso 3.\n\nDespués de completar estos pasos, los datos estarán cifrados y, además, habrá una copia de seguridad cifrada de los datos.</entry>
<entrylang="es"key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt sólo puede cifrar conservando datos una partición, un volumen dinámico o la unidad del sistema entera.\n\nSi desea crear un volumen VeraCrypt cifrado en el dispositivo secundario seleccionado, elija la opción "Crear volumen cifrado y formatearlo" (en lugar de la opción "Cifrar partición conservando datos").</entry>
<entrylang="es"key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Error: VeraCrypt sólo puede cifrar conservando datos una partición, un volumen dinámico, o la unidad del sistema entera. Por favor asegúrese de que la ruta especificada es válida.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Error: No se puede comprimir el sistema de archivos (el sistema de archivos necesita ser comprimido para crear espacio para la cabecera del volumen y su copia de seguridad).\n\nPosibles causas y soluciones:\n\n- No hay suficiente espacio libre en el volumen. Asegúrese de que no hay ninguna otra aplicación escribiendo en el sistema de archivos.\n\n- Sistema de archivos corrupto. Intente comprobarlo y corregir los errores (clic derecho en la letra de unidad correspondiente en 'Equipo', seleccione Propiedades > Herramientas > 'Comprobar ahora', asegúrese de que la opción 'Reparar automáticamente errores en el sistema de archivos' está activada y clic en Iniciar).\n\nSi esto no funciona, siga los pasos que aparecen más abajo.</entry>
<entrylang="es"key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Error: No hay suficiente espacio libre en el volumen por lo que el sistema de archivos no puede ser comprimido (el sistema de archivos necesita ser comprimido para crear espacio para la cabecera del volumen y su copia de seguridad).\n\nElimine cualquier archivo innecesario y vacíe la Papelera de Reciclaje para liberar al menos 256 KB e inténtelo de nuevo. Tenga en cuenta que debido a una característica de Windows, la cantidad de espacio libre reportada por el explorador de Windows podría ser incorrecta hasta que el sistema operativo se reinicie. Si reiniciar el sistema no ayuda, el sistema de archivos podría estar corrupto. Intente comprobarlo y corregir cualquier error (clic derecho en la letra de unidad correspondiente en 'Equipo', seleccione Propiedades > Herramientas > 'Comprobar ahora', asegúrese de que la opción 'Reparar automáticamente errores en el sistema de archivos' está activada y clic en Iniciar).\n\nSi esto no funciona, siga los pasos que aparecen más abajo.</entry>
<entrylang="es"key="DISK_FREE_BYTES">El espacio libre en la unidad %s es %.2f bytes.</entry>
<entrylang="es"key="DISK_FREE_KB">El espacio libre en la unidad %s es %.2f KB</entry>
<entrylang="es"key="DISK_FREE_MB">El espacio libre en la unidad %s es %.2f MB</entry>
<entrylang="es"key="DISK_FREE_GB">El espacio libre en la unidad %s es %.2f GB</entry>
<entrylang="es"key="DISK_FREE_TB">El espacio libre en la unidad %s es %.2f TB</entry>
<entrylang="es"key="DISK_FREE_PB">El espacio libre en la unidad %s es %.2f PB</entry>
<entrylang="es"key="DRIVELETTERS">No se han podido obtener letras de unidad disponibles.</entry>
<entrylang="es"key="DRIVER_NOT_FOUND">Error: No se ha encontrado el controlador de VeraCrypt.\n\nCopie los archivos 'veracrypt.sys' y 'veracrypt-x64.sys' al directorio donde está ubicada la aplicación principal (VeraCrypt.exe).</entry>
<entrylang="es"key="DRIVER_VERSION">Error: Se está ejecutando una versión incompatible del controlador VeraCrypt.\n\nSi está intentando ejecutar VeraCrypt en modo portable (p.e. sin instalarlo) y ya hay instalada una versión diferente de VeraCrypt, debe desinstalar dicha versión primero (o actualizarla usando el instalador de VeraCrypt). Para desinstalarla, siga estos pasos: En Windows Vista o posterior, seleccione 'Menú Inicio' > Equipo > 'Desinstalar o cambiar un programa' > VeraCrypt > Desinstalar; en Windows XP, seleccione 'Menú Inicio' > Panel de control > 'Agregar o quitar programas' > VeraCrypt > Quitar.\n\nDel mismo modo, si está intentando ejecutar VeraCrypt en modo portable (p.e. sin instalarlo) y hay una versión diferente de VeraCrypt ejecutándose en modo portable, debe reiniciar el sistema primero y ejecutar únicamente esta nueva versión.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Error: Fallo en la inicialización del algoritmo de cifrado.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Error: Se ha detectado una clave débil o potencialmente débil. La clave será descartada. Inténtelo de nuevo.</entry>
<entrylang="es"key="EXCEPTION_REPORT">Ha ocurrido un error crítico y VeraCrypt debe cerrarse. Si esto fue causado por un error (bug) de VeraCrypt, nos gustaría arreglarlo. Para ayudarnos, puede enviarnos un informe de errores generado automáticamente conteniendo los siguientes datos:\n\n- Versión del programa\n- Versión del sistema operativo\n- Tipo de CPU\n- Nombre del componente VeraCrypt\n- Suma de verificación del ejecutable VeraCrypt\n- Nombre simbólico de la ventana de diálogo\n- Categoría del error\n- Dirección del error\n- Pila de llamadas VeraCrypt\n\nSi selecciona 'Sí', la siguiente URL (que contiene el informe completo del error) se abrirá en su explorador de Internet predeterminado.\n\n%hs\n\n¿Desea enviarnos dicho informe?</entry>
<entrylang="es"key="EXCEPTION_REPORT_EXT">Ha ocurrido un error crítico en su sistema, lo que requiere que VeraCrypt se cierre.\n\nTenga en cuenta que este error no ha sido causado por VeraCrypt (así que los desarrolladores de VeraCrypt no pueden solucionarlo). Compruebe su sistema por si hubiera problemas (p.e. configuración del sistema, conexión de red, componentes hardware defectuosos).</entry>
<entrylang="es"key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">Ha ocurrido un error crítico en su sistema, lo que requiere que VeraCrypt se cierre.\n\nSi el problema continúa, quizá quiera intentar desactivar o desinstalar aplicaciones que podrían estar causando esta situación, como antivirus o software de seguridad de Internet, "potenciadores" del sistema, "optimizadores", etc. Si esto no funciona, quizá le interese intentar reinstalar su sistema operativo (este problema podría estar causado también por malware).</entry>
<entrylang="es"key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">Error Crítico de VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt ha detectado que el sistema operativo ha fallado recientemente. Hay varias razones potenciales por las que el sistema puede haber fallado (por ejemplo, un componente hardware defectuoso, un error (bug) en un controlador de dispositivo, etc.)\n\n¿Desea que VeraCrypt compruebe si ha sido un error de VeraCrypt lo que ha causado el fallo del sistema?</entry>
<entrylang="es"key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">¿Desea que VeraCrypt continúe detectando fallos del sistema?</entry>
<entrylang="es"key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt no ha encontrado el archivo de volcado del fallo del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">Para analizar el fallo del sistema, VeraCrypt necesita instalar las Herramientas de Depuración para Windows primero.\n\nDespués de hacer clic en Aceptar, el instalador de Windows descargará el paquete de instalación de las Herramientas de Depuración de Microsoft (16 MB) de un servidor de Microsoft y las instalará (el instalador de Windows será enviado a la URL del servidor de Microsoft desde el servidor veracrypt.org, lo que asegura que esta característica funcione incluso si Microsoft cambiara la localización del paquete de instalación).</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">Después de pulsar Aceptar, VeraCrypt analizará el fallo del sistema. Esto podría durar varios minutos.</entry>
<entrylang="es"key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Asegúrese de que la variable de entorno 'PATH' incluye la ruta a 'kd.exe' (Depurador del Núcleo).</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">Parece que VeraCrypt, muy probablemente, no causara el fallo del sistema. Hay muchas razones potenciales por las que el sistema podría haber fallado (por ejemplo, un componente de hardware defectuoso, un error en un controlador de dispositivo, etc.).</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Los resultados del análisis indican que actualizar el siguiente controlador podría resolver este problema: </entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_CRASH_REPORT">Para ayudarnos a determinar si hay un error (bug) en VeraCrypt o no, puede enviarnos un informe de errores generado automáticamente conteniendo los siguientes datos:\n\n- Versión del programa\n- Versión del sistema operativo\n- Tipo de CPU\n- Categoría del error\n- Nombre y versión del controlador\n- Pila de llamadas del sistema\n\nSi selecciona 'Sí', la siguiente URL (que contiene el informe completo del error) se abrirá en su explorador de Internet predeterminado.</entry>
<entrylang="es"key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">¿Desea enviarnos dicho informe de errores?</entry>
<entrylang="es"key="EXT_PARTITION">Cree una unidad lógica para esta partición extendida, e inténtelo de nuevo.</entry>
<entrylang="es"key="FILE_HELP">Un volumen VeraCrypt puede residir en un archivo (llamado contenedor VeraCrypt), el cual puede residir en un disco duro, en una unidad flash USB, etc. Un contenedor VeraCrypt es exactamente igual que cualquier otro archivo (puede ser, por ejemplo, movido o eliminado como cualquier archivo común). Haga clic en 'Seleccionar Archivo' para elegir un nombre de archivo para el contenedor y la ubicación donde desea que el contenedor sea creado.\n\nAVISO: Si selecciona un archivo existente, VeraCrypt NO lo cifrará; el archivo será eliminado y reemplazado por el contenedor VeraCrypt recién creado. Ud. podrá cifrar archivos existentes (más tarde) moviéndolos al contenedor VeraCrypt que va a crear ahora.</entry>
<entrylang="es"key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Seleccione la ubicación donde se creará el volumen externo (el volumen oculto será creado dentro de este volumen más adelante).\n\nUn volumen VeraCrypt puede residir en un archivo (llamado contenedor VeraCrypt), el cual puede residir en un disco duro, en una unidad flash USB, etc. Un contenedor VeraCrypt puede ser movido o borrado como cualquier archivo común. Haga clic en 'Seleccionar Archivo' para elegir un nombre de archivo para el contenedor y la ubicación donde desea que el contenedor sea creado. Si selecciona un archivo existente, VeraCrypt NO lo cifrará; será eliminado y reemplazado por el contenedor recién creado. Ud. podrá cifrar archivos existentes (más tarde) moviéndolos al contenedor que va a crear ahora.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_HELP">Los volúmenes VeraCrypt cifrados alojados en dispositivos pueden ser creados en particiones de discos duros, unidades de estado sólido, tarjetas de memoria USB, y en cualquier otro dispositivo de almacenamiento soportado. Las particiones también pueden ser cifradas conservando datos.\n\nAdemás, estos volúmenes VeraCrypt pueden ser creados dentro de dispositivos que no contengan ninguna partición (incluyendo discos duros y unidades de estado sólido).\n\nNota: Un dispositivo que contiene particiones puede ser cifrado por completo conservando datos (usando una única clave) sólo si es la unidad donde Windows está instalado y desde la que arranca.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">Un volumen VeraCrypt alojado en dispositivo puede ser creado dentro de una partición de disco duro, unidad de estado sólido, tarjeta de memoria USB, y otros dispositivos de almacenamiento.\n\nAVISO: Tenga en cuenta que la partición/dispositivo será formateado y todos los datos almacenados en él se perderán.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nSeleccione la ubicación donde se creará el volumen externo (dentro de este volumen se creará el volumen oculto más adelante).\n\nLos volúmenes externos pueden ser creados dentro de particiones en discos duros, unidades de estado sólido, tarjetas de memoria USB, y en cualquier otro dispositivo de almacenamiento soportado. Los volúmenes externos pueden ser creados también dentro de dispositivos que no contienen particiones (incluyendo discos duros y unidades de estado sólido).\n\nAVISO: Tenga en cuenta que la partición/dispositivo será formateado y todos los datos almacenados en él se perderán.</entry>
<entrylang="es"key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">Seleccione la ubicación del volumen VeraCrypt en el que desea crear el volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="FILE_IN_USE">AVISO: ¡El archivo/dispositivo ya está en uso!\n\nIgnorar esto puede causar resultados no deseados incluyendo inestabilidad del sistema. Todas las aplicaciones que puedan estar usando el archivo/dispositivo (por ejemplo, antivirus o aplicaciones de copia de seguridad) deberían ser cerradas antes de montar el volumen.\n\n¿Continuar montando?</entry>
<entrylang="es"key="FILE_IN_USE_FAILED">Error: No se puede montar el volumen. El archivo/dispositivo ya está en uso. El intento de montarlo sin acceso exclusivo también falló.</entry>
<entrylang="es"key="FILE_OPEN_FAILED">No se pudo abrir el archivo.</entry>
<entrylang="es"key="FILE_TITLE">Ubicación del volumen</entry>
<entrylang="es"key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">¿Tiene intención de almacenar archivos de más de 4 GB en este volumen VeraCrypt?</entry>
<entrylang="es"key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Dependiendo de su elección, VeraCrypt elegirá un sistema de archivos adecuado para el volumen VeraCrypt (pero lo podrá cambiar en el siguiente paso).</entry>
<entrylang="es"key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Como ud. está creando un volumen externo, debería considerar elegir 'No'. Si elige 'Sí', el sistema de archivos por defecto será NTFS, que no es tan adecuado como FAT/exFAT para volúmenes externos (p.e., el máximo tamaño posible para el volumen oculto será mayor si el volumen externo es FAT/exFAT). Normalmente, FAT es el predeterminado para ambos volúmenes (por eso los volúmenes FAT no son sospechosos). Sin embargo, si el usuario planea almacenar archivos mayores de 4 GB (no permitidos en ese sistema de archivos), entonces FAT no será predeterminado.</entry>
<entrylang="es"key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">¿Seguro que desea elegir 'Sí'?</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Modo de Creación de Volumen</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">Esta es la forma más rápida de crear un volumen VeraCrypt alojado en partición o dispositivo (cifrar conservando datos, que es la otra opción, es más lenta ya que el contenido de cada sector debe ser leído primero, cifrado y después escrito). Cualquier dato almacenado en la partición/dispositivo seleccionado se perderá (los datos NO serán cifrados; serán sobrescritos con datos aleatorios). Si desea cifrar los datos existentes en una partición, elija la otra opción.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">La partición seleccionada y todos los datos que almacena serán cifrados conservando datos. Si la partición está vacía, debería elegir la otra opción (el volumen será creado mucho más rápido).</entry>
<entrylang="es"key="SHOW_MORE_INFORMATION">Mostrar más información</entry>
<entrylang="es"key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">No mostrar esto de nuevo</entry>
<entrylang="es"key="WIPE_FINISHED">El contenido de la partición/dispositivo ha sido borrado con éxito.</entry>
<entrylang="es"key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">El contenido de la partición donde el sistema original (del cual el sistema oculto es una copia) residía ha sido borrado con éxito.</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Asegúrese de que la versión de Windows que va a instalar (en la partición cuyos datos han sido borrados) es la misma que la que está ejecutando ahora. Esto es necesario porque ambos sistemas compartirán una partición de arranque común.</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">La unidad/partición del sistema ha sido cifrada con éxito.\n\nNota: Si hay volúmenes VeraCrypt secundarios que necesita tener montados automáticamente cada vez que se inicie Windows, puede hacerlo montando cada uno de ellos y seleccionando 'Favoritos' > 'Añadir Volumen Montado a Favoritos del Sistema').</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">La unidad/partición del sistema ha sido descifrada con éxito.</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nEl volumen VeraCrypt ha sido creado y está listo para usarse. Si desea crear otro volumen VeraCrypt haga clic en Siguiente. Si no, haga clic en Salir.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nEl volumen oculto VeraCrypt ha sido creado con éxito (el sistema operativo oculto residirá dentro de este volumen oculto).\n\nHaga clic en Siguiente para continuar.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volumen Completamente Cifrado</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volumen Completamente Descifrado</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANTE: PARA MONTAR EL VOLUMEN VERACRYPT RECIÉN CREADO Y ACCEDER A SUS DATOS, HAGA CLIC EN 'Montar Autom.' EN LA VENTANA PRINCIPAL DE VERACRYPT. Después de introducir la contraseña (y/o los archivos-clave), el volumen será montado en la letra de unidad seleccionada de la lista de la ventana principal (y podrá acceder a los datos cifrados a través de dicha letra).\n\nRECUERDE O APUNTE ESTAS INSTRUCCIONES. DEBERÁ SEGUIRLAS CADA VEZ QUE QUIERA MONTAR EL VOLUMEN Y ACCEDER A LOS DATOS ALMACENADOS EN ÉL. Alternativamente, en la ventana principal, haga clic en 'Seleccionar Dispositivo', seleccione esta partición/volumen, y haga clic en 'Montar'.\n\nLa partición/volumen ha sido cifrada(o) correctamente (ahora contiene un volumen VeraCrypt completamente cifrado) y está listo para su uso.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">El volumen de VeraCrypt ha sido descifrado con éxito.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">El volumen de VeraCrypt ha sido descifrado con éxito.\n\nPor favor, seleccione la letra de la unidad a la que desea asignar el volumen descifrado y haga clic en Terminar.\n\nIMPORTANTE: Hasta que no se asigne una letra de unidad al volumen descifrado, no se podrá acceder a los datos de dicho volumen.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">AVISO: Para poder acceder a los datos descifrados, se requiere que asigne una letra de unidad al volumen descifrado. Sin embargo, no hay letras de unidad disponibles.\n\nPor favor, libere una letra de unidad (por ejemplo, desconectando la memoria USB o unidades externas de almacenamiento, etc.) y haga clic en Aceptar.</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_FINISHED_INFO">El volumen VeraCrypt ha sido creado con éxito.</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_HELP">IMPORTANTE: Mueva el ratón al azar todo lo posible dentro de esta ventana. Cuanto más lo mueva, mejor. Esto incrementa significativamente la fuerza criptográfica de las claves de cifrado. Luego haga clic en 'Formatear' para crear el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Haga clic en Formatear para crear el volumen externo. Para más información, lea la documentación.</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Formato del volumen externo</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Formato del volumen oculto</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_TITLE">Formato del volumen</entry>
<entrylang="es"key="HELP_READER_ERROR">Se necesita Adobe Reader (o una herramienta compatible) para ver o imprimir la Guía de Usuario de VeraCrypt. Adobe Reader puede descargarse gratuitamente desde: www.adobe.com\n\n¿Desea, en su lugar, ver la documentación en línea?</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Si selecciona esta opción, el asistente primero le ayudará a crear un volumen VeraCrypt normal y luego un volumen VeraCrypt oculto dentro de este. Los usuarios sin experiencia deberían seleccionar siempre esta opción.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Si selecciona esta opción, creará un volumen oculto dentro de un volumen VeraCrypt existente. Se asumirá que ya ha creado ud. un volumen VeraCrypt que pueda alojar un volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Modo de Creación de Volumen</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">El volumen oculto VeraCrypt ha sido creado con éxito y está listo para ser usado. Si todas las instrucciones han sido seguidas y las precauciones y requisitos listados en la sección "Precauciones y Requisitos de Seguridad Concernientes a los Volúmenes Ocultos" de la Guía del Usuario de VeraCrypt han sido seguidos, debería ser imposible demostrar que el volumen oculto existe, incluso si el volumen externo está montado.\n\nAVISO: SI NO PROTEGE EL VOLUMEN OCULTO (PARA INFORMARSE SOBRE CÓMO HACERLO, VAYA A LA SECCIÓN "PROTECCIÓN DE VOLÚMENES OCULTOS CONTRA DAÑOS" EN LA GUÍA DEL USUARIO DE VERACRYPT), NO MODIFIQUE EL VOLUMEN EXTERNO. DE LO CONTRARIO, ¡PODRÍA SOBRESCRIBIR Y DAÑAR EL VOLUMEN OCULTO!</entry>
<entrylang="es"key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">Ha iniciado el sistema operativo oculto. Como habrá observado, el sistema operativo oculto parece estar instalado en la misma partición que el sistema operativo original. Sin embargo, en realidad, está instalado dentro de la partición trasera (en el volumen oculto). Todas las operaciones de lectura y escritura están siendo redirigidas transparentemente desde la partición del sistema original al volumen oculto.\n\nNi el sistema operativo ni las aplicaciones sabrán que los datos escritos y leídos desde la partición del sistema son en realidad escritos y leídos desde la partición trasera (desde/hacia un volumen oculto). Dichos datos son cifrados y descifrados al vuelo como siempre (con una clave de cifrado diferente de la que será utilizada para el sistema operativo señuelo).\n\n\nPor favor haga clic en Siguiente para continuar.</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">El volumen externo ha sido creado y montado como la unidad %hc:. Ahora debería ud. copiar a este volumen externo algunos archivos susceptibles de ser buscados pero que realmente NO sean los que quiere ocultar. Estarán ahí por si alguien le obligara a revelar la contraseña para la primera partición tras la partición del sistema, donde los volúmenes externo y oculto (conteniendo el sistema operativo oculto) residirán. Ud. podrá revelar la contraseña para este volumen externo, y la existencia del volumen oculto (y del sistema operativo oculto) permanecerá en secreto.\n\nIMPORTANTE: Los archivos que copie al volumen externo no deben ocupar más de %s. De lo contrario, podría no haber suficiente espacio libre en el volumen externo para el volumen interno (y no se podrá continuar). Cuando termine de copiar, haga clic en Siguiente (no desmonte el volumen).</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">El volumen externo ha sido creado con éxito y montado como la unidad %hc:. Ahora debería ud. copiar a este volumen algunos archivos susceptibles de ser buscados pero que realmente NO sean los que quiere ocultar. Los archivos estarán ahí por si alguien le obligara a revelar su contraseña. Ud. revelará sólo la contraseña para este volumen externo, no la del volumen oculto. Los archivos que realmente le importan serán almacenados en el volumen oculto, que será creado más adelante. Cuando termine de copiar, haga clic en Siguiente. No desmonte el volumen.\n\nNota: Después de pulsar Siguiente, el mapa de bits del cluster del volumen externo será escaneado para determinar el tamaño del área ininterrumpida de espacio libre al final del volumen. Este área alojará el volumen oculto, así que limitará su máximo tamaño posible. Escanear el mapa de bits del cluster asegura que ningún dato del volumen externo sea sobrescrito por el volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Contenido del volumen externo</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nEn los siguientes pasos, establecerá las opciones para el volumen externo (dentro del cual se creará el volumen oculto posteriormente).</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nEn los siguientes pasos, creará un volumen VeraCrypt externo dentro de la primera partición tras la partición del sistema (como se explicó en uno de los pasos anteriores).</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">En los siguientes pasos, establecerá las opciones y contraseña para el volumen oculto, que contendrá el sistema operativo oculto.\n\nObservación: El mapa de bits del cluster del volumen externo ha sido escaneado para determinar el tamaño del área ininterrumpida de espacio libre al final del volumen externo. Este área alojará el volumen oculto, así que limita su máximo tamaño posible. Ha sido determinado y confirmado que el máximo tamaño posible del volumen oculto es mayor que el tamaño de la partición del sistema (lo que es requerido, porque el contenido entero de la partición del sistema necesitará ser copiado al volumen oculto). Esto asegura que ningún dato almacenado en el volumen externo será sobrescrito por datos escritos al área del volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANTE: Por favor recuerde los algoritmos que seleccione en este paso. Tendrá que seleccionar los mismos algoritmos para el sistema señuelo. De otro modo, ¡el sistema oculto será inaccesible! (El sistema señuelo debe ser cifrado con el mismo algoritmo de cifrado que el sistema oculto.)\n\nNota: La razón es que el sistema señuelo y el sistema oculto compartirán un único cargador de arranque, el cual soporta sólo un único algoritmo, seleccionado por el usuario (para cada algoritmo, hay una versión especial del Cargador de Arranque de VeraCrypt).</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nEl mapa de bits del cluster del volumen ha sido escaneado y el máximo tamaño posible del volumen oculto ha sido determinado. En los pasos siguientes establecerá las opciones, el tamaño y la contraseña para el volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Ahora el volumen oculto está protegido contra daños hasta que el volumen externo sea desmontado.\n\nAVISO: Si se intenta guardar cualquier dato en el área del volumen oculto, VeraCrypt comenzará a proteger contra escritura el volumen entero (tanto la parte oculta como la externa) hasta que sea desmontado. Esto podría crear corrupción del sistema de archivos en el volumen externo, lo cual (si se repite) podría afectar negativamente la negación plausible del volumen oculto. Por tanto, debería esforzarse todo lo posible por evitar escribir en el área del volumen oculto. Cualquier dato que vaya a guardarse en el área del volumen oculto no se guardará y se perderá. Windows informará de ello como un error de escritura ("Error de escritura demorada" o "El parámetro es incorrecto").</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Ahora cada uno de los volúmenes ocultos dentro de los volúmenes recién montados están protegidos contra daños hasta que sean desmontados.\n\nAVISO: Si se intenta guardar cualquier dato en el área del volumen oculto protegido de cualquiera de estos volúmenes, VeraCrypt comenzará a proteger contra escritura el volumen entero (tanto la parte oculta como la externa) hasta que sea desmontado. Esto podría crear corrupción del sistema de archivos en el volumen externo, lo cual (si se repite) podría afectar negativamente la negación plausible del volumen oculto. Por tanto, debería esforzarse todo lo posible por evitar escribir en el área del volumen oculto. Cualquier dato que vaya a guardarse en las áreas de volumen oculto protegido no se guardará y se perderá. Windows informará de ello como un error de escritura ("Error de escritura demorada" o "El parámetro es incorrecto").</entry>
<entrylang="es"key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">AVISO: ¡Se intentó guardar información en el área del volumen oculto dentro del volumen montado como %c:! VeraCrypt impidió que se guardaran esos datos para proteger el volumen oculto. Esto podría haber causado corrupción en el sistema de archivos del volumen externo y Windows podría haber informado de un error de escritura ("Error de escritura demorada" o "El parámetro es incorrecto"). El volumen entero (tanto la parte externa como la oculta) será protegido contra escritura hasta que sea desmontado. Si no es la primera vez que VeraCrypt ha impedido que se guarden datos en el área del volumen oculto de este volumen, la negación plausible de este volumen oculto podría estar afectada negativamente (debido a posibles, pero inusuales, inconsistencias correlacionadas desde dentro el sistema de archivos del volumen externo). Por tanto, debería considerar crear un nuevo volumen VeraCrypt (con Formato Rápido desactivado) y mover los archivos de este volumen al nuevo volumen; este volumen debería ser borrado con seguridad (tanto la parte externa como la oculta). Es muy recomendable reiniciar el sistema operativo ahora.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">Has indicado tu intención de almacenar archivos mayores de 4 GB en este volumen. Esto requiere que el volumen sea formateado como NTFS, lo cual, sin embargo, no será posible.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Por favor tenga en cuenta que cuando un sistema operativo oculto está ejecutándose, los volúmenes VeraCrypt no ocultos no pueden ser formateados como NTFS/exFAT/ReFS. La razón es que el volumen podría necesitar ser montado temporalmente sin protección contra escritura, para permitir al sistema operativo formatearlo como NTFS (mientras que formatear como FAT lo puede hacer VeraCrypt directamente y sin montar el volumen). Para más detalles técnicos, ver más abajo. Puede crear un volumen NTFS/exFAT/ReFS no oculto desde dentro del sistema operativo señuelo.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">Por razones de seguridad, cuando un sistema operativo oculto está ejecutándose, los volúmenes ocultos se pueden crear sólo en modo 'directo' (porque los volúmenes externos deben ser montados siempre en modo de sólo lectura). Para crear un volumen oculto con seguridad, siga estos pasos:\n\n1) Arranque el sistema señuelo.\n\n2) Cree un volumen VeraCrypt normal y, a este volumen, copie algunos archivos susceptibles de ser buscados pero que realmente NO sean los que quiere ocultar (el volumen se convertirá en el volumen externo).\n\n3) Arranque el sistema oculto e inicie el Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt. Si el volumen está alojado en un archivo, muévalo a la partición del sistema o a otro volumen oculto (de otro modo, el volumen oculto recién creado podría ser montado como sólo lectura y no podría formatearse). Siga las instrucciones del asistente hasta seleccionar el modo 'directo' de creación de volúmenes ocultos.\n\n4) En el asistente, seleccione el volumen que creó en el paso 2 y siga las instrucciones para crear un volumen oculto dentro del mismo.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">Por razones de seguridad, cuando un sistema operativo oculto se está ejecutando, los sistemas de archivos locales no cifrados y los volúmenes VeraCrypt no ocultos son montados como sólo lectura (no se puede guardar ningún dato en esos sistemas de archivos y volúmenes VeraCrypt).\n\nSe pueden escribir datos a cualquier sistema de archivos que resida dentro de un volumen VeraCrypt oculto (siempre que dicho volumen oculto no esté ubicado en un contenedor almacenado en un sistema de archivos no cifrado o en cualquier otro sistema de archivos de sólo lectura).</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">Hay tres razones principales por las que se deberían implementar contramedidas:\n\n- Habilita la creación de una plataforma segura para montar volúmenes VeraCrypt ocultos. Recomendamos oficialmente que los volúmenes ocultos sean montados sólo cuando un sistema operativo oculto se esté ejecutando. (Para más información, vea la sección 'Precauciones y Requisitos de Seguridad Concernientes a los Volúmenes Ocultos' en la documentación.)\n\n- En algunos casos, es posible determinar que, en un momento concreto, un sistema de archivos particular no se montó bajo (o un archivo particular del sistema de archivos no se guardó o leyó desde) una instancia particular de un sistema operativo (p.e. analizando y comparando registros de diario del sistema de archivos, fechas/horas de los archivos, logs de aplicaciones, logs de errores, etc). Esto podría indicar que un sistema operativo oculto está instalado en el ordenador. Las contramedidas previenen este problema.\n\n- Previene la corrupción de datos y permite la hibernación segura. Cuando Windows se reanuda tras una hibernación, asume que todos los sistemas de archivos montados están en el mismo estado que cuando el sistema hibernó. VeraCrypt lo asegura protegiendo contra escritura cualquier sistema de archivos accesible tanto desde el sistema señuelo como desde el oculto. Sin esta protección, el sistema de archivos podría corromperse al ser montado por un sistema mientras el otro sistema está hibernado.</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Nota: Si necesita transferir archivos con seguridad desde el sistema señuelo al sistema oculto, siga estos pasos:\n1) Inicie el sistema señuelo.\n2) Guarde los archivos a un volumen no cifrado o a un volumen VeraCrypt externo/normal.\n3) Inicie el sistema oculto.\n4) Si guardó los archivos a un volumen VeraCrypt, móntelo (será automáticamente montado como sólo lectura).\n5) Copie los archivos a la partición del sistema oculto o a otro volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_RESTART">Su ordenador debe ser reiniciado.\n\n¿Desea reiniciarlo ahora?</entry>
<entrylang="es"key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ha ocurrido un error al obtener el estado del cifrado del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_PASSWORD_MISSING">Contraseña no proporcionada por línea de comando. No se puede crear el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_SIZE_MISSING">El volumen no se ha especificado por línea de comando. No se puede crear el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">El tamaño del volumen especificado por línea de comando es incompatible con el sistema de ficheros NTFS seleccionado.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">El tamaño del volumen especificado por línea de comando es incompatible con el sistema de ficheros FAT32 seleccionado.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">El sistema de archivos de la unidad destino no soporta la creación de archivos dispersos, los cuales se necesitan para volúmenes dinámicos.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Sólo se puede crear ficheros contenedores mediante línea de comando.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">El tamaño del fichero contenedor especificado por línea de comando es superior al espacio disponible en el disco. No se puede crear el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">El tamaño del volumen especificado por línea de comando es demasiado pequeño. No se puede crear el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">El tamaño del volumen especificado por línea de comando es demasiado grande. No se puede crear el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="INIT_SYS_ENC">No se pueden inicializar componentes de la aplicación para el cifrado del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="INIT_RAND">¡Fallo al inicializar el generador de números aleatorios!\n\n\n(Si reporta un error en conexión con esto, por favor incluya la siguiente información técnica en el informe de error:\n%hs, Último Error = 0x%.8X)</entry>
<entrylang="es"key="CAPI_RAND">¡Fallo en Windows Crypto API!\n\n\n(Si reporta un error (bug) en relación con esto, por favor incluya la siguiente información técnica en el reporte del error:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</entry>
<entrylang="es"key="INIT_REGISTER">No se pudo iniciar la aplicación. Fallo al registrar la clase Dialog.</entry>
<entrylang="es"key="INIT_RICHEDIT">Error: Fallo al cargar la librería de sistema Rich Edit.</entry>
<entrylang="es"key="INTRO_TITLE">Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">El tamaño máximo posible de volumen oculto para este volumen es %.2f bytes.</entry>
<entrylang="es"key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">El tamaño máximo posible de volumen oculto para este volumen es %.2f KB.</entry>
<entrylang="es"key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">El tamaño máximo posible de volumen oculto para este volumen es %.2f MB.</entry>
<entrylang="es"key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">El tamaño máximo posible de volumen oculto para este volumen es %.2f GB.</entry>
<entrylang="es"key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">El tamaño máximo posible de volumen oculto para este volumen es %.2f TB.</entry>
<entrylang="es"key="MOUNTED_NOPWCHANGE">La contraseña/archivo-clave del volumen no puede cambiarse mientras el volumen está montado. Por favor desmonte el volumen primero.</entry>
<entrylang="es"key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">El algoritmo de derivación de clave de cabecera no puede ser cambiado mientras el volumen está montado. Desmonte el volumen primero.</entry>
<entrylang="es"key="NEW_VERSION_REQUIRED">Se requiere una versión más reciente de VeraCrypt para montar este volumen.</entry>
<entrylang="es"key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Error: Asistente para la Creación de Volumen no encontrado.\n\nVerifique que el archivo 'VeraCrypt Format.exe' esté en la misma carpeta que el archivo ' VeraCrypt.exe'. Si no es así, reinstale VeraCrypt o localice el archivo 'VeraCrypt Format.exe' en disco y ejecútelo.</entry>
<entrylang="es"key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Expansor de Volumen no encontrado.\n\nPor favor, asegúrese de que el fichero 'VeraCryptExpander.exe' se encuentra en la carpeta en la que se inició 'VeraCrypt.exe'. Si no se encuentra, por favor, reinstale VeraCrypt o localice 'VeraCryptExpander.exe' en disco y ejecútelo.</entry>
<entrylang="es"key="NODRIVER">No es posible conectar con el controlador de dispositivo VeraCrypt. VeraCrypt no puede funcionar si el controlador de dispositivo no está funcionando.\n\nTenga en cuenta que, debido a un problema de Windows, puede ser necesario terminar la sesión o reiniciar el sistema antes antes de que el controlador de dispositivo se pueda cargar.</entry>
<entrylang="es"key="NOFONT">Ocurrió un error al cargar/preparar las fuentes.</entry>
<entrylang="es"key="NOT_FOUND">No se ha encontrado la letra de unidad, o no se ha especificado ninguna.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: No se puede asignar una letra de unidad.\n\nNo se podrá acceder a los datos almacenados en dicho volumen hasta que se asigne una letra de unidad al volumen descifrado.\n\n¿Reintentar?</entry>
<entrylang="es"key="NO_FREE_DRIVES">No hay letras de unidad disponibles.</entry>
<entrylang="es"key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">¡No hay ninguna letra de unidad libre para el volumen externo! La creación del Volumen no puede continuar.</entry>
<entrylang="es"key="NO_OS_VER">No se pudo determinar la versión del sistema operativo o está utilizando un sistema operativo no soportado.</entry>
<entrylang="es"key="NO_PATH_SELECTED">¡No se ha seleccionado la ruta!</entry>
<entrylang="es"key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">¡No hay suficiente espacio libre para el volumen oculto! La creación del volumen no puede continuar.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: Los archivos que copió al volumen externo ocupan demasiado espacio. Por tanto, no hay suficiente espacio libre en el volumen externo para el volumen oculto.\n\nTenga en cuenta que el volumen oculto debe ser al menos tan grande como la partición del sistema (la partición donde el sistema operativo en ejecución está instalado). La razón es que el sistema operativo oculto necesita ser creado copiando el contenido de la partición del sistema al volumen oculto.\n\n\nEl proceso de creación del sistema operativo oculto no puede continuar.</entry>
<entrylang="es"key="OPENFILES_DRIVER">El controlador no puede desmontar el volumen. Algunos archivos situados en el volumen probablemente siguen abiertos.</entry>
<entrylang="es"key="OPENFILES_LOCK">No se puede bloquear el volumen. Todavía hay archivos abiertos en él. Por lo tanto, no puede ser desmontado.</entry>
<entrylang="es"key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt no puede bloquear el volumen porque está siendo usado por el sistema o alguna aplicación (puede haber archivos abiertos en el volumen).\n\n¿Quieres forzar el desmontaje del volumen?</entry>
<entrylang="es"key="OPEN_VOL_TITLE">Seleccione un volumen VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="OPEN_TITLE">Especifique la ubicación y el nombre del archivo</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANTE: Recomendamos encarecidamente que los usuarios sin experiencia creen un contenedor de archivos VeraCrypt en el dispositivo/partición seleccionado, en lugar de intentar cifrar el dispositivo/partición entero.\n\nAl crear un contenedor VeraCrypt (al contrario que al cifrar un dispositivo o partición) no hay, por ejemplo, riesgo de destruir una gran cantidad de archivos. Tenga en cuenta que un contenedor VeraCrypt (a pesar de que contiene un disco virtual cifrado) es exactamente igual que cualquier archivo normal. Para más información, vea el capítulo Tutorial del Principiante en la Guía de Usuario de VeraCrypt.\n\n¿Seguro que desea cifrar el dispositivo/partición entero?</entry>
<entrylang="es"key="OVERWRITEPROMPT">AVISO: ¡El archivo '%s' ya existe!\n\nIMPORTANTE: VERACRYPT NO CIFRARÁ EL ARCHIVO, PERO LO BORRARÁ. ¿Seguro que desea borrar el archivo y reemplazarlo por un nuevo contenedor VeraCrypt?</entry>
<entrylang="es"key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">AVISO: ¡TODOS LOS ARCHIVOS ACTUALMENTE ALMACENADOS EN %s '%s'%s SERÁN BORRADOS Y SE PERDERÁN (NO SERÁN CIFRADOS)!\n\n¿Seguro que desea continuar con el formato?</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">AVISO: No podrá montar el volumen o acceder a los archivos almacenados en él hasta que haya sido cifrado por completo.\n\n¿Seguro que desea comenzar a cifrar %s '%s'%s?</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">AVISO: No podrá montar el volumen o acceder a ningún fichero de éste hasta que dicho volumen haya sido completamente descifrado.\n\n¿Está seguro que desea descifrar el %s seleccionado '%s'%s?</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">AVISO: Tenga en cuenta que si el suministro de energía se interrumpe repentinamente mientras se cifran datos existentes sin pérdida de información, o si el sistema operativo falla debido a un error de software o hardware mientras VeraCrypt cifra datos sin pérdida de información, se corromperán o perderán porciones de los datos. Por tanto, antes de comenzar a cifrar, asegúrese de que tiene copias de seguridad de los archivos que desea cifrar.\n\n¿Tiene dichas copias?</entry>
<entrylang="es"key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">AVISO: ¡TODOS LOS ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA PARTICIÓN '%s'%s (EN LA PRIMERA PARTICIÓN TRAS LA PARTICIÓN DEL SISTEMA) SERÁN BORRADOS Y SE PERDERÁN (NO SERÁN CIFRADOS)!\n\n¿Seguro que desea iniciar el formateo?</entry>
<entrylang="es"key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">AVISO: ¡LA PARTICIÓN SELECCIONADA CONTIENE UNA GRAN CANTIDAD DE DATOS! ¡Todos los archivos almacenados en la partición serán eliminados y se perderán (NO serán cifrados)!</entry>
<entrylang="es"key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Borra cualquier archivo almacenado en la partición creando un volumen VeraCrypt dentro</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD">Contraseña</entry>
<entrylang="es"key="PIM">PIM</entry>
<entrylang="es"key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Establecer Algoritmo de Derivación de Clave de Cabecera</entry>
<entrylang="es"key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Añadir/Eliminar Archivos-llave a/de un Volumen</entry>
<entrylang="es"key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Eliminar Todos los Archivos-llave de un Volumen</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_CHANGED">Contraseña, PIM y/o archivo(s)-clave cambiados con éxito.\n\nIMPORTANTE: Por favor asegúrese que haya leído la sección 'Cambiando contraseñas y archivos-clave' en el capítulo 'Precauciones y Requisitos de Seguridad' en la Guía de Usuario de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="FAVORITE_PIM_CHANGED">Este volumen está registrado como un Favorito de Sistema y su PIM asociado ha sido cambiado.\n¿Quiere que VeraCrypt automáticamente actualice la configuración de Favoritos de Sistema (se require permisos de administración)?\n\nPor favor, sea consciente de que si responde que no, deberá actualizar el Sistema de Favoritos manualmente.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">IMPORTANTE: Si no destruyó su Disco de Rescate VeraCrypt, su partición/unidad del sistema aún puede ser descifrada usando la contraseña antigua (arrancando el Disco de Rescate VeraCrypt e introduciendo la contraseña antigua). Debería ud. crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt y destruir el antiguo.\n\n¿Desea crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt?</entry>
<entrylang="es"key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Recuerde que el Disco de Rescate VeraCrypt aún usa el algoritmo anterior. Si considera el algoritmo anterior inseguro, debería crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt y destruir el antiguo.\n\n¿Desea crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt?</entry>
<entrylang="es"key="KEYFILES_NOTE">VeraCrypt nunca modifica el contenido del archivo. Puede seleccionar más de un archivo-clave (el orden no importa). Si añade una carpeta, todos los archivos no ocultos que contenga serán usados como archivos-clave. Haga clic en 'Añadir Archivos Token' para seleccionar archivos-clave almacenados en tokens de seguridad o tarjetas inteligentes (o para importar archivos-clave a tokens o tarjetas).</entry>
<entrylang="es"key="PKCS5_PRF_CHANGED">Algoritmo de derivación de clave de cabecera establecido con éxito.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Introduzca la contraseña y/o archivos-llave para el volumen secundario donde desea continuar el proceso de cifrado sin pérdida de datos.\n\nObservación: Después de pulsar Siguiente, VeraCrypt intentará encontrar todos los volúmenes secundarios donde el proceso de cifrado haya sido interrumpido y la cabecera del volumen pueda ser descifrada usando la contraseña y/o archivos-llave suministrados. Si se encuentra más de un volumen, necesitará seleccionar uno en el siguiente paso.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Por favor seleccione uno de los volúmenes listados. La lista contiene todos los volúmenes secundarios accesibles donde el proceso de cifrado/descifrado haya sido interrumpido y cuya cabecera pudo ser descifrada usando la contraseña y/o archivo(s)-clave suministrados.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Por favor introduzca la contraseña y/o fichero(s)-llave para el volumen de VeraCrypt no de sistema que quiere descifrar.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_HELP">Es muy importante que elija una buena contraseña. Debería evitar elegir una que contenga sólo una palabra que se pueda encontrar en un diccionario (o una combinación de 2, 3, o 4 de estas palabras). No debería contener nombres ni fechas de nacimiento. No debería ser fácil de adivinar. Una buena contraseña es una combinación aleatoria de letras mayúsculas y minúsculas, números, y caracteres especiales como @ ^ = $ * + etc. Recomendamos la elección de una contraseña que consista en más de 20 caracteres (cuanto más larga, mejor). La máxima longitud posible es 128 caracteres.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Elija una contraseña para el volumen oculto. </entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Elija una contraseña para el sistema operativo oculto (es decir, para el volumen oculto). </entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">IMPORTANTE: La contraseña que elija para el sistema operativo oculto en este paso debe ser sustancialmente diferente de las otras dos contraseñas (es decir, de la contraseña para el volumen externo y de la del sistema operativo señuelo).</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Por favor introduzca la contraseña para el volumen en el que desea crear un volumen oculto.\n\nTras pulsar Siguiente, VeraCrypt intentará montar el volumen. Tan pronto como el volumen sea montado, el mapa de bits del cluster será examinado para determinar el tamaño del área ininterrumpida de espacio libre (si la hay) cuyo final coincide con el final del volumen. Este área alojará el volumen oculto y por tanto limitará su máximo tamaño posible. La exploración del mapa de cluster es necesaria para asegurar que ningún dato del volumen externo sea sobrescrito por el volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nElija una contraseña para el volumen externo. Esta será la contraseña que ud. podrá revelar a un adversario si es obligado a hacerlo.\n\nIMPORTANTE: La contraseña debe ser sustancialmente diferente de la que elegirá para el volumen oculto.\n\nNota: La longitud máxima posible de la contraseña es 128 caracteres.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Por favor elija una contraseña para el volumen externo. Esta será la contraseña que ud. podrá revelar a cualquiera que le obligue a descubrir la contraseña para la primera partición tras la partición del sistema, donde los volúmenes externo y oculto (que contiene el sistema operativo oculto) residirán. La existencia del volumen oculto (y la del sistema operativo oculto) permanecerá en secreto. Tenga en cuenta que esta contraseña no es para el sistema operativo señuelo.\n\nIMPORTANTE: La contraseña debe ser sustancialmente diferente de la que elegirá para el volumen oculto (es decir, para el sistema operativo oculto)</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Contraseña del Volumen Externo</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Contraseña del Volumen Oculto</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Contraseña del Sistema Operativo Oculto</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">AVISO: ¡Las contraseñas cortas son fáciles de romper usando técnicas de fuerza bruta!\n\nRecomendamos la elección de una contraseña de más de 20 caracteres.\n\n¿Seguro que desea utilizar una contraseña corta?</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_TITLE">Contraseña del Volumen</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_WRONG">La operación falló debido a uno o más de los siguientes motivos:\n - Contraseña incorrecta.\n - Número PIM del volumen incorrecto.\n - PRF (hash) incorrecto.\n - No es un volumen válido.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">La operación falló debido a uno o más de los siguientes motivos:\n - Contraseña y/o archivo(s)-clave incorrectos.\n - Número PIM del volumen incorrecto.\n - PRF (hash) incorrecto.\n - No es un volumen válido.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">La operación falló debido a uno o más de los siguientes motivos:\n - Modo de montaje inválido.\n - Contraseña y/o archivo(s)-clave incorrecto(s).\n - Número PIM del volumen incorrecto.\n - PRF (hash) incorrecto.\n - No es un volumen válido.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">El montaje automático falló debido a uno o más de los siguientes motivos:\n - Contraseña y/o archivo(s)-clave incorrectos.\n - Número PIM del volumen incorrecto.\n - PRF (hash) incorrecto.\n - No se encontró un volumen válido.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nAviso: El bloqueo de mayúsculas está activo. Esto puede causar que introduzca su contraseña incorrectamente.</entry>
<entrylang="es"key="PIM_CHANGE_WARNING">Recordar Número para Montar Volumen</entry>
<entrylang="es"key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">PIM Exterior del Volumen</entry>
<entrylang="es"key="PIM_HIDVOL_TITLE">PIM Oculto del Volumen</entry>
<entrylang="es"key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM para el Sistema Operativo Oculto</entry>
<entrylang="es"key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) es un valor que controla el número de iteraciones usado por la derivación de la llave de cabecera de la siguiente forma:\n Iteraciones = 15000 + (PIM x 1000).\n\nCuando se deja en blanco o se pone a 0, VeraCrypt usará el valor predeterminado (485) que proporciona una elevada seguridad.\n\nCuando la contraseña es de menos de 20 caracteres, PIM puede ser menor de 485 con el fin de mantener un nivel de seguridad mínimo.\nCuando la contraseña es de 20 ó más caracteres, se puede usar cualquier valor de PIM.\n\nUn valor de PIM superior a 485 conllevará un proceso de montaje más lento. Un valor de PIM (menor de 485) conllevará un proceso de montaje más rápido, pero podría reducir la seguridad si la contraseña no es suficientemente fuerte.</entry>
<entrylang="es"key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) es un valor que controla el número de iteraciones usado por la derivación de la clave de cabecera de la siguiente forma:\n Iteraciones = PIM x 2048.\n\nCuando se deja en blanco o se pone a 0, VeraCrypt usuará un valor por defecto que proporciona una elevada seguridad.\n\nCuando la contraseña es inferior a los 20 caracteres, PIM no puede ser inferior a 98 a fin de mantener un nivel de seguridad mínimo.\nCuando la contraseña supera los 20 caracteres o más, se puede usar cualquier valor de PIM.\n\nUn PIM superior a 98 conllevará un proceso de arranque más lento. Un valor pequeño de PIM (menor de 98) llevará consigo un proceso de arranque más rápido, pero podría reducir la seguridad si la contraseña no es suficientemente fuerte.</entry>
<entrylang="es"key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Recordar Número para Sistema de Arranque</entry>
<entrylang="es"key="PIM_LARGE_WARNING">Puede elegir un valor de PIM superior al valor por defecto de VeraCrypt.\nPor favor, sea consciente que ello conllevará un arranque/montaje mucho más lento.</entry>
<entrylang="es"key="PIM_SMALL_WARNING">Ha elegido un Multiplicador de Iteraciones Personal (Personal Iterations Multiplier - PIM) que es mucho menor que el que proporciona VeraCrypt por defecto. Por favor, sea consciente que si su contraseña no es lo suficientemente fuerte, podría ver reducido el nivel de seguridad.\n\n¿Está seguro que usa una contraseña fuerte?</entry>
<entrylang="es"key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">El valor máximo del Multiplicador de Iteraciones Personal (Personal Iterations Multiplier - PIM) para un sistema de cifrado es de 65535.</entry>
<entrylang="es"key="PIM_TITLE">PIM de Volumen</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAVISO: Se han encontrado archivos ocultos en una ruta de búsqueda de archivos-llave. Estos archivos no pueden ser usados como archivos-llave. Si necesita usarlos como archivos-llave, elimine su atributo 'Oculto' (clic derecho en cada uno, seleccione 'Propiedades', desmarque 'Oculto' y pulse Aceptar). Nota: Los archivos ocultos sólo son visibles si la opción correspondiente está activada (Equipo > Organizar > 'Opciones de carpeta y búsqueda' > Ver).</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Si está intentando proteger un volumen oculto que contiene un sistema oculto, asegúrese de estar usando la distribución de teclado EEUU estándar cuando teclee la contraseña para el volumen oculto. Esto es necesario debido a que la contraseña necesita ser escrita en el entorno de pre-arranque (antes de que Windows se inicie) en el que las distribuciones de teclado Windows distintas a la de EEUU no estarán disponibles.</entry>
<entrylang="es"key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt no ha encontrado ningún volumen en el que el cifrado haya sido interrumpido y la cabecera de volumen pueda ser descifrada usando la contraseña y/o archivo-llave suministrados.\n\nPor favor asegúrese de que la contraseña y/o archivo-llave son correctos y que la partición/volumen no esté siendo usada por el sistema o alguna aplicación (antivirus incluídos).</entry>
<entrylang="es"key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">La partición/unidad seleccionada ya está completamente cifrada.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
<entrylang="es"key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">La partición/unidad seleccionada no usa cifrado en línea.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nRecuerde: Si está intentando montar una partición ubicada en una unidad del sistema cifrada sin autenticación de pre-arranque, o montar la partición del sistema cifrada de un sistema operativo que no se está ejecutando, puede hacerlo seleccionando 'Sistema' > 'Montar sin Autenticación de Pre-Arranque'.</entry>
<entrylang="es"key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">En este modo, no puede montar una partición ubicada en una unidad cuya parte está dentro del ámbito de la clave del cifrado del sistema activo.\n\nAntes de que pueda montar esta partición en este modo, necesita o arrancar un sistema operativo instalado en una unidad diferente (cifrado o no) o arrancar un sistema operativo no cifrado.</entry>
<entrylang="es"key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt no puede descifrar una partición individual en una unidad de sistema completamente cifrada (sólo es posible descifrar la unidad de sistema completa).</entry>
<entrylang="es"key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">AVISO: Dado que la unidad contiene el Cargador de Arranque de VeraCrypt, podría ser una unidad de sistema completamente cifrada. De ser así, por favor, sea consciente que VeraCrypt no puede descifrar una partición individual en una unidad de sistema completamente cifrada (sólo es posible descifrar la unidad de sistema completa). Si este es el caso, podrá continuar pero recibirá posteriormente un mensaje de error que dice 'Contraseña incorrecta'.</entry>
<entrylang="es"key="SELECT_KEYFILE_PATH">Seleccione ruta de búsqueda de archivos-llave. AVISO: ¡Sólo se recordará la ruta, no el nombre de los archivos!</entry>
<entrylang="es"key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">El fichero contenedor actual fue seleccionado como fichero llave. Será ignorado.</entry>
<entrylang="es"key="SERPENT_HELP">Diseñado por Ross Anderson, Eli Biham, y Lars Knudsen. Publicado en 1998. Clave de 256-bit, bloque de 128-bit. Modo de operación XTS. Serpent fue uno de los finalistas AES.</entry>
<entrylang="es"key="SIZE_HELP">Por favor especifique el tamaño del contenedor que desea crear.\n\nSi crea un contenedor dinámico (archivo disperso), este parámetro especificará su máximo tamaño posible.\n\nTenga en cuenta que el mínimo tamaño posible de un volumen FAT es 292 KB. De un volumen exFAT es 424 KB. De un volumen NTFS, el mínimo es 3792 KB. De un volumen ReFS es 642 MB.</entry>
<entrylang="es"key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Especifique el tamaño del volumen externo (primero creará un volumen externo y luego un volumen oculto en su interior). El mínimo tamaño posible para un volumen en el que se pretenda crear un volumen oculto es 340 KB.</entry>
<entrylang="es"key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Especifique el tamaño del volumen oculto. El mínimo tamaño posible de un volumen oculto es 40 KB (o 3664 KB si se formatea como NTFS). El máximo tamaño posible que puede especificar para el volumen oculto se muestra más arriba.</entry>
<entrylang="es"key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Tamaño del volumen externo</entry>
<entrylang="es"key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Tamaño del volumen oculto</entry>
<entrylang="es"key="SIZE_PARTITION_HELP">Verifique que el tamaño del dispositivo/partición seleccionado que se muestra es correcto y haga clic en Siguiente.</entry>
<entrylang="es"key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">El volumen externo y el oculto (que contiene el sistema operativo oculto) residirán dentro de esta partición. Debe ser la primera partición tras la partición del sistema.\n\nPor favor verifique que el tamaño de la partición y su número, mostrados más arriba, son correctos, y si lo son, pulse Siguiente.</entry>
<entrylang="es"key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nRecuerde que el mínimo tamaño posible de un volumen en el que se pretende crear un volumen oculto es 340 KB.</entry>
<entrylang="es"key="SIZE_TITLE">Tamaño del volumen</entry>
<entrylang="es"key="SPARSE_FILE">Dinámico</entry>
<entrylang="es"key="TESTS_FAILED">AVISO: FALLÓ LA AUTO-PRUEBA!</entry>
<entrylang="es"key="TESTS_PASSED">Auto-prueba de todos los algoritmos superada</entry>
<entrylang="es"key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">El número de unidad de datos suministrado es demasiado largo o corto.</entry>
<entrylang="es"key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">La clave secundaria suministrada es demasiado larga o corta.</entry>
<entrylang="es"key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">El texto cifrado de prueba suministrado es demasiado largo o corto.</entry>
<entrylang="es"key="TEST_KEY_SIZE">La clave de prueba suministrada es demasiado larga o corta.</entry>
<entrylang="es"key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">El texto plano de prueba es demasiado largo o corto.</entry>
<entrylang="es"key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Dos algoritmos en cascada operando en modo XTS. Cada bloque es cifrado primero con %s (clave de %d-bit) y luego con %s (clave de %d-bit). Cada algoritmo usa su propia clave. Todas las claves son independientes entre sí.</entry>
<entrylang="es"key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Tres algoritmos en cascada operando en modo XTS. Cada bloque es cifrado primero con %s (clave de %d-bit), luego con %s (clave de %d-bit), y finalmente con %s (clave de %d-bit). Cada algoritmo usa su propia clave. Todas las claves son independientes entre sí.</entry>
<entrylang="es"key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Tenga en cuenta que, dependiendo de la configuración del sistema operativo, las características de ejecución y montaje automático podrían funcionar sólo si los archivos de disco viajero son creados en medios contra escritura del tipo CD/DVD. Esto no es un error de VeraCrypt (es una limitación de Windows).</entry>
<entrylang="es"key="TRAVELER_DISK_CREATED">El disco viajero VeraCrypt ha sido creado con éxito.\n\nRecuerde que necesita privilegios de administrador para ejecutar VeraCrypt en modo portable. Recuerde también que, tras examinar el archivo del registro, se podría demostrar que VeraCrypt se ejecutó en un sistema Windows incluso si es ejecutado en modo portable.</entry>
<entrylang="es"key="TWOFISH_HELP">Diseñado por Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall y Niels Ferguson. Publicado en 1998. Clave de 256-bit, bloque de 128-bit. Modo de operación XTS. Twofish fue uno de los finalistas AES.</entry>
<entrylang="es"key="MORE_INFO_ABOUT">Más información en %s</entry>
<entrylang="es"key="UNKNOWN">Desconocido</entry>
<entrylang="es"key="ERR_UNKNOWN">Ha ocurrido un error no especificado o desconocido (%d).</entry>
<entrylang="es"key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Algunos volúmenes contienen carpetas o archivos en uso por el sistema o alguna aplicación.\n\n¿Forzar el desmontaje?</entry>
<entrylang="es"key="UNMOUNT_FAILED">¡Fallo al desmontar!</entry>
<entrylang="es"key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">El volumen contiene carpetas o archivos en uso por el sistema o alguna aplicación.\n\n¿Forzar el desmontaje?</entry>
<entrylang="es"key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No hay ningún volumen montado en la letra de unidad especificada.</entry>
<entrylang="es"key="VOL_ALREADY_MOUNTED">El volumen que trata de montar ya está montado. </entry>
<entrylang="es"key="VOL_MOUNT_FAILED">Ocurrió un error al intentar montar el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="VOL_SEEKING">Error al buscar la ubicación dentro del volumen.</entry>
<entrylang="es"key="VOL_SIZE_WRONG">Error: Tamaño incorrecto del volumen.</entry>
<entrylang="es"key="WARN_QUICK_FORMAT">AVISO: Debería usar Formato Rápido sólo en los siguientes casos:\n\n1) El dispositivo no contiene datos importantes y no necesita negación plausible.\n2) El dispositivo ya ha sido cifrado por completo con seguridad.\n\n¿Seguro que desea usar Formato Rápido?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Un contenedor dinámico es un archivo disperso NTFS pre-asignado cuyo tamaño físico (espacio en disco usado actualmente) crece conforme se van añadiendo nuevos datos.\n\nAVISO: El rendimiento de volúmenes alojados en archivos dispersos es significativamente peor que el de volúmenes comunes. Los volúmenes alojados en archivos dispersos son también menos seguros, porque se puede determinar qué sectores del volumen están sin usar. Además, estos volúmenes no pueden proporcionar negación plausible (alojar un volumen oculto). Tenga en cuenta también que si se escriben datos en un contenedor disperso cuando no haya suficiente espacio libre en el sistema de archivos anfitrión, el sistema de archivos cifrado podría corromperse.\n\n¿Seguro que desea crear un volumen alojado en un archivo disperso?</entry>
<entrylang="es"key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Tenga en cuenta que el tamaño del contenedor dinámico reportado por Windows y VeraCrypt siempre será igual a su máximo tamaño. Para ver el tamaño físico actual del contenedor (el espacio que usa del disco), haga clic derecho en el contenedor (desde el explorador de Windows, no en VeraCrypt), seleccione 'Propiedades' y observe el valor 'Tamaño en disco'.\n\nTenga en cuenta también que si mueve un contenedor dinámico a otro volumen o unidad, el tamaño físico del contenedor será extendido al máximo. (Puede evitar esto creando un nuevo contenedor dinámico en la ubicación de destino, montándolo y moviendo los archivos desde el antiguo contenedor al nuevo.)</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Caché de contraseñas borrada</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Las contraseñas (y/o archivos-llave procesados) almacenadas en la caché del controlador TrueCrypt han sido borradas.</entry>
<entrylang="es"key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt no puede cambiar la contraseña de un volumen exterior.</entry>
<entrylang="es"key="SELECT_FREE_DRIVE">Seleccione una letra de unidad libre de la lista.</entry>
<entrylang="es"key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Seleccione un volumen montado en la lista de letras de unidad.</entry>
<entrylang="es"key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Aviso: Hay seleccionados dos volúmenes/dispositivos diferentes (uno en la lista de letras de unidad y el otro en el campo de texto bajo la lista).\n\nElija el volumen que quiso seleccionar:</entry>
<entrylang="es"key="CANT_CREATE_AUTORUN">Error: No se puede crear autorun.inf</entry>
<entrylang="es"key="ERR_PROCESS_KEYFILE">¡Error al procesar el archivo-llave!</entry>
<entrylang="es"key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">¡Error al procesar la ruta del archivo-llave!</entry>
<entrylang="es"key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">La ruta del archivo-llave no contiene archivos.\n\nRecuerde que las carpetas (y los archivos que contengan) encontradas durante la búsqueda son ignoradas.</entry>
<entrylang="es"key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt no soporta este sistema operativo.</entry>
<entrylang="es"key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Error: VeraCrypt sólo soporta versiones estables de este sistema operativo (no versiones beta ni RC).</entry>
<entrylang="es"key="ERR_MEM_ALLOC">Error: No se puede asignar memoria.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_PERF_COUNTER">Error: No se pudo obtener el valor del contador de rendimiento.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Error: Mal formato de volumen.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: Ha proporcionado una contraseña para un volumen oculto (no para un volumen normal).</entry>
<entrylang="es"key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Por motivos de seguridad, un volumen oculto no puede ser creado dentro de un volumen VeraCrypt que contiene un sistema de archivos cifrado sin pérdida de datos (porque el espacio libre del volumen no ha sido llenado con datos aleatorios).</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows falló al formatear el volumen como NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPor favor seleccione un tipo diferente de sistema de archivos (si es posible) y reinténtelo. Alternativamente, puede dejar el volumen sin formato (seleccione 'Ninguno' como sistema de archivos), salir del asistente, montar el volumen, y usar una herramienta del sistema o de terceros para formatear el volumen montado (el volumen permanecerá cifrado).</entry>
<entrylang="es"key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fallo al formatear el volumen como NTFS.\n\n¿Desea formatear el volumen como FAT en su lugar?</entry>
<entrylang="es"key="CLUSTER_TOO_SMALL">El tamaño de cluster seleccionado es muy pequeño para el tamaño del volumen. En su lugar se usará un cluster mas grande.</entry>
<entrylang="es"key="CANT_GET_VOLSIZE">Error: ¡No se puede obtener el tamaño del volumen!\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado no está siendo usado por el sistema o una aplicación.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Los volúmenes ocultos no se deben crear dentro de contenedores dinámicos (archivos dispersos). Para garantizar la negación plausible, el volumen oculto necesita ser creado dentro de un contenedor no dinámico.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">El Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt puede crear un volumen oculto sólo dentro de un volumen FAT/exFAT o NTFS.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">En Windows 2000, el Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt puede crear un volumen oculto sólo en un volumen FAT.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Nota: El sistema de archivos FAT/exFAT es más adecuado para volúmenes externos que el NTFS (por ejemplo, el máximo tamaño posible del volumen oculto probablemente hubiera sido significativamente mayor si el volumen externo se hubiera formateado como FAT/exFAT).</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Tenga en cuenta que el sistema de archivos FAT/exFAT es más adecuado para volúmenes externos que el NTFS. Por ejemplo, el máximo tamaño posible del volumen oculto probablemente será significativamente mayor si el volumen externo es formateado como FAT/exFAT (la razón es que el sistema de archivos NTFS siempre almacena datos internos en la mitad del volumen y, por tanto, el volumen oculto sólo puede residir en la segunda mitad del volumen externo).\n\n¿Seguro que desea formatear el volumen externo como NTFS?</entry>
<entrylang="es"key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">¿Desea formatear el volumen como FAT en su lugar?</entry>
<entrylang="es"key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Nota: Este volumen no puede ser formateado como FAT, porque excede el tamaño máximo de volumen soportado por el sistema de archivos FAT32 para el tamaño de sector aplicable (2 TB para sectores de 512-byte y 16 TB para sectores de 4096-byte).</entry>
<entrylang="es"key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Error: La partición para el sistema operativo oculto (o sea, la primera partición tras la partición del sistema) debe ser al menos un 5% mayor que la partición del sistema (que es en la que está instalado el sistema operativo en ejecución).</entry>
<entrylang="es"key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Error: La partición para el sistema operativo oculto (o sea, la primera partición tras la partición del sistema) debe ser al menos un 110% (2.1 veces) mayor que la partición del sistema (que es en la que está instalado el sistema operativo en ejecución). La razón es que el sistema de archivos NTFS siempre almacena datos internos en la mitad del volumen y, por tanto, el volumen oculto (que va a contener una copia de la partición del sistema) sólo puede residir en la segunda mitad de la partición.</entry>
<entrylang="es"key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Error: si el volumen externo es formateado como NTFS, debe ser al menos un 110% (2.1 veces) mayor que la partición del sistema. La razón es que el sistema de archivos NTFS siempre almacena datos internos en la mitad del volumen y, por tanto, el volumen oculto (que va a contener una copia de la partición del sistema) sólo puede residir en la segunda mitad del volumen externo.\n\nNota: El volumen externo tiene que estar en la misma partición que el sistema operativo oculto (es decir, dentro de la primera partición tras la partición del sistema).</entry>
<entrylang="es"key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Error: No hay ninguna partición tras la partición del sistema.\n\nRecuerde que antes de poder crear un sistema operativo oculto, ud. necesita crear una partición para él en la unidad del sistema. Debe ser la primera partición tras la partición del sistema (es decir, aquella en la que está instalado el sistema operativo en ejecución) y debe ser al menos un 5% mayor que ésta. Sin embargo, si el volumen externo (no confundir con la partición del sistema) se formatea como NTFS, la partición para el sistema operativo oculto debe ser al menos un 110% (2.1 veces) mayor que la partición del sistema (la razón es que el sistema de archivos NTFS siempre almacena datos internos en la mitad del volumen y, por tanto, el volumen oculto, que va a contener una copia de la partición del sistema, sólo puede residir en la segunda mitad de la partición).</entry>
<entrylang="es"key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Observación: no es viable (y por tanto no está soportado) instalar sistemas operativos en dos volúmenes VeraCrypt que estén insertados dentro de una sola partición, porque usar el sistema operativo externo podría requerir que se escriban datos al área del sistema operativo oculto (y si estas operaciones de escritura fueran evitadas usando la protección de volúmenes ocultos, causaría intrínsecamente fallos del sistema, como 'pantallazos azules').</entry>
<entrylang="es"key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Para más información sobre cómo crear y administrar particiones, remítase a la documentación proporcionada con su sistema operativo o contacte con el equipo de soporte técnico del vendedor de su ordenador para obtener asistencia.</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Error: El sistema operativo en ejecución no está instalado en la partición de arranque (la primera partición activa). Esto no está soportado.</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Ha indicado su intención de almacenar archivos mayores de 4 GB en este volumen VeraCrypt. No obstante, ha elegido el sistema de archivos FAT, en el cual no se pueden almacenar archivos mayores de 4 GB.\n\n¿Seguro que desea formatear el volumen como FAT?</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt no soporta descifrado en línea de sistema de un volumen legado creado con VeraCrypt 1.0b o anterior.\n\nNota: Aún así es posible descifrar ficheros almacenados en el volumen copiándolos o moviéndolos a cualquier volumen descifrado.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt no puede descifrar en línea un volumen oculto de VeraCrypt.\n\nNota: Aún así es posible descifrar ficheros almacenados en el volumen copiándolos o moviéndolos a cualquier volumen descifrado.</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">AVISO: Sea consciente de que VeraCrypt no puede decifrar en línea un volumen que contiene un volumen oculto de VeraCrypt (el volumen oculto sería sobrescrito con datos pseudoaleatorios).\n\nPor favor, confirme que el volumen que está a punto de descifrar no contiene un volumen oculto.\n\nNota: Si el volumen contiene un volumen oculto pero no le importa perder el volumen oculto, puede elegir Proceder (el volumen exterior será descifrado de forma segura).</entry>
<entrylang="es"key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">El volumen no contiene ningún volumen oculto. Proceder.</entry>
<entrylang="es"key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">El volumen contiene un volumen oculto. Cancelar.</entry>
<entrylang="es"key="CANT_ACCESS_VOL">Error: ¡No se puede acceder al volumen!\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado existe, que no está montado ni siendo usado por otra aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.</entry>
<entrylang="es"key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: No se puede acceder al volumen y/o obtener información sobre el volumen.\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado existe, que no está siendo usado por el sistema o alguna aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.</entry>
<entrylang="es"key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: No se puede acceder al volumen y/o obtener información sobre el mismo. Asegúrese de que el volumen seleccionado existe, de que no está siendo usado por el sistema o alguna aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.\n\nSi el problema continúa, podría ayudar seguir los pasos siguientes.</entry>
<entrylang="es"key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error evitó que VeraCrypt cifrara la partición. Por favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y reinténtelo. Si el problema continúa, podría ayudar el seguir los siguientes pasos.</entry>
<entrylang="es"key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error evitó que VeraCrypt continuara el proceso de cifrado/descifrado de la partición/volumen.\n\nPor favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y trate de continuar el proceso de nuevo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que haya sido cifrado o descifrado por completo.</entry>
<entrylang="es"key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ha ocurrido un error durante el proceso descifrado del volumen. Por favor, trate de solucionar los problemas antes indicados y reintente nuevamente.</entry>
<entrylang="es"key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry>
<entrylang="es"key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: ¡No se puede obtener información acerca del volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry>
<entrylang="es"key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede acceder al volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry>
<entrylang="es"key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede montar el volumen externo! la creación del volumen no puede continuar.</entry>
<entrylang="es"key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Error: ¡No se puede obtener el mapa de bits de cluster del volumen! La creación del volumen no puede continuar.</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_MODE_INFO">Seleccione uno de los modos. Si no sabe cuál seleccionar, use el modo predeterminado.</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Seleccione esta opción si desea instalar VeraCrypt en este sistema.</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Nota: Puede actualizar sin descifrar incluso si la partición/unidad del sistema está cifrada o usa un sistema operativo oculto.</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">Si selecciona esta opción, todos los archivos serán extraídos de este paquete pero no se instalará nada en el sistema. No la seleccione si pretende cifrar la partición o unidad del sistema. Esta opción puede ser útil, por ejemplo, si desea ejecutar VeraCrypt en modo portable. VeraCrypt no tiene por qué ser instalado en el sistema operativo bajo el cual se ejecuta. Después de haber extraído los archivos, puede ejecutar directamente el archivo 'VeraCrypt.exe' (con lo que VeraCrypt se ejecutará en modo portable).</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Opciones de instalación</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_OPTIONS_INFO">Aquí puede establecer varias opciones para controlar el proceso de instalación.</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_PROGRESS_INFO">Por favor espere mientras VeraCrypt está siendo instalado.</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt ha sido instalado con éxito</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt ha sido actualizado con éxito</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Por favor considere hacer una donación. Puede pulsar Finalizar en cualquier momento para cerrar el instalador.</entry>
<entrylang="es"key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">Opciones de Extracción</entry>
<entrylang="es"key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">Aquí puede establecer varias opciones para controlar el proceso de extracción.</entry>
<entrylang="es"key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Por favor espere mientras los archivos son extraídos.</entry>
<entrylang="es"key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Archivos extraídos con éxito</entry>
<entrylang="es"key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Todos los archivos han sido correctamente extraídos a la ubicación de destino.</entry>
<entrylang="es"key="AUTO_FOLDER_CREATION">Si la carpeta especificada no existe, se creará automáticamente.</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">Los archivos de programa de VeraCrypt serán actualizados en la ubicación donde VeraCrypt está instalado. Si necesita seleccionar una ubicación diferente, desinstale VeraCrypt primero.</entry>
<entrylang="es"key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">¿Desea ver las notas de publicación de la versión actual (la última estable) de VeraCrypt?</entry>
<entrylang="es"key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Si nunca ha utilizado VeraCrypt, recomendamos que lea el capítulo Tutorial del Principiante en la Guía de usuario de VeraCrypt. ¿Desea ver el tutorial?</entry>
<entrylang="es"key="SELECT_AN_ACTION">Por favor seleccione una de las siguientes acciones a realizar:</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_ADMIN">Para instalar/desinstalar VeraCrypt, debe ud. tener privilegios de administrador. ¿Desea continuar?</entry>
<entrylang="es"key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">El Instalador de VeraCrypt ya se está ejecutando en este sistema y está preparando o llevando a cabo la instalación o actualización de VeraCrypt. Antes de continuar, espere a que termine o ciérrelo. Si no puede cerrarlo, reinicie su ordenador antes de continuar.</entry>
<entrylang="es"key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Este paquete de distribución está dañado. Intente descargarlo nuevamente (preferentemente desde la página oficial de VeraCrypt en https://www.veracrypt.fr).</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_WRITE_FILE_X">No se puede escribir el archivo %s</entry>
<entrylang="es"key="ROLLBACK">La instalación ha sido revertida.</entry>
<entrylang="es"key="INSTALL_OK">VeraCrypt ha sido instalado con éxito.</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt ha sido actualizado con éxito.</entry>
<entrylang="es"key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt ha sido actualizado a una nueva versión. Antes de poder empezar a usarla, su ordenador debe ser reiniciado.\n\n¿Desea reiniciar ahora?</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">¡Fallo al actualizar VeraCrypt!\n\nIMPORTANTE: Antes de apagar o reiniciar el sistema, es muy recomendable que utilice Restaurar Sistema (Menú Inicio > Todos los programas > Accesorios > Herramientas del Sistema > Restaurar Sistema) para devolver su sistema al punto de restauración llamado 'Instalación de VeraCrypt'. Si Restaurar Sistema no está disponible, debería intentar reinstalar la versión original o la nueva de VeraCrypt antes de apagar o reiniciar el sistema.</entry>
<entrylang="es"key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt ha sido desinstalado con éxito.\n\nHaga clic en 'Finalizar' para eliminar el instalador y la carpeta %s. Tenga en cuenta que la carpeta no se eliminará si contiene archivos que no hayan sido instalados por el instalador o creados por VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="REMOVING_REG">Eliminando entradas de registro de VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="ADDING_REG">Añadiendo entradas de registro</entry>
<entrylang="es"key="REMOVING_APPDATA">Eliminando información específica de la aplicación</entry>
<entrylang="es"key="CANT_CREATE_FOLDER">La carpeta '%s' no pudo ser creada</entry>
<entrylang="es"key="CLOSE_TC_FIRST">No se puede detener el controlador de dispositivos VeraCrypt.\n\nCierre todas las ventanas abiertas de VeraCrypt primero. Si no funciona, reinicie Windows y reinténtelo.</entry>
<entrylang="es"key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Se deben desmontar todos los volúmenes VeraCrypt antes de instalar/desinstalar VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versión obsoleta de VeraCrypt está instalada en este sistema. Debe ser desinstalada antes de instalar esta nueva versión de VeraCrypt.\n\nTan pronto como cierre este mensaje, se lanzará el desinstalador de la versión antigua. Tenga en cuenta que ningún volumen será descifrado al desinstalar VeraCrypt. Tras desinstalar la versión antigua de VeraCrypt, ejecute el instalador de la versión nueva otra vez.</entry>
<entrylang="es"key="REG_INSTALL_FAILED">La instalación de las entradas del registro ha fallado</entry>
<entrylang="es"key="DRIVER_INSTALL_FAILED">La instalación del controlador de dispositivos ha fallado. Reinicie Windows e intente instalar VeraCrypt de nuevo.</entry>
<entrylang="es"key="STARTING_DRIVER">Iniciando el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">La desinstalación del controlador de dispositivo ha fallado. Recuerde que, debido a un problema de Windows, puede ser necesario terminar la sesión o reiniciar el sistema antes de que el controlador de dispositivo pueda ser desinstalado (o reinstalado).</entry>
<entrylang="es"key="INSTALLING_DRIVER">Instalando el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="STOPPING_DRIVER">Deteniendo el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="REMOVING_DRIVER">Desinstalando el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Nota sobre el modo portable:\n\nRecuerde que el sistema operativo requiere que los controladores sean registrados con él antes de que puedan ser iniciados. Por tanto, el controlador VeraCrypt no es (ni puede ser) totalmente portable (mientras que las aplicaciones VeraCrypt sí lo son, no tienen que ser instaladas o registradas con el sistema operativo). Recuerde también que VeraCrypt necesita un controlador que proporcione cifrado/descifrado transparente al vuelo.</entry>
<entrylang="es"key="TRAVELER_UAC_NOTE">Recuerde que si decide ejecutar VeraCrypt en modo portable (en lugar de ejecutar una copia instalada de VeraCrypt), el sistema le pedirá permiso para ejecutar VeraCrypt (ventana del Control de Cuentas de Usuario) cada vez que intente abrirlo.\n\nLa razón es que cuando ejecuta VeraCrypt en modo portable, VeraCrypt necesita cargar e iniciar el controlador de dispositivo VeraCrypt, el cual es necesario para proporcionar cifrado/descifrado transparente al vuelo, y los usuarios sin privilegios de administrador no pueden iniciar controladores de dispositivo en Windows. Por lo tanto, el sistema le pedirá permiso para ejecutar VeraCrypt con privilegios de administrador (ventana CCU).\n\nTenga en cuenta que si instala VeraCrypt en el sistema (en lugar de ejecutarlo en modo portable), el sistema NO le pedirá permiso para ejecutar VeraCrypt cada vez que intente abrirlo.\n\n¿Seguro que desea extraer los archivos?</entry>
<entrylang="es"key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">AVISO: este Asistente de Creación de Volúmenes tiene privilegios de administrador.\n\nSu nuevo volumen será creado con permisos que no le permitirán escribir en el volumen cuando esté montado. Si quiere evitarlo, cierre este Asistente de Creación de Volúmenes y abra uno nuevo sin privilegios de administrador.\n\n¿Desea cerrar este Asistente de Creación de Volúmenes?</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Error: No se puede mostrar la licencia.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">Volúmenes favoritos del sistema guardados.\n\nPara que los volúmenes favoritos del sistema se monten cuando el sistema se inicie, seleccione 'Configuración' > 'Volúmenes Favoritos del Sistema' > 'Montar volúmenes favoritos del sistema cuando se inice Windows'.</entry>
<entrylang="es"key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">El volumen que está añadiendo a favoritos no es ni una partición ni un volumen dinámico. Por tanto, VeraCrypt será incapaz de montar este volumen favorito si el número de dispositivo cambia.</entry>
<entrylang="es"key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">El volumen que está añadiendo a favoritos es una partición no reconocida por Windows.\n\nVeraCrypt será incapaz de montar este volumen favorito si el número de dispositivo cambia. Establezca el tipo de partición a un tipo reconocido por Windows (use el comando SETID de la herramienta 'diskpart' de Windows). Luego añada la partición a favoritos de nuevo.</entry>
<entrylang="es"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt en Segundo Plano está deshabilitado o configurado para cerrarse cuando no hay volúmenes montados (o VeraCrypt se está ejecutando en modo portable). Esto puede evitar que sus volúmenes favoritos sean montados automáticamente cuando se conecten los dispositivos que los alojan.\n\nNota: Para habilitar VeraCrypt en Segundo Plano, seleccione Configuración > Preferencias y marque la casilla 'Activado' en la sección 'VeraCrypt en Segundo Plano'.</entry>
<entrylang="es"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">Un contenedor almacenado en un sistema de archivos remoto compartido en red no puede ser montado automáticamente cuando su dispositivo anfitrión se conecte.</entry>
<entrylang="es"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">El dispositivo mostrado no es ni una partición ni un volumen dinámico. Por tanto, el volumen alojado en el dispositivo no puede ser montado automáticamente cuando el dispositivo se conecte.</entry>
<entrylang="es"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Establezca el tipo de la partición mostrada a un tipo reconocido por Windows (use el comando SETID de la herramienta 'diskpart' de Windows). Luego elimine la partición de favoritos y añádala otra vez. Así permitirá que el volumen alojado en el dispositivo se monte automáticamente cuando el dispositivo se conecte.</entry>
<entrylang="es"key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">El dispositivo mostrado no es ni una partición ni un volumen dinámico. Por tanto, no se le puede asignar una etiqueta.</entry>
<entrylang="es"key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Establezca el tipo de la partición mostrada a un tipo reconocido por Windows (use el comando SETID de la herramienta 'diskpart' de Windows). Luego elimine la partición de favoritos y añádala otra vez. Así permitirá a VeraCrypt asignar una etiqueta a la partición.</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Debido a una limitación de Windows, un contenedor almacenado en un sistema de archivos remoto compartido en red no puede ser montado como un volumen favorito del sistema (sin embargo, puede ser montado como un volumen favorito común cuando un usuario se conecte).</entry>
<entrylang="es"key="ENTER_PASSWORD_FOR">Introduzca contraseña para %s</entry>
<entrylang="es"key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Introduzca contraseña para '%s'</entry>
<entrylang="es"key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Introduzca contraseña para el volumen común/externo.</entry>
<entrylang="es"key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Introduzca contraseña para el volumen oculto</entry>
<entrylang="es"key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Introduzca contraseña para la cabecera almacenada en archivo de respaldo</entry>
<entrylang="es"key="KEYFILE_CREATED">Se ha creado con éxito el archivo-llave.</entry>
<entrylang="es"key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Por favor, introduzca un nombre para que se genere el fichero-llave</entry>
<entrylang="es"key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">El nombre base del/de los fichero(s)-llave es inválido</entry>
<entrylang="es"key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">El fichero-llave '%s' ya existe.\n¿Quiere sobrescribirlo? Se detendrá el proceso si responde No.</entry>
<entrylang="es"key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">AVISO: ¡La cabecera de este volumen está dañada! VeraCrypt usó automáticamente la copia de seguridad de la cabecera insertada en el volumen.\n\nDebería reparar la cabecera del volumen seleccionando 'Herramientas' > 'Restaurar Cabecera de Volumen'.</entry>
<entrylang="es"key="VOL_HEADER_BACKED_UP">La copia de seguridad de la cabecera del volumen ha sido creada con éxito.\n\nIMPORTANTE: Restaurar la cabecera usando esta copia de seguridad también restaurará la contraseña actual del volumen. Es más, si son necesarios archivos-llave para montar el volumen, los mismos archivos-llave serán necesarios para montarlo de nuevo cuando se restaure la cabecera del volumen.\n\nAVISO: Esta copia de seguridad puede usarse SÓLO para restaurar la cabecera de éste volumen concreto. Si la usa para restaurar la cabecera de un volumen distinto, podrá montar el volumen pero NO será capaz de descifrar ningún dato almacenado en él (porque cambiará su clave maestra).</entry>
<entrylang="es"key="VOL_HEADER_RESTORED">La cabecera del volumen ha sido restaurada con éxito.\n\nIMPORTANTE: Recuerde que también puede haberse restaurado una contraseña antigua. Además, si cuando se creó la copia de seguridad de la cabecera se necesitaban archivos-llave para montar el volumen, esos archivos-llave serán necesarios de nuevo.</entry>
<entrylang="es"key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">Por razones de seguridad, tendrá que introducir la contraseña (y/o suministrar los archivos-llave) correcta para el volumen.\n\nNota: Si el volumen contiene un volumen oculto, tendrá que introducir la contraseña (y/o archivos-llave) para el volumen externo primero. Más tarde, si decide hacer copia de seguridad de la cabecera del volumen oculto, tendrá que introducir la contraseña (y/o archivos-llave) para el volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">¿Seguro que desea crear una copia de seguridad de la cabecera del volumen para %s?\n\nTras pulsar Sí, se le pedirá un nombre de archivo para la copia de seguridad.\n\nNota: Tanto la cabecera del volumen común como la del oculto serán re-cifradas usando sal nueva y almacenadas en el archivo de respaldo. Si no hay ningún volumen oculto dentro de este volumen, el área reservada para la cabecera del volumen oculto en el archivo será llenada con datos aleatorios (para preservar la negación plausible). Cuando restaure la cabecera del volumen desde el archivo de respaldo, necesitará introducir la contraseña (y/o archivos-llave) correcta que existía cuando la copia de seguridad fue creada. La contraseña (y/o archivos-llave) también determinará automáticamente el tipo de la cabecera de volumen a restaurar, es decir, común u oculto (recuerde que VeraCrypt determina el tipo mediante el proceso de prueba y error).</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">¿Seguro que quiere restaurar la cabecera de volumen de %s ?\n\nAVISO: Restaurar una cabecera de volumen también restaura la contraseña que era válida cuando se hizo la copia de seguridad. Es más, si se necesitaban archivos-llave cuando se creó dicha copia de seguridad, estos archivos serán necesarios de nuevo para montar el volumen tras la restauración.\n\nDespués de aceptar, seleccionará el archivo de copia de segurida de la cabecera.</entry>
<entrylang="es"key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">¿Este volumen contiene un volumen oculto?</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">El volumen contiene un volumen oculto</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">El volumen no contiene un volumen oculto</entry>
<entrylang="es"key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Seleccione el tipo de copia de seguridad de cabecera de volumen que desea usar:</entry>
<entrylang="es"key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Restaurar la cabecera de volumen desde la copia de seguridad insertada en el volumen</entry>
<entrylang="es"key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Restaurar la cabecera de volumen desde un archivo de copia de seguridad externo</entry>
<entrylang="es"key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">El tamaño del archivo de copia de seguridad de la cabecera del volumen es incorrecto.</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">No hay ninguna copia de seguridad de cabecera insertada en este volumen (recuerde que sólo los volúmenes creados por TrueCrypt 6.0 o posterior contienen copias de seguridad de cabecera insertadas).</entry>
<entrylang="es"key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Está intentando realizar copias de seguridad de la cabecera de la partición/unidad del sistema. Esto no está permitido. Las operaciones de copia de seguridad o restauración relacionadas con la partición/unidad del sistema sólo se pueden realizar usando el Disco de Rescate VeraCrypt.\n\n¿Desea crear un Disco de Rescate VeraCrypt?</entry>
<entrylang="es"key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Está intentando restaurar la cabecera de un volumen virtual VeraCrypt pero ha seleccionado la partición/unidad del sistema. Esto no está permitido. Las operaciones de copia de seguridad o restauración relacionadas con la partición/unidad del sistema sólo se pueden realizar usando el Disco de Rescate VeraCrypt.\n\n¿Desea crear un Disco de Rescate VeraCrypt?</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Después de pulsar Aceptar, seleccionará un nombre de archivo para la nueva imagen del Disco de Rescate VeraCrypt y la ubicación donde desea colocarla.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">La imagen del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este archivo:\n%s\n\nAhora hay que grabar dicha imagen en un CD o DVD.\n\nIMPORTANTE: Tenga en cuenta que el archivo debe ser grabado en el CD/DVD como una imagen de disco ISO (no como un archivo individual). Para obtener información sobre cómo hacerlo, lea la documentación de su software de grabación CD/DVD.\n\nTras grabar el Disco de Rescate, seleccione 'Sistema' > 'Verificar Disco de Rescate' para verificar que ha sido grabado correctamente.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">La imagen del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este archivo:\n%s\n\nAhora hay que grabar dicha imagen en un CD o DVD.\n\n¿Desea ejecutar el Grabador de Imágenes de Disco de Windows?\n\nNota: tras grabar el Disco de Rescate, seleccione 'Sistema' > 'Verificar Disco de Rescate' para verificar que ha sido grabado correctamente.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Por favor inserte su Disco de Rescate VeraCrypt y presione Aceptar para verificarlo.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">El Disco de Rescate VeraCrypt ha sido verificado con éxito.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate haya sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, por favor expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después verifique otra vez. Si no funciona, por favor pruebe con otro software de grabación y/u otro CD/DVD.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado para otra clave maestra, contraseña, etc., por favor recuerde que ese Disco de Rescate fallará siempre esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate completamente compatible con su configuración actual, seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">La verificación de la imagen del Disco de Rescate ha fallado.\n\nSi trataba de verificar una imagen del Disco de Rescate de VeraCrypt creada para una llave maestra, contraseña, sal, etc. diferentes, por favor, sea consciente que dicha imagen de Disco de Rescate de VeraCrypt siempre fallará esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate de VeraCrypt totalmente compatible con la configuración actual, seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
<entrylang="es"key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creando Disco de Rescate VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No se puede crear un Disco de Rescate VeraCrypt cuando un sistema operativo oculto se está ejecutando.\n\nPara crear un Disco de Rescate VeraCrypt, arranque el sistema operativo señuelo y seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después haga clic en Siguiente para reintentarlo. Si no funciona, pruebe otro medio%s.\n\nSi no ha grabado aún el Disco de Rescate, hágalo y pulse Siguiente.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado antes de iniciar este asistente, tenga en cuenta que dicho Disco de Rescate no se puede usar, porque fue creado para una clave maestra diferente. Necesita grabar el Disco de Rescate generado recientemente.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> y/o otro software de grabación de CD/DVD</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volúmenes Favoritos del Sistema</entry>
<entrylang="es"key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">¿Qué son los volúmenes favoritos del sistema?</entry>
<entrylang="es"key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada.\n\nLos volúmenes favoritos del sistema sólo pueden ser montados usando una contraseña de autenticación de pre-arranque. Por tanto, para habilitar el uso de los volúmenes favoritos del sistema, es necesario cifrar la partición/unidad del sistema primero.</entry>
<entrylang="es"key="DRIVE_LETTER_ITEM">Letra de unidad: </entry>
<entrylang="es"key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Error: La contraseña debe contener solamente caracteres ASCII.\n\nIntroducir otros caracteres en la contraseña puede hacer que sea imposible montar el volumen si la configuración de su sistema cambia.\n\nLos siguientes caracteres están permitidos:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entrylang="es"key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">AVISO: La contraseña contiene caracteres ajenos a ASCII. Esto puede causar que sea imposible montar el volumen si la configuración de su sistema cambia.\n\nDebe sustituir todos los caracteres no-ASCII en la contraseña por caracteres ASCII. Haga clic en 'Volúmenes' -> 'Cambiar Contraseña del Volumen'.\n\nLos siguientes caracteres son ASCII:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entrylang="es"key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">AVISO: Recomendamos que evite extensiones de archivo que son usadas para archivos ejecutables (como .exe, .sys o .dll) y otras extensiones problemáticas similares. Usar estas extensiones hace que Windows y el software antivirus interfiera con el contenedor, lo que afecta negativamente el rendimiento del volumen y puede causar problemas serios.\n\nEs muy recomendable que elimine la extensión del archivo o la cambie (por ejemplo, a '.hc').\n\n¿Seguro que desea usar la extensión problemática?</entry>
<entrylang="es"key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">AVISO: Este contenedor tiene una extensión que es usada por archivos ejecutables (como .exe, .sys o .dll) o alguna otra extensión que es igualmente problemática. Esto probablemente hará que Windows y el software antivirus interfiera con el contenedor, lo que afectará negativamente el rendimiento del volumen y puede causar otros problemas serios.\n\nEs muy recomendable que elimine la extensión del archivo del contenedor o la cambie (por ejemplo, a '.hc') después de desmontar el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="LARGE_IDE_WARNING_XP">AVISO: Parece que no ha aplicado ningún Service Pack a su instalación Windows. ¡No debería escribir en discos IDE mayores de 128 GB bajo un Windows XP sin Service Pack 1 o posterior! Si lo hace, los datos del disco (no importa si se trata de un volumen VeraCrypt o no) podrían resultar corruptos. Tenga en cuenta que esto es una limitación de Windows, no un error de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="LARGE_IDE_WARNING_2K">AVISO: Parece que no ha aplicado Service Pack 3 o posterior a su instalación Windows. ¡No debería escribir en discos IDE mayores de 128 GB bajo un Windows 2000 sin Service Pack 3 o posterior! Si lo hace, los datos del disco (no importa si se trata de un volumen VeraCrypt o no) podrían resultar corruptos. Tenga en cuenta que esto es una limitación de Windows, no un error de VeraCrypt.\n\nNota: Podría necesitar habilitar el soporte LBA 48-bit en el registro: para más información, vea http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
<entrylang="es"key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">AVISO: El soporte ATAPI LBA 48-bit está deshabilitado en su sistema. Por tanto, ¡no debería escribir en discos IDE mayores de 128 GB! Si lo hace, los datos del disco (no importa si es un volumen VeraCrypt o no) podrían resultar corruptos. Tenga en cuenta que esto es una limitación de Windows, no una limitación de VeraCrypt.\n\nPara habilitar el soporte LBA 48-bit, añada el valor de registro 'EnableBigLba' en la clave de registro HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters y establézcala a 1.\n\nPara más información, vea http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: No se pueden almacenar archivos de más de 4 GB en un sistema de archivos FAT32. Por tanto, los volúmenes VeraCrypt alojados en archivos (contenedores) almacenados en un sistema de archivos FAT32 no pueden ser mayores de 4 GB.\n\nSi necesita un volumen mayor, créelo en un sistema de archivos NTFS (o, si utiliza Windows Vista SP1 o posterior, en un sistema de archivos exFAT) o, en lugar de crear un volumen alojado en un archivo, cifre una partición o dispositivo completo.</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">AVISO: Windows XP no soporta archivos mayores de 2048 GB (le informará de que "No hay suficiente espacio libre"). Por tanto, no puede crear un volumen VeraCrypt alojado en archivo (contenedor) mayor de 2048 GB bajo Windows XP.\n\nRecuerde que sí es posible cifrar la unidad entera o crear un volumen VeraCrypt alojado en una partición mayor de 2048 GB bajo Windows XP.</entry>
<entrylang="es"key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">AVISO: Si desea poder añadir más información al volumen externo en un futuro, debería considerar la elección de un tamaño menor para el volumen oculto.\n\n¿Desea continuar con el tamaño especificado?</entry>
<entrylang="es"key="NO_VOLUME_SELECTED">No hay ningún volumen seleccionado.\n\nPulse 'Seleccionar dispositivo' o 'Seleccionar archivo' para elegir un volumen VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No hay ninguna partición seleccionada.\n\nPulse 'Seleccionar Dispositivo' para seleccionar una partición desmontada que normalmente requiere autenticación de pre-arranque (por ejemplo, una partición ubicada en la unidad del sistema cifrada de otro sistema operativo, que no se esté ejecutando, o la partición del sistema cifrada de otro sistema operativo).\n\nNota: La partición seleccionada será montada como un volumen VeraCrypt normal sin autenticación de pre-arranque. Esto es útil p.e. para operaciones de reparación o copia de seguridad.</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVISO: Si se activa 'Archivos-clave por defecto', los volúmenes que no usen estos archivos-clave no se podrán montar. Por tanto, tras activar los archivos-clave por defecto, recuerde desactivar la casilla 'Usar archivos-clave' (bajo el cuadro de texto de la contraseña) al montar dichos volúmenes.\n\n¿Seguro que desea guardar los archivos-clave y ubicaciones seleccionadas como predeterminados?</entry>
<entrylang="es"key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Mostrar/Ocultar ventana principal de VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Haga clic aquí y pulse una tecla)</entry>
<entrylang="es"key="ACTION">Acción</entry>
<entrylang="es"key="SHORTCUT">Atajo</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Error: Este atajo de teclado está reservado. Elija uno diferente.</entry>
<entrylang="es"key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Error: Atajo de teclado ya asignado.</entry>
<entrylang="es"key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">AVISO: uno o más atajos de teclado VeraCrypt del sistema no funcionarán. Asegúrese de que el sistema operativo u otras aplicaciones no utilicen el mismo atajo que VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Se ha evitado la creación del archivo de paginación.\n\nTenga en cuenta que, debido a un problema de Windows, los archivos de paginación no pueden ubicarse en volúmenes VeraCrypt secundarios (incluyendo los volúmenes favoritos del sistema). VeraCrypt sólo soporta la creación de archivos de paginación en una unidad/partición cifrada del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un error o incompatibilidad impide que VeraCrypt cifre el archivo de hibernación. Por tanto, la hibernación ha sido evitada.\n\nNota: Cuando un ordenador hiberna (o entra en modo de ahorro de energía), el contenido de su memoria se escribe en un archivo de almacenamiento de hibernación que reside en la unidad del sistema. Puede que VeraCrypt no sea capaz de evitar que las claves de cifrado y los contenidos de archivos sensibles abiertos en la RAM sean guardados sin cifrar en el archivo de hibernación.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Se ha impedido la hibernación.\n\nVeraCrypt no soporta la hibernación en sistemas operativos ocultos que usan una partición de arranque adicional. Recuerde que la partición de arranque es compartida por el sistema operativo señuelo y por el oculto. Por tanto, para evitar filtraciones de datos y problemas al reanudar tras la hibernación, VeraCrypt debe impedir que el sistema operativo oculto hiberne o escriba en la partición de arranque compartida.</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">El volumen VeraCrypt montado como %c: ha sido desmontado.</entry>
<entrylang="es"key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados.</entry>
<entrylang="es"key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados y la caché de contraseñas ha sido borrada.</entry>
<entrylang="es"key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Desmontado con éxito</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVISO: Si VeraCrypt en Segundo Plano no está habilitado, tampoco lo estarán las siguientes funciones:\n\n1) Atajos de teclado\n2) Desmontaje automático (p.e. al cerrar sesión, retirar involuntariamente el dispositivo, etc.)\n3) Montaje automático de volúmenes favoritos\n4) Notificaciones (p.e., cuando se evita el daño a un volumen oculto)\n5) Icono en área de notificación.\n\nNota: Puede cerrar el Segundo Plano haciendo clic derecho en el icono del área de notificación y seleccionando 'Salir'.\n\n¿Seguro que desea deshabilitar permanentemente VeraCrypt en Segundo Plano?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVISO: Si esta opción es deshabilitada, no se podrán desmontar automáticamente volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos. ¿Seguro que desea deshabilitar esta opción?</entry>
<entrylang="es"key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVISO: los volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos no se desmontarán autom.\n\n Para evitarlo, habilite la siguiente opción en esta misma ventana: 'Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos'</entry>
<entrylang="es"key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado de una partición/volumen. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea continuar el proceso ahora?</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado o descifrado de la partición/unidad del sistema. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea iniciar (continuar) el proceso ahora?</entry>
<entrylang="es"key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">¿Desea que se le pregunte si quiere o no continuar los procesos actualmente programados de cifrado/descifrado de particiones/volúmenes secundarios?</entry>
<entrylang="es"key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, no preguntarme</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANTE: Tenga en cuenta que puede continuar el proceso de cifrado de cualquier partición/volumen secundario seleccionando 'Volúmenes' > 'Continuar Proceso Interrumpido' en el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Ha programado el proceso de cifrado o descifrado de la partición/unidad del sistema. Sin embargo, falló la autenticación de pre-arranque (o fue cancelada).\n\nRecuerde: Si descifró la partición/unidad del sistema en el entorno de pre-arranque, puede ser necesario finalizar el proceso seleccionando 'Sistema' > 'Descifrar Permanentemente la Partición/Unidad del Sistema' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_EXIT">AVISO: Si VeraCrypt sale ahora, las siguientes funciones serán deshabilitadas:\n\n1) Atajos de teclado\n2) Desmontaje automático (p.e. al cerrar sesión, retirar involuntariamente el dispositivo, etc.)\n3) Montaje automático de volúmenes favoritos\n4) Notificaciones (p.e., cuando se evita el daño a un volumen oculto)\n\nNota: Si no desea que VeraCrypt se ejecute en segundo plano, deshabilite VeraCrypt en Segundo Plano desde Preferencias (y si es necesario deshabilite también el inicio automático de VeraCrypt).\n\n¿Seguro que desea cerrar VeraCrypt?</entry>
<entrylang="es"key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt no tiene suficiente información para determinar si cifrar o descifrar.</entry>
<entrylang="es"key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt no tiene suficiente información para determinar si cifrar o descifrar.\n\nNota: Si descifró la partición/unidad del sistema en el entorno de pre-arranque, puede ser necesario finalizar el proceso pulsando 'Descifrar'.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Nota: Cuando está cifrando una partición/volumen no de sistema en línea y un error persistentemente evita que finalice el proceso, no será posible montar dicho volumen (y acceder a los datos almacenados en él) hasta que DESCIFRE el volumen completamente (es decir, el proceso inverso).\n\nSi necesita hacerlo, siga estos pasos:\n1) Salga de este asistente.\n2) En la ventana principal de VeraCrypt, seleccione 'Volúmenes' > 'Continuar Proceso Interrumpido'.\n3) Elija 'Descifrar'.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de cifrado/descifrado de la partición/volumen?\n\nNota: tenga en cuenta que el volumen no puede ser montado hasta que haya sido cifrado o descifrado por completo. Podrá continuar el proceso de cifrado/descifrado desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Volúmenes' > 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de cifrado de la partición/unidad del sistema?\n\nNota: podrá continuar el proceso desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Sistema' > 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt. Si desea revertir o terminar permanentemente el proceso de cifrado, seleccione 'Sistema' > 'Descifrar Permanentemente Partición/Unidad del Sistema'.</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de descifrado de la partición/unidad del sistema?\n\nNota: podrá continuar el proceso desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Sistema' > 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt. Si desea revertir el proceso de descifrado (y empezar a cifrar) seleccione 'Sistema' > 'Cifrar Partición/Unidad del Sistema'.</entry>
<entrylang="es"key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Error: Ha fallado la interrupción del proceso de cifrado/descifrado de la partición/unidad del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Error: Ha fallado la interrupción del proceso de borrado.</entry>
<entrylang="es"key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Error: Ha fallado la continuación del proceso de cifrado/descifrado de la partición/unidad del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="FAILED_TO_START_WIPING">Error: Ha fallado el inicio del proceso de borrado.</entry>
<entrylang="es"key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Inconsistencia resuelta.\n\n\n(Si reporta un error en conexión a esto, por favor incluya en el informe de error la siguiente información técnica:\n%hs)</entry>
<entrylang="es"key="UNEXPECTED_STATE">Error: Estado inesperado.\n\n\n(Si reporta un error relacionado con esto, incluya en el reporte la siguiente información técnica:\n%hs)</entry>
<entrylang="es"key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">No hay ningún proceso interrumpido de cifrado/descifrado de la partición/unidad que reanudar.\n\nNota: Si quiere reanudar un proceso interrumpido de cifrado/descifrado de una partición/volumen no de sistema, seleccione 'Volúmenes' > 'Continuar Proceso Interrumpido'.</entry>
<entrylang="es"key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVISO: VeraCrypt en Segundo Plano está deshabilitado. Tras cerrar VeraCrypt, no será notificado si se impiden daños en el volumen oculto.\n\nNota: Puede cerrar el Segundo Plano en cualquier momento haciendo clic derecho en el icono de VeraCrypt en el área de notificación y seleccionando 'Salir'.\n\n¿Habilitar VeraCrypt en Segundo Plano?</entry>
<entrylang="es"key="LANG_PACK_VERSION">Versión del paquete: %s</entry>
<entrylang="es"key="CHECKING_FS">Comprobando el sistema de archivos del volumen VeraCrypt montado como %s...</entry>
<entrylang="es"key="REPAIRING_FS">Intentando reparar el sistema de archivos del volumen VeraCrypt montado como %s...</entry>
<entrylang="es"key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">AVISO: Este volumen está cifrado con un algoritmo de cifrado tradicional (legacy).\n\nTodos los algoritmos de cifrado con bloque de 64 bit (como Blowfish, CAST-128 o Triple DES) están obsoletos. Se podrá montar este volumen usando versiones futuras de VeraCrypt. Sin embargo, no habrá más mejoras en las implementaciones de estos algoritmos de cifrado tradicional. Recomendamos que cree un nuevo volumen VeraCrypt cifrado con un algoritmo con bloque de 128 bit (como AES, Serpent, Twofish, etc.) y que mueva todos los archivos de este volumen al volumen nuevo.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Su sistema no está configurado para montar automáticamente nuevos volúmenes. Puede ser imposible montar volúmenes VeraCrypt alojados en dispositivos. Se puede habilitar el montaje automático ejecutando el siguiente comando y reiniciando el sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Asigne una letra de unidad a la partición/dispositivo antes de proceder ('Panel de Control' > 'Sistema y mantenimiento' > 'Herramientas Administrativas' - 'Crear y formatear particiones de disco duro').\n\nTenga en cuenta que este es un requisito del sistema operativo.</entry>
<entrylang="es"key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos los volúmenes VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt no ha podido obtener privilegios de Administrador.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_ACCESS_DENIED">Acceso denegado por el sistema operativo.\n\nCausa posible: el sistema operativo requiere que tenga permisos de lectura/escritura (o privilegios de administrador) sobre ciertas carpetas, archivos y dispositivos, para permitirle leer/escribir información de/en ellos. Normalmente, un usuario sin privilegios de administrador tiene permitido crear, leer y modificar archivos en su carpeta 'Mis documentos'.</entry>
<entrylang="es"key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: La unidad usa un tamaño de sector no soportado.\n\nActualmente no es posible crear volúmenes alojados en dispositivos o particiones que usen sectores mayores de 4096 bytes. Sin embargo, recuerde que puede crear volúmenes alojados en archivo (contenedores) en estas unidades.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Actualmente no es posible cifrar un sistema instalado en un disco con un tamaño de sector diferente a 512 bytes.</entry>
<entrylang="es"key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">El Cargador de Arranque de VeraCrypt requiere al menos 32 KB de espacio libre al principio de la unidad del sistema (el Cargador debe almacenarse en ese área). Por desgracia, su unidad no reúne esta condición.\n\nPor favor, NO reporte esto como un error/problema de VeraCrypt. Para solucionar este problema, necesitará reparticionar su disco y dejar libres los primeros 32 KB del disco (en la mayoría de los casos tendrá que borrar y crear la primera partición). Recomendamos que use el administrador de particiones de Microsoft que está disponible p.e. cuando está instalando Windows.</entry>
<entrylang="es"key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Esta función no está soportada en la versión del sistema operativo que está utilizando.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt no soporta el cifrado de la partición/unidad del sistema en la versión del sistema operativo que está utilizando.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Antes de que pueda cifrar la partición/unidad del sistema en Windows Vista, necesita instalar Service Pack 1 o posterior para Vista (todavía no hay ningún Service Pack instalado en este sistema).\n\nNota: El Service Pack 1 para Windows Vista resuelve un problema que causaba una reducción de la memoria convencional libre durante el arranque del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt ya no soporta el cifrado de la partición/unidad del sistema en Windows Vista sin ningún Service Pack. Antes de actualizar VeraCrypt, instale Service Pack 1 o posterior para Windows Vista.</entry>
<entrylang="es"key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Error: Esta característica requiere que se instale VeraCrypt en este sistema (actualmente está ejecutando VeraCrypt en modo portable).\n\nInstale VeraCrypt y reinténtelo.</entry>
<entrylang="es"key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">AVISO: Windows no parece estar instalado en la unidad desde la que él mismo arranca. Esto no está soportado.\n\nDebería continuar sólo si está seguro de que Windows está instalado en la unidad desde la que arranca.\n\n¿Desea continuar?</entry>
<entrylang="es"key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">PRECAUCIÓN: ¡El Cargador de Arranque VeraCrypt ya está instalado en su unidad del sistema!\n\nEs posible que otro sistema en su ordenador esté ya cifrado.\n\nAVISO: CONTINUAR CON EL CIFRADO DEL SISTEMA ACTUAL PUEDE HACE QUE OTROS SISTEMAS NO PUEDAN INICIARSE Y SUS DATOS SEAN INACCESIBLES.\n\n¿Seguro que desea continuar?</entry>
<entrylang="es"key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Fallo al restaurar el cargador original del sistema.\n\nUse su Disco de Rescate VeraCrypt ('Opciones de Reparación' > 'Restaurar cargador original del sistema') o un medio de instalación de Windows para reemplazar el Cargador de Arranque de VeraCrypt con el cargador del sistema de Windows.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">El cargador del sistema original no será guardado en el Disco de Rescate (causa probable: archivo de copia de seguridad perdido).</entry>
<entrylang="es"key="ERROR_MBR_PROTECTED">Fallo al escribir el sector MBR.\n\nSu BIOS puede estar configurada para proteger el sector MBR. Revise la configuración de su BIOS (pulsando F2, Delete, o Esc, despues de encender su ordenador) buscando la protección MBR/Antivirus.</entry>
<entrylang="es"key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">AVISO: ¡La verificación de la huella dactilar del cargador de arranque de VeraCrypt ha fallado!\nSu disco podría haber sido manipulado por un atacante (ataque "Evil Maid").\n\nEste aviso también se produce si ha restaurado el cargador de arranque de VeraCrypt usando un Disco de Rescate de VeraCrypt generado con una versión diferente de VeraCrypt.\n\nSe le recomienda que cambie su contraseña inmediatamente lo cual también restaurará el cargador de arranque de VeraCrypt. Se recomienda que reinstale VeraCrypt y tome medidas para evitar el acceso a esta máquina de entidades no confiables.</entry>
<entrylang="es"key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">La versión requerida del Cargador de Arranque VeraCrypt no está instalada actualmente. Esto puede impedir que algunos ajustes se guarden.</entry>
<entrylang="es"key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Nota: En algunas situaciones, quizá le interese evitar que alguien (un adversario) que esté viéndole iniciar el ordenador pueda saber que usa VeraCrypt. Las siguientes opciones lo permiten personalizando la pantalla del cargador de arranque de VeraCrypt. Si activa la primera opción, no se mostrará ningún texto al arrancar (ni siquiera al introducir una contraseña errónea). El ordenador parecerá estar "congelado" mientras puede escribir su contraseña. Además, puede mostrarse un mensaje personalizado para confundir al adversario. Por ejemplo, falsos mensajes de error como "No se ha encontrado sistema operativo" (mensaje que muestra el cargador de arranque de Windows si no encuentra partición de arranque de Windows). No obstante, recuerde que si el adversario puede analizar el contenido del disco duro, puede darse cuenta de que contiene el cargador de arranque de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">AVISO: Por favor tenga en cuenta que si activa esta opción, el cargador de arranque de VeraCrypt no mostrará ningún texto (ni siquiera si introduce una contraseña errónea). El ordenador parecerá "congelado" (sin responder) mientras ud. escribe su contraseña (el cursor NO se moverá ni aparecerá ningún asterisco al pulsar alguna tecla).\n\n¿Seguro que desea activar esta opción?</entry>
<entrylang="es"key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">Su partición/unidad del sistema parece estar completamente cifrada.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt no soporta cifrar una unidad del sistema que ha sido convertida en un disco dinámico.</entry>
<entrylang="es"key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">La unidad del sistema contiene particiones extendidas (lógicas).\n\nPuede cifrar una unidad del sistema entera que contenga particiones extendidas sólo en Windows Vista y versiones posteriores de Windows. En Windows XP, puede cifrar la unidad del sistema entera si contiene únicamente particiones primarias.\n\nNota: se puede cifrar la partición del sistema en lugar de la unidad del sistema entera (y, además, puede crear volúmenes VeraCrypt alojados en cualquier partición secundaria en la unidad).</entry>
<entrylang="es"key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">AVISO: Como está utilizando Windows XP/2003, tras comenzar a cifrar la unidad, NO debe crear ninguna partición extendida (lógica) en ella (sólo puede crear particiones primarias). Cualquier partición extendida en la unidad podría ser inaccesible tras comenzar el cifrado (la unidad actualmente no contiene particiones de este tipo).\n\nNota: Si esta limitación no es aceptable, puede volver atrás y cifrar sólo la partición del sistema en lugar de la unidad entera (y, además, puede crear volúmenes VeraCrypt alojados en cualquier partición secundaria de la unidad).\n\nAlternativamente, si esta limitación no es aceptable, puede considerar actualizar a Windows Vista o alguna versión posterior de Windows (puede cifrar la unidad del sistema entera conteniendo particiones extendidas/lógicas sólo en Windows Vista o posterior).</entry>
<entrylang="es"key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Su unidad del sistema contiene una partición no estándar.\n\nSi está usando un portátil, probablemente su unidad del sistema contenga una partición especial de recuperación. Tras cifrar la unidad del sistema entera (incluyendo dichas particiones), su sistema podría no arrancar si su ordenador está usando una BIOS diseñada inapropiadamente. También podría ser imposible usar cualquier partición de recuperación hasta que se descifre la unidad del sistema. Por tanto, recomendamos cifrar sólo la partición del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">¿Desea cifrar la partición del sistema en lugar de toda la unidad?\n\nRecuerde que puede crear volúmenes VeraCrypt alojados en cualquier partición secundaria de la unidad (además de cifrar la partición del sistema).</entry>
<entrylang="es"key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">Como su unidad del sistema sólo contiene una única partición que ocupa la unidad entera, es preferible (más seguro) cifrar la unidad entera incluyendo el espacio libre "slack" que normalmente rodea estas particiones.\n\n¿Desea cifrar la unidad del sistema entera?</entry>
<entrylang="es"key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Su sistema está configurado para almacenar archivos temporales en una partición secundaria.\n\nLos archivos temporales sólo deben guardarse en la partición del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Los archivos de su cuenta de usuario no están almacenados en la partición del sistema.\n\nDichos archivos sólo deben guardarse en la partición del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Hay archivos de paginación en particiones secundarias.\n\nLos archivos de paginación sólo deben ubicarse en la partición del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">¿Desea configurar Windows para crear archivos de paginación sólo en la partición de Windows?\n\nTenga en cuenta que si selecciona 'Sí', el ordenador se reiniciará. Cuando lo haga, inicie VeraCrypt y trate de crear el SO oculto de nuevo.</entry>
<entrylang="es"key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> De otro modo, la negación plausible del sistema operativo oculto podría verse afectada negativamente.\n\nNota: Si un adversario analiza el contenido de estos archivos (que residen en una partición secundaria), podría averiguar que ud. usó este asistente en el modo de creación de sistemas ocultos (lo cual podría indicar la existencia de un sistema operativo oculto en su ordenador). Tenga en cuenta también que cualquiera de estos archivos almacenados en la partición del sistema serán borrados por VeraCrypt durante el proceso de creación del sistema operativo oculto.</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">AVISO: Durante el proceso de creación del sistema operativo oculto, se requerirá reinstalar por completo el sistema actualmente en ejecución (para crear un sistema señuelo con seguridad).\n\nNota: El sistema operativo actualmente en ejecución y el contenido entero de la partición del sistema será copiado al volumen oculto (para crear el sistema oculto).\n\n\n¿Seguro que podrá instalar Windows usando un medio de Instalación de Windows (o una partición de servicio)?</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">Por razones de seguridad, si el sistema operativo actual requiere activación debe ser activado antes de continuar. Recuerde que el sistema operativo oculto será creado copiando el contenido de la partición del sistema a un volumen oculto (así que si este sistema operativo no está activado, el sistema operativo oculto tampoco lo estará). Para más información, vea la sección "Precauciones y Requisitos de Seguridad Concernientes a los Volúmenes Ocultos" en la Guía del Usuario de VeraCrypt.\n\nImportante: antes de continuar, asegúrese de haber leído dicha sección.\n\n\n¿Cumple el sistema operativo en ejecución con esta condición?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Su sistema usa una partición de arranque adicional. VeraCrypt no soporta la hibernación en sistemas operativos ocultos que usen una partición de arranque adicional (los sistemas señuelo se pueden hibernar sin problemas).\n\nTenga en cuenta que la partición de arranque podría estar compartida por ambos sistemas, el señuelo y el oculto. Por tanto, para evitar filtraciones de datos y problemas al reanudar tras la hibernación, VeraCrypt debe impedir que el sistema operativo oculto escriba en la partición de arranque compartida y que hiberne.\n\n\n¿Desea continuar? Si selecciona 'No', se mostrarán instrucciones para eliminar la partición de arranque adicional.</entry>
<entrylang="es"key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nLa partición de arranque adicional puede ser eliminada antes de instalar Windows. Para hacerlo, siga estos pasos:\n\n1) Arranque su disco de instalación de Windows.\n\n2) En la pantalla del instalador de Windows, haga clic en 'Instalar ahora' > 'Personalizar (avanzada)'.\n\n3) Clic en 'Opciones de Dispositivo'.\n\n4) Seleccione la partición del sistema principal y bórrela pulsando 'Eliminar' y 'Aceptar'.\n\n5) Seleccione la partición 'Reservada del Sistema', pulse 'Extender' y aumente su tamaño hasta que se pueda instalar en ella el sistema operativo.\n\n6) Clic en 'Aplicar' y 'Aceptar'.\n\n7) Instale Windows en la partición 'Reservada del Sistema'.\n\n\nUn atacante podría preguntarle por qué eliminó la partición de arranque adicional, ud. puede responder que quería evitar cualquier posible filtración de datos en la partición de arranque no cifrada.\n\nNota: puede imprimir este texto pulsando el botón 'Imprimir'. Si guarda una copia de este texto o lo imprime (muy recomendable, salvo que su impresora almacene en su controlador interno copias de los documentos que imprime), debería destruir cualquier copia de este texto tras eliminar la partición de arranque adicional (de lo contrario, si una de estas copias fuera encontrada, indicaría que existe un sistema operativo oculto en este ordenador).</entry>
<entrylang="es"key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">AVISO: Hay espacio no asignado entre la partición del sistema y la primera partición tras ella. Después de crear el sistema operativo oculto, no debe crear ninguna partición nueva en ese espacio sin asignar. De lo contrario, podría ser imposible arrancar el sistema operativo oculto (hasta que elimine esas particiones nuevas).</entry>
<entrylang="es"key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Este algoritmo no está soportado actualmente para el cifrado del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">Este algoritmo no está soportado para modo TrueCrypt</entry>
<entrylang="es"key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">Multiplicador de Iteraciones Personal (Personal Iterations Multiplier - PIM) no soportado para modo TrueCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">La contraseña debe contener 20 caracteres o más para usar el PIM especificado.\nSólo se pueden usar contraseñas de menor longitud si el PIM es 485 ó más.</entry>
<entrylang="es"key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">La contraseña de autenticación de pre-arranque debe contener 20 caracteres o más para usar el PIM especificado.\nSólo se puede usar contraseñas de menor longitud si el PIM es 98 ó más.</entry>
<entrylang="es"key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Los archivos-llave no están soportados actualmente para el cifrado del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">AVISO: VeraCrypt no pudo restaurar la disposición de teclado original. Esto puede hacer que ud. introduzca incorrectamente la contraseña.</entry>
<entrylang="es"key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Error: No se puede establecer la disposición del teclado para VeraCrypt al estándar de EEUU.\n\nRecuerde que la contraseña necesita ser escrita en el entorno de pre-arranque (antes de que Windows se inicie) donde no están disponibles disposiciones de teclado distintas a la de EEUU. Por tanto, la contraseña debe ser escrita siempre usando la disposición de teclado EEUU estándar.</entry>
<entrylang="es"key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Como VeraCrypt cambió temporalmente la disposición de teclado al estándar de EEUU, no es posible escribir caracteres pulsando teclas mientras Alt derecho está pulsado. Sin embargo, puede escribir la mayoría de esos caracteres pulsando las teclas apropiadas mientras Mayúsculas está pulsada.</entry>
<entrylang="es"key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt impidió que se cambiara la disposición de teclado.</entry>
<entrylang="es"key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Nota: La contraseña tendrá que escribirse en el entorno de pre-arranque (antes de que Windows se inicie) donde no están disponibles disposiciones de teclado distintas a la de EEUU. Por tanto, la contraseña debe ser escrita siempre usando la disposición de teclado EEUU estándar. Sin embargo, es importante recordar que NO es necesario un teclado de EEUU real. VeraCrypt automáticamente se asegura de que ud. pueda escribir la contraseña con seguridad (ahora y en el entorno de pre-arranque) incluso si NO tiene un teclado de EEUU.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_INFO">Antes de cifrar la partición/unidad, debe crear un Disco de Rescate VeraCrypt (DRV) que sirve para los siguientes propósitos:\n\n- Restaurar el Cargador de Arranque VeraCrypt, clave maestra u otros datos críticos si resultan dañados (pero tenga en cuenta que tendrá que seguir introduciendo la contraseña correcta).\n\n- Si Windows resulta dañado y no arranca, el DRV permite descifrar permanentemente la partición/unidad antes de que Windows inicie.\n\n- El DRV contendrá una copia de seguridad del contenido actual de la primera pista de la unidad (normalmente, un cargador del sistema o un administrador de arranque) y le permitirá restaurarlo si es necesario.\n\nLa imagen ISO del DRV será creada en esta ubicación:</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">Tras pulsar Aceptar, se lanzará el Grabador de Imágenes de Disco de Windows. Úselo para grabar la imagen ISO del Disco de Rescate VeraCrypt en un CD o DVD.\n\nDespués de hacerlo, vuelva al Asistente de Creación de Volumen VeraCrypt y siga sus instrucciones.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">La imagen del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este archivo:\n%s\n\nAhora debe grabarla en un CD o DVD.\n\n%lsDespués de grabar el Disco de Rescate, pulse Siguiente para verificar que ha sido grabado correctamente.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">La imagen del Disco de Rescate ha sigo creada y almacenada en este archivo:\n%s\n\nAhora debería grabar la imagen a un CD/DVD o moverla a una ubicación segura para un uso posterior.\n\n%lsPulse Siguiente para continuar.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">IMPORTANTE: Recuerde que el archivo debe ser escrito en el CD/DVD como una imagen de disco ISO (no como un archivo individual). Para obtener información sobre cómo hacerlo, vaya a la documentación de su software de grabación de CD/DVD. Si no tiene ningún software de ese tipo que pueda grabar la imagen ISO a un CD/DVD, haga clic en el enlace siguiente para descargar software gratuito de este tipo.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Lanzar el Grabador de Imágenes de Disco de Windows</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">AVISO: ¡Si ya ha creado un Disco de Rescate VeraCrypt en el pasado, no debe ser reutilizado para esta partición/unidad del sistema porque fue creado para una clave maestra diferente! Cada vez que cifre una partición/unidad del sistema, debe crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt incluso si ha usado la misma contraseña.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">Error: No se puede guardar la configuración del cifrado del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">No se puede iniciar la prueba del cifrado del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">No se puede iniciar el proceso de creación del sistema operativo oculto.</entry>
<entrylang="es"key="WIPE_MODE_TITLE">Modo de borrado</entry>
<entrylang="es"key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">En algunos medios de almacenamiento, cuando los datos son sobrescritos por otros datos, es posible recuperar la información sobrescrita con técnicas como el microscopio de fuerza magnética. Esto también se aplica a datos sobrescritos por su versión cifrada (lo que ocurre cuando VeraCrypt inicialmente cifra una partición o unidad no cifrada). Según estudios y publicaciones gubernamentales, se puede evitar (o dificultar) la recuperación de esos datos sobrescribiéndolos con datos no aleatorios y pseudoaleatorios un número suficiente de veces. Por tanto, si cree que un adversario podría usar estas técnicas para recuperar los datos que pretende cifrar, puede seleccionar uno de los modos de borrado (los datos existentes NO se perderán). Tenga en cuenta que el borrado NO se hará después de que la partición/unidad esté cifrada. Cuando lo esté, no se escribirá en ella ningún dato sin cifrar. Cualquier dato que se vaya a escribir se cifra al vuelo en memoria primero, y sólo entonces (ya cifrado) es escrito al disco.</entry>
<entrylang="es"key="WIPE_MODE_INFO">En algunos tipos de medios de almacenamiento, cuando los datos son sobrescritos por otros datos (p.e. cuando los datos son eliminados), es posible recuperar la información sobrescrita usando técnicas como el microscopio de fuerza magnética. Según algunos estudios y publicaciones gubernamentales, se puede evitar (o dificultar) la recuperación de datos sobrescritos sobrescribiendo los datos con datos no aleatorios seguros y pseudoaleatorios un número suficiente de veces. Por tanto, si cree que un adversario podría usar estas técnicas para recuperar los datos que van a ser borrados, puede seleccionar uno de los modos de borrado multi-pasada.\n\nNota: Cuantas más pasadas de borrado utilize, más se alargará el borrado de datos.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nNota: Puede interrumpir el proceso de borrado, apagar su ordenador, iniciar el sistema operativo oculto de nuevo y reanudar el proceso (este asistente se lanzará automáticamente). Sin embargo, si lo interrumpe, el proceso de borrado tendrá que comenzar desde el principio.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nNota: Si interrumpe el proceso de borrado y luego intenta reanudarlo, el proceso entero tendrá que comenzar desde el principio.</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_WIPE_ABORT">¿Desea abortar el proceso de borrado?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_WIPE_START">AVISO: El contenido entero de la partición/dispositivo seleccionado será borrado y se perderá.</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">El contenido entero de la partición donde reside el sistema original será borrado.\n\nNota: El contenido entero de la partición que va a ser borrada ha sido copiado a la partición de este sistema oculto.</entry>
<entrylang="es"key="WIPE_MODE_WARN">AVISO: Tenga en cuenta que cuando elige p.e. el modo de borrado de 3 pasadas, el tiempo necesario para cifrar la partición/unidad será unas 4 veces mayor. Asimismo, si elige el modo de 35 pasadas, tardará unas 36 veces más (podría incluso tardar varias semanas).\n\nSin embargo, recuerde que el borrado NO se realizará después de que la partición/unidad esté cifrada por completo. Cuando la partición/unidad esté cifrada por completo, no se escribirá en ella ningún dato. Cualquier dato que se escriba será cifrado al vuelo en memoria primero, y sólo entonces el dato (cifrado) será escrito en el disco (por lo tanto el rendimiento NO será afectado).\n\n¿Seguro que desea usar el modo de borrado?</entry>
<entrylang="es"key="WIPE_MODE_NONE">Ninguno (El más rápido)</entry>
<entrylang="es"key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">Número de Sistemas Operativos</entry>
<entrylang="es"key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">AVISO: Los usuarios sin experiencia nunca deberían intentar cifrar Windows en configuraciones multi-arranque.\n\n¿Continuar?</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">Al crear/usar un sistema operativo oculto, VeraCrypt soporta configuraciones multi-arranque sólo cuando se cumplen las siguientes condiciones:\n\n- El sistema operativo en ejecución debe estar instalado en la unidad de arranque, la cual no debe contener ningún otro sistema operativo.\n\n- Los sistemas operativos instalados en otras unidades no deben usar ningún cargador de arranque residente en la unidad en la que está instalado el sistema operativo en ejecución.\n\n¿Se cumplen las condiciones mencionadas?</entry>
<entrylang="es"key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt no soporta esta configuración multi-arranque al crear/usar un sistema operativo oculto.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">Unidad de Arranque</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">¿El sistema operativo en ejecución está instalado en la unidad de arranque?\n\nNota: A veces, Windows no está instalado en la misma unidad que el cargador de arranque de Windows (partición de arranque). Si ese es el caso, seleccione 'No'.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">VeraCrypt actualmente no soporta cifrar un sistema operativo que no arranque desde la unidad donde está instalado.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">Número de Unidades de Sistema</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">¿Cuántas unidades contienen un sistema operativo?\n\nNota: Por ejemplo, si tiene cualquier sistema operativo (Windows, Mac OS X, Linux, etc.) instalado en su unidad primaria y cualquier sistema operativo adicional instalado en su unidad secundaria, seleccione '2 o más'.</entry>
<entrylang="es"key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt actualmente no soporta cifrar una unidad entera que contiene varios sistemas operativos.\n\nPosibles soluciones:\n\n- Puede cifrar uno de los sistemas si vuelve atrás y elige cifrar sólo una partición de sistema (en lugar de elegir el cifrado de la unidad del sistema entera).\n\n- Alternativamente, puede cifrar la unidad entera si mueve algunos de los sistemas a otras unidades dejando sólo un sistema en la unidad que quiere cifrar.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">Varios sistemas en una única unidad</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">¿Hay algún otro sistema operativo instalado en la unidad en la que el sistema operativo en ejecución está instalado?\n\nNota: Por ejemplo, si el sistema operativo en ejecución está instalado en la unidad #0, que contiene varias particiones, y si una de las particiones contiene Windows y otra contiene cualquier sistema operativo adicional (Windows, Mac OS X, Linux, etc.), seleccione 'Sí'.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">Cargador de Arranque No-Windows</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">¿Hay un cargador de arranque no-Windows (o administrador de arranque Windows) instalado en el Master Boot Record (MBR)?\n\nNota: Por ejemplo, si la primera pista de la unidad de arranque contiene GRUB, LILO, XOSL, o algún otro administrador de arranque (o cargador de arranque) no-Windows, seleccione 'Sí'.</entry>
<entrylang="es"key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt actualmente no soporta configuraciones multi-arranque cuando un cargador de arranque no-Windows está instalado en el MBR.\n\nSoluciones posibles:\n\n- Si usa un administrador de arranque para arrancar Windows y Linux, mueva el administrador (normalmente GRUB) desde el MBR a una partición. Luego inicie este asistente otra vez y cifre la partición/unidad del sistema. Recuerde que el Cargador de Arranque VeraCrypt se convertirá en su administrador de arranque primario y le permitirá lanzar el administrador original (p.e. GRUB) como su administrador de arranque secundario (pulsando Esc en la pantalla del Cargador de Arranque VeraCrypt) y así podrá arrancar Linux.</entry>
<entrylang="es"key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Si el sistema operativo en ejecución está instalado en la partición de arranque, después de cifrarlo necesitará introducir la contraseña correcta incluso para iniciar cualquier otro sistema Windows no cifrado (ya que ambos compartirán un único cargador/administrador de arranque cifrado).\n\nPor el contrario, si el sistema operativo en ejecución no está instalado en la partición de arranque (o si el cargador/administrador de arranque de Windows no es usado por ningún otro sistema), después de cifrarlo no necesitará introducir la contraseña correcta para arrancar otros sistemas no cifrados -- sólo tendrá que pulsar Esc para iniciar el sistema no cifrado (si hay más de uno, tendrá que elegir cuál desea iniciar desde el menú del Administrador de Arranque VeraCrypt).\n\nNota: Normalmente, el primer sistema Windows instalado es el que está instalado en la partición de arranque.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">Al final de muchos dispositivos existe un área que normalmente está oculta al sistema operativo (estas áreas son llamadas Áreas Protegidas del Anfitrión, o Host Protected Areas). Sin embargo, algunos programas pueden leer y escribir datos de/a estas áreas.\n\nAVISO: Algunos fabricantes de ordenadores pueden usar estas áreas para almacenar herramientas y datos para RAID, recuperación del sistema, instalación del sistema, diagnóstico u otros propósitos. Si estas herramientas o datos deben ser accesibles antes de arrancar, el área oculta NO debería ser cifrada (elija 'No' a continuación).\n\n¿Desea que VeraCrypt detecte y cifre ese área oculta (si existe) al final de la unidad del sistema?</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Tipo de Cifrado del Sistema</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Seleccione esta opción si solamente quiere cifrar la partición del sistema o la unidad del sistema entera.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">Puede ocurrir que sea ud. obligado por alguien a descifrar el sistema operativo. Hay situaciones en las que no podría negarse a hacerlo (por ejemplo, debido a la extorsión). Si selecciona esta opción, creará un sistema operativo oculto cuya existencia debería ser imposible de demostrar (siempre que se sigan ciertas directrices). De este modo, no tendrá que descifrar o revelar la contraseña del sistema operativo oculto. Haga clic en el siguiente enlace para una explicación más detallada.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_PREINFO">Puede ocurrir que sea ud. obligado por alguien a descifrar el sistema operativo. Hay situaciones en las que no podría negarse a hacerlo (por ejemplo, debido a la extorsión).\n\nUsando este asistente, puede crear un sistema operativo oculto cuya existencia debería ser imposible de demostrar (siempre que se sigan ciertas directrices). De este modo, no tendrá que descifrar o revelar la contraseña para el sistema operativo oculto.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">En los siguientes pasos, creará dos volúmenes VeraCrypt (externo y oculto) en la primera partición tras la partición del sistema. El oculto contendrá el sistema operativo (SO) oculto. VeraCrypt creará el SO oculto copiando el contenido de la partición del sistema (donde el SO en ejecución está instalado) al volumen oculto. Al volumen externo, ud. copiará algunos archivos sensibles pero que NO sean los que quiere ocultar. Estarán ahí por si alguien le obliga a revelar la contraseña para la partición del SO oculto. Puede revelar la contraseña para el volumen externo que la contiene (la existencia del SO oculto permanecerá en secreto).\n\nFinalmente, en la partición del SO en ejecución instalará un nuevo SO, llamado SO señuelo, y lo cifrará. No debe contener datos sensibles y estará ahí por si alguien le obliga a revelar su contraseña de autenticación de pre-arranque. En total habrá tres contraseñas. Dos de ellas pueden ser reveladas (para el SO señuelo y para el volumen externo). Si usa la tercera, se iniciará el SO oculto.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Por favor espere mientras VeraCrypt está detectando posibles sectores ocultos al final de la unidad del sistema. Esto puede durar bastante tiempo.\n\nNota: En casos muy raros, en algunos ordenadores, el sistema puede dejar de responder durante este proceso de detección. Si esto ocurre, reinicie el ordenador, inicie VeraCrypt, repita los pasos anteriores pero sáltese el proceso de detección. Recuerde que este problema no está causado por un error en VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">Área a Cifrar</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Seleccione esta opción si desea cifrar la unidad en la que el sistema Windows en ejecución está instalado. La unidad entera, con todas sus particiones, será cifrada excepto la primera pista en la que residirá el Cargador de Arranque VeraCrypt. Cualquiera que desee acceder a un sistema o archivo almacenado en la unidad, deberá introducir la contraseña correcta cada vez que se inice el sistema. Esta opción no puede ser usada para cifrar una unidad secundaria o externa si Windows no está instalado ni se arranca desde ella.</entry>
<entrylang="es"key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Recopilando Datos Aleatorios</entry>
<entrylang="es"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt no ha encontrado ningún grabador CD/DVD conectado a su ordenador. VeraCrypt lo necesita para grabar un Disco de Rescate VeraCrypt arrancable que contenga una copia de seguridad de las claves de cifrado, cargador de arranque de VeraCrypt, cargador original del sistema, etc.\n\nEs muy recomendable grabar el Disco de Rescate VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">No tengo grabador de CD/DVD pero guardaré la imagen ISO del Disco de Rescate en una unidad extraíble (como una unidad flash).</entry>
<entrylang="es"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">Conectaré un grabador de CD/DVD a mi ordenador más tarde. Terminar el proceso ahora.</entry>
<entrylang="es"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">Un grabador de CD/DVD está conectado a mi ordenador ahora. Continuar y grabar el Disco de Rescate.</entry>
<entrylang="es"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Siga estos pasos:\n\n1) Conecte un medio extraíble, como una unidad flash USB, a su ordenador.\n\n2) Copie el archivo de imagen del Disco de Rescate VeraCrypt (%s) al medio extraíble.\n\nSi necesita usar el Disco de Rescate VeraCrypt en el futuro, podrá conectar su unidad extraíble (conteniendo la imagen) a un ordenador con grabador de CD/DVD y crear un Disco de Rescate VeraCrypt arrancable grabando la imagen a un CD o DVD. IMPORTANTE: Recuerde que el archivo de imagen del Disco de Rescate VeraCrypt debe ser escrito en el CD/DVD como una imagen de disco ISO (no como archivo individual).</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">Grabando Disco de Rescate</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">Disco de Rescate Creado</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">Prueba del Cifrado del Sistema</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Disco de Rescate Verificado</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nEl Disco de Rescate ha sido verificado con éxito. Extráigalo de la unidad y guárdelo en un lugar seguro.\n\nPulse Siguiente para continuar.</entry>
<entrylang="es"key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">AVISO: Durante los siguientes pasos, el Disco de Rescate VeraCrypt no debe estar en la unidad. De otro modo, no será posible completar los pasos correctamente.\n\nExtráigalo de la unidad ahora y guárdelo en un lugar seguro. Luego pulse Aceptar.</entry>
<entrylang="es"key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">AVISO: Debido a limitaciones técnicas del entorno de pre-arranque (antes del inicio de Windows), los textos mostrados por VeraCrypt en dicho entorno no pueden ser localizados. La interfaz de usuario del Cargador de Arranque VeraCrypt está en inglés.\n\n¿Continuar?</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">Antes de cifrar su partición o unidad del sistema, VeraCrypt necesita verificar que todo funciona correctamente.\n\nTras pulsar Probar, todos los componentes necesarios (por ejemplo, el componente de autenticación de pre-arranque o Cargador de Arranque VeraCrypt) serán instalados y su ordenador será reiniciado. Luego tendrá que introducir su contraseña en la pantalla del Cargador de Arranque que aparecerá antes de que se inicie Windows. Después de esto, será informado automáticamente de los resultados de esta prueba.\n\nEl siguiente dispositivo será modificado: Unidad #%d\n\n\nSi pulsa Cancelar ahora, no se instalará nada y la prueba no será realizada.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">NOTAS IMPORTANTES -- LÉALAS O IMPRÍMALAS (clic en 'Imprimir'):\n\nRecuerde que ninguno de sus archivos será cifrado antes de que reinicie con éxito su ordenador e inicie Windows. De este modo, si algo falla, sus datos NO se perderán. No obstante, si algo va mal, podría encontrar dificultades al iniciar Windows. Por tanto, lea (y si es posible imprima) las siguientes directrices sobre qué hacer si Windows no puede iniciar tras reiniciar el ordenador.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">Qué hacer si no se puede iniciar Windows\n------------------------------------------------\n\nNota: Estas instrucciones son válidas sólo si no ha comenzado el cifrado.\n\n- Si Windows no se inicia tras introducir la contraseña correcta (o si ha introducido varias veces dicha contraseña pero VeraCrypt dice que la contraseña es incorrecta), no se alarme. Reinicie (apague y vuelva a encender) el ordenador, y en la pantalla del Cargador de Arranque VeraCrypt, pulse la tecla Esc (y si tiene varios sistemas, elija uno para iniciar). Windows debería iniciar (siempre que aún no esté cifrado) y VeraCrypt automáticamente le preguntará si desea desinstalar el componente de autenticación de pre-arranque o no. Tenga en cuenta que estos pasos NO funcionan si la partición/unidad del sistema está cifrada (nadie puede iniciar Windows o acceder a datos cifrados sin la contraseña correcta incluso si ha seguido los pasos anteriores).\n\n</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- Si los pasos anteriores no funcionan o si la pantalla del Cargador de Arranque VeraCrypt no aparece (antes de que se inicie Windows), introduzca el Disco de Rescate VeraCrypt en su unidad CD/DVD y reinicie su ordenador. Si la pantalla del Disco de Rescate VeraCrypt no aparece (o si no ve 'Opciones de Reparación' en la sección 'Controles de Teclado' de la pantalla del Disco de Rescate), es posible que su BIOS esté configurada para arrancar desde discos duros antes que desde unidades CD/DVD. Si ése es el caso, reinicie su ordenador, pulse F2 o Supr (en cuanto vea la pantalla de inicio de la BIOS), y espere hasta que aparezca una pantalla de configuración BIOS. Si dicha pantalla de configuración no aparece, reinicie el ordenador otra vez y comience a pulsar F2 o Supr reiteradamente en cuanto se reinicie el ordenador. Cuando aparezca una pantalla de configuración de la BIOS, configure su BIOS para que arranque desde la unidad de CD/DVD primero (para obtener información sobre cómo hacerlo, vaya a la documentación de su BIOS/placa base o contacte con el equipo de soporte técnico del fabricante para obtener asistencia). Luego reinicie su ordenador. La pantalla del Disco de Rescate VeraCrypt debería aparecer ahora. En dicha pantalla, seleccione 'Opciones de Reparación' pulsando F8 en su teclado. Desde el menú 'Opciones de Reparación', seleccione 'Restaurar cargador original del sistema'. Luego extraiga el Disco de Rescate de su unidad CD/DVD y reinicie su ordenador. Windows debería iniciar con normalidad (siempre que no esté cifrado).\n\n</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Tenga en cuenta que los pasos anteriores NO funcionarán si la partición/unidad del sistema está cifrada (nadie puede iniciar Windows o acceder a datos cifrados en la unidad sin la contraseña correcta incluso si se siguen los pasos anteriores).\n\n\nRecuerde que incluso si pierde su Disco de Rescate VeraCrypt y un atacante lo encuentra, éste NO será capaz de descifrar la partición o unidad del sistema sin la contraseña correcta.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">La prueba ha sido completada con éxito.\n\nAVISO: Tenga en cuenta que si el suministro de energía es interrumpido repentinamente mientras se cifran los datos existentes, o si el sistema operativo falla debido a un error de software o hardware mientras VeraCrypt cifra los datos, podrían corromperse o perderse porciones de los datos. Por tanto, antes de empezar a cifrar, asegúrese de que posee copias de seguridad de los archivos que desea cifrar. Si no las tiene, copie los archivos ahora (puede hacer clic en Aplazar, hacer la copia, ejecutar de nuevo VeraCrypt y seleccionar 'Sistema' > 'Continuar proceso interrumpido' para iniciar el cifrado).\n\nCuando esté listo, pulse Cifrar para empezar.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Puede hace clic en Pausa o en Aplazar en cualquier momento para interrumpir el proceso de cifrado o descifrado, salir de este asistente, reiniciar o apagar su ordenador, y luego continuar el proceso desde el punto en que se detuvo. Para evitar ralentizaciones cuando el sistema o alguna aplicación lea o escriba en la unidad del sistema, VeraCrypt automáticamente espera hasta que los datos sean leídos o escritos (ver Estado a continuación) y luego continúa cifrando o descifrando.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPuede hacer clic en Pausa o en Aplazar en cualquier momento para interrumpir el proceso de cifrado, salir de este asistente, reiniciar o apagar su ordenador, y luego continuar el proceso desde el punto en que se detuvo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que esté cifrado por completo.</entry>
<entrylang="es"key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPuede hacer clic en Pausar o Diferir en cualquier momento para interrumpir el proceso de descifrado, salir de este asistente, reiniciar o apagar el equipo y posteriormente continuar el proceso, que proseguirá desde el punto en el que fue detenido. Sea consciente que el volumen no se podrá montar hasta que el mismo haya sido completamente descifrado.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows crea (normalmente sin su conocimiento ni su consentimiento) varios archivos temporales, logs, etc. en la partición del sistema. También guarda el contenido de la RAM en archivos de hibernación y paginación ubicados en la partición del sistema. Por tanto, si un adversario analiza archivos almacenados en la partición donde reside el sistema original (del que es una copia el sistema oculto), podría hallar, por ejemplo, que ud. usó el asistente de VeraCrypt en modo de creación de sistema oculto (lo que podría indicar la existencia de un sistema operativo oculto en su ordenador).\n\nPara evitar estos problemas, VeraCrypt borrará el contenido entero de la partición donde reside el sistema original. Acto seguido, para lograr la negación plausible, tendrá que instalar un nuevo sistema en la partición y cifrarla. Con esto creará el sistema señuelo y el proceso de creación del sistema operativo oculto estará completo.</entry>
<entrylang="es"key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">El sistema operativo oculto ha sido creado con éxito. Sin embargo, antes de que pueda empezar a usarlo (y lograr la negación plausible), necesitará borrar (usando VeraCrypt) el contenido entero de la partición donde está instalado el sistema operativo en ejecución. Antes de que pueda hacer esto, debe reiniciar el ordenador y, en la pantalla del Cargador de Arranque VeraCrypt (que aparece antes del inicio de Windows), introducir la contraseña de autenticación de pre-arranque para el sistema operativo oculto. Cuando éste se inicie, el asistente de VeraCrypt será lanzado automáticamente.\n\nNota: Si elige terminar el proceso de creación del sistema operativo oculto ahora, NO podrá continuar el proceso y el sistema operativo oculto NO será accesible (porque el Cargador de Arranque VeraCrypt será eliminado).</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">Ha programado el proceso de creación de un sistema operativo oculto. El proceso aún no ha sido completado. Para completarlo, debe reiniciar el ordenador y, en la pantalla del Cargador de Arranque VeraCrypt (que aparece antes del inicio de Windows), introducir la contraseña para el sistema operativo oculto.\n\nNota: Si elige terminar el proceso de creación del sistema operativo oculto ahora, NO podrá continuarlo más tarde.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">Reiniciar el ordenador y continuar</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Terminar permanentemente el proceso de creación del sistema operativo oculto</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">No hacer nada y preguntar de nuevo después</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nSI ES POSIBLE, IMPRIMA ESTE TEXTO (pulse 'Imprimir').\n\n\nCuándo y Cómo Usar el Disco de Rescate VeraCrypt (Tras Cifrar)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Cómo arrancar el Disco de Rescate VeraCrypt\n\nPara arrancar un Disco de Rescate VeraCrypt, insértelo en su unidad CD/DVD y reinicie su ordenador. Si no aparece la pantalla del Disco de Rescate VeraCrypt (o si no ve 'Opciones de Reparación' en la sección 'Controles de Teclado' de la pantalla), es posible que su BIOS esté configurada para arrancar desde discos duros antes que desde unidades CD/DVD. Si este es el caso, reinicie su ordenador, pulse F2 o Supr (en cuanto vea la pantalla de inicio de la BIOS), y espere hasta que aparezca una pantalla de configuración BIOS. Si no aparece, reinicie el ordenador y pulse repetidamente F2 o Supr en cuanto se reinicie el ordenador. Cuando aparezca la pantalla de configuración, configure su BIOS para que arranque desde la unidad CD/DVD primero (si no sabe hacerlo, vaya a la documentación de su BIOS/placa base o contacte con el equipo de soporte técnico del fabricante para obtener asistencia). Luego reinicie su ordenador. La pantalla del Disco de Rescate VeraCrypt debería aparecer ahora. Nota: en dicha pantalla, puede seleccionar 'Opciones de Reparación' pulsando F8.\n\n\n</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. Cuándo y Cómo Usar el Disco de Rescate VeraCrypt (Tras Cifrar)</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Si la pantalla del Cargador de Arranque VeraCrypt no aparece tras iniciar su ordenador (o si Windows no arranca), el Cargador podría estar dañado. El Disco de Rescate VeraCrypt le permite restaurarlo y con ello volver a obtener acceso a su sistema y datos cifrados (pero recuerde que tendrá que seguir introduciendo la contraseña correcta). En la pantalla del Disco de Rescate, seleccione 'Opciones de Reparación' > 'Restaurar Cargador de Arranque VeraCrypt'. Luego pulse 'Y' para confirmar la acción, extraiga el Disco de Rescate de su unidad CD/DVD y reinicie su ordenador.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Si ha introducido varias veces la contraseña correcta pero VeraCrypt dice que no es correcta, la clave maestra u otros datos críticos podrían estar dañados. El Disco de Rescate VeraCrypt le permite restaurarlos y volver a obtener acceso a su sistema y datos cifrados (pero tendrá que seguir introduciendo la contraseña correcta). En la pantalla del Disco de Rescate, seleccione 'Opciones de Reparación' > 'Restaurar datos clave'. Luego introduzca su contraseña, pulse 'Y' para confirmar la acción, extraiga el Disco de Rescate de su unidad CD/DVD y reinicie su ordenador.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) Si el Cargador de Arranque VeraCrypt está dañado, puede evitar su ejecución arrancando directamente desde el Disco de Rescate VeraCrypt. Inserte su Disco de Rescate en la unidad CD/DVD e introduzca su contraseña en la pantalla del Disco de Rescate.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) Si Windows está dañado y no puede iniciarse, el Disco de Rescate VeraCrypt le permite descifrar permanentemente la partición/unidad antes de que Windows se inicie. En la pantalla del Disco de Rescate, seleccione 'Opciones de Reparación' > 'Descifrar permanentemente partición/unidad del sistema'. Introduzca la contraseña y espere a que se complete el descifrado. Luego puede arrancar su CD/DVD de instalación de Windows para repararlo.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Nota: Alternativamente, si Windows está dañado (no puede iniciarse) y necesita repararlo (o acceder a sus archivos), puede evitar el descifrado de la partición/unidad del sistema siguiendo estos pasos: Si tiene varios sistemas operativos instalados en su ordenador, arranque alguno que no requiera autenticación de pre-arranque. Si no tiene varios sistemas operativos, puede arrancar un CD/DVD WinPE o BartPE o conectar su unidad del sistema a otro ordenador como una unidad secundaria o externa y arrancar el sistema operativo de ése ordenador. Después de arrancar un sistema, ejecute VeraCrypt, seleccione 'Seleccionar Dispositivo', seleccione la partición del sistema afectado, pulse 'Aceptar', seleccione 'Sistema' > 'Montar Sin Autenticación de Pre-Arranque', introduzca su contraseña de autenticación de pre-arranque y pulse 'Aceptar'. La partición se montará como un volumen VeraCrypt normal (los datos se cifrarán/descifrarán al vuelo).\n\n\n</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Recuerde que incluso si pierde su Disco de Rescate VeraCrypt y un atacante lo encuentra, éste NO podrá descifrar la unidad o partición del sistema sin la contraseña correcta.</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nI M P O R T A N T E -- IMPRIMA ESTE TEXTO SI ES POSIBLE (Clic en 'Imprimir').\n\n\nNota: Este texto se mostrará automáticamente cada vez que inicie el sistema oculto hasta que comience a crear el sistema señuelo.\n\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">Cómo Crear un Sistema Señuelo con Seguridad\n----------------------------------------------------------------------------\n\nPara conseguir la negación plausible, es necesario crear el sistema operativo señuelo ahora. Para hacerlo, siga estos pasos:\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) Por razones de seguridad, apague su ordenador y déjelo apagado unos minutos (cuantos más mejor). Esto es requerido para borrar la memoria, que contiene datos sensibles. Luego encienda el ordenador pero no arranque el sistema oculto.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Instale Windows en la partición cuyo contenido ha sido borrado (es decir, en la partición donde estaba instalado el sistema original, del que se copió el sistema oculto).\n\nIMPORTANTE: CUANDO EMPIECE A INSTALAR EL SISTEMA SEÑUELO, EL OCULTO *NO* PODRÁ ARRANCAR (porque el Cargador de Arranque de VeraCrypt será borrado por el instalador de Windows). ESTO ES NORMAL Y ESPERADO. NO SE ALARME. PODRÁ ARRANCAR EL SISTEMA OCULTO EN CUANTO EMPIECE A CIFRAR EL SISTEMA SEÑUELO (porque VeraCrypt instalará automáticamente en ese momento el Cargador de Arranque VeraCrypt en la unidad del sistema).\n\nImportante: El tamaño de la partición del sistema señuelo debe permanecer igual que el del volumen oculto (esta condición se cumple ahora). Además, no debe crear ninguna partición entre la partición del sistema señuelo y la que contiene el sistema oculto.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Arranque el sistema señuelo (el que instaló en el paso 2) e instale VeraCrypt en él.\n\nTenga en cuenta que el sistema señuelo nunca debe contener datos importantes.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) En el sistema señuelo, ejecute VeraCrypt y seleccione 'Sistema' > 'Cifrar Partición/Unidad del Sistema'. El Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt debería aparecer.\n\nLos siguientes pasos se aplican a dicho asistente.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) En el Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt, NO seleccione la opción 'Oculto'. Deje seleccionada la opción 'Normal' y haga clic en 'Siguiente'.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Seleccione la opción 'Cifrar la partición de Windows' y pulse 'Siguiente'.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) Si sólo están instalados el sistema señuelo y el oculto en el ordenador, seleccione la opción 'Arranque simple' (si hay algún otro sistema instalado, seleccione 'Arranque múltiple'). Luego pulse 'Siguiente'.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) IMPORTANTE: En este paso, PARA EL SISTEMA SEÑUELO, ¡DEBE SELECCIONAR EL MISMO ALGORITMO DE CIFRADO Y ALGORITMO HASH QUE EL SELECCIONADO PARA EL SISTEMA OCULTO! ¡DE LO CONTRARIO, EL SISTEMA OCULTO SERÁ INACCESIBLE! En otras palabras, el sistema señuelo debe ser cifrado con el mismo algoritmo de cifrado que el sistema oculto. Nota: La razón es que el sistema señuelo y el oculto compartirán un único cargador de arranque, que sólo soporta un algoritmo seleccionado por el usuario (hay una versión especial del Cargador de Arranque VeraCrypt para cada algoritmo).\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) En este paso, elija una contraseña para el sistema operativo señuelo. Ésta será la contraseña que podrá revelar a un adversario si se le pide o se le obliga a revelar su contraseña de autenticación de pre-arranque (la otra contraseña que puede revelar es la del volumen externo). La existencia de la tercera contraseña (la de autenticación de pre-arranque del sistema operativo oculto) permanecerá en secreto.\n\nImportante: la contraseña que elija para el sistema señuelo debe ser sustancialmente diferente de la que elija para el volumen oculto (es decir, para el sistema operativo oculto).\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Siga el resto de las instrucciones del asistente para cifrar el sistema operativo señuelo.\n\n\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">Tras la Creación del Sistema Señuelo\n------------------------------------------------\n\nTras cifrar el sistema señuelo, habrá completado el proceso de creación del sistema operativo oculto y podrá usar estas tres contraseñas:\n\n1) Contraseña de autenticación de pre-arranque para el sistema operativo oculto.\n\n2) Contraseña de autenticación de pre-arranque para el sistema operativo señuelo.\n\n3) Contraseña para el volumen externo.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">Si desea iniciar el sistema operativo oculto, sólo tendrá que introducir la contraseña para el sistema operativo oculto en la pantalla del Cargador de Arranque VeraCrypt (que aparece tras encender o reiniciar su ordenador).\n\nSi desea iniciar el sistema operativo señuelo, sólo tendrá que introducir la contraseña para el sistema operativo señuelo en la misma pantalla.\n\nLa contraseña para el sistema señuelo puede ser revelada a cualquiera que le obligue a revelar la contraseña de autenticación de pre-arranque. La existencia del volumen oculto (y del sistema operativo oculto) permanecerá en secreto.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">La tercera contraseña (para el volumen externo) puede ser revelada a cualquiera que le obligue a revelar la contraseña para la primera partición tras la partición del sistema, donde residen tanto el volumen externo como el oculto (con el sistema operativo oculto). La existencia del volumen oculto (y del sistema oculto) permanecerá en secreto.\n\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">Si reveló la contraseña para el sistema señuelo a un adversario y éste le preguntó por qué el espacio libre de la partición del sistema (señuelo) contiene datos aleatorios, puede responder, por ejemplo: "La partición contuvo un sistema cifrado por VeraCrypt, pero olvidé la contraseña de autenticación de pre-arranque (o el sistema fue dañado y dejó de arrancar), así que tuve que reinstalar Windows y cifrar la partición otra vez."\n\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">Si todas las instrucciones son seguidas y las precauciones y requisitos listados en la sección "Precauciones y Requisitos de Seguridad Concernientes a los Volúmenes Ocultos" en la Guía del Usuario de VeraCrypt son seguidos, debería ser imposible demostrar que el volumen oculto y el sistema operativo oculto existen, incluso si el volumen externo está montado o el sistema operativo señuelo es descifrado o iniciado.\n\nSi guarda o imprime una copia de este texto (altamente recomendado salvo que su impresora almacene internamente copias de los documentos que imprime), debería destruir todas las copias del mismo tras crear el sistema señuelo y tras haber comprendido toda la información contenida en el texto (de otro modo, si se encuentra una copia, podría indicar que hay un sistema operativo oculto en este ordenador).\n\n</entry>
<entrylang="es"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">AVISO: SI NO PROTEGE EL VOLUMEN OCULTO (para saber cómo hacerlo, vaya a la sección "Protección de Volúmenes Ocultos Contra Daño" en la Guía de Usuario de VeraCrypt), NO ESCRIBA EN EL VOLUMEN EXTERNO (recuerde que el sistema operativo señuelo NO está instalado en el volumen externo). DE LO CONTRARIO, ¡PODRÍA SOBRESCRIBIR Y DAÑAR EL VOLUMEN OCULTO (Y EL SISTEMA OPERATIVO OCULTO QUE CONTIENE)!</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Clonando Sistema Operativo</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">En los siguientes pasos, VeraCrypt creará el sistema operativo oculto copiando el contenido de la partición del sistema al volumen oculto (los datos que se copien serán cifrados al vuelo con una clave de cifrado diferente de la que se usará para el sistema operativo señuelo).\n\nTenga en cuenta que el proceso se realizará en el entorno de pre-arranque (antes del inicio de Windows) y puede tardar mucho en completarse; varias horas o incluso días (dependiendo del tamaño de la partición del sistema y del rendimiento de su ordenador).\n\nPodrá interrumpir el proceso, apagar su ordenador, iniciar el sistema operativo y luego continuar el proceso. No obstante, si lo interrumpe, el proceso de copiado tendrá que comenzar desde el principio (porque el contenido de la partición del sistema no debe cambiar durante la clonación).</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">¿Desea cancelar el proceso entero de creación del sistema operativo oculto?\n\nNota: NO podrá continuar el proceso más tarde si lo cancela ahora.</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">¿Desea cancelar la prueba del cifrado del sistema?</entry>
<entrylang="es"key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Ha fallado la prueba del cifrado del sistema VeraCrypt. ¿Desea intentarlo de nuevo?\n\nSi selecciona 'No', el componente de autenticación de pre-arranque será desinstalado.\n\nNotas:\n\n- Si el Cargador de Arranque VeraCrypt no le pidió que introdujera la contraseña antes de que Windows se iniciara, es posible que su sistema operativo no arranque desde la unidad en la que está instalado. Esto no está soportado.\n\n- Si usó un algoritmo de cifrado distinto a AES y la prueba falló (e introdujo la contraseña), la causa puede ser un controlador diseñado inapropiadamente. Seleccione 'No', y trate de cifrar la partición/unidad del sistema otra vez, pero use el algoritmo de cifrado AES (que tiene los requisitos de memoria más bajos).\n\n- Para más causas y soluciones posibles, vea https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entrylang="es"key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada (ni parcial ni completamente).</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Su partición/unidad del sistema está cifrada (parcial o completamente).\n\nDescifre por completo su partición/unidad del sistema antes de continuar. Para ello, seleccione 'Sistema' > 'Descifrar Permanentemente la Partición/Unidad del Sistema' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Si la partición/unidad del sistema está cifrada (parcial o completamente), no puede usar una versión anterior de VeraCrypt (pero puede actualizarlo o reinstalar la misma versión).</entry>
<entrylang="es"key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">Su partición/unidad del sistema está siendo actualmente cifrada, descifrada, o modificada de otra manera. Interrumpa el proceso de cifrado/descifrado/modificación (o espere a que termine) antes de continuar.</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">El Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt ya está ejecutándose y está preparando o llevando a cabo el cifrado/descifrado de la partición/unidad del sistema. Antes de continuar, espere a que termine o ciérrelo. Si no puede cerrarlo, reinicie su ordenador antes de proceder.</entry>
<entrylang="es"key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">El proceso de cifrado o descifrado de la partición/unidad del sistema no ha sido completado. Espere a que se complete antes de continuar.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Error: El proceso de cifrado de la partición/unidad no ha sido completado. Debe completarse primero.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Error: El proceso de cifrado de la partición/volumen no ha sido completado. Debe completarse primero.\n\nNota: para continuar el proceso, seleccione 'Volúmenes' > 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">La contraseña es correcta, VeraCrypt ha descifrado con éxito la cabecera del volumen y detectado que éste es un volumen de sistema oculto. No obstante, no puede modificar la cabecera de un volumen de sistema oculto de esta forma.\n\nPara cambiar la contraseña de un volumen de sistema oculto, arranque el sistema operativo residente en dicho volumen, y luego seleccione 'Sistema' > 'Cambiar Contraseña' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.\n\nPara establecer el algoritmo de derivación de la clave de cabecera, arranque el sistema operativo oculto y seleccione 'Sistema' > 'Establecer Algoritmo de Derivación de Clave de Cabecera'.</entry>
<entrylang="es"key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt no soporta el descifrado sin pérdida de datos de una partición de sistema oculto.\n\nNota: Si desea descifrar la partición del sistema señuelo, arranque el sistema señuelo y seleccione 'Sistema' > 'Descifrar Permanentemente Partición/Unidad del Sistema' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">Ha seleccionado una partición o un dispositivo pero el modo de asistente seleccionado es sólo para contenedores de archivos.\n\n¿Desea cambiar el modo de asistente?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">¿Desea crear un contenedor de archivos VeraCrypt en su lugar?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Ha seleccionado la partición/unidad del sistema (o la partición de arranque), pero el modo de asistente seleccionado es sólo para particiones/unidades secundarias.\n\n¿Desea instalar autenticación de pre-arranque (lo que significa que tendrá que introducir su contraseña antes de cada inicio de Windows) y cifrar la partición/unidad del sistema?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">¿Seguro que desea descifrar permanentemente la partición/unidad del sistema?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">AVISO: Si descifra permanentemente la partición/unidad del sistema, se escribirán en ella datos no cifrados.\n\n¿Seguro que desea descifrar permanentemente la partición/unidad del sistema?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">¿Está seguro que desea descifrar permanentemente el siguiente volumen?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">PRECAUCIÓN: si ha descifrado permanentemente el volumen de VeraCrypt, los datos descifrados se escribirán a disco.\n\n¿Está completamente seguro que quiere descifrar permanentemente el volumen seleccionado?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">AVISO: si usa algoritmos en cascada para el cifrado del sistema, pueden producirse estos problemas:\n\n1) Que el Cargador de Arranque VeraCrypt sea mayor de lo normal y no haya suficiente espacio en la primera pista de la unidad para hacer una copia de seguridad del Cargador. Por tanto, si resulta dañado (lo que a veces ocurre, por ejemplo, con procedimientos de activación antipiratería diseñados inapropiadamente), tendrá que usar el Disco de Rescate VeraCrypt para arrancar o reparar el Cargador de Arranque.\n\n2) Que en algunos ordenadores se tarde más en reanudar tras la hibernación.\n\nEstos problemas potenciales pueden evitarse eligiendo un algoritmo de cifrado sin cascada (como AES).\n\n¿Seguro que desea usar algoritmos en cascada?</entry>
<entrylang="es"key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Si encuentra alguno de los problemas mencionados, descifre la partición/unidad (si está cifrada) y luego intente cifrarla de nuevo usando un algoritmo de cifrado sin cascada (como AES).</entry>
<entrylang="es"key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">AVISO: Por razones de seguridad, debería actualizar VeraCrypt en el sistema operativo señuelo antes de actualizarlo en el sistema operativo oculto.\n\nPara hacerlo, arranque el sistema señuelo y ejecute el instalador VeraCrypt en él. Luego arranque el sistema oculto y ejecute también el instalador en él.\n\nNota: El sistema señuelo y el sistema oculto comparten un único cargador de arranque. Si actualizó VeraCrypt sólo en el sistema oculto (pero no en el señuelo), el sistema señuelo podría contener un controlador VeraCrypt y aplicaciones VeraCrypt cuya versión sea diferente a la del Cargador de Arranque VeraCrypt. Esta discrepancia podría indicar que existe un sistema operativo oculto en este ordenador.\n\n\n¿Desea continuar?</entry>
<entrylang="es"key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">La versión del Cargador de Arranque VeraCrypt que arrancó este sistema operativo es diferente a la versión del controlador VeraCrypt (y la de las aplicaciones VeraCrypt) instalado en este sistema.\n\nDebería ejecutar el instalador VeraCrypt (cuya versión sea la misma que la del Cargador de Arranque VeraCrypt) para actualizar VeraCrypt en este sistema operativo.</entry>
<entrylang="es"key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">La versión del Cargador de Arranque VeraCrypt que arrancó este sistema operativo es diferente a la versión del controlador VeraCrypt (y de las aplicaciones VeraCrypt) instalado en este sistema. Recuerde que las versiones antiguas pueden contener errores corregidos en versiones recientes.\n\nSi no arrancó desde el Disco de Rescate VeraCrypt, debería reinstalar VeraCrypt o actualizarlo a la última versión estable (el cargador de arranque será actualizado también).\n\nSi arrancó desde el Disco de Rescate, debería actualizarlo ('Sistema' > 'Crear Disco de Rescate').</entry>
<entrylang="es"key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">El Cargador de Arranque VeraCrypt ha sido actualizado.\n\nSe recomienda crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt (que contendrá la nueva versión del Cargador de Arranque VeraCrypt) seleccionando 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate' después de reiniciar su ordenador.</entry>
<entrylang="es"key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">El Cargador de Arranque VeraCrypt ha sido actualizado.\n\nSe recomienda que arranque el sistema operativo señuelo y cree un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt (que contendrá la nueva versión del Cargador de Arranque VeraCrypt) seleccionando 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
<entrylang="es"key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">Fallo al actualizar el Cargador de Arranque VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt ha fallado al detectar el tamaño real de la unidad del sistema y, por tanto, se usará el tamaño reportado por el sistema operativo (que podría ser menor que el tamaño real). Recuerde que esto no es un error de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">PRECAUCIÓN: Parece que VeraCrypt ya ha tratado de detectar sectores ocultos en esta unidad del sistema. Si encontró algún problema durante el proceso de detección anterior, puede evitar los problema saltándose la detección de sectores ocultos ahora. Tenga en cuenta que si lo hace, VeraCrypt usará el tamaño reportado por el sistema operativo (que puede ser menor que el tamaño real de la unidad).\n\nRecuerde que este problema no es causado por un error de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Saltarse la detección de sectores ocultos (usar tamaño reportado por el sistema operativo)</entry>
<entrylang="es"key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Intentar detectar los sectores ocultos de nuevo</entry>
<entrylang="es"key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Error: El contenido de uno o más sectores del disco no puede leerse (probablemente debido a un defecto físico).\n\nEl proceso de cifrado sin pérdida de datos puede continuar sólo cuando los sectores sean legibles de nuevo. VeraCrypt puede intentar hacer legibles esos sectores escribiendo ceros en ellos (con lo cual estos bloques de ceros serán cifrados). Sin embargo, tenga en cuenta que los datos almacenados en los sectores ilegibles se perderán. Si quiere evitarlo, puede intentar recuperar fragmentos de los datos corruptos usando herramientas de terceros.\n\nNota: En caso de sectores físicamente dañados (al contrario que con la corrupción de datos y errores de suma de verificación) la mayoría de los tipos de dispositivos de almacenamiento reasignan los sectores cuando se intenta escribir datos en ellos (así que los datos de los sectores dañados pueden permanecer sin cifrar en la unidad).\n\n¿Desea que VeraCrypt escriba ceros en los sectores ilegibles?</entry>
<entrylang="es"key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Error: El contenido de uno o más sectores del disco no puede leerse (probablemente debido a un defecto físico).\n\nPara proceder con el descifrado, VeraCrypt tendrá que desechar el contenido de los sectores ilegibles (su contenido será reemplazado por datos pseudoaleatorios). Recuerde que, antes de continuar, puede intentar recuperar fragmentos de los datos corruptos usando herramientas de terceros.\n\n¿Desea que VeraCrypt descarte los datos de los sectores ilegibles?</entry>
<entrylang="es"key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Nota: VeraCrypt ha reemplazado el contenido de %I64d sectores ilegibles (%s) con bloques cifrados de texto plano llenos de ceros.</entry>
<entrylang="es"key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Nota: VeraCrypt ha remplazado el contenido de %I64d sectores ilegibles (%s) con datos pseudoaleatorios.</entry>
<entrylang="es"key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Introduzca contraseña/PIN para token '%s':</entry>
<entrylang="es"key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Para permitir que VeraCrypt acceda a un token de seguridad o tarjeta inteligente, necesita instalar primero una librería de software PKCS #11 para el token o la tarjeta. Esta librería puede ser suministrada con el dispositivo o puede descargarse desde la web del vendedor o de terceros.\n\nTras instalar la librería, puede seleccionarla manualmente pulsando 'Seleccionar Librería' o puede dejar que VeraCrypt la encuentre y seleccione automáticamente pulsando 'Detección Automática' (sólo se buscará en el directorio del sistema Windows).</entry>
<entrylang="es"key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Nota: Para el nombre de archivo y ubicación de la librería PKCS #11 instalada para su token o tarjeta, vaya a la documentación suministrada con el token, tarjeta, o software de terceros.\n\nPulse 'Aceptar' para seleccionar la ruta y nombre de archivo.</entry>
<entrylang="es"key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">Para permitir que VeraCrypt acceda a un token de seguridad o tarjeta inteligente, necesita seleccionar una librería de software PKCS #11 para el token/tarjeta primero. Para hacerlo, seleccione 'Configuración' > 'Tokens de Seguridad'.</entry>
<entrylang="es"key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Falló la inicialización de la librería de token de seguridad PKCS #11.\n\nAsegúrese de que la ruta y archivo especificados dirigen a una librería PKCS #11 válida. Para especificar una ruta y nombre de archivo para la librería PKCS #11, seleccione 'Configuración' > 'Tokens de Seguridad'.</entry>
<entrylang="es"key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">No se han encontrado librerías PKCS #11 en el directorio de sistema de Windows.\n\nAsegúrese de que haya instalada una librería PKCS #11 para su token de seguridad o tarjeta inteligente (esta librería puede ser suministrada con el token/tarjeta o puede descargarse desde la web del vendedor o de terceros). Si está instalado en otro directorio distinto al del sistema de Windows, pulse 'Seleccionar Librería' para localizar la librería (p.e. en la carpeta donde está instalado el software del token/tarjeta).</entry>
<entrylang="es"key="NO_TOKENS_FOUND">No se ha encontrado ningún token de seguridad.\n\nAsegúrese de que su token está conectado y el controlador de dispositivo correcto está instalado.</entry>
<entrylang="es"key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Error de token de seguridad</entry>
<entrylang="es"key="CKR_PIN_INCORRECT">Contraseña incorrecta para el token de seguridad.</entry>
<entrylang="es"key="CKR_DEVICE_MEMORY">El token de seguridad no tiene suficiente memoria/espacio para la operación solicitada.\n\nSi está intentando importar un archivo-llave, debería seleccionar un archivo más pequeño o usar uno generado por VeraCrypt (seleccione 'Herramientas' > 'Generador de Archivo-llave').</entry>
<entrylang="es"key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Todas las sesiones de token de seguridad abiertas han sido cerradas.</entry>
<entrylang="es"key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Seleccione Archivos-llave de Token de Seguridad</entry>
<entrylang="es"key="TOKEN_NAME">Nombre del token</entry>
<entrylang="es"key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Nombre del archivo</entry>
<entrylang="es"key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANTE: Las contraseñas de autenticación de pre-arranque siempre son escritas con la disposición de teclado estándar de EEUU. Por tanto, podría ser imposible montar con contraseña de pre-arranque un volumen que use una contraseña escrita con cualquier otra disposición de teclado (esto no es un error de VeraCrypt). Para permitir que volúmenes así sean montados con contraseña de pre-arranque, siga estos pasos:\n\n1) Clic en 'Seleccionar Archivo' o 'Seleccionar Dispositivo' y seleccione el volumen.\n2) Seleccione 'Volúmenes' > 'Cambiar Contraseña del Volumen'.\n3) Introduzca la contraseña actual para el volumen.\n4) Cambie la disposición de teclado a Inglés (EEUU) haciendo clic en la barra de Idioma en la barra de tareas de Windows y seleccionando 'EN Inglés (EEUU)'.\n5) En VeraCrypt, en el campo de la nueva contraseña, escriba la contraseña de pre-arranque.\n6) Confirme la contraseña escribiéndola en el campo de confirmación y pulse 'Aceptar'.\nAVISO: Tenga en mente que si sigue estos pasos, la contraseña del volumen tendrá que ser escrita siempre usando la disposición de teclado EEUU (que se aplica automáticamente sólo en el entorno de pre-arranque).</entry>
<entrylang="es"key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">Los volúmenes favoritos del sistema serán montados usando la contraseña de autenticación de pre-arranque. Si algún favorito del sistema usa una contraseña diferente, no será montado.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Recuerde que si necesita impedir que las acciones con volúmenes VeraCrypt normales (como 'Desmontar Todo') afecten a los volúmenes favoritos del sistema, debería activar la opción 'Permitir sólo a administradores ver y desmontar volúmenes favoritos del sistema en VeraCrypt'. Además, cuando VeraCrypt se ejecuta sin privilegios de administrador (por defecto en Windows Vista y posterior), los volúmenes favoritos del sistema no se mostrarán en la lista de letras de unidad de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entrylang="es"key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANTE: Tenga en cuenta que si esta opción se habilita y VeraCrypt no tiene privilegios de administrador, los volúmenes favoritos del sistema montados NO se mostrarán en la ventana principal de VeraCrypt y no se podrán desmontar. Si necesita desmontar un favorito del sistema haga clic en el icono de VeraCrypt (en el menú Inicio) y seleccione 'Ejecutar como administrador' primero. La misma limitación se aplica a las funciones 'Desmontar Todo', 'Desmontar automáticamente', teclas de acceso rápido relacionadas, etc.</entry>
<entrylang="es"key="COMMAND_LINE_ERROR">Error analizando línea de comandos.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK">Disco de Rescate</entry>
<entrylang="es"key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Seleccionar &Archivo y Montar</entry>
<entrylang="es"key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Seleccionar &Dispositivo y Montar</entry>
<entrylang="es"key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Permitir sólo a administradores ver y desmontar volúmenes favoritos del sistema en VeraCrypt</entry>
<entrylang="es"key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Montar volúmenes favoritos del sistema al inicio de Windows (en la fase inicial del proceso)</entry>
<entrylang="es"key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">AVISO: El sistema de archivos en el volumen montado como '%s' no se desmontó limpiamente y puede contener errores. Usar un sistema de archivos corrupto puede causar pérdida o corrupción de datos.\n\nNota: Antes de extraer o desconectar físicamente un dispositivo (como una unidad flash USB o un disco duro externo) en el que reside un volumen VeraCrypt, debería desmontar siempre el volumen en VeraCrypt primero.\n\n\n¿Desea que Windows intente detectar y corregir errores (si los hay) en el sistema de archivos?</entry>
<entrylang="es"key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">AVISO: Uno o más volúmenes favoritos del sistema no fue desmontado limpiamente y puede contener errores en el sistema de archivos. Vaya al visor de eventos del sistema para obtener más detalles.\n\nUsar un sistema de archivos corrupto puede causar pérdida o corrupción de datos. Debería comprobar los volúmenes afectados en busca de errores (clic derecho en cada uno en VeraCrypt y seleccione 'Reparar Sistema de Archivos').</entry>
<entrylang="es"key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">AVISO: Reparar un sistema de archivos dañado usando la herramienta de Microsoft 'chkdsk' podría causar pérdida de archivos en las áreas dañadas. Por tanto, es recomendable que primero copie los archivos almacenados en el volumen VeraCrypt a otro volumen VeraCrypt sin errores.\n\n¿Desea reparar el sistema de archivos ahora?</entry>
<entrylang="es"key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">El volumen '%s' ha sido montado como sólo lectura porque se denegó el acceso a escritura.\n\nAsegúrese de que los permisos de seguridad del contenedor le permiten escribir en él (clic derecho en el contenedor y seleccione Propiedades > Seguridad).\n\nRecuerde que, debido a un problema de Windows, puede ver este aviso incluso tras ajustar los permisos apropiados. Esto no es culpa de un error de VeraCrypt. Una posible solución es mover su contenedor a su carpeta 'Mis Documentos'.\n\nSi desea mantener su volumen como sólo lectura, establezca el atributo sólo lectura del contenedor (clic derecho en éste y seleccione Propiedades > Sólo lectura), lo que suprimirá este aviso.</entry>
<entrylang="es"key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">El volumen '%s' tuvo que ser montado como sólo lectura porque se denegó el acceso a escritura.\n\nAsegúrese de que ninguna otra aplicación (como el software antivirus) esetá accediendo a la partición/dispositivo donde se aloja el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">El volumen '%s' ha sido montado como sólo lectura porque el sistema operativo informó de que el dispositivo está protegido contra escritura.\n\nTenga en cuenta que algunos controladores personalizados de chipset causan que medios grabables parezcan erróneamente protegidos contra escritura. Esto puede solucionarse actualizando o desinstalando los controladores personalizados (no de Microsoft) que haya instalados en este sistema.</entry>
<entrylang="es"key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Tenga en cuenta que la tecnología Hyper-Threading proporciona múltiples núcleos lógicos por cada núcleo físico. Cuando Hyper-Threading está activado, el número seleccionado representa el número de procesadores o núcleos lógicos.</entry>
<entrylang="es"key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Recuerde que AES acelerado por hardware está deshabilitado, lo que afectará a los resultados (peor rendimiento).\n\nPara habilitar la aceleración hardware, seleccione 'Configuración' > 'Rendimiento' y marque la casilla correspondiente.</entry>
<entrylang="es"key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Recuerde que el número de hilos está actualmente limitado, lo que afectará a los resultados (peor rendimiento).\n\nPara utilizar toda la potencia de los procesadores, seleccione 'Configuración' > 'Rendimiento' y desmarque la casilla correspondiente.</entry>
<entrylang="es"key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">¿Desea que VeraCrypt intente desactivar la protección contra escritura de la partición/unidad?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVISO: Esta configuración puede perjudicar el rendimiento.\n\n¿Seguro que desea aplicarla?</entry>
<entrylang="es"key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry>
<entrylang="es"key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Este volumen se creó con TrueCrypt %x.%x pero VeraCrypt sólo soporta volúmenes de TrueCrypt creados con TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_UTF8_INVALID">La contraseña introducida contiene caracteres Unicode que no se pueden convertir a representación UTF-8.</entry>
<entrylang="es"key="INIT_DLL">Error: Fallo al cargar una librería de sistema.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">El tamaño de archivo del volumen especificado por línea de comando es incompatible con el sistema de archivos exFAT seleccionado.</entry>
<entrylang="es"key="IDT_ENTROPY_BAR">Aletoriedad Obtenida De Movimientos de Ratón</entry>
<entrylang="es"key="IDT_VOLUME_ID">ID del volumen:</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_ID">ID del volumen</entry>
<entrylang="es"key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Usar ID del volumen para montar favorito</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_ID_INVALID">El valor del ID del volumen es inválido</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">No se ha encontrado ningún volumen con el ID especificado en el sistema</entry>
<entrylang="es"key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Copiar Valor al Portapapeles...</entry>
<entrylang="es"key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">No solicitar PIM en la pantalla de autenticación de pre-arranque (El valor PIM se almacenará sin cifrar en disco)</entry>
<entrylang="es"key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">AVISO: Sea consciente que si habilita esta opción, el valor PIM se almacenará sin cifrar en disco.\n\n¿Está seguro que quiere habilitar esta opción?</entry>
<entrylang="es"key="PIM_TOO_BIG">El valor máximo del Multiplicador de Iteraciones Personal (Personal Iterations Multiplier - PIM) es 2147468.</entry>
<entrylang="es"key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Saltar la verificación del Disco de Rescate</entry>
<entrylang="es"key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">No mostrar mensaje de espera mientras se realizan operaciones</entry>
<entrylang="es"key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">No solicitar algoritmo Hash en la pantalla de autenticación de pre-arranque</entry>
<entrylang="es"key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik es un cifrador por bloques publicado en 2015 y definido por la Estándar Nacional de la Federación Rusa GOST R 34.12-2015 y también RFC 7801. Clave 256-bit, bloque 128-bit. El modo de operación es XTS.</entry>
<entrylang="es"key="CAMELLIA_HELP">Conjuntamente desarrollado por Mitsubishi Electric y NTT de Japón. Publicado en el año 2000. Clave 256-bit, bloque 128-bit. Modo de operación es XTS. Ha sido aprobado para su uso por la ISO/IEC, el proyecto NESSIE de la Unión Europea y el proyecto CRYPTREC de Japón.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Antes de cifrar una partición, debe crear una Disco de Rescate de VeraCrypt (VeraCrypt Rescue Disk - VRD), el cual sirve los siguientes propósitos:\n\n- Si se daña el Cargador de VeraCrypt, llave maestra u otro dato crítico, el VRD le permite restaurarlo (no obstante, será preciso introducir la contraseña correcta).\n\n- Si Windows se daña y no puede iniciar el sistema, el VRD le permitirá descifrar permanentemente la partición antes de que Windows inicie.\n\n- El VRD contiene una copia de seguridad del cargador de arranque EFI y le permitirá restaurarlo si fuera preciso.\n\nLa imagen ZIP del Disco de Rescate VeraCrypt se creará en la ubicación especificada abajo.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">La imagen ZIP del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este fichero:\n%s\n\nAhora necesita extraerlo en una memoria USB que haya sido formateada en el sistema de ficheros FAT/FAT32.\n\n%lsUna vez creado el Disco de Rescate, haga clic en Siguiente para verificar que ha sido creado correctamente.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">La imagen ZIP del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este fichero:\n%s\n\nAhora debería extraerlo en una memoria USB que haya sido formateada con el sistema de ficheros FAT/FAT32 o moverlo a una ubicación segura para posterior uso.\n\n%lsHaga clic en Siguiente para continar.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">IMPORTANTE: Tenga en cuenta que el fichero zip debe extraerse directamente en el directorio raíz de la memoria USB. Por ejemplo, si la letra de unidad de la memoria USB es E:, la extracción del fichero zip debe crear una carpeta E:\\EFI en la memoria USB.\n\n</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco Rescate ha sido correctamente extraído.\n\nSi ha extraído el Disco de Rescate, por favor retire y vuelva a insertar la memoria USB; a continuación haga clic en Siguiente otra vez. Si esto no soluciona el problema, por favor pruebe con otra memoria USB y/o software ZIP.\n\nSi no ha extraído el Disco de Rescate aún, por favor proceda a ello y haga clic en Siguiente.\n\nSi intentó verificar un Disco de Rescate de VeraCrypt creado antes de iniciar este asistente, por favor tenga en cuenta que dicho Disco de Rescate no se puede usar debido a que se creó con una llave maestra diferente. Necesitará extraer una imagen ZIP de Disco de Rescate generada recientemente.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate se haya extraído correctamente.\n\nSi ha extraído la imagen del Disco de Rescate a una memoria USB, por favor, retire y vuelva a insertar la memoria USB; intente nuevamente. Si esto no soluciona el problema, por favor pruebe con otro software ZIP y/o memoria USB.\n\nSi intentó verificar un Disco de Rescate de VeraCrypt creado para una llave maestra, contraseña, salt, etc. diferentes, por favor, tenga en cuenta que esta verificación siempre fallará para dicho Disco de Rescate. Para crear un nuevo Disco de Rescate totalmente compatible con su configuración actual, seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
<entrylang="es"key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">La imagen ZIP del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este fichero:\n%s\n\nAhora necesita extraerlo en una memoria USB que haya sido formateada con el sistema de ficheros FAT/FAT32.\n\nIMPORTANTE: Tenga en cuenta que el fichero zip debe extraerse directamente en el directorio raíz de la memoria USB. Por ejemplo, si la letra de unidad de la memoria USB es E:, la extracción del fichero zip debe crear una carpeta E:\\EFI en la memoria USB.\n\nUna vez creado el Disco de Rescate, seleccione 'Sistema' > 'Verificar Disco de Rescate' para verificar se que ha creado correctamente.</entry>
<entrylang="es"key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">El tamaño del fichero del volumen especificado por línea de comando es incompatible con el sistema de ficheros ReFS seleccionado.</entry>
<entrylang="es"key="IDC_EDIT_DCSPROP">Editar Configuración del Cargador de Arranque</entry>
<entrylang="es"key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Mostrar Información de Plataforma EFI</entry>
<entrylang="es"key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">Información de Plataforma EFI</entry>
<entrylang="es"key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">AVISO: Los usuarios inexpertos jamás deberían editar manualmente la configuación del cargador de arranque.\n\n¿Continuar?</entry>
<entrylang="es"key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">AVISO: Error al validar el formato XML de la configuración del Cargador de Arranque. Por favor, revise los cambios efectuados.</entry>
<entrylang="es"key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">Se recomienda encarecidamente que cree un nuevo Disco de Rescate de VeraCrypt (el cual tendrá la nueva versión de Cargador de Arranque de VeraCrypt) seleccionando 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.\n¿Quiere proceder a ello ahora?</entry>
<entrylang="es"key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Permitir orden TRIM en disco de estado sólido en partición/unidad no de sistema</entry>
<entrylang="es"key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Bloquear orden TRIM en partición/unidad de sistema</entry>
<entrylang="es"key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">ERROR: El cargador de sistema EFI de Windows no pudo ser localizado en el disco. La operación será abortada.</entry>
<entrylang="es"key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">No es posible al momento cifrar un sistema si SecureBoot está habilitado y si las llaves personales VeraCrypt no están cargadas en el firmware del computador. SecureBoot necesita estar deshabilitado en la configuración del BIOS de manera de permitir que el cifrado del sistema pueda proceder.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">El texto insertado fue truncado porque la máxima longitud de la contraseña es %d caracteres.</entry>
<entrylang="es"key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">La contraseña ya alcanzó su máxima longitud de %d caracteres.\nNo se permiten caracteres adicionales.</entry>
<entrylang="es"key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Permitir al Defragmentador de Discos de Windows defragmentar una partición/disco no de sistema</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">ADVERTENCIA: Defragmentar particiones/discos no de sistema puede filtrar metadatos acerca de su contenido o causar dificultades con los volúmenes ocultos que puedan contener.\n\n¿Continuar?</entry>
<entrylang="es"key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">El volumen montado seleccionado no está asociado a su letra de unidad en Windows, por lo que no se puede abrir en el Explorador de Windows.</entry>
<entrylang="es"key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">Borrar las claves de cifrado de la memoria si se inserta un nuevo dispositivo</entry>
<entrylang="es"key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">NOTAS IMPORTANTES:\n - Por favor, tenga en cuenta que esta opción no persistirá después de un apagado/reinicio por lo que tendrá que seleccionarla de nuevo la próxima vez que se inicie la máquina.\n\n - Con esta opción activada y después de conectar un nuevo dispositivo, la máquina se congelará y eventualmente se bloqueará con un BSOD ya que Windows no puede acceder al disco encriptado después de que sus claves se borren de la memoria.\n</entry>
<entrylang="es"key="LEGACY_PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">La contraseña introducida es demasiado larga: su representación en UTF-8 excede de 64 bytes.</entry>
<entrylang="es"key="HIDDEN_CREDS_SAME_AS_OUTER">El volumen oculto no puede tener la misma contraseña, PIM y archivos de claves que el volumen externo.</entry>
<entrylang="es"key="IDC_UPDATE_BOOTLOADER_ON_SHUTDOWN">Soluciona automáticamente los problemas de configuración de arranque que pueden impedir que se inicie Windows.</entry>
<entrylang="es"key="IDC_FORCE_NEXT_BOOT_VERACRYPT">Forzar a la máquina a arrancar con VeraCrypt en el siguiente inicio</entry>
<entrylang="es"key="IDC_FORCE_VERACRYPT_BOOT_ENTRY">Forzar la presencia de la entrada VeraCrypt en el menú de arranque del firmware EFI</entry>
<entrylang="es"key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Forzar que la entrada VeraCrypt sea la primera en el menú de arranque del firmware EFI.</entry>
<entrylang="es"key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">ADVERTENCIA: La encriptación de RAM no es compatible con las funciones Hibernar e Inicio rápido de Windows. VeraCrypt necesita desactivarlas antes de activar la encriptación de RAM.\n\n¿Continua?</entry>
<entrylang="es"key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">ADVERTENCIA: El inicio rápido de Windows está activado y se sabe que causa problemas cuando se trabaja con volúmenes VeraCrypt. Se recomienda desactivarlo para mejorar la seguridad y la usabilidad.\n\n¿Quiere deshabilitar el inicio rápido de Windows?</entry>
<entrylang="es"key="QUICK_FORMAT_HELP">Para que tu sistema operativo pueda montar tu nuevo volumen, tiene que estar formateado con un sistema de ficheros. Por favor, seleccione un tipo de sistema de archivos.\n\nSi va a alojar su volumen en un dispositivo o partición, puede optar por el 'Formato rápido', que omite la encriptación del espacio libre del volumen.</entry>
<entrylang="es"key="VOLUME_SIZE_HELP">Especifique el tamaño del contenedor a crear. Tenga en cuenta que el tamaño mínimo posible de un volumen es de 292 KiB.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ADVERTENCIA: Has seleccionado un sistema de archivos que no es FAT para el volumen externo.\nTen en cuenta que en este caso VeraCrypt no puede calcular el tamaño máximo exacto permitido para el volumen oculto y sólo utilizará una estimación que puede ser errónea.\nPor lo tanto, es tu responsabilidad utilizar un valor adecuado para el tamaño del volumen oculto para que no se sobreponga al volumen externo.\n¿Deseas continuar utilizando el sistema de archivos seleccionado para el volumen externo?</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos los Volúmenes Cuando</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">El sistema está entrando en modo de ahorro de energía</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_LOGIN_ACTION">Acciones a Realizar cuando el Usuario Inicia Sesión</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Cerrar todas las ventanas del Explorador del volumen que se está desmontando</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_HOTKEYS">Teclas de Acceso Rápido</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Teclas de Acceso Rápido del Sistema</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Reproducir sonido de notificación del sistema después de montar/desmontar</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Mostrar cuadro de mensaje de confirmación después de desmontar</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se cierra</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_OPEN_FINDER">Abrir ventana del Finder para el volumen montado con éxito</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Tenga en cuenta que esta configuración solo tendrá efecto si se deshabilita el uso de los servicios criptográficos del kernel.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Desactivar el uso de servicios criptográficos del kernel puede degradar el rendimiento.\n\n¿Está seguro?</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Tenga en cuenta que desactivar esta opción puede no tener efecto en los volúmenes montados usando servicios criptográficos del kernel.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Tenga en cuenta que cualquier volumen actualmente montado necesita ser remontado antes de que pueda usar esta configuración.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Se produjo una excepción desconocida.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_FIRST_AID">"La Utilidad de Discos se lanzará después de que presione 'OK'.\n\nPor favor seleccione su volumen en la ventana de Utilidad de Discos y presione el botón 'Verificar Disco' o 'Reparar Disco' en la página de 'Primeros Auxilios'.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">Montar Todos los Dispositivos</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_ERROR_LOADING_CONFIG">Error al cargar los archivos de configuración ubicados en </entry>
<entrylang="es"key="LINUX_SELECT_FREE_SLOT">Por favor, seleccione un espacio libre de unidad de la lista.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\n¿Desea mostrar este mensaje la próxima vez que monte un volumen de este tipo?</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">Esta característica actualmente solo es compatible en modo texto.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">Espacio libre en la unidad {0}: es {1}.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Tenga en cuenta que si su sistema operativo no asigna archivos desde el principio del espacio libre, el tamaño máximo posible del volumen oculto puede ser mucho menor que el tamaño del espacio libre en el volumen externo. Esto no es un error de VeraCrypt sino una limitación del sistema operativo.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">El tamaño máximo posible del volumen oculto para este volumen es {0}.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">El volumen externo ha sido creado y montado con éxito como '{0}'. Ahora debe copiar a este volumen algunos archivos que aparenten ser sensibles pero que realmente NO desee ocultar. Estos archivos estarán allí para cualquier persona que le obligue a revelar su contraseña. Revelará solo la contraseña de este volumen externo, no la del oculto. Los archivos que realmente le importan estarán almacenados en el volumen oculto, que se creará más adelante. Cuando termine de copiar, haga clic en Siguiente. No desmonte el volumen.\n\nNota: Después de hacer clic en Siguiente, el volumen externo será analizado para determinar el tamaño del área ininterrumpida de espacio libre cuyo final esté alineado con el final del volumen. Esta área acomodará el volumen oculto, por lo que limitará su tamaño máximo posible. El procedimiento garantiza que ningún dato en el volumen externo sea sobrescrito por el volumen oculto.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: Está intentando encriptar una unidad del sistema.\n\nVeraCrypt solo puede encriptar unidades del sistema bajo Windows.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: Está intentando encriptar una partición del sistema.\n\nVeraCrypt solo puede encriptar particiones del sistema bajo Windows.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">ADVERTENCIA: El formateo del dispositivo destruirá todos los datos en el sistema de archivos '{0}'.\n\n¿Quiere continuar?</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_MOUNTET_HINT">El sistema de archivos del dispositivo seleccionado está actualmente montado. Por favor, desmonte '{0}' antes de continuar.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">El volumen oculto no puede tener la misma contraseña, PIM y archivos de clave que el volumen externo</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Tenga en cuenta que el volumen no será formateado con un sistema de archivos FAT y, por lo tanto, puede ser necesario instalar controladores de sistema de archivos adicionales en plataformas distintas a {0}, lo que le permitirá montar el volumen.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: El volumen oculto a crear es mayor que {0} TB ({1} GB).\n\nSoluciones posibles:\n- Crear un contenedor/partición menor que {0} TB.\n</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Utilice una unidad con sectores de 4096 bytes para crear volúmenes ocultos en particiones/dispositivos de hasta 16 TB de tamaño</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (no es compatible con los componentes disponibles en esta plataforma).\n</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_KERNEL_OLD">Su sistema utiliza una versión antigua del kernel de Linux.\n\nDebido a un error en el kernel de Linux, su sistema puede dejar de responder al escribir datos en un volumen de VeraCrypt. Este problema se puede resolver actualizando el kernel a la versión 2.6.24 o posterior.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">El volumen {0} ha sido desmontado.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_VOL_MOUNTED">El volumen {0} ha sido montado.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nAdvertencia: Los archivos ocultos están presentes en una ruta de archivo de claves. Si necesita utilizarlos como archivos de claves, elimine el punto inicial de sus nombres. Los archivos ocultos sólo son visibles si están activados en las opciones del sistema.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Desajuste entre el tamaño del sector del dispositivo de almacenamiento y el volumen VC</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Esta operación sólo debe realizarse cuando el sistema alojado en el volumen se está ejecutando.</entry>
<entrylang="es"key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Falló la prueba del servicio criptográfico del kernel. Lo más probable es que el servicio criptográfico de su kernel no admita volúmenes superiores a 2 TB.\nPosibles soluciones:\n- Actualice el kernel de Linux a la versión 2.6.33 o posterior.\n- Desactive el uso de los servicios criptográficos del kernel (Configuración > Preferencias > Integración del sistema) o utilice la opción de montaje 'nokernelcrypto' en la línea de comandos.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">Password is longer than {0} characters.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDKEYFILESINCORRECT">Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_STRINGFORMATTEREXCEPTION">Error while parsing formatted string.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">The host file/device is already in use.</entry>
<entrylang="en"key="VOLUME_HOST_IN_USE">WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting?</entry>
<entrylang="en"key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation.</entry>
<entrylang="en"key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.</entry>
<entrylang="en"key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n</entry>
<entrylang="en"key="IDC_STEPSEXPAND">1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button</entry>
<entrylang="en"key="IDT_INIT_SPACE">Fill new space: </entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s free space available on host drive</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_HELP_DEVICE">This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device.</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_HELP_FILE">Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size).</entry>
<entrylang="en"key="QUICK_EXPAND_WARNING">WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand?</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_STATUS_TEXT">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt system volume can't be expanded.</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Not enough free space to expand the volume</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_WARNING_FAT">Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size.</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">New volume size too large, not enough space on host drive.</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded.</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again.</entry>
<entrylang="en"key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n</entry>
<entrylang="en"key="WARN_FAST_CREATE">WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create?</entry>
<entrylang="en"key="COMMAND_APDU_INVALID">The APDU command sent to the card is not valid.</entry>
<entrylang="en"key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Extended APDU commands cannot be used with the current token.</entry>
<entrylang="en"key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Error when loading the WinSCard / PCSC library.</entry>
<entrylang="en"key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">The card in the reader is not a supported EMV card.</entry>
<entrylang="en"key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry>
<entrylang="en"key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entrylang="en"key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entrylang="en"key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CLPC was not found in the EMV card.</entry>
<entrylang="en"key="EMV_PAN_NOTFOUND">No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card.</entry>
<entrylang="en"key="INVALID_EMV_PATH">EMV path is invalid.</entry>
<entrylang="en"key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPCL data.</entry>
<entrylang="en"key="SCARD_W_REMOVED_CARD">No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted.</entry>
<entrylang="en"key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API.</entry>
<entrylang="en"key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s.</entry>
<entrylang="en"key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry>
<entrylang="en"key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry>
<entrylang="en"key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entrylang="en"key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>