<controllang="ar"key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">اختر أو أدخل الموضع الذي تريد استخراج الملفات إليها:</control>
<controllang="ar"key="IDT_INSTALL_DESTINATION">اختر أو أدخل الموضع الذي تريد فيه تنصيب ملفات برمجية تروكربت. إن كان الدليل المختار غير موجود فسيُنشأ آليا.</control>
<controllang="ar"key="IDT_UNINSTALL_DIR">انقر 'أزل' لإزالة تروكربت من هذا النظام.</control>
<controllang="ar"key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية لمفاتيح التعمية. ثم انقر 'اللاحق' للمواصلة.</control>
<controllang="ar"key="IDT_MULTI_BOOT">اختر هذا إن كان يوجد نظاما تشغيل أو أكثر مُنصَّبين على هذا الحاسوب.\n\nمثلا:\n-ويندوز إكسپي و ويندوز إكسپي\n-ويندوز إكسپي و ويندوز ڤيستا\n- ويندوز و ماك أوإس\n- ويندوز و لينكس\n- ويندوز و لينكس و ماك أوإس</control>
<controllang="ar"key="IDT_NON_SYS_DEVICE">يعمّي مجلّدا غير المنصَّب فيه النظام، في أي سواقة داخلية أو خارجية (مثل شريحة ذاكرة). يمكن كذلك إنشاء مجلد مخفي.</control>
<controllang="ar"key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">محتويات المجمع الحالية (جزئيا)</control>
<controllang="ar"key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">المفاتيح و البذرة و بيانات أخرى تم توليدها جميعا بنجاح. إن أردت توليد مفاتيح جديدة فانقر 'ارجع' ثم 'اللاحق'. و إلا فانقر 'اللاحق' للمواصلة.</control>
<controllang="ar"key="IDT_SYS_DEVICE">يعمّي القسم\\السواقة المنصّب فيها ويندوز. من يريد تشغيل النظام و النفاذ إلى الملفات سيكون عليه إدخال كلمة السر في كل مرة قبل إقلاع ويندوز، كما يمكن اختياريا إنشاء نظام مخفي.</control>
<controllang="en"key="IDT_SYS_PARTITION">Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed.</control>
<controllang="ar"key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">لا &تظهر أية نصوص في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (ما عدا الرسالة المدخلة أدناه)</control>
<controllang="en"key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</control>
<controllang="ar"key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية للملف المفتاح.</control>
<controllang="ar"key="IDT_KEYFILE_WARNING">تحذير: إذا فَقدّت الملف المفتاح أو تغيرت أي بتة من أوّل 1024 كيلوبايت منه فسيكون من المستحيل وصل المجلدات التي تستخدم ذلك المفتاح!</control>
<controllang="en"key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'.</control>
<controllang="en"key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may become unresponsive.</control>
<stringlang="ar"key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">لتُحمّل مشغّل تروكرِبت تحتاج للولوج إلى حساب له صلاحيات المدير.</string>
<stringlang="ar"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">لاحظ أنه لكي تعمي/تُهيئ قسما/نبيطة فإنه يتوجب عليك الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير. هذا لا ينطبق على المجلدات المستضافة في ملفات.</string>
<stringlang="ar"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">لإنشاء مجلد مخفي يجب الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير. أأتابع؟</string>
<stringlang="ar"key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">رجاءً لاحظ أنه يجب عليك الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير لتتمكّن من تهيئة المجلد بنظام NTFS. يمكنك أن تُهيء المجلد بنظام FAT دون صلاحيات المدير.</string>
<stringlang="ar"key="AES_HELP">شفرة مقبولة لدى FIPS (Rijndael المنشورة في 1998) يمكن لوكالات و إدارات حكومة الولايات المتحدة الأمريكية استخدامها لحماية المعلومات المصنفة حتى مستوى 'سري للغاية'. مفتاح بطول 256 بتة؛ كتلة 128 بتة؛ 14 دورة (AES256)؛ تعمل في طور XTS.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">تنبيه: فشلت خوارزمية تعمية أو تلبيد واحدة على الأقل في الاختبارات الذاتية! ربما تَلفت تنصيبة تروكرِبت.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">تنبيه: لا توجد قيم كافية في مجمّع مولِّد الأرقام العشوائية لتوفير كمية القيم العشوائية المطلوبة. يجب ألا تواصل بعد هذه الخطوة. من فضلك اختر 'أبلغ عن علّة' من قائمة 'مساعدة' وأبلغ عن هذا العطل.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_HARDWARE_ERROR">إما السواقة معطوبة (يوجد عيب مادي فيها)، أو الكابل معطوب، أو يوجد عيب في الذاكرة. لاحظ أن هذا عطل في عتادك و ليس في تروكربت. لذا فرجاء لا تبلغ عن هذا كعلة\\مشكلة في تروكربت و رجاء لا تطلب مساعدة بشأنه في منتديات تروكربت. اتصل بفني صيانة الحواسيب الذي تتعامل معه لطلب المساعدة. شكرا. ملاحظة: إن كان العطل يتكرر دوريا في نفس الوضع فمن المرجح أنه بسبب عطل في القرص، و هو ما يمكن إصلاحه باستخدام برمجيات فحص الوسائط (لاحظ أنه في حالات كثيرة فإن أمر 'chkdsk /r' لا يمكنه تصحيح العطل لأنه يعمل على مستوى نظام الملفات، و أحيانا لا يمكن لأمر 'chkdsk' حتى تحسس العطل).</string>
<stringlang="en"key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected.</string>
<stringlang="en"key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only.</string>
<stringlang="ar"key="BAD_DRIVE_LETTER">حرف نبيطة غير صحيح.</string>
<stringlang="ar"key="INVALID_PATH">مسار غير صحيح.</string>
<stringlang="ar"key="CANCEL">ألغِ</string>
<stringlang="ar"key="CANNOT_CALC_SPACE">تعذَّر النفاذ للنبيطة. تحقق من وجود النبيطة المختارة و أنها ليست قيد الاستخدام من قبل النظام.</string>
<stringlang="ar"key="CAPSLOCK_ON">تنبيه:مفتاح Caps Lock مفعَّل. ربما يجعلك هذا تدخل كلمة السر بطريقة غير صحيحة.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">قد يحدث أن يجبرك أحد على الإفصاح عن كلمة سر مجلد معمّى، فهناك مواقف لا يمكنك فيها رفض ذلك (تحت التهديد مثلا). تحسبا لذلك، يجعل لك استخدام ما يعرف بالمجلد المخفيّ مخرَجا من مثل تلك الظروف دون الكشف عن محتوى المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">اختر هذا إن أردت إنشاء مجلد تروكربت عادي.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">لاحظ أنك إن أردت تنصيب نظام تشغيل في مجلد مخفي مستضاف في قسم فإنه لا يمكن تعمية سواقة النظام بكاملها باستخدام مفتاح واحد.</string>
<stringlang="ar"key="CLEAN_WINMRU_FAILED">تنبيه: فشل محو مسار آخر مجلد\\ملف مفتاح اخترته (مما يتذكّره مُنتقي الملفات)!</string>
<stringlang="ar"key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">عُطل: ضُغطت الحاوية على مستوى نظام الملفات. لا يدعم تروكرِبت الحاويات المضغوطة (لاحظ أن ضغط البيانات المعمَّاة غير مُجدٍ وبلا فائدة). من فضلك عطّل ضغط الحاوية باتباع هذه الخطوات: 1) انقر باليمين على الحاوية في إكسبلورر ويندوز (وليس في تروكرِبت). 2) اختر 'خصائص'. 3) في صندوق الحوار 'خصائص'، انقر 'متقدم' . 4) في صندوق الحوار 'الصفات المتقدمة' عطّل الخيار 'اضغط المحتويات لتوفر مساحة القرص' ثم انقر 'موافق'. 5) انقر 'موافق في صندوق الحوار 'خصائص'.</string>
<stringlang="ar"key="CREATE_FAILED">فشل إنشاء المجلد %hs</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_FREE_BYTES">حجم %hs هو %.2f بايت</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_FREE_KB">حجم %hs هو %.2f كيلوبايت</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_FREE_MB">حجم %hs هو %.2f ميجابايت</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_FREE_GB">حجم %hs هو %.2f جيجابايت</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_FREE_TB">حجم %hs هو %.2f ت.بايت</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_FREE_PB">حجم %hs هو %.2f ب.بايت</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">تحذير: النبيطة\\القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. قد تسبب تهيئة النبيطة\\القسم فساد البيانات وعدم استقرار النظام. أأواصل؟</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">تحذير: هذا القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. ينبغي أن تغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة القسم (بما في ذلك مضادات الفيروسات). أأواصل؟</string>
<stringlang="ar"key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' > 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد تروكرِبت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. إذا تكرر فشل تروكرِبت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</string>
<stringlang="ar"key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_IN_USE_INFO">تحذير: بعض النبائط\\الأقسام الموصولة قيد الاستخدام! سيسبب تجاهل هذا نتائج غير مرغوبة تشمل عدم استقرار النظام. ننصح بشدة بغلق أي تطبيق يستخدم النبائط\\الأقسام.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">النبيطة المختارة تحوي أقساما. ربما تسبب تهيئة تلك النبيطة عدم استقرار النظام و/أو تلف البيانات. عليك إمَّا أن تختار قسما على النبيطة، أو أن تحذف كل الأقسام لتمكن تروكرِبت من تهيئتها بأمان.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">النبيطة المختارة لا تحوي نظام تشغيل و تحوي أقساما. مجلدات تروكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها حصرا في نبائط لا تحوي أية أقسام مسبقا (بما في ذلك الاقراص الصلبة و شرائح الذاكرة). لا يمكن تعمية نبيطة تحوي أقساما في موضعها (باستخدام مفتاح واحد رئيسي) إلا إن كانت السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع. إن أردت تعمية النبيطة المختارة باستخدام مفتاح واحد رئيسي فتنبغي إزالة كل الأقسام من النبيطة أولا لتمكين تروكربت من تهيئتها بأمان (تهيئة نبيطة تحوي أقساما قد تؤدي إلى عدم استقرار النظام و\\أو تلف البيانات). عوضا عن هذا يمكنك تعمية كل قسم على النبيطة على حدى (و سيكون لكل منها مفتاح). ملاحظة:إن أردت إزالة كل الأقسام من قرص GPT فقد تضطر إلى تحويله إلى قرص MBR (مثلا باستخدام أداة إدارة الوسائط) لكي تتمكن من إزالة الأقسام المخفية منه.</string>
<stringlang="en"key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</string>
<stringlang="en"key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</string>
<stringlang="en"key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</string>
<stringlang="ar"key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات NTFS. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات NTFS يمكن تعميتها في موضعها. ملاحظة: السبب هو أن ويندوز لا يدعم تقليص نظام الملفات من الأنواع الأخرى (يجب تقليص حجم نظام الملفات للإفساح لترويسة المجلد و نسختها الاحتياطية).</string>
<stringlang="ar"key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات NTFS. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات NTFS يمكن تعميتها في موضعها. إن أردت إنشاء مجلد تروكربت معمّى في هذا القسم فاختر 'أنشئ مجلدا معمى و هيئه' (عوضا عن خيار 'عمِّ قسما في موضعه').</string>
<stringlang="ar"key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">عطل: القسم صغير جدا. لا يمكن لتروكربت تعميته في موضعه.</string>
<stringlang="ar"key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">لتعمية البيانات التي في هذا القسم اتَّبع الخطوات التالية: 1) أنشئ مجلد تروكربت في قسم\\نبيطة شاغرة و أوصله. 2) انسخ كل الملفات من القسم الذي أردت تعميته في الأصل إلى قسم تروكربت الموصول (الذي أنشأته و وصلته في الخطوة الأولى). بهذه الطريقة تكون قد حفظت نسخة احتياطية معماة من البيانات التي تريد تعميتها. 3) أنشئ مجلد تروكربت في القسم الذي أردت تعميته في الأصل و تذكَّر (في مرشد تروكربت) أن تختار 'أنشئ مجلدا معمّى و هيّئه' بدلا من خيار 'عمِ قسما في موضعه'). لاحظ أن كل البيانات المحفوظة في القسم ستُمحى. أوصل المجلد بعد إنشائه. 4) انسخ كل الملفات من النسخة الاحتياطية في المجلد الموصول التي أنشأته في الخطوة الأولى) إلى مجلد تروكربت الذي أنشأته و وصلته في الخطوة الثالثة. بعد إتمام هذه الخطوات تكون البيانات قد عميت و حفظت في ذات موضعها الأصلي، كما ستوجد نسخة احتياطية منها.</string>
<stringlang="ar"key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">تروكربت يمكنه أن يعمي في الموضع حصرا الأقسام أو المجلدات الدينامية أو سواقة النظام بكاملها. إن أردت إنشاء مجلد تروكربت في النبيطة المختارة التي تخص النظام فاختر 'أنشئ مجلدا معمى و هيئه' (بدلا من 'عمّ قسما في موضعه').</string>
<stringlang="ar"key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">عطل: تروكربت يمكنه أن يعمي في الموضع حصرا الأقسام أو المجلدات الدينامية أو سواقة النظام بكاملها. تحقق من صحة المسار المختار.</string>
<stringlang="en"key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</string>
<stringlang="en"key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</string>
<stringlang="ar"key="DISK_FREE_BYTES">المساحة الشاغرة على السواقة %hs هي %.2f بايت.</string>
<stringlang="ar"key="DISK_FREE_KB">المساحة الشاغرة على السواقة %hs هي %.2f كيلوبايت.</string>
<stringlang="ar"key="DISK_FREE_MB">المساحة الشاغرة على السواقة %hs هي %.2f م.بايت.</string>
<stringlang="ar"key="DISK_FREE_GB">المساحة الشاغرة على السواقة %hs هي %.2f جيجابايت.</string>
<stringlang="ar"key="DISK_FREE_TB">المساحة الشاغرة على السواقة %hs هي %.2f ت.بايت.</string>
<stringlang="ar"key="DISK_FREE_PB">المساحة الشاغرة على السواقة %hs هي %.2f ب.بايت.</string>
<stringlang="ar"key="DRIVER_NOT_FOUND">عطل: تعذّر إيجاد مشغل تروكربت. انسخ الملفات 'veracrypt.sys' و 'veracrypt-x64' إلى الدليل الذي فيه ملف تطبيق تروكربت 'VeraCrypt.exe'.</string>
<stringlang="en"key="DRIVER_VERSION">Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version.</string>
<stringlang="en"key="EXCEPTION_REPORT">A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report?</string>
<stringlang="ar"key="EXCEPTION_REPORT_EXT">حدث عطل حرج و ينبغي إغلاق تروكربت. لاحظ أن هذا العطل لم يسببه تروكربت (لذا فإن مطوري تروكربت ليس بوسعهم علاجه). افحص نظامك بحثا عن مشكلات (مثلا، إعدادات النظام، الاتصال بالشبكة، العتاد المعطل).</string>
<stringlang="en"key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware).</string>
<stringlang="en"key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash?</string>
<stringlang="en"key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes?</string>
<stringlang="en"key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt found no system crash minidump file.</string>
<stringlang="en"key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package).</string>
<stringlang="en"key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes.</string>
<stringlang="en"key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)</string>
<stringlang="en"key="SYSTEM_CRASH_REPORT">To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.</string>
<stringlang="en"key="FILE_HELP">A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now.</string>
<stringlang="en"key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_HELP">مجلدات تروكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها في أقسام الأقراص الصلبة أو شرائح ذاكرة يو إسبي أو أي وسيط تخزين آخر يمكن لنظامك التعامل معه. كما أن الأقسام يمكن تعميتها في موضعها. إضافة إلى ذلك، فإن مجلدات تروكربت المعماة المستضافة في نباشط يمكن إنشاؤها في نباشط لا تحوي أية أقسام (بما في ذلك الأقراص الصلبة). ملاحظة: النبيطة التي تحوي أقساما لا يمكن تعميتها بكاملها في موضعها (باستخدام مفتاح واحد) إلا إن كانت هي السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">مجلد تروكربت المعمى المستضاف في نبيطة يمكن إنشاؤه في قسم على القرص الصلب أو شريحة ذاكرة أو أي وسيط تخزين آخر. تحذير: لاحظ أن القسم\\النبيطة ستتم تهيأتها و أن كل البيانات المحفوظة عليها ستمحى.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nnاختر الموضع الذي سينشأ فيه المجلد الخارجي (في داخل هذا المجلد سينشأ لاحقا المجلد المخفي). المجلد الخارجي يمكن إنشاؤه في قسم قرص صلب أو شريحة ذاكرة أو أي وسيط تخزين يدعمه النظام. يمكن كذلك أن ينشأ المجلد الخارجي في نبائط لا تحوي أبة أقسام (بما في ذلك الأقراص الصلبة). تحذير: لاحظ أن القسم\\النبيطة ستتم تهيأتها و أن البيانات المحفوظة فيها ستمحى.</string>
<stringlang="ar"key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">من فضلك اختر موضع مجلد تروكرِبت الذي ترغب في إنشاء مجلد مخفي في داخله.</string>
<stringlang="en"key="FILE_IN_USE">WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting?</string>
<stringlang="ar"key="FILE_IN_USE_FAILED">عُطل: تعذَّر وصل المجلد. الملف\\النبيطة المضيفة قيد الاستخدام. فشلت أيضا محاولة وصله دون نفاذ حصري.</string>
<stringlang="ar"key="FILE_OPEN_FAILED">تعذَّر فتح الملف.</string>
<stringlang="ar"key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">هل تنوي حفظ ملفات حجم الواحد منها أكبر من 4 جيجابايتات في مجلد تروكربت هذا؟</string>
<stringlang="ar"key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">بناء على اختيارك أعلاه سيختار تروكربت نظام ملفات مبدئيا مناسبا لمجلد تروكربت (سكون بوسعك اختيار نظام الملفات الذي تريد في الخطوة اللاحقة).</string>
<stringlang="ar"key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">بما أنك تنشأ مجلدا خارجيا فعليك أن تفكر في اختيار 'لا'. إن اخترت 'نعم' فإن نظام الملفات المبدئي سيكون NTFS و هو ليس مناسبا للمجلدات الخارجية بقدر FAT (مثلا، سيكون الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي أكبر بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي بنظام FAT). عادة ما يكون FAT هو النظام المبدئي لكل من المجلدين الخارجي و المخفي (كما أن المجلدات بنظام FAT أقل إثارة للريبة). إلا أن المستخدم الذي يبدي نيته في حفظ ملفات حجم الواحد منها أكبر من 4 جيجابايتات (و هو ما لا يتيحه نظام FAT) فإن نظام FAT لا يعود هو المبدئي.</string>
<stringlang="ar"key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">أمتأكد من أنك تريد اختيار 'نعم'؟</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">طور إنشاء المجلد</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">هذه أسرع طريقة لإنشاء مجلد تروكربت مستضاف في قسم أو في نبيطة (التعمية في الموضع، و هي الخيار الآخر، أبطأ لأن محتويات كل قطاع تنبغي أولا قراءتها ثم تعميتها ثم حفظها). كل البيانات المحفوظة حاليا في القيم\\النبيطة المختارة ستمحى. (لن تُعمى تلك البيانات، بل ستطمس ببيانات عشوائية). إن أردت تعمية بيانات موجودة في قسم فاختر الخيار الآخر.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">القسم المختار كله و كل البيانات المحفوظة فيه ستعمى في موضعها. إن كان القسم خاويا فمن الأفضل أن تختار الخيار الآخر (ليجري إنشاء المجلد أسرع كثيرا).</string>
<stringlang="ar"key="SHOW_MORE_INFORMATION">أظهر مزيدا من المعلومات</string>
<stringlang="ar"key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">لا تظهر هذا مجددا</string>
<stringlang="ar"key="WIPE_FINISHED">محتويات القسم\\النبيطة تم محوها بنجاح.</string>
<stringlang="ar"key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">محتوى القسم الذي حوى النظام الأصلي (الذي نسخ إلى النظام المخفي) قد تم محوه بنجاح.</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition.</string>
<stringlang="en"key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites').</string>
<stringlang="ar"key="FORMAT_FINISHED_HELP">\nn أُنشئ مجلد تروكرِبت و هو جاهز للاستخدام. إذا أردت إنشاء مجلد آخر انقر 'اللاحق' و إلا فانقر 'اخرج'.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\nn مجلد تروكربت المخفي تم إنشاؤه بنجاح (سيوجد نظام التشغيل المخفي داخل هذا المجلد المخفي). انقر 'اللاحق' للمواصلة.</string>
<stringlang="ar"key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">هام: لوصل مجلد تروكربت الجديد هذا و للنفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه انقر 'أوصل النبائط تلقائيا' في نافذة تروكربت الرئيسية. بعد إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) فإن المجلد سيوصل بحرف السواقة الذي تختاره من القائمة في نافذة تروكربت الرئيسية (و سيكون بوسعك النفاذ إلى البيانات المعماة عبر حرف السواقة المختار). تذكَّر أو اكتب الخطوات السابقة إذ أنه ينبغي اتباعها كلما أردت وصل المجلد و النفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه. عوضا عن هذا فاختر 'اختر نبيطة' في نافذة تروكربت الرئيسية ثم اختر هذا القسم\\النبيطة و انقر 'أوصل'. القسم\\المجلد تمت عمي بنجاح (و هو يحوي مجلد تروكربت معمى كامل الآن) و جاهز للاستخدام.</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</string>
<stringlang="ar"key="FORMAT_HELP">هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية لمفاتيح التعمية. ثم انقر 'هيء' لتنشئ المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">انقر 'هيّء' لتنشئ المجلد الخارجي. لمزيد من المعلومات ارجع للوثائق.</string>
<stringlang="ar"key="HELP_READER_ERROR">تحتاج لقارئ أدوبي (أو أداة متوافقة) لطبع دليل مستخدم تروكرِبت. يمكن تنزيل قارئ أدوبي (برمجية مجانية) من: www.adobe.com أتريد عرض التوثيق على الوب بدلا من هذا؟</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">إن اخترت هذا فسيساعدك المرشد أولا على إنشاء مجلد تروكربت عادي ثم مجلدا مخفيا داخله. ينبغي للمستخدمين غير ذوي الخبرة اختيار هذا الخيار دوما.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">إن اخترت هذا فستنشئ مجلدا مخفيا داخل مجلد تروكربت قائم. سيفترض أنك قد أنشأت بالفعل مجلدا مناسبا لاستضافة المجلد المخفي.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">طور إنشاء مجلد</string>
<stringlang="en"key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</string>
<stringlang="ar"key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">لقد شغلت نظام التشغيل المخفي. و ربما لاحظت فإن نظام التشغيل المخفي يظهر كأنه منصب في ذات القسم المنصب فيه نظام التشغيل الأصلي. لكن الحقيقة هي أنه منصب في القسم الذي يليه (في المجلد المخفي). كل عمليات القراءة و الكتابة يجري تحويلها بشفافية من قسم نظام التشغيل الأصلي إلى المجلد المخفي. لن يدرك كل من نظام التشغيل و لا التطبيقات أن البيانات المقروءة و المكتوبة في قسم النظام تكتب و تقرأ من القسم الذي يليه (من و إلى مجلد مخفي). كل تلك البيانات تُعمَّى و تُظهَّر لحظيا كالمعتاد (بمفتاح تعمية غير الذي يستخدم لنظام التشغيل التمويه). انقر 'اللاحق' للمواصلة.</string>
<stringlang="ar"key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">المجاد الخارجي تم إنشاؤه و وصله بحرف السواقة %hc:، و ينبغي لك أن تنسخ إليه بعض الملفات التي تبدو هامة لكنك حقيقة لا تهتم لإخفاءها، ليعثر عليها من يرغمك على الإفصاح عن كلمة سر القسم الأول الذي يلي قسم النظام، و الذي سيوجد فيه كلا من المجلد الخارجي و المجلد المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي). يمكنك عندها أن تفصح عن كلمة السر لهذا المجلد الخارجي و سيظل وجود المجلد المخفي (و نظام التشغيل المخفي) سرا. هام: الملفات التس تنسخها إلى المجلد الخارجي ينبغي ألا تشغل ما يزيد على %s. و إلا فإنه قد لا تبقى مساحة شاغرة كافية في المجلد الخارجي لإنشاء المجلد المخفي (و لن تمكن المواصلة). بعد أن تنهي النسخ انقر 'اللاحق' (لا تفصل المجلد).</string>
<stringlang="ar"key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">لقد أنشئ المجلد الخارجي بنجاح و أوصل معرفا بالحرف %hc:. يجب عليك الآن أن تنسخ إلى هذا المجلد بعض الملفات التي تبدو كأنها حساسة لكنك في الحقيقة لا تهتم بإخفائها. سيجد هذه الملفات من يجبرك على الإفصاح عن كلمة سرّك حيث يجب عليك عندئذ الإفصاح عن كلمة السر لهذا المجلد الخارجي و ليس المخفي. الملفات التي تهمك سريتها حقا ستظل محفوظة في المجلد المخفي الذي سيُنشأ لاحقًا. عندما تنتهي من نسخ الملفات، انقر 'اللاحق'. لا تفصل المجلد. ملاحظة: بعد أن تنقر 'اللاحق' سيجري فحص خارطة عناقيد المجلد الخارجي لتحديد المساحة الشاغرة المتصلة التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد الخارجي. ستحوي هذه المساحة المجلد المخفي و ستحدد أقصى حجم ممكن له. يضمن فحص خارطة العناقيد أن لا يطمس المجلد المخفي أيا من البيانات على المجلد الخارجي لتبقى بنيته سليمة.</string>
<stringlang="ar"key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\nn في الخطوات التالية ستضبط خيارات المجلد الخارجي (الذي سيُنشأ داخله المجلد المخفي لاحقًا) </string>
<stringlang="ar"key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\nn في الخطوات التالية ستنشئ ما يسمى مجلد تروكربت خارجي في أول قسم يلي قسم النظام (كما شُرح في واحدة من الخطوات السابقة).</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">\nn في الخطوات التالية ستضبط خيارات و كلمة سر المجلد المخفي الذي سيحوي نظام التشغيل المخفي. ملاحظة: خريطة عناقيد المجلد الخارجي تم مسحها لإيجاد حجم المساحة المتصلة الشاغرة التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد الخارجي. ستضم هذه المساحة المجلد المخفي لذا فهي ما يحدد حجمه الأقصى الممكن. الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي تم إيجاده و توكيد أنه أكبر من حجم قسم النظام (و هو ضروري لأن محتويات قسم النظام كلها ستنسخ إلى المجلج المخفي). يضمن هذا ألا تطمس أبة بيانات مخزنة حاليا في المجلد الخارجي ببيانات من منطقة المجلد المخفي.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">هام: رجاء تذكَّر الخوارزميات التي تختارها في هذه الخطوة. سكون عليك أن تختار الخوارزميات ذاتها لنظلم التمويه، و إلا فإن النظام المخفي لن يمكن النفاذ إليه! (نظام التمويه تجب تعميته بخوارزمية التعمية ذاتها المعمى بها النظام المخفي) ملاحظة: السبب هو أن نظام التمويه و النظام المخفي سيتشاركان في مُحمِّل إقلاع واحد و هو الذي لا يدعم سوى خوارزمية واحدة يختارها المستخدم (لكل خوارزمية توجد إصدارة خاصة من محمّل إقلاع تروكربت).</string>
<stringlang="ar"key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\nn تم فحص خارطة عناقيد المجلد و حُددت أقصى مساحة للمجلد المخفي. في الخطوات التالية ستضبط الخيارات و المساحة و كلمة سر المجلد المخفي.</string>
<stringlang="ar"key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">المجلد المخفي محمي الآن من التلف حتى يتم فصل المجلد الخارجي. تنبيه: إذا جرت محاولة كتابة أي بيانات في منطقة المجلد المخفي فإن تروكربت سيشرع في حماية المجلد كله من الكتابة (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي) حتى يتم الفصل. قد يسبب هذا تلف نظام ملفات المجلد الخارجي، و هذا إن تكرر قد يؤثر سلبا على حجية إنكار المجلد المخفي. لذا يجب أن تبذل ما في وسعك لتجنب الكتابة في منطقة المجلد المخفي. أي بيانات يجري حفظها في منطقة المجلد المخفي لن يتم حفظها و ستضيع. قد يبلغ ويندوز عن هذا كعطل كتابة ("فشلت الكتابة المرجأة" أو "المعامل غير صحيح").</string>
<stringlang="ar"key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">المجلدات المخفية داخل كل المجلدات الموصولة مؤخرا محمية الآن من التلف حتى يتم فصلها. تنبيه: إذا جرت محاولة كتابة أي بيانات في منطقة أي من المجلدات المخفية داخل تلك المجلدات فإن تروكربت سيشرع في حماية المجلد كله من الكتابة (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي) حتى يتم الفصل. قد يسبب هذا تلف نظام ملفات المجلد الخارجي، و هذا إن تكرر قد يؤثر سلبا على حجية إنكار المجلد المخفي. لذا يجب أن تبذل ما في وسعك لتجنب الكتابة في منطقة المجلد المخفي. أي بيانات يجري حفظها في منطقة مجلد مخفي لن يتم حفظها و ستضيع. قد يبلغ ويندوز عن هذا كعطل كتابة ("فشلت الكتابة المُرجأة" أو "المعامل غير صحيح").</string>
<stringlang="ar"key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">تنبيه: جرت محاولة كتابة بيانات في منطقة المجلد المخفي داخل المجلد الموصول بالحرف %c! لقد حال تروكربت دون حفظ تلك البيانات للحفاظ على المجلد المخفي. قد يكون هذا قد تسبب في تلف نظام الملفات في المجلد الخارجي و قد يكون ويندوز قد أبلغ عن عطل كتابة (فشلت الكتابة المرجأة" أو "المعامل غير صحيح"). المجلد كله (بجزئيه الخارجي و المخفي) ستتم حمايته حتى فصله. إن لم تكن هذه هي المرة الأولى التي يحول تروكربت فيها دون كتابة بيانات في منطقة المجلد المخفي داخل هذا المجلد فإن حجية إنكار وجود المجلد المخفي قد تتأثر سلبا بشدة (بسبب أعطال مترابطة غير عادية في نظام ملفات المجلد الخارجي). لذا ينبغي لك أن تأخذ في الاعتبار إنشاء مجلد تروكربت جديد (مع تعطيل التهيئة السريعة) و نقل الملفات من هذا المجلد إليه؛ كما ينبغي محو هذا المجلد محوا آمنا (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي). ننصح بشدة أن تعيد بدء نظام التشغيل الآن.</string>
<stringlang="en"key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</string>
<stringlang="en"key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</string>
<stringlang="en"key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">لدواعي الأمان فإنه عندما يكون نظام التشغيل المخفي عاملا فإن نظم الملفات المحلية غير المعماة و مجلدات تروكربت غير المخفية توصل للقراءة فقط. (لا يمكن كتابة أية بيانات فيها). لا تمكن الكتابة إلا في نظم الملفات المحتواة في مجلدات تروكربت مخفية (طالما لم يكن المجلد المخفي محتوى في حاوية محفوظة في نظام ملفات غير معمّى أو أي نظام ملفات آخر للقراءة فقط).</string>
<stringlang="en"key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated.</string>
<stringlang="ar"key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">ملاحظة: إن أردت نقل ملفات بأمان من نظام التشغيل التمويهي إلى النظام المخفي فاتبع هذه الخطوات: 1) أقلع النظام التمويه. 2) احفظ المفات في مجلد غير معمى أو مجلد تروكربت خارجي\\عادي. 3) أقلع النظام المخفي. 4) إن كنت حفظت الملفات في مجلد تروكربت فأوصله (و سيوصل للقراءة فقط). 5) انسخ الملفات إلى قسم النظام المخفي أو إلى مجلد مخفي غيره.</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_RESTART">تنبغي إعادة بدء حاسوبك. أتود فعل ذلك الآن؟</string>
<stringlang="ar"key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">طرأ عطل أثناء جلب حالة تعمية النظام.</string>
<stringlang="en"key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
<stringlang="ar"key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">عُطل: تعذَّر إيجاد مساعد إنشاء المجلدات. من فضلك تحقق من وجود الملف 'VeraCrypt Format.exe' في ذات دليل الذي شُغَّل منه VeraCrypt.exe. إن لم يكن موجودا فأعد تنصيب تروكرِبت أو ابحث عن 'VeraCrypt Format.exe' في ملفاتك و شغله.</string>
<stringlang="en"key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</string>
<stringlang="ar"key="NODRIVER">تعذّر الاتصال بمشغل تروكربت. لا يستطيع تروكربت العمل إن لم يكن المشغل عاملا. رجاءً لاحظ أنه بسبب مشكلات في ويندوز فقد يلزم أن تخرج من حسابك أو تعيد تشغيل النظام ليمكن تحميل المشغّل.</string>
<stringlang="ar"key="NOFONT">حدث عُطل أثناء تحميل/إعداد الخطوط.</string>
<stringlang="ar"key="NOT_FOUND">حرف السواقة لم يعثر عليه أو لم يُعيَّن حرف سواقة.</string>
<stringlang="en"key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</string>
<stringlang="ar"key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">لا توجد مساحة شاغرة كافية للمجلد المخفي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">عطل: الملفات التي نسختها إلى المجلد الخارجي تشغل حيزا أكبر من اللازم، لذا لا توجد مساحة شاغرة كافية فيه للمجلد المخفي. لاحظ أن المجلد المخفي ينبغي أن يكون بحجم قسم النظام (القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام التشغيل المخفي سينشأ بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي. لا يمكن مواصلة صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</string>
<stringlang="ar"key="OPENFILES_DRIVER">لا يستطيع المشغل فصل المجلد. يحتمل أن تكون بعض الملفات الموجودة على المجلد لا تزال مفتوحة.</string>
<stringlang="ar"key="OPENFILES_LOCK">تعذَّر قفل المجلد. ما زالت بعض الملفات على المجلد مفتوحة. لذا لا يمكن فصله.</string>
<stringlang="ar"key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">تعذَّر على تروكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). أتريد إجبار فصل المجلد؟</string>
<stringlang="en"key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</string>
<stringlang="ar"key="OVERWRITEPROMPT">تحذير: الملف '%hs' موجود بالفعل! هام: لن يعمي تروكربت الملف بل سيحذفه. أمتأكد أنك تريد حذف الملف و استبداله بحاوية تروكربت جديدة؟</string>
<stringlang="ar"key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">تنبيه: كل الملفات المخزنة حاليا على %s '%hs'%s المختار ستحذف و تضيع محتوياتها (لن تتم تعميتها)! أمتأكد أنك تريد مواصلة التهيئة؟</string>
<stringlang="ar"key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">تحذير: لن يكون بوسعك وصل المجلد أو النفاذ إلى الملفات المحفوظة فيه حتى تتم تعميته بكامله. أمتأكد أنك تريد البدء بتعمية %s المختار '%hs'%s؟</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%hs'%s?</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup?</string>
<stringlang="ar"key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">تحذير: لاحظ أنه إن انقطعت الطاقة فجأة أثناء تعمية البيانات في موضعها، أو إن انهار نظام التشغيل بسبب علات في البرمجيات أو قصور العتاد أثناء إجراء تروكربت لتعمية البيانات في موضعها فإن بعضا من البيانات ستتلف أو تضيع. لذا فقبل أن تشرع في التعمية تثَبَّت من أن لديك نسخة احتياطية من الملفات التي تريد تعميتها. هل لديك نسخة احتياطية؟</string>
<stringlang="ar"key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">تحذير: كل الملفات المخزنة في القسم '%hs'%s (أول قسم يلي قسم النظام) ستمحى و تفقد (لن تعمّى)! أمتأكد أنك تريد الشروع في التهيئة؟</string>
<stringlang="ar"key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">تحذير: القسم المختار يحوي قدرا كبيرا من البيانات! كل الملفات المخزنة في القسم ستمحى و تفقد (لن تعمى)!</string>
<stringlang="ar"key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">امح أية ملفات مخزنة في القسم بإنشاء مجلد تروكربت فيه</string>
<stringlang="en"key="PASSWORD_CHANGED">Password and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide.</string>
<stringlang="ar"key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">هام: إذا لم تدمر قرص إنقاذ تروكربت فإنه يمكن تظهير قسم\\نبيطة النظام باستخدام كلمة السر العتيقة (بإقلاع قرص إنقاذ تروكربت و إدخال كلمة السر العتيقة). لذا ينبغي إنشاء قرص إنقاذ تروكربت حديث ثم إتلاف العتيق. أتريد إنشاء قرص تروكربت حديث؟</string>
<stringlang="ar"key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">لاحظ أن قرص تروكربت لازال يستخدم الخوارزمية السابقة. إن كنت تعد الخوارزمية السابقة غير آمنة فينبغي لك أن تنشئ قرص إنقاذ تروكربت جديد ثم تدمر العتيق. أتريد إنشاء قرص إنقاذ تروكربت جديد؟</string>
<stringlang="en"key="KEYFILES_NOTE">Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a VeraCrypt keyfile. Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards).</string>
<stringlang="ar"key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">أدخل كلمة السر و\\أو ملفات المفاتيح للمجلد الذي لغير نظام التشغيل الذي تريد معاودة صيرورة تعميته في موضعه. ملاحظة: بعد أن تنقر 'اللاحق' فإن تروكربت سيحاول إيجاد المجلدات التي لغير النظام التي قوطعت صيرورة تعميتها و التي يمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتيح المعطاة. إن وجد أكثر من مجلد بهذه الصفة فسيكون عليك أن تختار أحدها في الخطوة التالية.</string>
<stringlang="ar"key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">أدخل أحد المجلدات المدرجة. تحوي القائمة كل مجلدات غير النظام التي يمكن النفاذ إليها و التي قوطعت صيرورة تعميتها و التي أمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتيح المعطاة.</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_HELP">من المهم أن تضع كلمة سر جيدة. تجنب وضع كلمة سر تحوي كلمات من المعجم (أو توافيق من كلمتين أو ثلاثة أو أربعة)، كما أنها ينبغي ألا تحوي أية أسماء أو تواريخ ميلاد؛ فيجب ألا يَسهُل تخمينها. كلمة السر الجيدة تتألف من توفيقة عشوائية من الأحرف و الأرقام و المحارف الخاصة، مثل @ ^ = $ * + إلخ. نوصي بوضع كلمة سر تتألف من أكثر من 20 خانة (كلما طالت كان أفضل). الطول الأقصى المسموح به هو 64 خانة.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">اختر كلمة سر للمجلد المخفي. </string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">ضع كلمة سر لنظام التشغيل المخفي (أي للمجلد المخفي).</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">هام: كلمة السر التي تضعها لنظام التشغيل المخفي في هذه الخطوة يجب أن تختلف كليا عن كلمتي السر الأخريين (أي عن كلمة سر المجلد الخارجي، و عن كلمة سر نظام التشغيل التمويهي).</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">أدخل كلمة سر المجلد الذى تريد أن تنشئ المجلد المخفي داخله. بعد أن تنقر 'اللاحق'، سيحاول تروكرِبت وصل المجلد. بمجرد وصل المجلد فإن خارطة بتات عناقيده ستفحص لتحديد حجم المساحة المتصلة الشاغرة (إن وُجدت) التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد. ستحوي هذه المساحة المجلد المخفي، لذا ستحدد حجمه الأقصى الممكن. فحص خارطة بتات العناقيد ضروري لضمان أن البيانات في المجلد الخارجي لن يطمسها المجلد المخفي.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nnضع كلمة سر للمجلد الخارجي. هذه هي كلمة السر التي سيكون بوسعك الإفصاح عنها إن اضطررت أو أجبرت. هام: كلمة السر هذه يجب أن تختلف كليا عن التي تضعها للمجلد المخفي. ملاحظة: الطول الأقصى لكلمة السر هو 64 خانة.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">ضع كلمة سر للمجلد الخارجي. هذه هي كلمة السر التي يمكنك كشفها لمن يجبرك على الإفصاح عن كلمة سر أول قسم يلي قسم النظام و الذي سيكون فيه كل من المجلدين الخارجي و المخفي (الذي يحوي نظام التخزين المخفي)، و سيظل وجود المجلد المخفي (و نظام التشغيل المخفي بداخله) سرا. لاحظ أن كلمة السر هذه ليست لنظام التشغيل التمويهي. هام: يجب أن تختلف كلمة السر هذه كليا عن التي ستضعها للمجلد المخفي (أي التي لنظام التشغيل المخفي).</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">كلمة سر المجلد الخارجي</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">كلمة سر المجلد المخفي</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">كلمة سر نظام التشغيل المخفي</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">تحذير: كلمات السر القصيرة يسهل كسرها باستخدام تقنيات القوة الغاشمة! ننصح بوضع كلمة سر أطول من 20 خانة. أمتأكد من رغبتك في استخدام كلمة سر قصيرة؟</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_TITLE">كلمة سر المجلد</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_WRONG">كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد تروكرِبت.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">ملفات مفتاح و/أو كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد تروكرِبت.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">طور وصل غير صحيح، أو كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد تروكربت.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">طور وصل غير صحيح، أو ملف مفتاح غير صحيحة و/أو كلمة سر غير صحيحة، أو ليس مجلد تروكربت.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">كلمة سر غير صحيحة أو لا يوجد مجلد تروكرِبت.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">ملفات مفتاح/كلمة سر غير صحيحة أو لا يوجد مجلد تروكرِبت.</string>
<stringlang="ar"key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\nn تنبيه: مفتاح Caps Lock مفعَّل. قد يُسبب هذا أن تُدخلَ كلمة السر على نحو غير صحيح.</string>
<stringlang="en"key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</string>
<stringlang="en"key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.</string>
<stringlang="ar"key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">لم يجد تروكربت أي مجلدات لغير النظام و قد قوطعت تعميتها و أمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتح المعطاة. تحقق من أن كلمة السر و\\أو ملفات المفاتيح صحيحة و أن القسم\\المجلد ليس قيد الاستخدام من قبل النظام أو تطبيقات (بما في ذلك مضادات الفيروسات).</string>
<stringlang="en"key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
<stringlang="en"key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\nn ملاحظة: إن كنت تحاول وصل مجلد موضوع في سواقة نظام معماة دون استيثاق ما قبل الإقلاع، أو إن كنت تحاول وصل قسم النظام المعمى لنظام تشغيل غير عامل فيمكنك فعل ذلك باختيار 'نظام' > 'أوصل دون استيثاق ما قبل الإقلاع'.</string>
<stringlang="ar"key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">في هذا الطور لا يمكن وصل قسم من سواقة يكون أي جزء منها قيد تعمية النظام. قبل أن يمكن وصل هذا القسم في هذا الطور ينبغي أن تقلع نظام تشغيل مُنَصَّب على سواقة أخرى (معماة أو غير معماة) أو إقلاع نظام تشغيل غير معمى.</string>
<stringlang="en"key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</string>
<stringlang="en"key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
<stringlang="ar"key="SERPENT_HELP">صممها رُس أندرسُن و إلي بيهام و لارس نودسٍن، و نشرت في 1998. مفتاح بطول 256 بتة؛ كتلة 128 بتة؛ تعمل في طور XTS. كان Serpent أحد الواصلين لنهائيات AES.</string>
<stringlang="en"key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</string>
<stringlang="en"key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</string>
<stringlang="en"key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.</string>
<stringlang="ar"key="SIZE_PARTITION_HELP">تحقق من صحة النبيطة\\القسم المذكور أعلاه و انقر 'اللاحق'.</string>
<stringlang="ar"key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">المجلد الخارجي و المجلد المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي) سيحتويان في القسم المعين بالأعلى، و ينبغي أن يكون هو أول قسم تال لقسم النظام. تحقق أن حجم المجلد و رقمه المعيَّن أعلاه صحيحان، و إن كانا كذلك انقر 'اللاحق'.</string>
<stringlang="en"key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</string>
<stringlang="ar"key="TESTS_FAILED">تنبيه: فشل الاختبار الذاتي.</string>
<stringlang="ar"key="TESTS_PASSED">نجحت الاختبارات الذاتية لكل الخوارزميات</string>
<stringlang="ar"key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">رقم وحدة البيانات التي أدخلته أطول أو أقصر من اللازم.</string>
<stringlang="ar"key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">المفتاح الثانوي الذي أدخلته أطول أو أقصر من اللازم.</string>
<stringlang="ar"key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">النص المُعمّى الاختباريّ الذي أدخلته إما طويل جدا أو قصير جدا.</string>
<stringlang="ar"key="TEST_KEY_SIZE">المفتاح الاختباري الذي عيَّنته إما طويل جدا أو قصير جدًا.</string>
<stringlang="ar"key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">النص الصريح الاختباريّ الذي أدخلته إما طويل جدا أو قصير جدًا.</string>
<stringlang="ar"key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">شفرتان تعملان بالتتابع في طور XST. كل كتلة تعمى أولا باستخدام %hs (مفتاح %d بتة) ثم باستخدام %hs (مفتاح %d بتة). لكل شفرة مفتاحها الخاص، و كلا المفتاحين مستقل عن الآخر.</string>
<stringlang="ar"key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">ثلاث شفرات تعمل بالتتابع في طور XST. كل كتلة تعمى أولا باستخدام %hs (مفتاح %d بتة) ثم باستخدام %hs (مفتاح %d بتة) و أخيرا باستخدام %hs (مفتاح %d بتة). لكل شفرة مفتاحها الخاص، و كل مفتاح مستقل عن غيره.</string>
<stringlang="en"key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows).</string>
<stringlang="en"key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode.</string>
<stringlang="ar"key="TWOFISH_HELP">صممها بروس شنايَر و جون كِلسِي و دوجلاس وَيتِنج و ديفيد فاجْنَر و كريستوفر هُول و نيلز فِرجِسُن، و نشرت في 1998. مفتاح بطول 256 بتة؛ كتلة 128 بتة؛ تعمل في طور XTS. كان Twofish أحد الواصلين لنهائيات AES.</string>
<stringlang="ar"key="MORE_INFO_ABOUT">المزيد من المعلومات عن %hs</string>
<stringlang="ar"key="UNKNOWN">غير معلوم</string>
<stringlang="en"key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</string>
<stringlang="ar"key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">تحوي بعض المجلدات ملفات أو أدلة تستخدمها التطبيقات أو النظام. أأجبر الفصل؟</string>
<stringlang="ar"key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">يحوي المجلد ملفات أو أدلة تستخدمها التطبيقات أو النظام. أأجبر الفصل؟</string>
<stringlang="en"key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</string>
<stringlang="ar"key="VOL_ALREADY_MOUNTED">المجلد الذي تحاول وصله موصول بالفعل. </string>
<stringlang="ar"key="VOL_MOUNT_FAILED">طرأ عطل أثناء محاولة وصل المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="VOL_SEEKING">خطأ عند البحث عن موضع في المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="VOL_SIZE_WRONG">عُطل: حجم المجلد غير صحيح.</string>
<stringlang="en"key="WARN_QUICK_FORMAT">WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume?</string>
<stringlang="en"key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.)</string>
<stringlang="en"key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped.</string>
<stringlang="ar"key="WRONG_VOL_TYPE">لا يستطيع تروكرِبت تغيير كلمة سر مجلد غريب.</string>
<stringlang="ar"key="SELECT_FREE_DRIVE">اختر من القائمة حرف نبيطة غير مُستخدم.</string>
<stringlang="ar"key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">اختر من قائمة أحرف السواقات مجلدا موصولا.</string>
<stringlang="en"key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Two different mounted volumes are currently selected (one in the drive letter list and the other in the input field below the list).\n\nPlease choose the volume you wanted to select:</string>
<stringlang="ar"key="CANT_CREATE_AUTORUN">عُطل: تعذَّر إنشاء autorun.inf</string>
<stringlang="ar"key="ERR_PROCESS_KEYFILE">عُطل أثناء معالجة الملف المفتاح!</string>
<stringlang="ar"key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">عُطل أثناء معالجة مسار الملف المفتاح!</string>
<stringlang="en"key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored.</string>
<stringlang="ar"key="UNSUPPORTED_OS">لا يدعم تروكرِبت نظام التشغيل هذا.</string>
<stringlang="en"key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported).</string>
<stringlang="ar"key="ERR_PERF_COUNTER">عُطل: تعذَّر جلب قيمة عداد الأداء.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">عطل: هيئة مجلد غير صحيحة.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">عطل: أدخلت كلمة سر تخص مجلدا مخفيا (و ليس مجلدا عاديا).</string>
<stringlang="ar"key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">لدواعي الأمان لا يمكن إنشاء مجلد مخفي في مجلد تروكربت يحوي نظام ملفات جرت تعميته في موضعه (لأن المساحة الشاغرة في المجلد لم تطمس ببيانات عشوائية).</string>
<stringlang="ar"key="CANT_MOUNT_VOLUME">تعذَّر وصل المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">تعذَّر فصل المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="FORMAT_NTFS_FAILED">فشل ويندوز في تهيئة المجلد بنظام NTFS. اختر نظام ملفات مختلف (إن أمكن) وحاول مجددا. أو يمكنك ترك المجلد دون تهيئة (اختر نوع نظام الملفات 'لا شيء') واخرج من هذا المرشد ثم أوصل المجلد واستخدم أداة النظام أو أداة أخرى لتهيئة المجلد الموصول (سيبقى المجلد معمّى).</string>
<stringlang="ar"key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">فشل ويندوز في تهيئة المجلد في هيئة NTFS. أتريد تهيئة المجلد على هيئة FAT بدلا من هذا؟</string>
<stringlang="ar"key="CLUSTER_TOO_SMALL">حجم العنقود المختار صغير جدًا على حجم هذا المجلد. سيُستخدم بدلًا منه حجم عنقود أكبر.</string>
<stringlang="ar"key="CANT_GET_VOLSIZE">عُطل: تعذَّر إيجاد حجم المجلد! تحقق من أن المجلد المنتقى لا يستخدمه النظام أو تطبيق ما.</string>
<stringlang="en"key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">لا يمكن لمرشد إنشاء مجلد تروكربت أن ينشئ مجلدا مخفيا سوى داخل مجلدات FAT أو NTFS.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">في ويندوز 2000 لا يمكن لمرشد إنشاء مجلد تروكربت أن ينشئ مجلدا مخفيا سوى داخل مجلدات FAT.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">ملاحظة: نظام الملفات FAT أكثر ملائمة للمجلدات الخارجية من نظام ملفات NTFS (مثلا، الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي كان سيزيد بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام FAT).</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">لاحظ أن نظام الملفات FAT أنسب للمجلدات الخارجية من نظام الملفات NTFS. مثلا الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي كان من الأرجح أنه سيزيد بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام FAT (السبب هو أن نظام الملفات NTFS يحفظ دوما بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن للمجلد المخفي أن يشغل سوى النصف الثاني من المجلد الخارجي). أمتأكد أنك تريد تهيئة المجلد الخارجي بنظام NTFS؟</string>
<stringlang="en"key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors).</string>
<stringlang="ar"key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">عطل: قسم نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم النظام) يجب أن يكون أكبر من قسم النظام بما لا يقل عن 5% (قسم النظام هو المنصب فيه حاليا نظام التشغيل).</string>
<stringlang="ar"key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">عطل: قسم نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم نظام التشغيل) يجب أن يكون أكبر بما لا يقل عن 110% (2.1 مرة) من قسم النظام (القسم المُنصَّب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام الملفات NTFS دوما يحفظ بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن أن يشغل المجلد المخفي (الذي سيحوي نسخة من محتوى قسم النظام) سوى النصف الثاني من القسم.</string>
<stringlang="ar"key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">عطل: إن كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام NTFS فينبغي أن يكون أكبر بما لا يقل عن 110% (2.1 مرة). السبب هو أن نظام الملفات NTFS دوما يحفظ بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن أن يشغل المجلد المخفي (الذي سيحوي نسخة من محتوى قسم النظام) سوى النصف الثاني من المجلد الخارجي. ملاحظة: المجلد الخارجي ينبغي أن يوجد في القسم ذاته الذي يوجد فيه نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم النظام).</string>
<stringlang="ar"key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">عطل: لا يوجد قسم يلي قسم النظام. لاحظ أنه قبل أن يمكن إنشاء نظام تشغيل مخفي فإنه ينبغي إنشاء قسم له على سواقة النظام، و أنه ينبغي أن يكون القسم الأول التالي لقسم النظام و ينبغي أن يكون أكبر منه بما لا يقل عن 5% (قسم النظام هو القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). لكن إن كان المجلد الخارجي (لا تخلط بينه و قسم النظام) مهيئا بنظام NTFS فإن قسم نظام التشغيل المخفي يجب أن يكون أكبر بما لا يقل عن 110% (2.1 مرة) من قسم النظام (السبب هو أن نظام الملفات NTFS دوما يخزن بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن للمجلد المخفي الذي سيحوي نسخة من قسم النظام أن يشغل سوى النصف الثاني من القسم).</string>
<stringlang="ar"key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">ملاحظة: ليس من العملي (لذا هو غير مدعوم) تنصيب نظامي تشغيل في مجلدي تروكربت محتوَيان في قسم واحد لأن استخدام نظام التشغيل الخارجي سيتطلب غالبا كتابة بيانات في منطقة نظام التشغيل المخفي (و إن حدث و مَنعت هذه العملياتُ وظيفةَ حماية نظام التشغيل المخفي فإنها ستتسبب في انهيار النظام).</string>
<stringlang="ar"key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">لمعلومات عن كيفية إنشاء و إدارة الأقسام ارجع إلى الوثائق المرفقة بنظام التشغيل أو اتصل بفني صيانة الحواسيب الذي تتعامل معه أو ابحث في الشروح و الأدلة على الوب أو استعن بصديق ذي خبرة.</string>
<stringlang="ar"key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">عطل: نظام التشغيل العامل حاليا ليس مُنَصَّبا في قسم الإقلاع (القسم النشط الأول)؛ و هذا غير مدعوم.</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT?</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
<stringlang="en"key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</string>
<stringlang="en"key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</string>
<stringlang="ar"key="CANT_ACCESS_VOL">عُطل: تعذَّر النفاذ إلى للمجلد! تحقق من أن المجلد المختار موجود، و أنه ليس موصولا أو يستخدمه النظام أو تطبيق ما، وأنك تملك صلاحيات القراءة\\الكتابة للمجلد، وأنه ليس محميا من الكتابة.</string>
<stringlang="ar"key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة.</string>
<stringlang="ar"key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة. إن لم تنحل المشكلة فقد يفيد اتباع الخطوات التالية.</string>
<stringlang="ar"key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">منع عطلٌ تروركبت من تعمية القسم. حاول إصلاح الأعطال المقررة مسبقا ثم حاول مجدا. إن تكررت المشكلة يفيد اتِّباع الخطوات التالية.</string>
<stringlang="ar"key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">منع عطلُ تروكربت من معاودة صيرورة تعمية القسم. حاول إصلاح المشكلات المقررة مسبقا ثم حاول مجددا معاودة الصيرورة. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته.</string>
<stringlang="en"key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</string>
<stringlang="ar"key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</string>
<stringlang="ar"key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">عطل: تعذّر جلب معلومات عن المجلد الخارجي! لا تمكن مواصلة إنشاء المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر النفاذ للمجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">عُطل: تعذَّر وصل المجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</string>
<stringlang="ar"key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">عُطل: تعذَّر إيجاد خارطة عناقيد المجلد! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</string>
<stringlang="en"key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system.</string>
<stringlang="en"key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode).</string>
<stringlang="en"key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first.</string>
<stringlang="ar"key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">أتريد مطالعة ملحوظات الإصدارة الحالية (الأحدث المستقرة) من تروكرِبت؟</string>
<stringlang="ar"key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">إن كنت لم تستخدم تروكرِبت أبدا من قبل ننصحك بأن تقرأ فصل 'شرح المبتدئين في دليل مستخدم تروكرِبت'. أتريد مطالعة الشرح؟</string>
<stringlang="ar"key="SELECT_AN_ACTION">اختر فعلا من التالية لأداءه:</string>
<stringlang="ar"key="SETUP_ADMIN">تنصيب أو إزالة تروكربت يتطلب صلاحيات الإدارة. أتريد المواصلة؟</string>
<stringlang="ar"key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">أداة تنصيب تروكربت عاملة حاليا في هذا النظام و تجري أو تهيئ تنصيبا أو تحديثا. قبل المواصلة انتظر حتى تتم عملها أو أغلقها. إن تعذّر إغلاقها فأعد تشغيل النظام.</string>
<stringlang="ar"key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">حزمة التوزيع هذه معطوبة. حاول تنزيلها مجددا (يستحسن من موقع تروكربت الرسمي في https://veracrypt.codeplex.com).</string>
<stringlang="en"key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
<stringlang="en"key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</string>
<stringlang="ar"key="UNINSTALL_OK">أُزيل تروكرِبت بنجاح. انقر 'انهِ' لتحذف مُنصِّب تروكرِبت و الدليل %hs. لاحظ أن الدليل لن يُحذف إذا كان يحوي أية ملفات لم يثَبِّتها مُنصِّب تروكرِبت أو لم يُنشئها تروكرِبت.</string>
<stringlang="ar"key="REMOVING_REG">تجري إزالة مدخلات تسجيل تروكرِبت</string>
<stringlang="ar"key="ADDING_REG">تجري إضافة مدخلة تسجيل</string>
<stringlang="ar"key="REMOVING_APPDATA">تجري إزالة بيانات خاصة بالتطبيق</string>
<stringlang="ar"key="CANT_CREATE_FOLDER">تعذَّر إنشاء الدليل '%hs'</string>
<stringlang="ar"key="CLOSE_TC_FIRST">تعذَّر إفراغ مُشغِّل تروكرِبت. أغلق كل نوافذ تروكرِبت المفتوحة أولا. إذا لم ينجح هذا أعد تشغيل ويندوز و حاول مجددا.</string>
<stringlang="ar"key="DISMOUNT_ALL_FIRST">يجب أن تُفصل كل مجلدات تروكرِبت قبل تنصيب أو إزالة تروكرِبت.</string>
<stringlang="en"key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</string>
<stringlang="ar"key="DRIVER_INSTALL_FAILED">فشل تنصيب مشغل النبيطة. أعد تشغيل ويندوز ثم حاول تنصيب تروكرِبت مجددًا.</string>
<stringlang="ar"key="STARTING_DRIVER">يجري بدء مشغل نبيطة تروكرِبت</string>
<stringlang="ar"key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">فشلت إزالة مشغل النبيطة. رجاءً لاحظ أنه بسبب مشكلات في ويندوز فقد يلزم أن تخرج من حسابك أو تعيد تشغيل النظام لتمكن إزالة المشغّل (أو أعادة تنصيبه).</string>
<stringlang="en"key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption.</string>
<stringlang="en"key="TRAVELER_UAC_NOTE">Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files?</string>
<stringlang="ar"key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">تحذير: يعمل مرشد إنشاء المجلدات حاليا بصلاحيات الإدارة. قد يؤدي هذا إلى إنشاء مجلد بصلاحيات تمنعك من الكتابة إليه عند وصله لاحقا. لتفادي هذا أغلق المرشد الآن و شغّله مرة أخرى دون صلاحيات الإدارة. أتريد غلق مرشد إنشاء المجلدات؟</string>
<stringlang="ar"key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">عطل: تعذّر عرض الترخيص.</string>
<stringlang="en"key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'.</string>
<stringlang="en"key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes.</string>
<stringlang="en"key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again.</string>
<stringlang="en"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</string>
<stringlang="en"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected.</string>
<stringlang="en"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected.</string>
<stringlang="en"key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected.</string>
<stringlang="en"key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it.</string>
<stringlang="en"key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition.</string>
<stringlang="en"key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on).</string>
<stringlang="ar"key="ENTER_PASSWORD_FOR">أدخل كلمة سرّ %hs</string>
<stringlang="en"key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Enter password for '%s'</string>
<stringlang="ar"key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">أدخل كلمة سرِّ المجلد العادي\\الخارجيّ</string>
<stringlang="ar"key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">أدخل كلمة سرِّ المجلد المخفي</string>
<stringlang="ar"key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">أدخل كلمة سر الترويسة المحفوظة في الملف</string>
<stringlang="en"key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">The number of keyfiles you supplied is invalid.</string>
<stringlang="en"key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes.</string>
<stringlang="en"key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Please enter a name for the keyfile(s) to be generated</string>
<stringlang="en"key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</string>
<stringlang="en"key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</string>
<stringlang="ar"key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">تنبيه: ترويسة هذا المجلد تالفة! تروكربت تلقائيا النسخة الاحتياطية من الترويسة المضمَّنة في المجلد. ينبغي إصلاح ترويسة المجلد باختيار 'أدوات' > 'استرجع ترويسة المجلد'.</string>
<stringlang="ar"key="VOL_HEADER_BACKED_UP">أُنشئت نسخة احتياطية من ترويسة المجلد بنجاح. هام: استرجاع ترويسة الحجم من النسخة الاختياطية سيستعيد كذلك كلمة سر المجلد الحالية. إضافة إلى ذلك، إذا تطلب وصل المجلد ملفات مفاتيح، فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد بعد استعادة ترويسته. تنبيه:لا يمكن استخدام نسخة ترويسة المجلد الاحتياطية هذه إلا لاسترجاع ترويسة هذا المجلد بعينه. إذا استخدمتها لاستعادة ترويسة مجلد آخر فسيمكنك وصله إلا أنه لن يمكنك تظهير أية بيانات مخزنة فيه (لأنك ستكون قد غيّرت مفتاحه الرئيسي).</string>
<stringlang="ar"key="VOL_HEADER_RESTORED">استرجعت ترويسة المجلد بنجاح. هام: لاحظ أنه قد تكون استعيدت كلمة سر سابقة كذلك. إضافة إلى ذلك، إذا تطلّب وصل المجلد ملفات مفاتيح فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد حاليا.</string>
<stringlang="ar"key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">لدواعي الأمان سيكون عليك إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) التي تخصُّ. ملاحظة: إن كان المجلد يحوي مجلدا مخفيا سيكون عليك أن تدخل كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) للمجلد الخارجي أولا. بعدها إن أردت حفظ نسخة احتياطية من ترويسة المجلد المخفي فسيكون عليك إدخال كلمة السر (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) للمجلد المخفي.</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">أمتأكد أنك تريد حفظ نسخة احتياطية من ترويسة %hs؟ بعد أن تنقر 'نعم' سيطلب من اسم ملف للترويسة الاحتياطية. ملاحظة: كل من الترويستين العادية و المخفية سيعاد تعميتهما باستخدام بادئ جديد و حفظها في الملف. إن كان لا يوجد مجلد مخفي في هذا المجلد فإن المنطقة المخصصة لترويسة المجلد المخفي في الملف الاحتياطي ستملأ ببيانات عشوائية (لضمان حجية الإنكار). عند استعادة ترويسة مجلد من نسخة احتياطية فسيكون عليك إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) التي كانت صحيحة عندما حفظت الترويسة الاحتياطية. كلمة السر (و\\أو الملفات المفاتيح) هي ما سيحدد أي ترويسة يجب استرجاعها، اي العادية أو المخفية (لاحظ أن تروكربت يكتشف ذلك عن طريق التجربة و الخطأ).</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">أمتأكد أنك تريد استعادة ترويسة المجلد %hs؟ تنبيه: استعادة ترويسة المجلد تستعيد كذلك كلمات السر التي كانت سارية عند إنشاء النسخة الاحتياطيّة. إضافة إلى ذلك، فإنه إن كان وصل المجلد - عندما أخذت النسخة الاحتياطية - يتطلب ملفات مفاتيح فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد بعد استعادة ترويسته. بعد أن تنقر 'نعم' ستختار ملف نسخة الترويسة الاحتياطية.</string>
<stringlang="ar"key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">المجلد لا يحوي مجلدا مخفيا</string>
<stringlang="ar"key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">اختر نوع ترويسة المجلد الاحتياطية التي تريد:</string>
<stringlang="ar"key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">استرجع الترويسة من النسخة الاحتياطية المُضمَّنة في المجلد</string>
<stringlang="ar"key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">استرجع الترويسة من نسخة احتياطية في ملف خارجي</string>
<stringlang="ar"key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">حجم ملف ترويسة المجلد الاحتياطية غير صحيح.</string>
<stringlang="ar"key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">لا توجد نسخة ترويسة احتياطية مُضمَّنة في هذا المجلد (لاحظ أن المجلدات المنشأة بتروكربت 6.0 أو ما يليه وحدها تحوي نسخا احتياطية من الترويسة).</string>
<stringlang="ar"key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">تحاول حفظ ترويسة قسم\\نبيطة النظام؛ و هذا غير مسموح به. عمليات الحفظ\\الاسترجاع المتعلقة بقسم\\نبيطة النظام لا يمكن أداؤها إلا باستخدام قرص إنقاذ تروكربت. أتريد إنشاء قرص إنقاذ تروكربت؟</string>
<stringlang="ar"key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">تحاول استرجاع ترويسة مجلد تروكربت افتراضي إلا أنك اخترت قسم\\نبيطة النظام؛ و هذا غير مسموح به. عمليات الحفظ\\الاسترجاع المتعلقة بقسم\\نبيطة النظام لا يمكن أداؤها إلا باستخدام قرص إنقاذ تروكربت. أتريد إنشاء قرص إنقاذ تروكربت؟</string>
<stringlang="ar"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">بعد أن تنقر 'موافق' فستختار اسم ملف لصورة ISO الجديدة لقرص إنقاذ تروكربت و موضع حفظها.</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
<stringlang="ar"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">أدخل قرص إنقاذ تروكربت في سواقة أقراص سيدي/ديڤيدي و انقر 'موافق' لفحصه.</string>
<stringlang="ar"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">تم بنجاح التحقق من سلامة قرص إنقاذ تروكربت.</string>
<stringlang="ar"key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">تعذّر توكيد أن قرص إنقاذ تروكربت قد تم تسجيله كما ينبغي. إن كنت أتممت التسجيل على هذا القرص فأخرجه من السواقة ثم أعد إدخاله و اختبره مجددا. إن لم تنحل المشكلة فجرب برمجية تسجيل أقراص أخرى أو/و قرصا آخر. إن كنت تحاول فحص قرص إنقاذ تروكربت أُنشئ لأجل مفتاح رئيسي آخر أو بكلمة سر أو بذرة مختلفة، إلخ، فاعلم أن هذا القرص سيفشل دوما في هذا الفحص. لتنشئ قرص إنقاذ جديد متوافق مع إعداداتك الحالية اختر 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
<stringlang="ar"key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">عطل إثناء إنشاء قرص إنقاذ تروكربت.</string>
<stringlang="ar"key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">لا يمكن إنشاء قرص إنقاذ تروكربت في نظام تشغيل مخفي عامل. لإنشاء قرص إنقاذ تروكربت أقلع نظام التشغيل التمويهي ثم اختر 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
<stringlang="en"key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</string>
<stringlang="en"key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</string>
<stringlang="ar"key="DISMOUNT_FIRST">افصل المجلد قبل الاستمرار.</string>
<stringlang="ar"key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">عُطل: يجب أن تتألف كلمة السر من محارف أسكي (ASCII) حصرا. غير محارف أسكي (non-ASCII) قد تجعل من غير الممكن وصل المجلد عندما تتغير إعدادات نظامك. المحارف التالية مسموح بها: ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; > = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\\\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
<stringlang="ar"key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">تنبيه: تضم كلمة السر غير محارف أسكي (non-ASCII). قد يجعل هذا من غير الممكن وصل المجلد عندما تتغير إعدادات نظامك. ينبغي أن تستبدل كل المحارف غير أسكي في كلمة السر بمحارف أسكي. لتفعل هذا، انقر 'المجلدات' -> 'غير كلمة سر المجلد'. المحارف التالية مسموح بها: ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; > = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\\\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
<stringlang="en"key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.tc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</string>
<stringlang="en"key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.tc') after you dismount the volume.</string>
<stringlang="ar"key="HOMEPAGE">الموقع على الوب</string>
<stringlang="ar"key="LARGE_IDE_WARNING_XP">تحذير: يبدو أنك لم تُثَبِّت حزمة الخدمة لتنصيبة ويندوز هذه. ينبغي ألا تكتب على أقراص IDE أكبر من 128 جيجابايت في ويندوز إكسبي دون حزمة الخدمة 1 (Service Pack 1) أو ما يليها! إذا فعلت هذا فقد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد تروكرِبت أم لا). لاحظ أن هذا قصور في ويندوز وليس علّة في تروكرِبت.</string>
<stringlang="ar"key="LARGE_IDE_WARNING_2K">تحذير: يبدو أنك لم تُثَبِّت حزمة الخدمة 3 (Service Pack 3) لتنصيبة ويندوز هذه. ينبغي ألا تكتب على أقراص IDE أكبر من 128 جيجابايت في ويندوز 2000 دون حزمة الخدمة 3 (Service Pack 3) أو ما يليها. إذا فعلت هذا فقد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد تروكرِبت أم لا). لاحظ أن هذا عيب في ويندوز وليس علّة في تروكرِبت. ملاحظة: قد تحتاج كذلك إلى تفعيل دعم 48-bit LBA في السِّجل؛ للمزيد من المعلومات راجع http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</string>
<stringlang="ar"key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">تحذير: دعم 48-بتة LBA ATAPI مُعطَّل في نظامك. لذا يجب ألا تكتب على أقراص IDE أكبر من 128 جيجابايت. إذا فعلت هذا قد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد تروكرِبت أم لا). لاحظ أن هذا عيب في ويندوز وليس علّة في تروكرِبت. لتفعيل دعم LBA ATAPI48-بتة أضف قيمة السجل 'EnableBigLba' في مفتاح السجل HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\atapi\\\\Parameters واضبطه على 1. لمزيد من المعلومات راجع http://support.microsoft.com/kb/305098</string>
<stringlang="ar"key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">عُطل: الملفات الأكبر من 4 جيجابايتات لا يمكن حفظها في نظام ملفات FAT32، لذا فمجلدات تروكربت المستضافة في ملفات (حاويات) محفوظة في نظام ملفات FAT32 لا يمكن أن تكون أكبر من 4 جيجابايتات. إن أردت حجما أكبر للمجلد فأنشئه في نظام ملفات NTFS (أو إن كنت تستخدم ويندوز فسبا SP1 أو ما بعدها ففي نظام ملفات exFAT) أو بدلا من إنشاء مجلد مستضاف في ملف عمّ قسما بكامله أو نبيطة.</string>
<stringlang="en"key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</string>
<stringlang="ar"key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">تحذير: إن كنت تنوي إضافة مزيد من الملفات\\البيانات في المجلد الخارجي مستقبلا فربما عليك الأخذ في الاعتبار اختيار حجم أصغر للمجلد المخفي. أمتأكد أنك تريد الاستمرار بالحجم الذي عيَّنته؟</string>
<stringlang="ar"key="NO_VOLUME_SELECTED">لم تختر أي مجلد. انقر 'اختر نبيطة' أو 'اختر ملفا' لتختار مجلد تروكرِبت.</string>
<stringlang="ar"key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">لم يُختر أي قسم. انقر 'اختر نبيطة' لتختار قسما مفصولا يتطلب عادة استيثاق ما قبل الإقلاع (مثل قسمٍ على سواقة النظام المعمّاة لنظام تشغيل آخر غير عامل أو قسم النظام لنظام تشغيل آخر). ملاحظة: القسم المختار سيوصل كمجلد تروكربت عادي دون استيثاق ما قبل الإقلاع. هذا مفيد للنسخ الاحتياطي أو لعمليات الإصلاح.</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">تنبيه: إن كانت ملفات مفاتيح مبدئية قد ضُبطت و فُعلِّت فإن المجلدات التي لا تستخدم تلك الملفات المفاتيح لن يمكن وصلها. لذا فبعد أن تفعِّل الملفات المفاتيح المبدئية خذ في الاعتبار أن تزيل تأشير 'استخدم الملفات المفاتيح' (أسفل حقل إدخال كلمة السر) كلما عزمت وصل مثل تلك المجلدات. أمتأكد أنك تريد حفظ الملفات المفاتيح\\المسارات المختارة كمبدئية؟</string>
<stringlang="ar"key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">تنبيه: لن يعمل واحد أو أكثر من أزرار اختصارات تروكرِبت على مستوى النظام! تحقق من أن أيا من التطبيقات الأخرى و نظام التشغيل لا يستخدم اختصارات تروكرِبت ذاتها.</string>
<stringlang="en"key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</string>
<stringlang="ar"key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">منع عُطلٌ أو عدمُ توافقية تروكربت من تعمية ملف السبات، لذا فقد عُطل السبات. ملاحظة: عندما يسبت حاسوب (أو يدخل طور توفير الطاقة) فإن محتويات ذاكرة النظام تحفظ في ملف تخزين للسبات يوجد على سواقة النظام. لا يمكن لتروكربيت أن يحول دون حفظ مفاتيح التعمية و محتويات الملفات الحساسة المفتوحة في الذاكرة إلى ملف السبات غير معماة.</string>
<stringlang="en"key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</string>
<stringlang="en"key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</string>
<stringlang="en"key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</string>
<stringlang="en"key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</string>
<stringlang="ar"key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</string>
<stringlang="en"key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</string>
<stringlang="ar"key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">كنت قد جدولت صيرورة تعمية قسم\\مجلد، و لم تتم تلك الصيرورة. أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</string>
<stringlang="ar"key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن هذه الصيرورة لم تتم بعد. أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</string>
<stringlang="en"key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
<stringlang="ar"key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن استيثاق ما قبل الإقلاع فشل (أو تم تخطيه). ملاحظة: إن ظهَّرت قسم\\سواقة النظام في بيئة ما قبل الإقلاع فإنك قد تحتاج إلى إتمام الصيرورة باختيار 'نظام' > 'ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية.</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</string>
<stringlang="ar"key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">ليس لدى تروكربت معلومات تكفي لتحديد ما إن كان المطلوب التعمية أو التظهير.</string>
<stringlang="ar"key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">ليس لدى تروكربت معلومات تكفي لتحديد ما إن كان المطلوب التعمية أو التظهير. ملاحظة: إن ظهّرت قسم\\نبيطة النظام في بيئة ما قبل الإقلاع فإن قد تحتاج إلى إتمام الصيرورة بنقر 'ظهّر'.</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
<stringlang="ar"key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تعمية القسم\\المجلد؟ ملاحظة: راع أنه لا يمكن وصل المجلد حتى تمام تعميته. سيطون بوسعك معاودة صيرورة التعمية من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'مجلدات' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' من القائمة في نافذة تروكربت الرئيسية.</string>
<stringlang="ar"key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تعمية قسم\\نبيطة النظام؟ ملاحظة: سيكون بوسعك معاودة الصيرورة و ستواصل من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'نظام' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية. إن كنت تريد إنهاء أو عكس صيرورة التعمية فاختر 'نظام' > 'ظهّر نهائيا قسم\\نبيطة النظام'.</string>
<stringlang="ar"key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تظهير قسم\\نبيطة النظام؟ ملاحظة: سيكون بوسعك معاودة الصيرورة و ستواصل من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'نظام' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية. إن كنت تريد عكس صيرورة التظهير (أي بدء التعمية) فاختر 'نظام' > 'عمِّ قسم\\نبيطة النظام'.</string>
<stringlang="ar"key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">عطل: تعذّرت مقاطعة صيرورة تعمية/تظهير قسم\\سواقة النظام.</string>
<stringlang="ar"key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">عطل: تعذَّرت مقاطعة صيرورة المحو.</string>
<stringlang="ar"key="FAILED_TO_START_WIPING">عطل: تعذَّر بدء صيرورة المحو.</string>
<stringlang="ar"key="INCONSISTENCY_RESOLVED">تم حل عدم الاتساق. (إن أبلغت عن علة بهذا الشأن فرجاءً ضمِّن البيانات التقنية التالية في البلاغ: %hs)</string>
<stringlang="ar"key="UNEXPECTED_STATE">عطل: حالة غير متوقعة. (إن أبلغت عن علة ذات علاقة بهذا فرجاء ضمِّن التقرير البيانات التقنية التالية: %hs)</string>
<stringlang="en"key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.</string>
<stringlang="ar"key="NOTHING_TO_RESUME">لا توجد صيرورة/مهمة لمعاودتها.</string>
<stringlang="ar"key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">تحذير: عُطِّلت مهمة تروكرِبت الخلفية. بعد أن تغلق تروكرِبت لن تُبلغ إن أحيل دون تلف في مجلد مخفي ملاحظة: يمكنك إغلاق المهمة الخلفية في أي وقت بالنقر باليمين على أيقونة تروكرِبت في اللوحة و اختيار 'اخرج'. أأفعِّل مهمة تروكرِبت الخلفية؟</string>
<stringlang="ar"key="CHECKING_FS">يجري فحص نظام الملفات في مجلد تروكرِبت الموصول معرفا بالحرف %hs…</string>
<stringlang="ar"key="REPAIRING_FS">تجري محاولة إصلاح نظام الملفات في قسم تروكرِبت الموصول معرفا بالحرف %hs…</string>
<stringlang="ar"key="WARN_CBC_MODE">تحذير: هذا المجلد معمى بطور CBC. لدواعي السرية فقد تم استيداع طور CBC منذ إصدارة تروكربت 4.1. ننصح بشدة أن تنقل البيانات من مجلد تروكربت هذا إلى مجلد جديد منشئ باستخدام هذه الإصدارة من تروكربت. بعد فعل هذا ينبغي محو المجلد العتيق أو تدميره. لمزيد من المعلومات طالع تأريخ الإصدرات في الوثائق أو ملحوظات الإصدارة الموزعة مع تروكربت 4.1 أو ما يليها.</string>
<stringlang="ar"key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">تحذير: عُمِّي هذا المجلد بخوارزمية تعمية عتيقة. كل خوارزميات التعمية لكتل 64 بتة (مثل Blowfish، و CAST-128، و Triple DES) قد ألغيت. سيظل من الممكن وصل هذا المجلد باستخدام الإصدارات المستقبلية من تروكرِبت لكن لن تكون هناك أية تحسينات في تطبيق تلك الخوارزميات العتيقة. ننصحك بأن تنشئ مجلد تروكرِبت جديد مُعمّى بخوارزمية كتلة 128 بتة (مثل AES، و Serpent، و Twofish، الخ…) و أن تنقل كل الملفات من هذا المجلد إلى المجلد الجديد.</string>
<stringlang="ar"key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">نظامك ليس مضبوطا ليوصِّل المجلدات الجديدة تلقائيا. قد يتعذَّر وصل مجلدات تروكرِبت المستضافة في نبائط. يمكن تفعيل الوصل الآلي بتنفيذ الأمر التالي ثم إعادة تشغيل النظام. mountvol.exe /E</string>
<stringlang="ar"key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">خصِّص حرفا للقسم\\النبيطة قبل المواصلة ('لوحة التحكم' > 'النظام و الإدارة' > 'أدوات الإدارة' - 'أنشئ و هيء أقسام القرص الصلب'). لاحظ أن هذا من متطلبات النظام.</string>
<stringlang="ar"key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">افصل كل مجلدات تروكرِبت</string>
<stringlang="ar"key="UAC_INIT_ERROR">فشل تروكرِبت في الحصول على صلاحيات الإدارة.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_ACCESS_DENIED">منع النظامُ النفاذ. السبب المحتمل: يتطلب النظام أن تكون لديك صلاحية القراءة\\الكتابة (أو صلاحية الإدارة) لأدلة و ملفات و نبائط معينة ليُسمح لك بقراءة و كتابة بيانات إليها/منها. عادة ما يُسمح للمستخدم دون صلاحيات الإدارة أن يُنشئ و يقرأ و يعدل الملفات في دليل الوثائق الخاص به.</string>
<stringlang="en"key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</string>
<stringlang="en"key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</string>
<stringlang="ar"key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">يتطلب مُحمِّل إقلاع تروكربت ما لا يقل عن 32 كيلوبايت من المساحة الشاغرة في بداية سواقة النظام (حيث ينبغي تخزين مُحمِّل الإقلاع). للأسف لا تلبي هذه السواقة ذاك الشرط. رجاءً لا تبلغ عن هذا كعلة\\مشكلة في تروكربت. لحل هذه المشكلة سيكون عليك إعادة تقسيم القرص و ترك أول 32 كيلوبايت من القرص شاغرة (في الأغلب ستضطر إلى حذف و إعادة إنشاء القسم الأول). نوصي باستخدام أداة ميكروسوفت لإدارة الاقسام المتاحة عند تنصيب ويندوز.</string>
<stringlang="ar"key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">هذه الخاصية غير مدعومة في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تيتخدمه حاليا.</string>
<stringlang="ar"key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">لا يدعم تروكربت تعمية قسم\\سواقة النظام في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تستخدمه.</string>
<stringlang="en"key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</string>
<stringlang="en"key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista.</string>
<stringlang="en"key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again.</string>
<stringlang="en"key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue?</string>
<stringlang="ar"key="GPT_BOOT_DRIVE_UNSUPPORTED">لسواقة النظام جدول أقسام معتمد على GUID (GPT). حاليا السواقات ذات جداول الأقسام من نوع MBR وحدها المدعومة.</string>
<stringlang="ar"key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">تنبيه: مُحمِّل إقلاع تروكربت منصّب بالفعل في سواقة النظام! ربما يوجد نظام تشغيل آخر مُعمّى بالفعل. تحذير: مواصلة تعمية النظام العامل حاليا قد يجعل من غير الممكن تشغيل النظم الأخرى أو النفاذ إلى بياناتها. أمتأكد أنك تريد المواصلة؟</string>
<stringlang="en"key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader.</string>
<stringlang="ar"key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">مُحمِّل النظام الأصلي لن يُحفظ على قرص الإنقاذ (سبب محتمل: ملف محفوظة مفقود).</string>
<stringlang="ar"key="ERROR_MBR_PROTECTED">تعذّرت كتابة قطاع MBR. ربما كان BIOS مضبوطا بحيث يحمي قطاع MBR. تَفَحَّص تضبيطات BIOS المتعلقة بحماية MBR أو مضاد الفيروسات (بضغط F2 أو delete أو Esc بعد تشغيل الحاسوب).</string>
<stringlang="en"key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved.</string>
<stringlang="ar"key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">ملاحظة: في بعض الحالات قد ترغب في منع شخص (خصم) يراقبك و أنت تشغل الحاسوب من معرفة أنك تستخدم تروكربت. الخيارات في الأعلى تمكنك من هذا بطريق تطويع شاشة مُحمِّل إقلاع تروكربت. إن فعَّلت الخيار الأول فلن يُظهر مُحمِّل الإقلاع أية نصوص (و لا حتى عندما تدخل كلمة السر)، و سيبدو أن الحاسوب متجمد في حين سيكون بوسعك إدخال كلمة السر. إضافة إلى ذلك يمكن عرض رسالة مطوعة لتضليل الخصم؛ كرسالة خطأ زائفة مثل "لا يوجد نظام تشغيل" (و هي التي يعرضها عادة مُحمِّل إقلاع ويندوز إذا لم يجد قسم إقلاع ويندوز). لكن من المهم ملاحظة أنه إذا كان بوسع الخصم تحليل محتويات سواقة الأقراص فسيكون بوسعه معرفة أنه يحوي مُحمِّل إقلاع تروكربت.</string>
<stringlang="ar"key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">تحذير: راع أنك إن فعَّلت هذا الخيار فإن مُحمِّل إقلاع تروكربت لن يعرض أية نصوص (و لا حتى عندما تدخل كلمة السر)، و سيبدو أن الحاسوب "متجمدا" (لا يستجيب) في حين سيمكنك إدخال كلمة السر (لن تتحرك المشيرة و لن تظهر نجمات عندما تضغط المفاتيح). أمتأكد أنك تريد تفعيل هذا الخيار؟</string>
<stringlang="ar"key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">يبدو أن قسم\\سواقة النظام مُعمّاة بالكامل.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">لا يدعم تروكربت تعمية سواقة نظام سبق تحويلها إلى قرص ديناميَ.</string>
<stringlang="en"key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).</string>
<stringlang="en"key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later).</string>
<stringlang="en"key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition.</string>
<stringlang="ar"key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">هل تريد تعمية قسم النظام بدلا من السواقة كلها؟ لاحظ أنه بوسعك إنشاء مجلدات تروكربت مستضافة في أي قسم لا يخص النظام على السواقة (إضافة إلى تعمية قسم النظام).</string>
<stringlang="ar"key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">حيث أن نظامك يحوي قسما واحدا يَشغَل السواقة بكاملها يفضل (و هو أكثر أمنا) أن تعمي السواقة بكاملها بما في ذلك المساحة المهملة التي عادة ما تحيط بمثل هذا القسم. أتريد تعمية سواقة النظام بكاملها؟</string>
<stringlang="ar"key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">نظامك مضبوط بحيث يحفظ ملفات مؤقتة في غير قسم النظام. الملفات المؤقتة ينبغي حفظها في قسم النظام.</string>
<stringlang="ar"key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">ملفات حسابات المستخدمين محفوظة في غير قسم النظام. ينبغي حفظ ملفات حسابات المستخدمين في قسم النظام.</string>
<stringlang="ar"key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">يوجد ملف مبادلة أو أكثر في غير قسم النظام. ملفات المبادلة ينبغي حفظها في قسم النظام.</string>
<stringlang="en"key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again.</string>
<stringlang="ar"key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> و إلا فإن حجية إنكار وجود نظام التشغيل المخفي قد تضعف بشدة. ملاحظة: إن حلل خصم محتوى تلك الملفات (الموجودة في غير قسم النظام) فإنه قد يكتشف مثلا أنك استخدمت هذا المرشد في طور إنشاء نظام مخفي (و هو ما قد يشير إلى وجود نظام تشغيل مخفي في الحاسوب). لاحظ كذلك أن تلك الملفات إن حزنت في قسم النظام سنمحا تلقائيا بواسطة تروكربت أثناء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition?</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed.</string>
<stringlang="en"key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</string>
<stringlang="ar"key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">تحذير: توجد مساحة غير مخصصة بين قسم النظام و القسم الذي يليه. بعد إنشاء نظام التشغيل المخفي ينبغي ألا تنشئ أية أقسام جديدة في هذه المساحة غير المخصصة و إلا فلن يمكن إقلاع نظام التشغيل (حتى تحذف تلك الأقسام المنشأة حديثا).</string>
<stringlang="ar"key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">هذه الخوارزمية ليست مدعومة حاليا لتعمية النظام.</string>
<stringlang="en"key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</string>
<stringlang="ar"key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">لا يمكن حاليا استخدام الملفات المفاتيح عند تعمية النظام.</string>
<stringlang="ar"key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">تنبيه: تعذَّر على تروكربت استعادة النسق الأصلي للوحة المفاتيح مما قد يؤدي إلى أن تُدخلَ كلمة السر على نحو غير صحيح.</string>
<stringlang="ar"key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">عطل: تعذّر ضبط هيئة لوحة المفاتيح لتروكربت إلى التوزيع القياسي للولايات المتحدة. لاحظ أن كلمة السر يجب أن تدخل في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) حيث لا يتاح سوى لوحات مفاتيح ويندوز الولايات المتحدة. لذا يجب أن تدخل كلمة السر دوما باستخدام هيئة لوحة مفاتيح الولايات المتحدة القياسية.</string>
<stringlang="ar"key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">حيث أن تروكربت قد غير هيئة لوحة المفاتيح إلى الهيئة القياسية في الولايات المتحدة فليس ممكنا إدخل محارف بطريق ضغط الأزرار مع زر Alt. مع هذا يمكنك إدخال معظم تلك المحارف بطريق ضغط المفتاح المناسب مع مفتاح Shift.</string>
<stringlang="ar"key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">حال تروكربت دون تغيير هيئة لوجة المفاتيح.</string>
<stringlang="ar"key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">ملاحظة: ستحتاج إلى أن تدخل كلمة السر في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) حيث لا يتاح سوى لوحات مفاتيح ويندوز الولايات المتحدة. لذا يجب أن تدخل كلمة السر دوما باستخدام هيئة لوحة مفاتيح الولايات المتحدة القياسية. لكن لاحظ أنك لا تحتاج إلى لوحة مفاتيح حقيقية على هيئة الولايات المتحدة إذا أن تروكربت يتحقق من أن كلمة السر يمكن إدخالها كما ينبغي (الآن و في بيئة قبل الإقلاع) حتى لو لم تكن لديك لوحة مفاتيح حقيقية على هيئة الولايات المتحدة.</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_INFO">Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (TRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the TRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the TRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The TRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below.</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions.</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned.</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n</string>
<stringlang="en"key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Launch Microsoft Windows Disc Image Burner</string>
<stringlang="ar"key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">تحذير: إن كنت أنشأت بالفعل قرص إنقاذ تروكربت فيما مضى فاعلم أنه لا يمكن استخدامه لقسم\\سواقة النظام هذه لأنه أنشئ لمفتاح رئيسي مختلف! في كل مرة تعمّي قسم\\سواقة نظام ينبغي إنشاء قرص إنقاذ تروكربت حديث لها حتى إذا استخدمت كلمة السر ذاتها.</string>
<stringlang="ar"key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">عطل: تعذّر حفظ تضبيطات تعمية النظام.</string>
<stringlang="ar"key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">في بعض أنواع وسائط التخزين عندما تطمس البيانات ببيانات أخرى فقد يكون من الممكن استرجاع البيانات المطموسة باستخدام تقنيات مثل مجاهير الطاقة المغناطيسية. ينطبق هذا كذلك على البيانات التي تنطمس بنسخ معماة منها (و هو ما يحدث عندما يعمّي تروكربت قسما غير معمّى أو سواقة). طبقا لبعض الدراسات و المنشورات الحكومية فإن استرجاع البيانات قد يمكن الحول دونه (أو تصعيبه) بطمس البيانات ببيانات شبه عشوائية و بيانات عشوائية بعدد معين من المرات. لذا إن كنت تعتقد أن خصمك قد يلجأ لمثل تلك الأساليب لاسترجاع البيانات التي تنوي تعميتها فقد تحب اختيار أحد أطوار المحو (البيانات الحالية لن تفقد). لاحظ أن المحو لا يمكن إجراؤه بعد تعمية القسم\\السواقة. عندما تم تعمية القسم\\السواقة فلن تكتب أية بيانات غير معماة إليها. كل البيانات التي تكتب إليها تعمى أولا لحظيا في الذاكرة ثم تكتب هذه البيانات المعماة على القرص.</string>
<stringlang="ar"key="WIPE_MODE_INFO">في بعض أنواع وسائط التخزين عندما تطمس البيانات ببيانات أخرى (مثلا عند حذف البيانات) فقد يكون من الممكن استرجاع البيانات المطموسة باستخدام تقنيات مثل مجاهير الطاقة المغناطيسية. طبقا لبعض الدراسات و المنشورات الحكومية فإن استرجاع البيانات قد يمكن الحول دونه (أو تصعيبه) بطمس البيانات ببيانات شبه عشوائية و بيانات عشوائية بعدد معين من المرات. لذا إن كنت تعتقد أن خصمك قد يلجأ لمثل تلك الأساليب لاسترجاع البيانات التي ستحذف فقد تحب اختيار أحد أطوار المحو عديدة المرات. لاحظ أنه كلما زادت مرات المحو ازدادت المدة المطلوبة لإتمام لمحو البيانات.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nnملاحظة: تمكن مقاطعة صيرورة المحو و إطفاء الحاسوب ثم تشغيل النظام المخفي مجددا و معاودة الصيرورة (هذا المرشد سيشتغل تلقائيا). لكن إن قوطعَت الصيرورة فإنه سيتوجب بدؤها من جديد.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\nn ملاحظة: إن قوطعت صيرورة المحو ثم عوودت فإن الصيرورة ستتوجب إعادة بدئها من جديد.</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_WIPE_START">تحذير: كل محتويات القسم\\النبيطة المختارة ستُمحى و تُفقد.</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">كل محتويات القسم الذي فيه النظام الأصلي ستُمحى. ملاحظة: كل محتويات القسم الذي سيُمحى قد تم نسخها إلى قسم النظام المخفي.</string>
<stringlang="ar"key="WIPE_MODE_WARN">تنبيه: لاحظ أنه مثلا عند اختيار طور المحو ذي المرات الثلاث فإن الزمن المطلوب لتعمية القسم\\السواقة سيزيد أربع مرات. كذلك إن اخترت طور المحو ذي 35 مرة فإن المدة سيكون أطول 36 مرة (و قد يستغرق عدة أسابيع). لكن لاحظ أن المحو لا يمكن إجراؤه بعد تمام تعمية القسم\\السواقة. فبعد تعمية القسم\\السواقة لن تكتب إليه أية بيانات غير معمّاة. كل البيانات التي تكتب إليه ستعمى أولا لحظيا في الذاكرة قبل أن تكتب إلى القرص (لذا فإن الأداء لن يتأثر). أمتأكد أنك تريد استخدام طور المحو؟</string>
<stringlang="ar"key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">عدد نظم التشغيل</string>
<stringlang="ar"key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">تحذير: ينبغي ألا يعمي المستخدمون غير ذوي الخبرة ويندوز في التجهيزات عديدة الإقلاع. أأواصل؟</string>
<stringlang="en"key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met?</string>
<stringlang="en"key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">هل نظام التشغيل العامل حاليا منصّب على سواقة الإقلاع؟ ملاحظة: أحيانا لا يكون ويندوز منصّبا على ذات السواقة التي عليها مُحمِّل إقلاع ويندوز (قسم الإقلاع). إن كان هذا هو الحال، انقر 'لا'.</string>
<stringlang="ar"key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">لا يدعم تروكربت حاليا تعمية نظام تشغيل لا يُقلع من السواقة التي هو منصّب عليها.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">كم سواقة تحوي نظام تشغيل؟ ملاحظة: مثلا إن كان أي من نظم التشغيل (مثل: ويندوز أو ماك أوإس أو لينكس، إلخ) مُنَصَّبا على السواقة الرئيسية و توجد أي نظم تشغيل إضافية منصّبة على السواقة الثانوية فاختر 'اثنتين أو أكثر'.</string>
<stringlang="ar"key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">لا يدعم تروكربت حاليا تعمية السواقة بكاملها إن كانت تحوي عدة نظم تشغيل. حلول ممكنة: - لا يزال بوسعك تعمية أحد النظم إن رجعت لخيار تعمية قسم نظام واحد (بدلا من خيار تعمية سواقة النظام بكاملها). - أو يمكنك تعمية السواقة بكاملها إن نقلت النظم الأخرى إلى سواقات أخرى تاركا نظاما واحدا و حسب على السواقة التي تريد تعميتها.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">عدة نظم على سواقة واحدة</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">هل توجد نظم تشغيل أخرى منصّبة على السواقة المنصّب عليها نظام التشغيل العامل حاليا؟ ملاحظة: مثلا إن كان نظام التشغيل العامل حاليا منصّبا على السواقة رقم 0 و التي تحوي عدة أقسام، و إذا كان أحد تلك الأقسام يحوي ويندوز و قسم آخر يحوي أي نظام تشغيل آخر (مثلا: ويندوز أو ماك أوإس أو لينكس، إلخ) فاختر 'نعم'.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">مُحمِّل إقلاع غير ويندوز</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">هل سجل الإقلاع الرئيسي MBR منصب فيه مُحمِّل إقلاع لغير ويندوز (أو مدير إقلاع ما)؟ ملاحظة: مثلا، إن كان المسار الأول لسواقة الإقلاع يحوي GRUB أو LILO أو XOSL أو محمل إقلاع أو مدير إقلاع لا يخص ويندوز، فانقر 'نعم'.</string>
<stringlang="ar"key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">لا يدعم تروكربت حاليا التجهيزات عديدة الإقلاع المنصّب فيها مُحمِّل إقلاع غير الذي يخصُّ ويندوز في سجّل الإقلاع الرئيسي. الحلول الممكنة: - إن كنت تستخدم مدير إقلاع لإقلاع كل من ويندوز و لينكس فانقل مدير الإقلاع (عادة هو GRUB) من سِجِّل الإقلاع الرئيسي إلى قسمٍ. ثم شغل هذا المرشد مجددا و عمِّ قسم\\سواقة النظام. لاحظ أن مُحمِّل إقلاع تروكربت سيصبح هو مدير الإقلاع الرئيسي و أنه سيسمح لك بتشغيل مدير الإقلاع الأصلي (مثلا: GRUB) كمدير إقلاع ثانوي (بضغط Esc في شاشة محمِّل إقلاع تروكربت) و بهذا سيمكنك تشغيل لينكس.</string>
<stringlang="ar"key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">إن كان نظام التشغيل العامل حاليا منصبا في قسم الإقلاع فسيتوجب عليك بعد تعميته أن تدخل كلمة السر الصحيحة حتى إن أردت تشغيل أي نظام ويندوز آخر غير معمى (لأنها ستتشارك جميعها في مُحمِّل إقلاع وحيد معمى). على العكس من ذلك إن كان نظام التشغيل العامل حاليا ليس منصبا في قسم الإقلاع (أو إن كان مُحمِّل إقلاع ويندوز لا يستخدمه أي نظام تشغيل آخر) فإنك بعد تعمية هذا النظام لن تضطر إلى إدخال كلمة السر الصحيحة لإقلاع نظم التشغيل الأخرى غير المعماة. لن يكون عليك سوى ضغط مفتاح Esc لبدء النظام غير المعمى (إن وجد أكثر من نظام غير معمّى فسيمكنك اختيار أيها يقلع من قائمة مدير إقلاع تروكربت). ملاحظة: عادة ما يُنصَّب أوّل نظام ويندوز يُنصَّب في قسم الإقلاع.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">تعمية المنطقة المحمية المضيفة</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">في آخر عديد من السواقات توجد منطقة عادة ما تكون محجوبة عن نظام التشغيل (يشار إليها بالمناطق المحمية من المضيف)، إلا أن بعض البرمجيات يمكنها القراءة و الكتابة في تلك المناطق. تحذير: يستخدم بعض مصنِّعو الحواسيب تلك المناطق لتخزين أدوات و بيانات لمصفوفات RAID أو لاسترجاع النظام أو لتجهيز النظام أو الفحص أو لأغراض أخرى. إن توجَّب النفاذ إلى أي من تلك الأدوات قبل الإقلاع فإن المنطقة المحجوبة يجب ألا تعمى (اختر 'لا' في الأعلى). أتريد من تروكربت أن يتحسس و يعميّ تلك المنطقة (إن وجدت) التي في آخر سواقة النظام؟</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">اختر هذا إن كنت تريد تعمية قسم النظام أو سواقة النظام بكاملها.</string>
<stringlang="en"key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below.</string>
<stringlang="en"key="HIDDEN_OS_PREINFO">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">نظام التشغيل المخفي</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">في الخطوات التالية ستنشئ مجلدَي تروكربت (خارجي و مخفي) في القسم الأول التالي لقسم النظام. القسم المخفي سيحوي نظام التشغيل المخفي. سينشئ تروكربت النظام المخفي بنسخ محتويات قسم النظام (حيث يوجد نظام التشغيل العامل حاليا) إلى المجلد المخفي. في المجلد الخارجي ستَنسَخ بعض الملفات التي تبدو حسّاسة لكنك لا تهتم حقا بإخفائها، و ستكون بمثابة تمويه لمن يجبرك على الإفصاح عن كلمة سر النظام المخفي، إذ يمكنك عندها الكشف عن كلمة سر المجلد الخارجي الموجود في قسم نظام التشغيل المخفي (و سيبقى وجود نظام التشغيل المخفي سريا). و أخيرا ستنصِّب في قسم النظام العامل حاليا نظام تشغيل يسمى النظام التمويهي و تعمِّيَه، و يجب ألا يحوي أية بيانات حساسة و سيكون لتمويه من يجبرك على الكشف عن كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع. في المجمل ستوجد ثلاث كلمات سرّ، اثنتان منها يمكن الكشف عنهما (النظام التمويهي، و المجلد الخارجي)؛ لكن إن أدخلت الثالثة فسيشتغل نظام التشغيل المخفي.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">انتظر حتى يتحسس تروكربت وجود قطاعات مخفية في آخر سواقة النظام. لاحظ أن هذا قد يستغرق وقتا طويلا ليتم. ملاحظة:في بعض الحالات النادرة و في بعض الحواسيب قد يصبح النظام غير مستجيب أثناء صيرورة التحسس. إن حدث هذا فأعد تشغيل الحاسوب و شغِّل تروكربت و أعد الخطوات السابقة مع تجاوز هذه الخطوة. لاحظ أن هذا لا تسببه علة في تروكربت.</string>
<stringlang="ar"key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">المنطقة التي ستُعمَّى</string>
<stringlang="en"key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it.</string>
<stringlang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk.</string>
<stringlang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive).</string>
<stringlang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now.</string>
<stringlang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk.</string>
<stringlang="en"key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file).</string>
<stringlang="ar"key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nnتم اختبار قرص إنقاذ تروكربت بنجاح. رجاء أزل القرص من السواقة الآن و احفظه في مكان آمن. انقر 'اللاحق' للمواصلة.</string>
<stringlang="ar"key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">تحذير: أثناء الخطوات التالية يجب ألا يكون قرص إنقاذ تروكربت في السواقة و إلا فلن يمكن إتمام الخطوات بنجاح. تحقق من إزالة القرص من السواقة الآن و احفظه في مكان مناسب، ثم اضغط 'موافق'.</string>
<stringlang="ar"key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">تحذير: بسبب قصور تقني في بيئة ما قبل الإقلاع فإن النصوص المعروضة في بيئة قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) لا تمكن ترجمتها، لذا فواجهة بيئة قبل الإقلاع هي بالإنجليزية بالكامل. أأواصل؟</string>
<stringlang="ar"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">قبل تعمية قسم أو سواقة النظام يحتاج تروكربت للتحقق من أن كل شيء يعمل كما ينبغي. بعد أن تنقر 'اختبر' كل المكونات (مثلا مكون استيثاق ما قبل الإقلاع، أي مُحمِّل إقلاع تروكربت) ستُنصَّب و سيعاد تشغيل حاسوبك. بعدها سيتوجب عليك إدخال كلمة السر في شاشة مُحمِّل إقلاع تروكربت التي ستظهر قبل بدء ويندوز. بعد أن يبدأ ويندوز ستُبلغ تلقائيا بنتيجة هذا الاختبار المبدئي. النبيطة التالية ستُعدَّل: السواقة رقم %d إذا نقرت 'ألغِ' الآن فلن يُنصَّب شيء و لن يُجرى الاختبار المبدئي.</string>
<stringlang="en"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n</string>
<stringlang="en"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n</string>
<stringlang="en"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n</string>
<stringlang="en"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
<stringlang="ar"key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">تم الاختبار المبدئي بنجاح. تحذير: لاحظ أنه إذا انقطعت الطاقة أثناء تعمية البيانات في موضعها أو إذا انهار نظام التشغيل بسبب عطل برمجي أو عتادي أثناء عمل تروكربت على تعمية بيانات في موضعها فإن بعضا من البيانات ستتلف أو تُفقد. لذا فقبل البدء بالتعمية تحقق من أن لديك نسخة احتياطية من الملفات التي ستعميها، و إذا ما كانت لديك فاتِّخذ نسخة احتياطية الآن (يمكنك نقر 'أرجئ' و نسخ الملفات ثم تشغيل تروكربت مجددا في أي وقت و اختيار 'نظام' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' لبدء التعمية). عندما تكون جاهزا اضغط 'عمِّ' لبدء التعمية.</string>
<stringlang="en"key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting.</string>
<stringlang="ar"key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\nn يمكنك أن تضغط 'جمِّد' أو 'أرجئ' في أي وقت لمقاطعة صيرورة التعمية، ثم تصرف المرشد، ثم تعيد تشغيل الحاسوب أو تطفئه، ثم معاودة الصيرورة التي ستواصل من حيث توقفت. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته.</string>
<stringlang="en"key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</string>
<stringlang="ar"key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">ينشئ ويندوز (عادة دون استشارتك) ملفات سجلات عديدة، و ملفات مؤقتة و غيرها في قسم ويندوز، كما يحفظ محتويات ذاكرة RAM عند السُبات و كذلك في ملف المبادلة الذي عادة ما يوجد في قسم النظام. لذا، إن تمكن خصم من تحليل الملفات المخزنة في القسم الذي يوجد فيه النظام ااصلي (و الذي استنسخ منه النظام المخفي) فإنه قد يعرف أنك استخدمت مرشد تروكربت في طور إنشاء نظام مخفي (و هو ما قد يدل على وجود نظام تشغيل مخفي في حاسوبك). للحول دون مثل هذه الملابسات فإن تروكربت في الخطوات التالية سيمحو محوا آمنا كل محتوى القسم الذي كان يوجد فيه النظام الاصلي. بعدها، و لأجل تحقيق حجية الإنكار يتوجب ليك تثبيت نظام تشغيل جديد في القسم ثم تعميته، و بهذا يصير لديك نظام تمويه و بهذا تتم صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</string>
<stringlang="ar"key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">تم بنجاح إنشاء نظام التشغيل المخفي. لكن قبل أن تشرع في استخدامه (و لتحقيق حجية الإنكار) ينبغي (باستخدام تروكربت) محو كل محتوى القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا. قبل أن يمكن عمل هذا تنبغي إعادة تشغيل النظام و في شاشة مُحمل إقلاع تروكربت (التي تظهر قبل أن يشتغل ويندوز) أدخل كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع لنظام التشغيل المخفي، و بعد أن يشتغل النظام فإن مرشد تروكربت سيشتغل تلقائيا. ملاحظة: إن اخترت إنهاء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي الآن فلن يكون بوسعك معاودتها لاحقا و لن يمكن النفاذ إلى نظام التشغيل المخفي (لأن مُحمِّل إقلاع تروكربت سيُزال).</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">كنت قد جدولت سيرورة إنشاء نظام تشغيل مخفي، و هذه الصيرورة لم تتم بعد. لإتمامها تنبغي إعادة تشغيل الحاسوب و في شاشة مُحمِّل إقلاع تروكربت (التي تظهر قبل أن يشتغل ويندوز) أدخل كلمة سر نظام التشغيل المخفي. ملاحظة: إن اخترت إنهاء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي الآن فلن يكون بوسعك معاودتها لاحقا.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">أعد تشغيل الحاسوب ثم واصل</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">أنه نهائيا صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">لا تفعل شيئا الآن و اسألني لاحقا</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n</string>
<stringlang="en"key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n</string>
<stringlang="en"key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)!</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">استنساخ نظام تشغيل</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">في الخطوات التالية سينشئ تروكربت نظام التشغيل المخفي بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي (البيانات المنسوخة ستُعمى لحظيا بمفتاح تعمية يختلف عن الذي سيستخدم لنظام التشغيل التمويهي). لاحظ أن هذه الصيرورة ستجري في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يشتغل ويندوز) و أنها قد تستغرق وقتا طويلا حتى تتم؛ بضع ساعات أو حتى أياما (حسب حجم قسم النظام و قوة الحاسوب). سيكون بوسعك مقاطعة الصيرورة و إطفاء الحاسوب ثم بدء نظام التشغيل و معاودة الصيرورة لاحقا. إلا أنك إذا ما قاطعت صيرورة نسخ نظام التشغيل فإنها ستبدأ من البداية عند معاودتها (لأن محتويات قسم النظام ينبغي ألا تتغير أثناء النسخ).</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">أتريد إلغاء صيرورة إنشاء نظام التسغيل المخفي كلية؟ ملاحظة: لن يمكنك معاودة الصيرورة إن ألغيتها الآن.</string>
<stringlang="en"key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.codeplex.com/wikipage?title=Troubleshooting</string>
<stringlang="ar"key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">لا يبدو أن قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (لا جزئيا و لا بالكامل).</string>
<stringlang="ar"key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (جزئيا أو بالكامل). ظهِّر قسم\\سواقة النظام كُليّا قبل المواصلة. لفعل هذا اختر 'نظام' > 'ظهِّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية.</string>
<stringlang="en"key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</string>
<stringlang="ar"key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">يجري حاليا تظهير أو تعمية قسم\\سواقة النظام أو تعديلها على نحو ما. قاطع صيرورة التعمية\\التظهير\\التعديل (أو انتظر حتى تمامها) قبل المواصلة.</string>
<stringlang="ar"key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">توجد نسخة من مرشد إنشاء مجلد تروكربت تعمل في هذا النظام أو تعد لتعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. قبل أن تمكن المواصلة ينبغي انتظاره حتى ينتهي أو إغلاقه. إن لم يكن يوسعك إغلاقه فأعد تشغيل الحاسوب قبل المواصلة.</string>
<stringlang="ar"key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">لم تتم صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. انتظر حتى تمامها قبل المواصلة.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">عطل: لم تتم صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. يجب أن تتم أولا.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">ععطل: صيرورة تعمية القسم\\المجلد لم تتم؛ و ينبغي أن تتم أولا. ملاحظة: لمعاودة الصيرورة اختر 'مجلدات' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">كلمة السر صحيحة، و قد ظهَّر تروكربت ترويسة المجلد و تحسَّس أنه مجلد نظام مخفي، لكن لا يمكن تعديل ترويسة مجلد نظام مخفي بهذه الطريقة. لتعيير كلمة السر لمجلد نظام مخفي أقلع نظام التشغيل الكائن في المجلد المخفي ثم اختر 'نظام' > 'غيِّر كلمة السر' من قائمة نافذة تروركبت الرئيسية. لضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة، أقلع نظام التشغيل و اختر 'نظام' > 'اضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة'.</string>
<stringlang="ar"key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">لا يدعم تروكربت التظهير في الموضع لقسم نظام تشغيل مخفي. ملاحظة: إذا أردت تظهير قسم نظام التشغيل التمويهي فأقلع النظام التمويهي ثم اختر 'نظام' > 'ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية.</string>
<stringlang="ar"key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">عطل: معطى غير صحيح/خاطئ.</string>
<stringlang="ar"key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">لقد اخترت قسما أو نبيطة إلا أن طور المُرشد الذي اخترت لا يناسب سوى ملفات الحاويات. أتريد تغيير طور المرشد؟</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">أتريد إنشاء ملف حاوية تروكربت بدلا من هذا؟</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive?</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">أمتأكد أنك تريد تظهير قسم\\سواقة النظام نهائيا؟</string>
<stringlang="ar"key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">تنبيه: إن ظهَّرت قسم\\سواقة النظام نهائيا فإن بيانات غير معماة ستكتب عليها. أتريد حقا تظهير قسم\\سواقة النظام نهائيا؟</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers?</string>
<stringlang="ar"key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">إن واجهتك أي من المشكلات سابقة الذكر فظهِّر قسم\\سواقة النظام (إن كانت معمّاة) و حاول تعميتها مجددا باستخدام خوارزمية تعمية غير متوالية (مثل AES).</string>
<stringlang="en"key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</string>
<stringlang="ar"key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">رقم إصدارة مُحمِل إقلاع تروكربت الذي أقلع نظام التشغيل هذا يختلف عن رقم إصدارة مُشغِّل تروكربت (و تطبيقات تروكربت) المثبتة في هذا النظام. ينبغي أن تشغل مُنَصِّب تروكربت (الذي يتطابق رقم إصدارته مع رقم إصدارة مُحمِل إقلاع تروكربت) و ذلك لتحديث تروكربت في هذا النظام.</string>
<stringlang="en"key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk').</string>
<stringlang="ar"key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">تمت ترقية مُحمِّل إقلاع تروكربت. من المحبذ بشدة أن تنشئ قرص إنقاذ تروكربت جديد (ليحوي الإصدارة الجديدة من مُحمِّل إقلاع تروكربت) باختيار 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ' بعد أن تعيد تشغيل الحاسوب.</string>
<stringlang="ar"key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">مُحمِل إقلاع تروكربت تمت ترقيته. من المحبذ بشدة أن تُقلع نظام التشغيل التمويهي و أن تنشئ قرص إنقاذ تروكربت حديث (و هو الذي سيحوي الإصدارة الجديدة من مُحمِّل إقلاع تروكربت) باختيار 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
<stringlang="ar"key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">فشل تروكرمبت في تحسُّس الحجم الفعلي لسواقة النظام، لذا فسيستخدم الحجم الذي يقرره نظام التشغيل (و هو الذي يمكن أن يكون أصغر من الحجم الحقيقي). لاحظ أن هذه ليست علة في تروكربت.</string>
<stringlang="ar"key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">تنبيه: يبدو أن تروكربت قد حاول مسبقا تحسُّس القطاعات المخفية في سواقة النظام هذه. إن كانت قد واجهتك أية مشكلات أثناء عملية التحسس السابقة فيمكنك تلافي المشكلات بتجاوز تحسس القطاعات المخفية الآن. لاحظ أنك إن فعلت هذا فإن تروكربت سيستخدم الحجم المبلغ من قبل النظام (و هو قد يكون أصغر من حجم السواقة الحقيقي). لاحظ أن هذه ليست علة في تروكربت.</string>
<stringlang="ar"key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">تجاوز تحسس القطاعات المخفية (استخدم الحجم الذي أبلغ به نظام التشغيل)</string>
<stringlang="en"key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors?</string>
<stringlang="en"key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now?</string>
<stringlang="en"key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</string>
<stringlang="ar"key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">أدخل كلمة السر\\رقم التعريف للأمارة '%s':</string>
<stringlang="ar"key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">لتمكين تروكربت من النفاذ إلى أمارة أمان أو بطاقة ذكية ينبغي أولا تنصيب مكتبة PKCS #11 البرمجية الخاصة بالأمارة أو البطاقة. مثل تلك المكتبة قد تكون مضمنة مع الجهاز أو قد تكون متاحة للتنزيل من موقع الصانع على الوب أو من أطراف آخرين. بعد تنصيب المكتبة يمكنك إما أن تختارها يدويا بنقر 'اختر مكتبة' أو أن تدع تروكربت ليجدها و يختارها تلقائيا بنقر 'تحسس المكتبة تلقائيا' (لن يبحث سوى في دليل نظام ويندوز).</string>
<stringlang="ar"key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">ملاحظة: فيما يخص اسم و موضع ملف مكتبة PKCS #11 المنصبة لأمارة الأمان أو البطاقة الذاتية التي تستخدمها ارجع للوثائق المصاحبة للأمارة أو البطاقة أو البرمجيات الخارجية. انقر 'موافق' لتختار المسا رو اسم الملف.</string>
<stringlang="ar"key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">لتمكين تروكربت من النفاذ إلى أمارة أمان أو بطاقة ذكية ينبغي اختيار مكتبة PKCS #11 البرمجية الخاصة بالأمارة أو البطاقة. لعمل ذلك اختر 'تضبيطات' > 'أمارات الأمان'.</string>
<stringlang="ar"key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">تعذَّر استبداء مكتبة PKCS #11 لأمارة الأمان. تحقق من أن المسار و اسم الملف المعينان يعودان لمكتبة PKCS #11. لتعين مسار و اسم ملف مكتبة PKCS #11 اختر 'تضبيطات' > 'أمارات الأمان'.</string>
<stringlang="ar"key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">لم يُعثر على أي مكتبات PKCS #11 في دليل نظام ويندوز. تحقق من وجود مكتبة PKCS #11 لأمارة الأمان التي تستخدمها أو للبطاقة الذكية (مثل تلك المكتبة قد تكون مرفقة مه الأمارة\\البطاقة أو قد تكون متاحة للتنزيل من موقع الصانع على الوب أو من طرف آخر). إن كانت المكتبة مثبتة في دليل غير دليل نظام ويندوز فانقر 'اختر مكتبة' لتعيينها (مثلا قد تكون في الدليل المنصبة فيه برمجيات الأمارة\\البطاقة).</string>
<stringlang="ar"key="NO_TOKENS_FOUND">لم يُعثر على أمارة أمان. تحقق من اتصال أمارة الأمان بالحاسوب و من أن مشغلها البرمجي مُنصَّب.</string>
<stringlang="ar"key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">لم يُعثر على ملف مفتاح أمارة الأمان.</string>
<stringlang="en"key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</string>
<stringlang="en"key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</string>
<stringlang="en"key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</string>
<stringlang="en"key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</string>
<stringlang="en"key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</string>
<stringlang="en"key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</string>
<stringlang="en"key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</string>
<stringlang="ar"key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">تحذير: نظام الملفات في المجلد الموصول باسم '%s' لم يفصل كما ينبغي المرة السابقة و قد يحوي أعطالا. استخدام نظام ملفات معطوب قد يؤدي إلى ضياع البيانات أو تلفها. ملاحظة: قبل أن تطفئ أو تفصل عن الحاسوب نبيطة (مثل شريحة ذاكرة USB أو سواقة أقراص خارجية) تحوي مجلد تروكربت تأكد من أن تفصل المجلد أولا في تروكربت. أتريد أن يحاول ويندوز تحسس و إصلاح الأعطال (إن وجدت) في نظام الملفات هذا؟</string>
<stringlang="en"key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</string>
<stringlang="en"key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</string>
<stringlang="en"key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</string>
<stringlang="ar"key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">المجلد '%s' وُصل للقراءة فقط لأن النفاذ بالكتابة قد مُنع. تحقق من أنه ما من برمجيات أخرى (مثل مضاد الفيروسات) تنفذ إلى القسم\\النبيطة المستضاف فيها المجلد.</string>
<stringlang="en"key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</string>
<stringlang="en"key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</string>
<stringlang="en"key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</string>
<stringlang="en"key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</string>
<stringlang="en"key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</string>
<stringlang="en"key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</string>