VeraCrypt/Translations/Language.ka.xml

1457 lines
335 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2016-05-10 20:20:14 +02:00
<VeraCrypt>
<localization prog-version="1.17">
<!-- Languages -->
<language langid="ka" name="ქართული" en-name="Georgian" version="0.1.0" translators="Kakha Lomiashvili" />
<!-- Fonts -->
<font lang="ka" class="normal" size="12" face="Arial" />
<font lang="ka" class="bold" size="12" face="Arial" />
<font lang="ka" class="fixed" size="10" face="Lucida Console" />
<font lang="ka" class="title" size="14" face="Arial" />
<!-- Controls -->
<control lang="ka" key="IDCANCEL">უარი</control>
<control lang="ka" key="IDC_ALL_USERS">დაუყენე ყველა უზერს</control>
<control lang="ka" key="IDC_BROWSE">ძებნა...</control>
<control lang="ka" key="IDC_DESKTOP_ICON">VeraCrypt-ის ხატულა სამუშაო ეკრანზე</control>
<control lang="en" key="IDC_DONATE">Donate now...</control>
<control lang="ka" key="IDC_FILE_TYPE">დააკავშირე .hc გაფართოება VeraCrypt-თან</control>
<control lang="ka" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">დასრულებისას გახსენი მისამართი</control>
<control lang="ka" key="IDC_PROG_GROUP">VeraCrypt-ის Start მენიუში ჩამატება</control>
<control lang="ka" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">სისტემის აღდგენის წერტილის შექმნა</control>
<control lang="ka" key="IDC_UNINSTALL">წაშლა</control>
<control lang="ka" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">დეარქივაცია</control>
<control lang="ka" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">ინსტალაცია</control>
<control lang="ka" key="IDD_INSTL_DLG">VeraCrypt-ის ინსტალაციის ოსტატი</control>
<control lang="ka" key="IDD_UNINSTALL">VeraCrypt დეინსტალაცია</control>
<control lang="ka" key="IDHELP">დახმარება</control>
<control lang="ka" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">გთხოვთ, აირჩიოთ მისამართი, სადაც მოხდება ფაილების დეარქივაცია:</control>
<control lang="ka" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">გთხოვთ, აირჩიოთ მისამართი, სადაც მოხდება პროგრამის ინსტალაცია. თუ ეს ფოლდერი არ არსებობს, იგი ავტომატურად შეიქმნება.</control>
<control lang="ka" key="IDT_UNINSTALL_DIR">სისტემიდან VeraCrypt-ს წასაშლელად დააჭირეთ Uninstall-ს.</control>
<control lang="ka" key="IDC_ABORT_BUTTON">შეწყვეტა</control>
<control lang="en" key="IDC_BENCHMARK">&amp;Benchmark</control>
<control lang="ka" key="IDC_CIPHER_TEST">ტესტირება</control>
<control lang="en" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Create encrypted volume and format it</control>
<control lang="en" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Encrypt partition in place</control>
<control lang="ka" key="IDC_DISPLAY_KEYS">გენერირებული გასაღებების (მათი ნაწილების) ჩვენება</control>
<control lang="ka" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">პულის ჩვენება</control>
<control lang="ka" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">CD/DVD ჩამწერი პროგრამების ჩამოტვირთვა</control>
<control lang="en" key="IDC_FILE_CONTAINER">Create an encrypted file container</control>
<control lang="en" key="IDC_GB">&amp;GB</control>
<control lang="en" key="IDC_TB">&amp;TB</control>
<control lang="en" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">More information</control>
<control lang="ka" key="IDC_HIDDEN_VOL">VeraCrypt-ის ფარული ტომი </control>
<control lang="ka" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">ფარული ტომების შესახებ დამატებითი ინფორმაცია</control>
<control lang="ka" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">პირდაპირი რეჟიმი</control>
<control lang="ka" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">ნორმალური რეჟიმი</control>
<control lang="ka" key="IDC_KB">კბ</control>
<control lang="ka" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">გასაღების ფაილები</control>
<control lang="en" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Try first to mount with an empty password</control>
<control lang="en" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Random size ( 64 &lt;-&gt; 1048576 )</control>
<control lang="ka" key="IDC_KEY_FILES">ფაილები</control>
<control lang="ka" key="IDC_LINK_HASH_INFO">ჰეშ-ალგორითმების შესახებ</control>
<control lang="ka" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">დამატებით ინფორმაცია</control>
<control lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</control>
<control lang="ka" key="IDC_MB">მბ</control>
<control lang="ka" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">დამატებით ინფორმაცია</control>
<control lang="ka" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">დამატებით ინფორმაცია სისტემის შიფრაციის შესახებ</control>
<control lang="ka" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">დამატებით ინფორმაცია</control>
<control lang="ka" key="IDC_MULTI_BOOT">Multi-boot</control>
<control lang="en" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Encrypt a non-system partition/drive</control>
<control lang="ka" key="IDC_NO_HISTORY">არ იქნას შენახული ისტორია</control>
<control lang="ka" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">გარე ტომის გახსნა</control>
<control lang="ka" key="IDC_PAUSE">პაუზა</control>
<control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use P&amp;IM</control>
<control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
<control lang="ka" key="IDC_QUICKFORMAT">სწრაფი ფორმატირება</control>
<control lang="ka" key="IDC_SHOW_PASSWORD">პაროლის ჩვენება</control>
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&amp;Display password</control>
<control lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&amp;Display PIM</control>
<control lang="ka" key="IDC_SINGLE_BOOT">Single-boot</control>
<control lang="ka" key="IDC_STD_VOL">VeraCrypt-ის სტანდარტული ტომი</control>
<control lang="en" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">Hi&amp;dden</control>
<control lang="en" key="IDC_SYSENC_NORMAL">Normal</control>
<control lang="ka" key="IDC_SYS_DEVICE">სისტემური განაყოფის ან სისტემური დისკის შიფრაცია</control>
<control lang="ka" key="IDC_SYS_PARTITION">Windows-ის სისტემური განაყოფის შიფრაცია</control>
<control lang="ka" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">მთლიანი დისკის შიფრაცია</control>
<control lang="ka" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">VeraCrypt-ის ტომის შექმნის ოსტატი</control>
<control lang="ka" key="IDT_CLUSTER">კლასტერი </control>
<control lang="ka" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">მნიშვნელოვანია: ამოძრავეთ მაუსი რაც შეიძლება რთული ტრაექტორიით და დიდხანს. ეს აამაღლებს შიფრაციის გასაღებების კრიპტოგრაფიული დაცულობის დონეს. შემდეგ დააჭირეთ "შემდეგ"-ს გასაგრძელებლად.</control>
<control lang="ka" key="IDT_CONFIRM">დაამოწმეთ:</control>
<control lang="ka" key="IDT_DONE">მზადაა </control>
<control lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</control>
<control lang="ka" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">შიფრაციის ალგორითმი</control>
<control lang="ka" key="IDT_FILESYSTEM">ფაილური სისტემა</control>
<control lang="ka" key="IDT_FILE_CONTAINER">ქმნის დაშიფრულ ტომს ფაილის შიგნით. რეკომენდებულია გამოუცდელი მომხმარებლისათვის.</control>
<control lang="ka" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">ოფციები</control>
<control lang="ka" key="IDT_HASH_ALGO">ჰეშ-ალგორითმი</control>
<control lang="ka" key="IDT_HEADER_KEY">სათაურის გასაღები: </control>
<control lang="ka" key="IDT_LEFT">კიდევ</control>
<control lang="ka" key="IDT_MASTER_KEY">მთავარი გასაღები: </control>
<control lang="ka" key="IDT_MULTI_BOOT">აირჩიეთ ეს ოფცია, თუ კომპიუტერზე ინსტალირებულია ორი ან მეტი ოპერაციული სისტემა.\n\nმაგ.:\n- Windows XP და Windows XP\n- Windows XP და Windows Vista\n- Windows და Mac OS X\n- Windows და Linux\n- Windows, Linux და Mac OS X</control>
<control lang="en" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume.</control>
<control lang="ka" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">პულის მიმდინარე შიგთავსი (ნაწილობრივი)</control>
<control lang="en" key="IDT_PASS">Pass</control>
<control lang="ka" key="IDT_PASSWORD">პაროლი:</control>
<control lang="en" key="IDT_PIM">Volume PIM:</control>
<control lang="en" key="IDT_OLD_PIM">Volume PIM:</control>
<control lang="ka" key="IDT_PROGRESS">პროგრესი:</control>
<control lang="ka" key="IDT_RANDOM_POOL">შემთხვევითი: </control>
<control lang="ka" key="IDT_SINGLE_BOOT">აირციეთ ეს ოფცია, თუ კომპიუტერზე ინსტალირებულია მხოლოდ ერთი ოპერაციული სისტემა (თუნდაც რამდენიმე მპომხმარებლით).</control>
<control lang="ka" key="IDT_SPEED">სიჩქარე </control>
<control lang="ka" key="IDT_STATUS">სტატუსი</control>
<control lang="ka" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">გასაღებები, "მარილი", და სხვა მონაცემები წარმატების იქნა გენერირებული. თუ ახალი გასაღებების შექმნა გსურთ, დააჭირეთ "უკან" და "შემდეგ"-ს. სხვა შემთხვევაში გასაგრძელებლად დააჭირეთ "შემდეგ"-ს.</control>
<control lang="en" key="IDT_SYS_DEVICE">Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system.</control>
<control lang="en" key="IDT_SYS_PARTITION">Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed.</control>
<control lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</control>
<control lang="ka" key="IDT_WIPE_MODE">წაშლის რეჟიმი:</control>
<control lang="ka" key="IDCLOSE">დახურვა</control>
<control lang="en" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Allow pre-boot &amp;authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager)</control>
<control lang="ka" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">უმოქმედო</control>
<control lang="ka" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">VeraCrypt ტომის ავტომიერთება (მითითებულის)</control>
<control lang="ka" key="IDC_AUTORUN_START">VeraCrypt-ის გაშვება</control>
<control lang="en" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">Auto-&amp;Detect Library</control>
<control lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">&amp;Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes)</control>
<control lang="ka" key="IDC_BROWSE_DIRS">დათვალიერება...</control>
<control lang="ka" key="IDC_BROWSE_FILES">დათვალიერება...</control>
<control lang="ka" key="IDC_CACHE">პაროლების/გასაღების ფაილების ქეშირება</control>
<control lang="ka" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">გასვლა, მიერთებული ტომების არარსებობისას</control>
<control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&amp;Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
<control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
<control lang="ka" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt ტომების შექმნის ოსტატით</control>
<control lang="ka" key="IDC_CREATE">შექმნა</control>
<control lang="ka" key="IDC_CREATE_VOLUME">ტომის შექმნა</control>
<control lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">Do not &amp;show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message)</control>
<control lang="en" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Disable "Evil Maid" attack detection</control>
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</control>
<control lang="ka" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">გასაღების ფაილები</control>
<control lang="ka" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">გასაღების ფაილები</control>
<control lang="ka" key="IDC_EXIT">გასვლა</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Help on favorite volumes</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &amp;hot key is pressed</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Mount selected volume when its host device gets &amp;connected</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Mount selected volume upon log&amp;on</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&amp;nly</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&amp;vable medium</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &amp;Down</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &amp;Up</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &amp;Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Remove</control>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
<control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
<control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
<control lang="ka" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</control>
<control lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</control>
<control lang="ka" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</control>
<control lang="ka" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</control>
<control lang="ka" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">დანიშვნა</control>
<control lang="ka" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">წაშლა</control>
<control lang="ka" key="IDC_KEYFILES">ფაილები</control>
<control lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of processors for encryption/decryption:</control>
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">More information</control>
<control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">More information</control>
<control lang="en" key="IDC_MORE_SETTINGS">More Settings...</control>
<control lang="ka" key="IDC_MOUNTALL">ავტომიერთება</control>
<control lang="ka" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">ოფციები</control>
<control lang="ka" key="IDC_MOUNT_READONLY">ტომის მიერთება მხოლოდ კითხვისთვის</control>
<control lang="ka" key="IDC_NEW_KEYFILES">გასაღების ფაილები</control>
<control lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
<control lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">ჩართულია</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">პაროლების ქეშირება მეხსიერებაში</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ტომის ავტოგამოერთება უმოქმედობისას</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">სეანსების დასრულება</control>
<control lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">ენერგოშენახვის რეჟიმში შესვლისას</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen Saver-ის ჩართვისას</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">ტომის ავტოგამოერთება გახსნილი ფაილების/ფოლდერების დროს</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">ყველა ტომის მიერთება მოწყობილობაზე</control>
<control lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">ტომის მიერთება მხოლოდ კითხვისათვის</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">მიერთება გარე მოწყობილობის სახით</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">წარმატებული მიერთების შემთხვევაში Explorer-ის გახსნა</control>
<control lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporary Cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</control>
<control lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">პაროლების ქეშის წაშლა ავტოგამოერთებისას</control>
<control lang="ka" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">პაროლების ქეშის წაშლა გასვლისას</control>
<control lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</control>
<control lang="ka" key="IDC_RESET_HOTKEYS">საწყისი</control>
<control lang="ka" key="IDC_SELECT_DEVICE">მოწყობილობა</control>
<control lang="ka" key="IDC_SELECT_FILE">ფაილი</control>
<control lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &amp;Library...</control>
<control lang="ka" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">პაროლის ჩვენება</control>
<control lang="ka" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">პაროლის ჩვენება</control>
<control lang="ka" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">მიერთებული ტომის Explorer-ის ფანჯარაში გახსნა</control>
<control lang="ka" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">პაროლის ქეშირება დრაივერის მეხსიერებაში</control>
<control lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt Mode</control>
<control lang="ka" key="IDC_UNMOUNTALL">ყველას გამოერთება</control>
<control lang="ka" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">ტომის პარამეტრები</control>
<control lang="ka" key="IDC_VOLUME_TOOLS">ოპერაციები</control>
<control lang="ka" key="IDC_WIPE_CACHE">ქეშის წაშლა</control>
<control lang="en" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Mount Parameters</control>
<control lang="en" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Favorite Volumes</control>
<control lang="ka" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - საერთოსისტემური ცხელი კლავიშები</control>
<control lang="ka" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</control>
<control lang="ka" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">პაროლის ან გასაღების ფაილების შეცვლა</control>
<control lang="ka" key="IDD_PASSWORD_DLG">შეიტანეთ VeraCrypt-ის ტომის პაროლი</control>
<control lang="en" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - Performance and Driver Options</control>
<control lang="ka" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - პარამეტრები</control>
<control lang="en" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - System Encryption Settings</control>
<control lang="en" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - Security Token Preferences</control>
<control lang="ka" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCrypt-ის "მოგზაური დისკი"-ს შექმნა</control>
<control lang="ka" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">VeraCrypt-ის ტომის მახასიათებლები</control>
<control lang="ka" key="IDM_ABOUT">პროგრამის შესახებ</control>
<control lang="ka" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">ტომიდან გასაღების ფაილის დამატება/წაშლა</control>
<control lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Add Mounted Volume to Favorites...</control>
<control lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add Mounted Volume to System Favorites...</control>
<control lang="en" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Analyze a System Crash...</control>
<control lang="ka" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">ტომის სათაურის სარეზერვო ასლის შექმნა</control>
<control lang="ka" key="IDM_BENCHMARK">სიჩქარის ტესტი</control>
<control lang="ka" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმი</control>
<control lang="ka" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">ტომის პაროლის შეცვლა</control>
<control lang="ka" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმი</control>
<control lang="ka" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">პაროლის შეცვლა</control>
<control lang="ka" key="IDM_CLEAR_HISTORY">ტომების ისტორიის წაშლა</control>
<control lang="en" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Close All Security Token Sessions</control>
<control lang="ka" key="IDM_CONTACT">კავშირი ავტორებთან</control>
<control lang="en" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Create Hidden Operating System...</control>
<control lang="ka" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">აღმდგენი დისკის შექმნა</control>
<control lang="ka" key="IDM_CREATE_VOLUME">ახალი ტომის შექმნა</control>
<control lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</control>
<control lang="ka" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">გასაღების ფაილები (საწყისი)</control>
<control lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</control>
<control lang="en" key="IDM_DONATE">Donate now...</control>
<control lang="ka" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია</control>
<control lang="ka" key="IDM_FAQ">ხშირად დასმადი კითხვები</control>
<control lang="ka" key="IDM_HELP">მომხმარებლის სახელმძღვანელო</control>
<control lang="ka" key="IDM_HOMEPAGE">ვებ-გვერდი</control>
<control lang="ka" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">ცხელი კლავიშები</control>
<control lang="ka" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">გასაღების ფაილების გენერატორი</control>
<control lang="ka" key="IDM_LANGUAGE">ენა (language)</control>
<control lang="ka" key="IDM_LICENSE">იურიდიული ინფორმაცია</control>
<control lang="en" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Manage Security Token Keyfiles...</control>
<control lang="ka" key="IDM_MOUNTALL">მოწყობილობის ბაზაზე ყველა ტომის ავტომიერთება</control>
<control lang="ka" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">რჩეული ტომების მიერთება</control>
<control lang="ka" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">მიერთება ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე</control>
<control lang="ka" key="IDM_MOUNT_VOLUME">ტომის მიერთება</control>
<control lang="ka" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">ტომის მიერთება პარამეტრებით</control>
<control lang="ka" key="IDM_NEWS">სიახლეები</control>
<control lang="ka" key="IDM_ONLINE_HELP">დახმარება ინტერნეტში</control>
<control lang="ka" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">სახელმძღვანელო დამწყებთათვის</control>
<control lang="en" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Organize Favorite Volumes...</control>
<control lang="en" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Organize System Favorite Volumes...</control>
<control lang="en" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Performance/Driver Configuration</control>
<control lang="ka" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამოდ დეშიფრაცია</control>
<control lang="ka" key="IDM_PREFERENCES">პარამეტრები</control>
<control lang="ka" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">დისკების ასოების განახლება</control>
<control lang="ka" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">ტომიდან ყველა გასაღების ფაილების წაშლა</control>
<control lang="ka" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">ტომის სათაურის აღდგენა</control>
<control lang="en" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Resume Interrupted Process</control>
<control lang="ka" key="IDM_SELECT_DEVICE">მოწყობილობის არჩევა</control>
<control lang="ka" key="IDM_SELECT_FILE">ფაილის არჩევა</control>
<control lang="ka" key="IDM_SYSENC_RESUME">შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება</control>
<control lang="en" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">System Encryption...</control>
<control lang="en" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Properties...</control>
<control lang="en" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Settings...</control>
<control lang="en" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">System Favorite Volumes...</control>
<control lang="ka" key="IDM_TC_DOWNLOADS">ჩატვირთვა</control>
<control lang="ka" key="IDM_TEST_VECTORS">ვექტორების გენერირების ალგორითმების ტესტი</control>
<control lang="en" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Security Tokens...</control>
<control lang="ka" key="IDM_TRAVELER">მოგზაური დისკის შექმნა</control>
<control lang="ka" key="IDM_UNMOUNTALL">ყველა ტომის გამოერთება</control>
<control lang="ka" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება</control>
<control lang="ka" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">აღმდგენი დისკის შემოწმება</control>
<control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
<control lang="ka" key="IDM_VERSION_HISTORY">ვერსიების ისტორია</control>
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
<control lang="ka" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">ტომის მახასიათებლები</control>
<control lang="ka" key="IDM_VOLUME_WIZARD">ტომების შექმნის ოსტატი</control>
<control lang="ka" key="IDM_WEBSITE">veracrypt.codeplex.com</control>
<control lang="ka" key="IDM_WIPE_CACHE">პაროლების ქეშის წაშლა</control>
<control lang="ka" key="IDOK">დიახ</control>
<control lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</control>
<control lang="ka" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">სწრაფი გამოძახების კლავიში</control>
<control lang="ka" key="IDT_AUTORUN">ავტოგაშვების ფაილის (autorun.inf) გამართვა</control>
<control lang="ka" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">ავტოგამოერთება</control>
<control lang="ka" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">ყველა ტომის გამოერთება:</control>
<control lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</control>
<control lang="ka" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">დაადასტურეთ:</control>
<control lang="ka" key="IDT_CURRENT">მიმდინარე</control>
<control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
<control lang="ka" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">ტომების მიერთების საწყისი პარამეტრები</control>
<control lang="ka" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">დამატებითი პარამეტრები</control>
<control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
<control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
<control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
<control lang="ka" key="IDT_FILE_SETTINGS">ფაილური პარამეტრები</control>
<control lang="ka" key="IDT_HOTKEY_KEY">კლავიში:</control>
<control lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</control>
<control lang="ka" key="IDT_LOGON">მოქმედებები Windows-ში შესვლის დროს</control>
<control lang="ka" key="IDT_MINUTES">წთ</control>
<control lang="ka" key="IDT_MOUNT_LETTER">დისკის ასო:</control>
<control lang="ka" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">VeraCrypt-ის ტომის მიერთების პარამეტრები</control>
<control lang="ka" key="IDT_NEW">ახალი</control>
<control lang="ka" key="IDT_NEW_PASSWORD">პაროლი:</control>
<control lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-Based Parallelization</control>
<control lang="en" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 Library Path</control>
<control lang="ka" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
<control lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
<control lang="ka" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">პაროლების ქეშირება (დამახსოვრება)</control>
<control lang="en" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Security Options</control>
<control lang="ka" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypt-ის მუშაობა ფონურ რეჟიმში</control>
<control lang="ka" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">VeraCrypt-ის მისაერთებელი ტომი (დისკის ძირეულ კატალოგთან მიმართებით):</control>
<control lang="ka" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">მოგზაური დისკის მიერთებისას: </control>
<control lang="ka" key="IDT_TRAVEL_ROOT">მოგზაური დისკის შექმნა მისამართზე:</control>
<control lang="ka" key="IDT_VOLUME">ტომი</control>
<control lang="ka" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">ფანჯრები</control>
<control lang="ka" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">ფოლდერი</control>
<control lang="ka" key="IDC_AUTO">ყველას ავტოტესტი</control>
<control lang="en" key="IDC_CONTINUE">&amp;Continue</control>
<control lang="ka" key="IDC_DECRYPT">დეშიფრაცია</control>
<control lang="en" key="IDC_DELETE">&amp;Delete</control>
<control lang="ka" key="IDC_ENCRYPT">შიფრაცია</control>
<control lang="en" key="IDC_EXPORT">&amp;Export...</control>
<control lang="ka" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">ფაილის შექმნა და შენახვა</control>
<control lang="ka" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">შემთხვევითი გასაღების ფაილი</control>
<control lang="ka" key="IDC_GET_LANG_PACKS">ენის მოდულის ჩამოტვირთვა საიტიდან</control>
<control lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware-accelerated AES:</control>
<control lang="en" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&amp;Import Keyfile to Token...</control>
<control lang="en" key="IDC_KEYADD">Add &amp;Files...</control>
<control lang="ka" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">გასაღების ფაილები</control>
<control lang="ka" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">გასაღების ფაილები</control>
<control lang="ka" key="IDC_KEYREMOVE">წაშლა</control>
<control lang="ka" key="IDC_KEYREMOVEALL">ყველას წაშლა</control>
<control lang="ka" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">რას ნიშნავს "ფარული ტომების დაცვა"?</control>
<control lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">More information on keyfiles</control>
<control lang="ka" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">ტომის მიერთება როგორც მობილური დისკისა</control>
<control lang="ka" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">განაყოფის მიერთება სისტემური დაშიფრვით, ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე</control>
<control lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelization:</control>
<control lang="ka" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">ტესტი</control>
<control lang="ka" key="IDC_PRINT">ბეჭდვა</control>
<control lang="ka" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">ფარული ტომის დაცვა გარე ტომში ჩაწერის შედეგად დაზიანებისაგან</control>
<control lang="ka" key="IDC_RESET">განულება</control>
<control lang="ka" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">პაროლის ჩვენება</control>
<control lang="en" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Add &amp;Token Files...</control>
<control lang="en" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Use backup header embedded in &amp;volume if available</control>
<control lang="ka" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS რეჟიმი</control>
<control lang="ka" key="IDD_ABOUT_DLG">VeraCrypt-ის შესახებ</control>
<control lang="ka" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - შიფრაციის ალგორითმის სისწრაფის ტესტი</control>
<control lang="ka" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - ვექტორების გენერირების ტესტი</control>
<control lang="ka" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">დახმარება ბრძანებების სტრიქონთან დაკავშირებით</control>
<control lang="ka" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - გასაღების ფაილები</control>
<control lang="ka" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - გასაღების ფაილების გენერატორი</control>
<control lang="ka" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - ინტერფეისის ენა</control>
<control lang="ka" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - მიერთების პარამეტრები</control>
<control lang="en" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">New Security Token Keyfile Properties</control>
<control lang="en" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Random Pool Enrichment</control>
<control lang="ka" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">აირჩიეთ განაყოფი ან მოწყობილობა</control>
<control lang="en" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</control>
<control lang="en" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Security Token Keyfiles</control>
<control lang="en" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Security token password/PIN required</control>
<control lang="ka" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">ინფორმაცია არჩეული ენის მოდულის შესახებ</control>
<control lang="ka" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">სისწრაფეზე გავლენას ახდენს ცპ-ს დატვირთვა და შენახვის მოწყობილობების მახასიათებლები.\n\nეს ტესტები სრულდება ოპერატიულ მეხსიერებაში.</control>
<control lang="ka" key="IDT_BUFFER_SIZE">ბუფერი:</control>
<control lang="ka" key="IDT_CIPHER">შიფრი:</control>
<control lang="ka" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">ფარული ტომის პაროლი:\n(ქეშიდან, თუ ცარიელია)</control>
<control lang="ka" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">ფარული ტომის დაცვა</control>
<control lang="ka" key="IDT_KEY">გასაღების სიგრძე:</control>
<control lang="ka" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">მნიშვნელოვანია: ამოძრავეთ მაუსი რაც შეიძლება რთული ტრაექტორიით და დიდხანს. ეს აამაღლებს გასაღების ფაილის კრიპტოგრაფიული დაცულობის დონეს.</control>
<control lang="ka" key="IDT_KEYFILE_WARNING">!!!გასაღების ფაილის დაკარგვის ან პირველი 1024კბ დაზიანების შემდეგ, ტომების მიერთება შეუძლებელი იქნება!</control>
<control lang="ka" key="IDT_KEY_UNIT">ბიტი</control>
<control lang="en" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Number of keyfiles:</control>
<control lang="en" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Keyfiles size (in Bytes):</control>
<control lang="en" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Keyfiles base name:</control>
<control lang="ka" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">თარგმანის ავტორი:</control>
<control lang="ka" key="IDT_PLAINTEXT">ზომა:</control>
<control lang="ka" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">ბიტი</control>
<control lang="ka" key="IDT_POOL_CONTENTS">პულის მიმდინარე შიგთავსი:</control>
<control lang="ka" key="IDT_PRF">გამეორების მიქშერი:</control>
<control lang="en" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'.</control>
<control lang="ka" key="IDT_SECONDARY_KEY">მეორადი გასაღები (თექვსმეტობითი)</control>
<control lang="en" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Security token:</control>
<control lang="ka" key="IDT_SORT_METHOD">სორტირება:</control>
<control lang="en" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Please wait. This process may take a long time...</control>
<control lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive.</control>
<control lang="ka" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">ბლოკის ნომერი:</control>
<control lang="ka" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">დაშიფრული ტექსტი (თექვსმეტნიშნა)</control>
<control lang="ka" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">მონაცემთა ერთეულის ნომერი (64-ბიტი თექვსმეტობითი, ერთეულის ზომაა 512 ბაიტი)</control>
<control lang="ka" key="IDT_TEST_KEY">გასაღები (თექვსმეტნიშნა)</control>
<control lang="ka" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">ღია ტექსტი (თექვსმეტნიშნა)</control>
<control lang="en" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Keyfile name:</control>
<control lang="ka" key="IDT_XTS_MODE">XTS რეჟიმი</control>
<control lang="ka" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">სისტემა</control>
<control lang="ka" key="MENU_VOLUMES">ტომები</control>
<control lang="en" key="MENU_FAVORITES">Favor&amp;ites</control>
<control lang="ka" key="MENU_TOOLS">ინსტრუმენტები</control>
<control lang="en" key="MENU_SETTINGS">Settin&amp;gs</control>
<control lang="ka" key="MENU_HELP">დახმარება</control>
<control lang="ka" key="MENU_WEBSITE">ვებ-გვერდი</control>
<!-- Strings -->
<string lang="ka" key="ABOUTBOX">პროგრამის შესახებ</string>
<string lang="ka" key="ACCESSMODEFAIL">ძველი ტომიდან "მხოლოდ კითხვა" ატრიბუტის მოხსნა არ ხერხდება. შეამოწმეთ, წვდომადია თუ არა ფაილი.</string>
<string lang="ka" key="ACCESS_DENIED">შეცდომა! წვდომა არ არის.\n\nგანაოფს, რომელსაც მიმართავთ, სექტორის ზომა აქვს 0, ან ეს ჩამტვირთავი მოწყობილობაა.</string>
<string lang="en" key="ADMINISTRATOR">Administrator</string>
<string lang="ka" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">VeraCrypt-ის დრაივერის ჩასატვირთად სისტემაში ადმინისტრატორის უფლებებით უნდა იყოთ შესული</string>
<string lang="ka" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაციისათვის/ფორმატირებისათვის სისტემაში ადმინისტრატორის უფლებებით უნდა იყოთ შესული.\n\n ეს არ ეხება ტომებს ფაილის ბაზაზე.</string>
<string lang="ka" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">ფარული ტომის შექმნისათვის სისტემაში ადმინისტრატორის უფლებებით უნდა იყოთ შესული.\n\nგავაგრძელო?</string>
<string lang="ka" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">ტომის NTFS ფორმატირებისათვის სისტემაში ადმინისტრატორის უფლებებით უნდა იყოთ შესული.\n\nამის გარეშე ტომის ფორმატირება შესაძლებელია მხოლოდ როგორც FAT</string>
<string lang="ka" key="AES_HELP">FIPS-ის მიერ დამტკიცებული შიფრი (Rijndael, გამოქვეყნდა 1998წ), გამოიყენება სახელმწიფო უწყებებში ზესაიდუმლო ინფორმაციის დასაცავად. 256-ბიტი გასაღები, 128-ბიტი ბლოკი, 14 რაუნდი (AES-256). ქმედების რეჟიმი-XTS.</string>
<string lang="ka" key="ALREADY_MOUNTED">ტომი უკვე მიერთებულია.</string>
<string lang="ka" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">ყურადღება: შიფრაციის ან ჰეშირების ერთერთმა ალგორითმმა ავტომატური თვითტესტირება ვერ გაიარა.\n\nშესაძლებელია დაზიანებულია VeraCrypt-ის ინსტალაცია.</string>
<string lang="ka" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">ყურადღება: შემთხვევითი რიცხვების გენერატორის პულში არასაკმარისი მონაცემებია შემთხვევითი ინფორმაციის გენერირებისათვის.\n\nგთხოვთ აღნიშნული შეცდომა აცნობოთ პროგრამის ავტორებს.</string>
<string lang="en" key="ERR_HARDWARE_ERROR">The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it).</string>
<string lang="en" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected.</string>
<string lang="en" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only.</string>
<string lang="ka" key="BAD_DRIVE_LETTER">დისკის არასწორი ასო.</string>
<string lang="ka" key="INVALID_PATH">არასწორი მისამართი.</string>
<string lang="ka" key="CANCEL">უარი</string>
<string lang="ka" key="CANNOT_CALC_SPACE">მოწყობილობასთან წვდომა არ არის. შეამოწმეთ, მითითებული მოწყობილობა არსებობს თუ არა და ხომ არ არის დაკავებული.</string>
<string lang="ka" key="CAPSLOCK_ON">ყურადღება! ჩართულია კლავიში Caps Lock. შესაძლოა ამან პაროლის არასწორი შეტანა გამოიწვიოს.</string>
<string lang="ka" key="VOLUME_TYPE_TITLE">ტომის ტიპი</string>
<string lang="ka" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">შეიძლება ვინმემ გამოგძალოთ დაშიფრული ტომის პაროლი. არსებობს მრავალი სიტუაცია, როდესაც უარს ვერ იტყვით პაროლის გაცემაზე (მაგ. გამოძალვა). ე.წ. ფარული ტომების გამოყენება ასეთ სიტუაციებში საშუალებას მოგცემთ დაიცვათ თქვენი საიდუმლო ინფორმაცია.</string>
<string lang="ka" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">აირჩიეთ ეს ოფცია, თუ გსურთ VeraCrypt-ის ჩვეულებრივი ტომის შექმნა.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key.</string>
<string lang="ka" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">გარე ტომის შიფრაცია</string>
<string lang="ka" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">ფარული ტომის შიფრაცია</string>
<string lang="ka" key="CIPHER_TITLE">შიფრაციის პარამეტრები</string>
<string lang="ka" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">ყურადღება: ბოლო არჩეული ტომის ან გასაღების ფაილის მისამართის წაშლის შეცდომა.</string>
<string lang="ka" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">შეცდომა: კონტეინერი შეკუმშულია ფაილური სისტემის დონეზე. VeraCrypt მხარ არ უჭერს კონტეინერის შეკუმშვას (დაშიფრული მონაცემების შეკუმშვა არაეფექტურია).\n\nგამორთეთ კონტეინერის კუმშვა, შემდეგი ინსტრუქციით: 1) კონტეინერზე მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ 2) აირჩიეთ მენიუ Properties.3) დიალოგურ ფანჯარაში Properties დააჭირეთ ღილაკს Advanced 4) დიალოგურ ფანჯარაში Advanced გამორთეთ ატრიბუტიი "Compress contents to save disk space" დააჭირეთ ღილაკს OK'. 5) დააჭირეთ ღილაკს OK დიალოგურ ფანჯარაში Properties.</string>
<string lang="ka" key="CREATE_FAILED">%s ტომის შექმნის შეცდომა</string>
<string lang="ka" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s-ის ზომა - %.2f ბაიტი</string>
<string lang="ka" key="DEVICE_FREE_KB">%s-ის ზომა - %.2f კბ</string>
<string lang="ka" key="DEVICE_FREE_MB">%s-ის ზომა - %.2f მბ</string>
<string lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</string>
<string lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</string>
<string lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</string>
<string lang="ka" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ყურადღება: მოწყობილობა/განაყოფი გამოიყენება ოპერაციული სისტემის ან პროგრამის მიერ. ფორმატირებამ შეიძლება გამოიწვიოს მონაცემთა დაკარგვა ან სისტემის არასტაბილურობა.\n\nგსურთ გაგრძელება?</string>
<string lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">შეცდომა: მოწყობილობა/განაყოფი შეიცავს ფაილურ სისტემას, რომლის გამოერთებაც შეუძლებელია. ეს ფაილური სისტემა შესაძლოა გამოიყენება ოპერაციული სისტემის მიერ. მოწყობილობა/განაყოფის ფორმატირება გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას და სისტემის არასტაბილურობას.\n\n პრობლემის გადასაჭრელად რეკომენდირებულია ამ განაყოფის გაუქმება, შემდეგ მისი კვლავ შექმნა ფორმატირების გარეშე. ინსტრუქცია: 1) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ ხატულაზე "My computer" და აირჩიეთ მენიუ "Manage". 2) ფანჯარაში "Computer Management" აირჩიეთ "Storage"&gt; "Disk Management". 3) მაუსის დაწკაპეთ იმ განაყოფზე, რომლის დაშიფრვაც გსურთ და აირჩიეთ ან "Delete Partition" ან "Delete volume" ან Delete logical volume". 4) დაწკაპეთ "Yes". 5) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ დისკის ცარიელ ადგილზე (წარწერით "Unmounted") და აირჩიეთ "ძირითადი განაყოფი", "დამატებითი განაყოფი" ან "ლოგიკური დისკი". 6) გამოჩნდება განაყოფებისა და ტომების შექმნის ოსტატი, მიყევით მის ინსტრუქციებს. 7) დამხმარის გვერდზე სახელით "Formatting Partition" აირჩიეთ "Do not format partition" ან "Do not format volume". დაწკაპეთ "Next". 8) დაწკაპეთ "Finish". 9) VeraCrypt-ში ხელახლა სცადეთ ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვა.\n\nთუ VeraCrypt ისევ უარს იტყვის ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვაზე,მაშინ მოწყობილობის ბაზაზე კონტეინერის ნაცვლად შექმენით ფაილური კონტეინერი.</string>
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</string>
<string lang="ka" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ყურადღება მიერთებული მოწყობილობები/განაყოფებიდან ზოგიერთი უკვე გამოიყენება.\n\nმის იგნორირებამ შეიძლება გამოიწვიოს არასასურველი შედეგები, სისტემის არასტაბილურობის ჩათვლით.\n\nრეკომენდებულია დახუროთ ყველა პროგრამა, რომელიც იყენებს ამ მოწყობილობას/განაყოფს.</string>
<string lang="ka" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">მითითებული მოწყობილობა შეიცავს განაყოფებს.\n\n მოწყობილობის ფორმატირებამ შეიძლება გამოიწვიოს სისტემის არასტაბილურობა ან/და მონაცემთა დაკარგვა. აირჩიეთ განაყოფი ამ მოწყობილობაზე ან წაშალეთ ყველა განაყოფი, რათა მისცეთ VeraCrypt-ს მოწყობილობის უსაფრთხო ფორმატირების საშუალება</string>
<string lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</string>
<string lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</string>
<string lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</string>
<string lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</string>
<string lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</string>
<string lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</string>
<string lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place.</string>
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data.</string>
<string lang="en" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</string>
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid.</string>
<string lang="en" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties &gt; Tools &gt; 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</string>
<string lang="en" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties &gt; Tools &gt; 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</string>
<string lang="ka" key="DISK_FREE_BYTES">დისკზე %s თავისუფალია %.2f ბაიტი</string>
<string lang="en" key="DISK_FREE_KB">Free space on drive %s is %.2f KB</string>
<string lang="en" key="DISK_FREE_MB">Free space on drive %s is %.2f MB</string>
<string lang="en" key="DISK_FREE_GB">Free space on drive %s is %.2f GB</string>
<string lang="en" key="DISK_FREE_TB">Free space on drive %s is %.2f TB</string>
<string lang="en" key="DISK_FREE_PB">Free space on drive %s is %.2f PB</string>
<string lang="ka" key="DRIVELETTERS">დისკის თავისუფალი ასოების მიღება ვერ ხერხდება.</string>
<string lang="ka" key="DRIVER_NOT_FOUND">შეცდომა: VeraCrypt-ის დრაივერი ვერ მოიძებნა.\n\nგადაწერეთ ფაილები 'veracrypt.sys' და 'veracrypt-x64.sys' დირექტორიაში, სადაც VeraCrypt-ის პროგრამაა (VeraCrypt.exe) განთავსებული.</string>
<string lang="en" key="DRIVER_VERSION">Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version.</string>
<string lang="ka" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">შიფრის ინციალიზაციის შეცდომა.</string>
<string lang="ka" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">შეცდომა: სუსტი ან პოტენციურად სუსტი გასაღები! ეს გასაღები არ იქნა მიღებული. გაიმეორეთ.</string>
<string lang="en" key="EXCEPTION_REPORT">A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report?</string>
<string lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components).</string>
<string lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware).</string>
<string lang="ka" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">VeraCrypt-ის კრიტიკული შეცდომა</string>
<string lang="en" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash?</string>
<string lang="en" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes?</string>
<string lang="en" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt found no system crash minidump file.</string>
<string lang="en" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space?</string>
<string lang="en" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package).</string>
<string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes.</string>
<string lang="en" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger).</string>
<string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)</string>
<string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: </string>
<string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.</string>
<string lang="en" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Do you want to send us the above error report?</string>
<string lang="ka" key="ENCRYPT">შიფრაცია</string>
<string lang="ka" key="DECRYPT">დეშიფრაცია</string>
<string lang="ka" key="PERMANENTLY_DECRYPT">დეშიფრაცია სამუდამოდ</string>
<string lang="ka" key="EXIT">გასვლა</string>
<string lang="ka" key="EXT_PARTITION">შექმენით ლოგიკური დისკი ამ დამატებით განაყოფზე და გაიმეორეთ.</string>
<string lang="en" key="FILE_HELP">A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now.</string>
<string lang="en" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now.</string>
<string lang="en" key="DEVICE_HELP">Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.</string>
<string lang="en" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost.</string>
<string lang="en" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost.</string>
<string lang="ka" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">აირჩიეთ განლაგება VeraCrypt-ის ტომისათვის, რომელშიც მოთავსდება ფარული ტომი.</string>
<string lang="en" key="FILE_IN_USE">WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting?</string>
<string lang="ka" key="FILE_IN_USE_FAILED">შეცდომა! ტომის მიერთება შეუძლებელია. ფაილი/მოწყობილობა უკვე გამოიყენება. მონოპოლური წვდომის გარეშე მიერთების მცდელობა ასევე წარუმატებლად დასრულდა.</string>
<string lang="ka" key="FILE_OPEN_FAILED">ფაილის გახსნა შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="FILE_TITLE">ტომის განლაგება</string>
<string lang="en" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Large Files</string>
<string lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume?</string>
<string lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step).</string>
<string lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default.</string>
<string lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Are you sure you want to choose 'Yes'?</string>
<string lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Volume Creation Mode</string>
<string lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option.</string>
<string lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster).</string>
<string lang="en" key="NOTE_BEGINNING">Note: </string>
<string lang="ka" key="RESUME">გაგრძელება</string>
<string lang="ka" key="DEFER">გადადება</string>
<string lang="en" key="START">&amp;Start</string>
<string lang="en" key="CONTINUE">&amp;Continue</string>
<string lang="ka" key="FORMAT">ფორმატირება</string>
<string lang="en" key="WIPE">&amp;Wipe</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_ABORT">გსურთ ფორმატირების შეწყვეტა?</string>
<string lang="en" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Show more information</string>
<string lang="en" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Do not show this again</string>
<string lang="en" key="WIPE_FINISHED">The content of the partition/device has been successfully erased.</string>
<string lang="en" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased.</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition.</string>
<string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites').</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის დეშიფრაცია წარმატებით დასრულდა..</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt-ის ტომი შექმნილია და გამოყენებისათვის მზადაა. თუ გსურთ სხვა ტომის შექმნა, დააჭირეთ ღილაკს "შემდეგ".</string>
<string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Encrypted</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Decrypted</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_FINISHED_INFO">VeraCrypt-ს ტომი წარმატებით შეიქმნა.</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">ტომი შექმნილია</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_HELP">მნიშვნელოვანია: ამოძრავეთ მაუსი რაც შეიძლება რთული ტრაექტორიით და დიდხანს. ეს აამაღლებს გასაღების კრიპტოგრაფიული დაცულობის დონეს. შემდეგ დაწკაპეთ "ფორმატირება" ახალი ტომის შესაქმნელად.</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">დაწკაპეთ "ფორმატირება" გარე ტომის შესაქმნელად. დამატებით ინფორმაციისათვის მიმართეთ დოკუმენტაციას.</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">გარე ტომის ფორმატირება</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">ფარული ტომის ფორმატირება</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_TITLE">ტომის ფორმატირება</string>
<string lang="ka" key="HELP_READER_ERROR">მომხმარებლის სახელმძღვანელოს წასაკითხად/დასაბეჭდად საჭიროა პროგრამა Adobe Reader (ან თავსებადი). Adobe Reader შეიძლება ჩამოტვირთულ იქნას (უფასოდ) საიტიდან www.adobe.com\n\nგსურთ ამის ნაცვლად Online-დოკუმენტაცია იხილოთ?</string>
<string lang="ka" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">თუ აირჩევთ ამ ოფციას, ოსტატი დაგეხმარებათ ჯერ ჩვეულებრივი ტომის შექმნაში, ხოლო შემდგომ ფარული ტომის შექმნაში მის შიგნით. გამოუცდელი მომხმარებლებისათვის რეკომენდებულია ამ ოფციის გამოყენება.</string>
<string lang="ka" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">თუ აირჩევთ ამ ოფციას, შეიქმნება ფარული ტომი ჩვეულებრივი ტომის შიგნით. იგულისხმება, რომ ეს ჩვეულებრივი ტომი უკვე შექმნილია.</string>
<string lang="ka" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">ტომის შექმნის რეჟიმი</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">ფარული ტომი შექმნილია</string>
<string lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</string>
<string lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</string>
<string lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">გარე ტომი შექმნილია და მიერთებულია, როგორც დისკი %hc:. ამ ტომში საჭიროა გადმოიწეროს რაიმე ფაილები, რომლებიც არ შეიცავენ თქვენთვის მნიშვნელოვან რაიმე ინფორმაციას, რათა შეცდომაში შეიყვანოთ უცხო პირი, თუკი ის გარე ტომის პაროლს გამოგძალავთ. ამ შემთხვევაში თქვენ მას გადასცემთ მხოლოდ გარე, და არა ფარული ტომის, პაროლს. ფაილები, თქვენთვის ნამდვილად ღირებული ინფორმაციით, შეინახება ფარულ ტომზე. როდესაც მორჩებით ფაილების გადმოწერას,დააჭირეთ "შემდეგ"-ს'. არ გამოაერთოთ ეს ტომი. შენიშვნა: "შემდეგ"-ზე დაჭერა გაუშვებს გარე ტომის კლასტერების რუკის სკანირების პროცესს, უწყვეტი თავისუფალი სივრცის გამოსავლენად, რომლის დაბოლოება ახალი ტომის დაბოლოება გახდება. ეს მონაკვეთი გამოყენებულ იქნება ფარული ტომის განსათავსებლად, ანუ მისი ზომით განისაზღვრება ფარული ტომის მაქსიმალური მოცულობა. კლასტერების რუკის სკანირება იმის გარანტია, რომ გარე ტომის მონაცემები არ დაზიანდება ფარული ტომში მომხდარი ჩანაწერების შედეგად.</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">გარე ტომის მონაცემები</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nშემდგომ ეტაპებზე მიუთითეთ გარე ტომის პარამეტრები</string>
<string lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">გარე ტომი</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nტომის კლასტერების რუკა გავლილია, ფარული ტომის მაქსიმალური ზომა განისაზღვრა. შემდგომ ეტაპებზე აირჩიეთ ფარული ტომის პარამეტრები, ზომა და პაროლი.</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">ფარული ტომი</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">ფარული ტომი დაცული იქნება მანამ, ვიდრე გარე ტომი მიერთებულია.\n\nურადღება: თუ ფარული ტომის არეალში მონაცემთა ჩაწერის მცდელობა იქნება, ჩაირთვება მთელი ტომის (გარე და ფარული) დაცვა ჩაწერისგან, ვიდრე ტომები არ იქნება გამოერთებული. ამან შესაძლოა გარე ტომზე ფაილური სისტემის დაზიანება გამოიწვიოს, რის გამოც (გამეორების შემთხვევაში) ფარული ტომის არსებობის უარყოფა ნაკლებ დამაჯერებელი იქნება. ამიტომ ყველა ღონე უნდა იხმაროთ, რათა ფარული ტომის არეალში ჩაწერა თავიდან აიცილოთ. ნებისმიერი ჩასაწერი ინფორმაცია, რომლის ამ არეალში ჩაწერის მცდელობაც იქნება, დაიკარგება. Windows-მა შესაძლოა ამ დროს გამოიტანოს შეცდომის შეტყობინება ("Delayed Write Failed" ან "The parameter is incorrect").</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">ყოველი ფარული ტომი ახლად მიერთებულ გარე ტომებში დაცული იქნება დაზიანებისგან.\n\nთუ ფარული ტომის არეალში მონაცემთა ჩაწერის მცდელობა იქნება, ჩაირთვება მთელი ტომის (გარე და ფარული) დაცვა ჩაწერისგან, ვიდრე ტომები არ იქნება გამოერთებული. ამან შესაძლოა გარე ტომზე ფაილური სისტემის დაზიანება გამოიწვიოს, რის გამოც (გამეორების შემთხვევაში) ფარული ტომის არსებობის უარყოფა ნაკლებ დამაჯერებელი იქნება. ამიტომ ყველა ღონე უნდა იხმაროთ, რათა ფარული ტომის არეალში ჩაწერა თავიდან აიცილოთ. ნებისმიერი ჩასაწერი ინფორმაცია, რომლის ამ არეალში ჩაწერის მცდელობაც იქნება, დაიკარგება. Windows-მა შესაძლოა ამ დროს გამოიტანოს შეცდომის შეტყობინება ("Delayed Write Failed" ან "The parameter is incorrect").</string>
<string lang="ka" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">გაფრთხილება: იყო ფარული ტომის არეალში მონაცემების ჩაწერის მცდელობა დისკზე, რომელიც მიერთებულია, როგორც %c:! VeraCrypt-მა დაბლოკა ეს მონაცემები ჩაწერისგან, რათა დაეცვა ფარული ტომი დაზიანებისგან. ამან შესაძლოა გარე ტომის ფაილური სისტემის დაზიანება გამოიწვია, Windows-მა შესაძლოა გამოიტანოს შეცდომის შეტყობინება ("Delayed Write Failed" ან "The parameter is incorrect"). მთლიანი ტომი (გარე და ფარული) მათ გამოერთებამდე დაცული იქნება ჩაწერისგან. თუ ეს ჩაწერისაგან დაცვის პირველი შემთხვევა არ არის, ფარული ტომის არსებობის უარყოფა ნაკლებ დამაჯერებელი იქნება (გარე ფაილურ სისტემაში კორელაციური დარღვევების გამო). ამიტომ უმჯობესი იქნება შექმნათ ახალი VeraCrypt ტომი (სწრაფი ფორმატირების გარეშე) და არსებული ფაილები გადაიტანოთ ახალ ტომში; ძველი ტომი დაცულად უნდა წაიშალოს (გარე და ფარული ტომები). რეკომენდებულია ახლავე გადატვირთოთ ოპერაციული სისტემა.</string>
<string lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</string>
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem).</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated.</string>
<string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
<string lang="ka" key="CONFIRM_RESTART">თქვენი კომპიუტერი საჭიროებს გადატვირთვას.\n\nგსურთ ახლავე გადატვირთვა?</string>
<string lang="ka" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">სისტემის შიფრაციის სტატუსის მიღების დროს მოხდა შეცდომა.</string>
<string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
<string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
<string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
<string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
<string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
<string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
<string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
<string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
<string lang="ka" key="INIT_SYS_ENC">ვერ ხერხდება სისტემის შიფრაციისათვის პროგრამის კომპონენტების ინიციალიზაცია.</string>
<string lang="ka" key="INIT_RAND">შემთხვევითი რიცხვების გენერატორის ინიციალიზაციის შეცდომა.</string>
<string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
<string lang="ka" key="INIT_REGISTER">პროგრამის ინიციალიზაციის შეცდომა. Dialog კლასის რეგისტრირება შეუძლებელია.</string>
<string lang="en" key="INIT_RICHEDIT">Error: Failed to load the Rich Edit system library.</string>
<string lang="ka" key="INTRO_TITLE">VeraCrypt-ის ტომების შექმნის ოსტატი</string>
<string lang="ka" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">ამ ტომზე ფარული ტომის მაქსიმალური ზომა შეადგენს %.2f ბაიტს</string>
<string lang="ka" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">ამ ტომზე ფარული ტომის მაქსიმალური ზომა შეადგენს %.2f კბ-ს</string>
<string lang="ka" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">ამ ტომზე ფარული ტომის მაქსიმალური ზომა შეადგენს %.2f მბ-ს</string>
<string lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB.</string>
<string lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB.</string>
<string lang="ka" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">მიერთებული ტომის პაროლის/გასაღების ფაილების შეცვლა შეუძლებელია. გამოაერთეთ ტომი.</string>
<string lang="ka" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">სანამ ტომი მიერთებულია, ამ ტომის სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმის შეცვლა არ შეიძლება. ჯერ გამოაერთეთ ტომი.</string>
<string lang="ka" key="MOUNT_BUTTON">მიერთება</string>
<string lang="ka" key="NEW_VERSION_REQUIRED">ამ ტომის მიერთებისათვის საჭიროა VeraCrypt-ის უფრო ახალი ვერსია.</string>
<string lang="ka" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">შეცდომა! ტომების შექმნის ოსტატი ვერ მოიძებნა.\n\nშეამოწმეთ, "VeraCrypt.exe"-ს ფოლდერში არის თუ არა ფაილი "VeraCrypt Format.exe". თუ არ არის, ხელახლა დააინსტალირეთ VeraCrypt ან მოძებნეთ დისკებზე ფაილი "VeraCrypt Format.exe" და გაუშვით.</string>
<string lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</string>
<string lang="ka" key="NEXT">შემდეგ</string>
<string lang="ka" key="FINALIZE">მზადაა</string>
<string lang="ka" key="INSTALL">ინსტალაცია</string>
<string lang="ka" key="EXTRACT">დეარქივაცია</string>
<string lang="ka" key="NODRIVER">VeraCrypt-ის მოწყობილობის დრაივერთან მიერთება არ ხერხდება. VeraCrypt-ის ფუნქციონირება ამ დრაივერის გარეშე შეუძლებელია.\n\nმოწობილობის დრაივერის ჩართვამდე, შესაძლოა საჭირო გახდეს სისტემიდან გამოსვლა ან სისტემის გადატვირთვა.</string>
<string lang="ka" key="NOFONT">შეცდომა ფონტების ჩატვირთვისას.</string>
<string lang="ka" key="NOT_FOUND">დისკის ასო არ მოიძებნა ან არ იქნა მითითებული.</string>
<string lang="en" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</string>
<string lang="ka" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">დისკის სახელი არ არის თავისუფალი.</string>
<string lang="ka" key="NO_FILE_SELECTED">ფაილი არ არის არჩეული.</string>
<string lang="ka" key="NO_FREE_DRIVES">დისკის თავისუფალი სახელები არ არის.</string>
<string lang="ka" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">დისკის თავისუფალი სახელი გარე ტომისათვის აღარ არის. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="NO_OS_VER">ოპერაციული სისტემის ვერსიის განსაზღვრა ვერ მოხერხდა, ან გამოიყენება არათავსებადი სისტემა.</string>
<string lang="ka" key="NO_PATH_SELECTED">მისამართი არ არის მითითებული.</string>
<string lang="ka" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">ფარილი ტომისათვის არასაკმარისი თავისუფალი ადგილია. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</string>
<string lang="ka" key="OPENFILES_DRIVER">დრაივერის მიერ ტომის გამოერთება ვერ ხერხდება. შესაძლოა, ტომზე ფარული ფაილებია.</string>
<string lang="ka" key="OPENFILES_LOCK">ტომის ბლოკირება შეუძლებელია. მასზე განთავსებულია ფარული ფაილებია, ამიტომ მისი გამოერთება არ შეიძლება.</string>
<string lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</string>
<string lang="ka" key="OPEN_VOL_TITLE">აირჩიეთ VeraCrypt-ის ტომი</string>
<string lang="ka" key="OPEN_TITLE">მიუთითეთ ფაილის მისამართი დ სახელი</string>
<string lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</string>
<string lang="ka" key="OUTOFMEMORY">მეხსიერება არასაკმარისია</string>
<string lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</string>
<string lang="ka" key="OVERWRITEPROMPT">გაფრთხილება: ფაილი '%s' უკვე არსებობს!\n\nVeraCrypt არ დაშიფრავს ფაილს, იგი წაიშლება. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ ფაილის წაშლა და ახალი ფაილ-კონტეინერის შექმნა?</string>
<string lang="ka" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">გაფრთხილება: %s '%s'%s -ზე შენახული ყველა ფაილი წაიშლება!\n\nნამდვილად გსურთ ფორმატირების გაგრძელება?</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s?</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup?</string>
<string lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format?</string>
<string lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)!</string>
<string lang="en" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD">პაროლი</string>
<string lang="en" key="PIM">PIM</string>
<string lang="ka" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმი</string>
<string lang="ka" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">ტომ(ებ)იდან გასაღების ფაილ(ებ)ის დამატება/წაშლა</string>
<string lang="ka" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">ტომიდან ყველა გასაღების ფაილის წაშლა</string>
<string lang="en" key="PASSWORD_CHANGED">Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">This volume is registered as a System Favorite and its PIM was changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually.</string>
<string lang="en" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk?</string>
<string lang="ka" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">შენიშვნა:VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი ჯერჯერობით ისევ ძველ ალგორითმს იყენებს. თუ ძველი ალგორითმი დაუცველად მიგაჩბნიათ, მაშინ შექმენით ახალი აღმდგენი დისკი და ძველი გაანადგურეთ.\n\nგსურთ ახალი აღმდგენი დისკის შექმნა?</string>
<string lang="en" key="KEYFILES_NOTE">Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a VeraCrypt keyfile. Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards).</string>
<string lang="ka" key="KEYFILE_CHANGED">გასაღების ფაილები წარმატებით დაემატა/წაიშალა.</string>
<string lang="en" key="KEYFILE_EXPORTED">Keyfile exported.</string>
<string lang="ka" key="PKCS5_PRF_CHANGED">სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმი წარმატებით დაყენდა.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
<string lang="en" key="PASSWORD_HELP">It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 64 characters.</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">აირციეთ პაროლი ფარული ტომისათვის. </string>
<string lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). </string>
<string lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system).</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">შეიტანეთ პაროლი ტომისათვის, რომლის შიგნით შეიქმნება ფარული ტომი.\n\n"შემდეგ"-ის დაჭერით VeraCrypt შეეცდება მიაერთოს ტომი, რის შემდეგაც მოხდება მიერებულ ტომზე თავისუფალი არის კლასტერების რუკის სკანირება, რომლის ბოლოშიც იქნება ტომის დაბოლოება. ამ ადგილას განთავსდება ფარული ტომი, ანუ განისაზღვრება მისი მაქსიმალური ზომა. რუკის სკანირება გარანტიას იძლევა, რომ ფარული ტომის მონაცემები არ დააზიანებს გარე ტომის მონაცემებს.</string>
<string lang="en" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 64 characters.</string>
<string lang="en" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">გარე ტომის პაროლი</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">ფარული ტომის პაროლი</string>
<string lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Password for Hidden Operating System</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">ყურადღება: მოკლე პაროლები ადვილი გამოსაცნობია გადარჩევის ხერხით.\n\nრეკომენდებულია 20 სიმბოლოზე გრძელი პაროლების გამოყენება.\n\nნამდვილად გსურთ მაკლე პაროლის გამოყენება?</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_TITLE">ტომის პაროლი</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_WRONG">პაროლი არასწორია, ან ეს VeraCrypt-ის ტომი არ არის.</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">პაროლი ან/და გასაღების ფაილები არასწორია, ან ეს VeraCrypt-ის ტომი არ არის.</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">არასწორი მიერთების რეჟიმი, არასწორი პაროლი ან არა-VeraCrypt-ის ტომი.</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">არასწორი მიერთების რეჟიმი, არასწორი პაროლი/გასაღების ფაილები ან არა-VeraCrypt-ის ტომი.</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">პაროლი არასწორია, ან VeraCrypt-ის ტომი არ მოიძებნა.</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">პაროლი/გასაღების ფაილები არასწორია, ან VeraCrypt-ის ტომი არ მოიძებნა.</string>
<string lang="ka" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nურადღება! ჩართულია ღილაკი Caps Lock. ამან შესაზლოა პაროლის არასწორი აკრეფა გამოიწვიოს.</string>
<string lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</string>
<string lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</string>
<string lang="en" key="PIM_HIDVOL_TITLE">Hidden Volume PIM</string>
<string lang="en" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Hidden Operating System</string>
<string lang="en" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</string>
<string lang="en" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</string>
<string lang="en" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Remember Number to Boot System</string>
<string lang="en" key="PIM_LARGE_WARNING">You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.</string>
<string lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</string>
<string lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</string>
<string lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.</string>
<string lang="en" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software).</string>
<string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
<string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nშენიშვნა: თუ ცდილობთ დაშიფრულ სისტემურ დისკზე მოთავსებული განაყოფის მიერთებას, ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე ან დაშიფრული სისტემური განაყოფის მიერთებას, რომელზეც სისტემა არ მუშაობს, მაშინ აირჩიეთ "სისტემა"&gt;"ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე".</string>
<string lang="en" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system.</string>
<string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</string>
<string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
<string lang="ka" key="PREV">უკან</string>
<string lang="ka" key="RAWDEVICES">სისტემაში არსებული raw-მოწყობილობების სიის ჩვენება შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="READONLYPROMPT">ტომი '%s' არსებობს და წვდომადია მხოლოდ კითხვისათვის. ნამდვილად გსურთ მისი შეცვლა?</string>
<string lang="ka" key="SELECT_DEST_DIR">აირჩიეთ მიზნობრივი ფოლდერი</string>
<string lang="ka" key="SELECT_KEYFILE">აირჩიეთ გასაღების ფაილი</string>
<string lang="ka" key="SELECT_KEYFILE_PATH">აირჩიეთ გასაღების ფაილების ძიების მისამართი. ყურადღება: შეინახება მხოლოდ მისამართი, და არა ფაილების სახელები.</string>
<string lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</string>
<string lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</string>
<string lang="ka" key="SERPENT_HELP">შემუშავებულია როს ანდერსონის, ელი ბიჰამის და ლარს კნუდსენის მიერ. გამოქვეყნდა 1998წ. 256-ბიტი გასაღები, 128-ბიტი ბლოკი. ქმედების რეჟიმი - XTS. AES-ის ფინალისტი.</string>
<string lang="en" key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</string>
<string lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</string>
<string lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.</string>
<string lang="ka" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">გარე ტომის ზომა</string>
<string lang="ka" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">ფარული ტომის ზომა</string>
<string lang="en" key="SIZE_PARTITION_HELP">Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next.</string>
<string lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next.</string>
<string lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</string>
<string lang="ka" key="SIZE_TITLE">ტომის ზომა</string>
<string lang="ka" key="SPARSE_FILE">დინამიური</string>
<string lang="ka" key="TESTS_FAILED">ყურადღება! ტესტის შეცდომა.</string>
<string lang="ka" key="TESTS_PASSED">ყველა ალგორითმის ტესტი გავლილია</string>
<string lang="ka" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">მითითებული მონაცემთა ერთეულის ნომერი ძალიან გრძელი ან ძალიან მოკლეა.</string>
<string lang="ka" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">მითითებული მეორეადი გასაღები ძალიან გრძელი ან ძალიან მოკლეა.</string>
<string lang="ka" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">სატესტო დაშიფრული ტექსტის სიგრძე არასწორია.</string>
<string lang="ka" key="TEST_KEY_SIZE">სატესტო გასაღების სიგრძე არასწორია.</string>
<string lang="ka" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">სატესტო ღია ტექსტის სიგრძე არასწორია.</string>
<string lang="ka" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">ორი შიფრი, მოქმედი კასკადურად XTS რეჟიმში. ყოველი ბლოკი იშიფრება ჯერ %s-ით (%d-ბიტი გასაღები) და შემდგომ %s-ით (%d-ბიტი გასაღები). ყოველი შიფრი იყენებს დამოუკიდებელ გასაღებს.</string>
<string lang="ka" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">სამი შიფრი, მოქმედი კასკადურად XTS რეჟიმში. ყოველი ბლოკი იშიფრება %s-ით (%d-ბიტი გასაღები), %s-ით (%d-ბიტი გასაღები), და %s-ით (%d-ბიტი გასაღები). ყოველი შიფრი იყენებს დამოუკიდებელ გასაღებს.</string>
<string lang="en" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows).</string>
<string lang="en" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode.</string>
<string lang="ka" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt-ის მოგზაური დისკი</string>
<string lang="ka" key="TWOFISH_HELP">შემუშავებულია ბრუს შნეიერის, ჯონ კელსის, დაგ ვაითინგის, დევიდ ვაგნერის, კრის ჰოლის და ნილს ფერგიუსონის მიერ. გამოქვეყნდა 1998წ. 256-ბიტი გასაღები, 128-ბიტი ბლოკი. ქმედების რეჟიმი-XTS. AES ფინალისტი.</string>
<string lang="ka" key="MORE_INFO_ABOUT">დამატებით ინფორმაცია იხ. %s</string>
<string lang="ka" key="UNKNOWN">უცნობია</string>
<string lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</string>
<string lang="ka" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">ზოგიერთი ტომი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან პროგრამების მიერ.\n\nმაინც გსურთ გამოერთება?</string>
<string lang="ka" key="UNMOUNT_BUTTON">გამოერთება</string>
<string lang="ka" key="UNMOUNT_FAILED">შეცდომა გამოერთებისას.</string>
<string lang="ka" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">ტომი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან პროგრამების მიერ.\n\nმაინც გსურთ გამოერთება?</string>
<string lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</string>
<string lang="ka" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">ეს ტომი უკვე მიერთებულია. </string>
<string lang="ka" key="VOL_MOUNT_FAILED">შეცდომა ტომის მიერთების მცდელობისას.</string>
<string lang="ka" key="VOL_SEEKING">შეცდომა ტომში ადგილმდებარეობის ძიებისას.</string>
<string lang="ka" key="VOL_SIZE_WRONG">შეცდომა: ტომის არასწორი ზომა.</string>
<string lang="en" key="WARN_QUICK_FORMAT">WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume?</string>
<string lang="en" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.)</string>
<string lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Password cache wiped</string>
<string lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped.</string>
<string lang="ka" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt ვერ შეცვლის მისთვის უცნობი ტიპის ტომის პაროლს.</string>
<string lang="ka" key="SELECT_FREE_DRIVE">აირჩიეთ სიიდან დისკის თავისუფალი ასო.</string>
<string lang="ka" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">აირჩიეთ დისკების ასოების სიაში მიერთებული ტომი.</string>
<string lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice:</string>
<string lang="ka" key="CANT_CREATE_AUTORUN">შეცდომა: autorun.inf ფაილის შექმნა შეუძლებელია</string>
<string lang="ka" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">შეცდომა გასაღების ფაილის დამუშავებისას.</string>
<string lang="ka" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">შეცდომა გასაღების ფაილის მისამართის დამუშავებისას.</string>
<string lang="en" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored.</string>
<string lang="ka" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt არათავსებადია ამ ოპერაციულ სისტემასთან.</string>
<string lang="en" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported).</string>
<string lang="ka" key="ERR_MEM_ALLOC">შეცდომა: მეხსიერების განაწილება შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="ERR_PERF_COUNTER">შეცდომა: წარმადობის მთვლელის მნიშვნელობის აღდგენა შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">შეცდომა: ტომის არასწორი ფორმატი.</string>
<string lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</string>
<string lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</string>
<string lang="ka" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt-Legal Notices</string>
<string lang="ka" key="ALL_FILES">ყველა ფაილი</string>
<string lang="ka" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt-ის ტომები</string>
<string lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS-ფორმატირების გაგრძელება შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="CANT_MOUNT_VOLUME">ტომის მიერთება შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">ტომის გამოერთება შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ვერ აფორმატირებს ამ ტომს, როგორც NTFS.\n\nაირჩიეთ სხვა ფაილური სისტემა და გაიმეორეთ ცდა. ან შეგიძლიათ დასტოვოთ ეს ტომი დაუფორმატებელი (ფაილური სისტემის არჩევის ველში მიუთითეთ "არა"), დახურეტ ოსტატის ფანჯარა, მიაერთეთ ტომი, შემდეგ კი სისტემური ან სხვა უტილიტის დააფორმატირეთ მიერთებული ტომი (ამ დროს ტომი დაშიფრული რჩება).</string>
<string lang="ka" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">ტომის NTFS ფორმატირება არ მოხერხდა.\n\nგსურთ დააფორმატოთ ტომი როგორც FAT?</string>
<string lang="ka" key="DEFAULT">საწყისად</string>
<string lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</string>
<string lang="ka" key="PARTITION_UPPER_CASE">განაყოფი</string>
<string lang="ka" key="DEVICE">მოწყობილობა</string>
<string lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</string>
<string lang="ka" key="DEVICE_UPPER_CASE">მოწყობილობა</string>
<string lang="ka" key="VOLUME">ტომი</string>
<string lang="en" key="VOLUME_LOWER_CASE">volume</string>
<string lang="en" key="VOLUME_UPPER_CASE">VOLUME</string>
<string lang="en" key="LABEL">Label</string>
<string lang="ka" key="CLUSTER_TOO_SMALL">ამ ტომისათვის არჩეულია კლასტერების მეტად მცირე ზომა. გამოყენებულ იქნება შედარებით დიდი ზომის კლასტერი.</string>
<string lang="ka" key="CANT_GET_VOLSIZE">შეცდომა! ტომის ზომის დათვლა შეუძლებელია.\n\nშეამოწმეთ, ხომ არ გამოიყენება არჩეული ტომი სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container.</string>
<string lang="ka" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">VeraCrypt-ის ტომების შექმნის ოსტატს ფარული ტომის შექმნა შეუძლია მხოლოდ FAT ან NTFS ტომში.</string>
<string lang="ka" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Windows 2000-ში, VeraCrypt-ის ტომების შექმნის ოსტატს ფარული ტომის შექმნა შეუძლია მხოლოდ FAT ტომში.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Note: The FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT).</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Note that the FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS?</string>
<string lang="en" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Do you want to format the volume as FAT instead?</string>
<string lang="en" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors).</string>
<string lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed).</string>
<string lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition.</string>
<string lang="en" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition).</string>
<string lang="en" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition).</string>
<string lang="en" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors).</string>
<string lang="en" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance.</string>
<string lang="en" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported.</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT?</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
<string lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</string>
<string lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</string>
<string lang="ka" key="CANT_ACCESS_VOL">შეცდომა! ტომთან წვდომა არ არის.\n\nშეამოწმეთ, არსებობს თუ არა ეს ტომი, არ არის მიერთებული, არ გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ, და დაცული არ არის ჩაწერისაგან.</string>
<string lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</string>
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</string>
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</string>
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</string>
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</string>
<string lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</string>
<string lang="ka" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის გამოერთება შეუძლებელია.\n\nტომის გამოერთება შეუძლებელია, თუ იგი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ.\n\nდახურეთ ყველა პროგრამა, რომლებიც შესაძლოა იყენებენ ფაილებს ამ ტომში, და დააჭირეთ "გამეორება"-ს.</string>
<string lang="ka" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">შეცდომა: გარე ტომის შესახებ ინფორმაციის მიღება ვერ ხერხდება! ტომის შექმნის პროცესი შეწყვეტილია.</string>
<string lang="ka" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომთან წვდომა არ არის. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">შეცდომა! გარე ტომის მიერთება შეუძლებელია. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">შეცდომა! ტომის კლასტერების რუკის მიღება შეუძლებელია. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">ანბანურად/კატეგორიებით</string>
<string lang="ka" key="MEAN_SPEED">საშუალო სიჩქარე (კლებადობა)</string>
<string lang="ka" key="ALGORITHM">ალგორითმი</string>
<string lang="ka" key="ENCRYPTION">შიფრაცია</string>
<string lang="ka" key="DECRYPTION">დეშიფრაცია</string>
<string lang="ka" key="MEAN">საშუალო</string>
<string lang="ka" key="DRIVE">დისკი</string>
<string lang="ka" key="SIZE">ზომა</string>
<string lang="ka" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">შიფრაციის ალგორითმი</string>
<string lang="ka" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">შიფრაციის ალგორითმი</string>
<string lang="ka" key="TYPE">ტიპი</string>
<string lang="ka" key="VALUE">მნიშვნელობა</string>
<string lang="ka" key="PROPERTY">თვისება</string>
<string lang="ka" key="LOCATION">მდებარეობა</string>
<string lang="ka" key="BYTES">ბაიტი</string>
<string lang="ka" key="HIDDEN">ფარული</string>
<string lang="ka" key="OUTER">გარე</string>
<string lang="ka" key="NORMAL">ჩვეულებრივი</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">სისტემური</string>
<string lang="en" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Hidden (system)</string>
<string lang="ka" key="READ_ONLY">მხოლოდ კითხვისათვის</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_DRIVE">სისტემური დისკი</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">სისტემური დისკი (შიფრაცია - %.2f%% დასრულდა)</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">სისტემური დისკი (დეშიფრაცია - %.2f%% დასრულდა)</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">სისტემური დისკი (%.2f%% დაშიფრულია)</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_PARTITION">სისტემური განაყოფი</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Hidden system partition</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">სისტემური განაყოფი (შიფრაცია - %.2f%% დასრულდა)</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">სისტემური განაყოფი (დეშიფრაცია - %.2f%% დასრულდა)</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">სისტემური განაყოფი (%.2f%% დაშიფრულია)</string>
<string lang="ka" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">დიახ (დაცვა დაზიანებისაგან)</string>
<string lang="ka" key="NONE">არა</string>
<string lang="en" key="KEY_SIZE">Primary Key Size</string>
<string lang="en" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">Secondary Key Size (XTS Mode)</string>
<string lang="en" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">Tweak Key Size (LRW Mode)</string>
<string lang="ka" key="BITS">ბიტი</string>
<string lang="ka" key="BLOCK_SIZE">ბლოკის ზომა</string>
<string lang="ka" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</string>
<string lang="ka" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5 ოპერაციების რაოდენობა</string>
<string lang="ka" key="VOLUME_CREATE_DATE">ტომი შექმნილია</string>
<string lang="ka" key="VOLUME_HEADER_DATE">სათაურის ბოლო ცვლილება</string>
<string lang="ka" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (განვლო დღემ: %I64d)</string>
<string lang="en" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Volume Format Version</string>
<string lang="en" key="BACKUP_HEADER">Embedded Backup Header</string>
<string lang="en" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Boot Loader Version</string>
<string lang="ka" key="FIRST_AVAILABLE">1-ლი თავისუფალი</string>
<string lang="en" key="REMOVABLE_DISK">Removable Disk</string>
<string lang="ka" key="HARDDISK">მყარი დისკი</string>
<string lang="ka" key="UNCHANGED">უცვლელი</string>
<string lang="en" key="AUTODETECTION">Autodetection</string>
<string lang="ka" key="SETUP_MODE_TITLE">ოსტატის რეჟიმი</string>
<string lang="en" key="SETUP_MODE_INFO">Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode.</string>
<string lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Select this option if you want to install VeraCrypt on this system.</string>
<string lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system.</string>
<string lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode).</string>
<string lang="ka" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">ინსტალაციის ოფციები</string>
<string lang="ka" key="SETUP_OPTIONS_INFO">აქ შეგიძლიათ მიუთითოთ ინსტალაციის პროცესის სამართავი სხვადასხვა პარამეტრები.</string>
<string lang="ka" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">ინსტალაცია</string>
<string lang="ka" key="SETUP_PROGRESS_INFO">გთხოვთ მოიცადოთ VeraCrypt-ის ინსტალაციის დასრულებამდე.</string>
<string lang="en" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully installed</string>
<string lang="en" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully upgraded</string>
<string lang="en" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer.</string>
<string lang="ka" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">დეარქივაციის ოფციები</string>
<string lang="ka" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">აქ შეგიძლიათ მიუთითოთ დეარქივაციის პროცესის სამართავი სხვადასხვა პარამეტრები.</string>
<string lang="ka" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">გთხოვთ მოიცადოთ დეარქივაციის დასრულებამდე.</string>
<string lang="en" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Files successfully extracted</string>
<string lang="ka" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">ყველა ფაილი წარმატებით იქნა დეარქივირებული მითითებულ მისამართზე.</string>
<string lang="ka" key="AUTO_FOLDER_CREATION">თუ მითითებული ფოლდერი არ არსებობს, იგი ავტომატურად შეიქმნება.</string>
<string lang="en" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first.</string>
<string lang="ka" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">გსურთ იხილოთ VeraCrypt-ის მიმდინარე ვერსიის ანოტაცია?</string>
<string lang="ka" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">თუ VeraCrypt-თან არასდროს გიმუშავიათ, რეკომენდებულია გაეცნოთ დამწყებთა განაყოფს VeraCrypt-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელოში გსურთ დოკუმენტაციის წაკითხვა?</string>
<string lang="ka" key="SELECT_AN_ACTION">გთხოვთ აირჩიოთ შემდეგი მოქმედებებიდან:</string>
<string lang="ka" key="REPAIR_REINSTALL">აღდგენა/რეინსტალაცია</string>
<string lang="en" key="UPGRADE">Upgrade</string>
<string lang="ka" key="UNINSTALL">დეინსტალაცია</string>
<string lang="en" key="SETUP_ADMIN">To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue?</string>
<string lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</string>
<string lang="ka" key="INSTALL_FAILED">ინსტალაცია ჩაიშალა.</string>
<string lang="ka" key="UNINSTALL_FAILED">დეინსტალაცია ჩაიშალა.</string>
<string lang="ka" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">ეს საინსტალაციო პაკეტი დაზიანებულია. გთხოვთ, ხელახლან ჩამოტვირთოთ (უმჯობესია ოფიციალური საიტიდან https://veracrypt.codeplex.com).</string>
<string lang="ka" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">ფაილის %s ჩაწერა არ ხერხდება</string>
<string lang="ka" key="EXTRACTING_VERB">დეარქივაცია</string>
<string lang="ka" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">პაკეტიდან მონაცემთა წაკითხვა არ ხერხდება.</string>
<string lang="ka" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">საინსტალაციო პაკეტის მთლიანობის შემოწმება არ ხერხდება.</string>
<string lang="ka" key="EXTRACTION_FAILED">დეარქივაცია ჩაიშალა.</string>
<string lang="ka" key="ROLLBACK">მოხდა ინსტალაციის უკუქცევა.</string>
<string lang="ka" key="INSTALL_OK">პროგრამა VeraCrypt წარმატებით ინსტალირებულია.</string>
<string lang="en" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt has been successfully updated.</string>
<string lang="en" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
<string lang="en" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</string>
<string lang="ka" key="UNINSTALL_OK">პროგრამა VeraCrypt წარმატებით დეინსტალირებულია.\n\nდააჭირეთ ღილაკს "მზადაა", რათა წაიშალოს VeraCrypt-ის ინსტალატორი და ფოლდერი %s. ფოლდერი არ წაიშლება, თუ იგი შეიცავს ფაილებს, რომლებიც ინსტალატორის ან VeraCrypt-ის მიერ არაა შექმნილი.</string>
<string lang="ka" key="REMOVING_REG">რეესტრიდან VeraCrypt-ის ჩანაწერების წაშლა</string>
<string lang="ka" key="ADDING_REG">რეესტრში ელემენტის დამატება</string>
<string lang="ka" key="REMOVING_APPDATA">პროგრამასთან დაკავშირებული მონაცემების წაშლა</string>
<string lang="ka" key="INSTALLING">ინსტალაცია</string>
<string lang="ka" key="STOPPING">შეჩერება</string>
<string lang="ka" key="REMOVING">წაშლა</string>
<string lang="ka" key="ADDING_ICON">ხატულას დამატება</string>
<string lang="ka" key="CREATING_SYS_RESTORE">სისტემის აღდგენის წერტილის შექმნა</string>
<string lang="ka" key="FAILED_SYS_RESTORE">შეცდომა სისტემის აღდგენის წერტილის შექმნისას.</string>
<string lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</string>
<string lang="ka" key="INSTALL_OF_FAILED">"%s"-ის ინსტალაცია ჩაიშალა. %s გსურთ ინსტალაციია გაგრძელება?</string>
<string lang="ka" key="UNINSTALL_OF_FAILED">"%s"-ის დეინსტალაცია ჩაიშალა. %s გსურთ დეინსტალაციის გაგრძელება?</string>
<string lang="ka" key="INSTALL_COMPLETED">ინსტალაცია დასრულებულია.</string>
<string lang="ka" key="CANT_CREATE_FOLDER">%s' ფოლდერის შექმნა არ მოხდა.</string>
<string lang="ka" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt-ის დრაივერის ამოტვირთვა შეუძლებელია.\n\nდახურეთ VeraCrypt-ის ყველა გახსნილი ფანჯარა. თუ შედეგი არ არის, გადატვირთეთ Windows და სცადეთ ხელახლა.</string>
<string lang="ka" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">ინსტალაციის გაგრძელებამდე, საჭიროა VeraCrypt-ის ყველა მიერთებული ტომის გამოერთება.</string>
<string lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</string>
<string lang="ka" key="REG_INSTALL_FAILED">შეცდომა რეესტრში ელემენტების რეგისტრაციისას</string>
<string lang="ka" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">შეცდომა მოწყობილობის დრაივერის ინსტალაციისას. გადატვირთეთ Windows და სცადეთ VeraCrypt-ის ინსტალაცია ხელახლა.</string>
<string lang="ka" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt-ის დრაივერის გაშვება</string>
<string lang="ka" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">მოწყობილობის დრაივერის დეინსტალაცია ჩაიშალა. პროცესის გაგრძელებამდე შესაძლოა საჭირო გახდეს Windows-იდან გამოსვლა ან/და სისტემის გადატვირთვა.</string>
<string lang="ka" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt-ის დრაივერის ინსტალაცია</string>
<string lang="ka" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt-ის დრაივერის შეჩერება</string>
<string lang="ka" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt-ის დრაივერის დეინსტალაცია</string>
<string lang="ka" key="COM_REG_FAILED">შეცდომა მომხმარებლის ანგარიშების მართვის (User Account Control) დამხმარე ბიბლიოთეკის რეგისტრაციისას.</string>
<string lang="ka" key="COM_DEREG_FAILED">შეცდომა მომხმარებლის ანგარიშების მართვის (User Account Control) დამხმარე ბიბლიოთეკის რეგისტრაციის უარყოფისას.</string>
<string lang="en" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption.</string>
<string lang="en" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files?</string>
<string lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</string>
<string lang="ka" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">შეცდომა: ლიცენზიის ჩვენება არ ხერხდება.</string>
<string lang="ka" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">გარე(!)</string>
<string lang="ka" key="DAYS">დღე</string>
<string lang="ka" key="HOURS">სთ</string>
<string lang="ka" key="MINUTES">წთ</string>
<string lang="ka" key="SECONDS">წმ</string>
<string lang="ka" key="OPEN">გახსნა</string>
<string lang="ka" key="DISMOUNT">გამოერთება</string>
<string lang="ka" key="SHOW_TC">VeraCrypt-ის ჩვენება</string>
<string lang="ka" key="HIDE_TC">VeraCrypt-ის დამალვა</string>
<string lang="ka" key="TOTAL_DATA_READ">წაკითხულია მიერთების შემდეგ</string>
<string lang="ka" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">ჩაწერილია მიერთების შემდეგ</string>
<string lang="ka" key="ENCRYPTED_PORTION">დაშიფრული ნაწილი</string>
<string lang="ka" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (სრულად დაშიფრული)</string>
<string lang="ka" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (დაუშიფრავი)</string>
<string lang="ka" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</string>
<string lang="ka" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</string>
<string lang="ka" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">ვიცდით...</string>
<string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">Preparing</string>
<string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">Resizing</string>
<string lang="ka" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">შიფრაცია</string>
<string lang="ka" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">დეშიფრაცია</string>
<string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Finalizing</string>
<string lang="ka" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">პაუზა</string>
<string lang="ka" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">დასრულებულია</string>
<string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Error</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Device disconnected</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' &gt; 'System Favorite Volumes' &gt; 'Mount system favorite volumes when Windows starts'.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition.</string>
<string lang="en" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on).</string>
<string lang="ka" key="ENTER_PASSWORD_FOR">შეიტანეთ პაროლი %s-თვის</string>
<string lang="en" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Enter password for '%s'</string>
<string lang="en" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Enter password for the normal/outer volume</string>
<string lang="en" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Enter password for the hidden volume</string>
<string lang="en" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Enter password for the header stored in backup file</string>
<string lang="ka" key="KEYFILE_CREATED">გასაღების ფაილი წარმატებით შეიქმნა.</string>
<string lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">The number of keyfiles you supplied is invalid.</string>
<string lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes.</string>
<string lang="en" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Please enter a name for the keyfile(s) to be generated</string>
<string lang="en" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</string>
<string lang="en" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</string>
<string lang="en" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' &gt; 'Restore Volume Header'.</string>
<string lang="ka" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">ტომის სათაურის სარეზერვო ასლი წარმატებით შეიქმნა.\n\nმნიშვნელოვანია: ამ ასლიდან სათაურის აღდგენისას ასევე აღდგება ტომის მიმდინარე პაროლი. მეტიც, თუ ტომის მიერთებისას გამოიყენება გასაღების ფაილები, მაშინ სათაურის აღდგენის შემდეგ ტომის მისაერთებლად საჭირო იქნება იგივე გასაღების ფაილები.\n\nურადღება: სათაურის ეს ასლი შეიძლება გამოყენებულ იქნას მხოლოდ ამ კონკრეტული ტომისათვის. სხვა ტომისათვის ამ ასლის გამოყენების შემდეგ ტომის მიერთება შესაძლებელი იქნება, მაგრამ ტომიდან რაიმე მონაცემის წაკითხვა - შეუძლებელი (რადგან შეიცვლება მისი გასაღები).</string>
<string lang="ka" key="VOL_HEADER_RESTORED">ტომის სათაური წარმატებით აღდგა.\n\nმნიშვნელოვანია: გაიტვალისწინეთ, რომ სათაურის აღდგენით შესაძლოა აღდგა ძველი პაროლიც. მეტიც, თუ ტომის მიერთებისას გამოიყენება გასაღების ფაილები, მაშინ სათაურის აღდგენის შემდეგ ტომის მისაერთებლად საჭირო იქნება იგივე გასაღების ფაილები</string>
<string lang="en" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume.</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error).</string>
<string lang="ka" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">ნამდვილად გსურთ %s ტომის სათაურის აღდგენა?\n\nურადღება: სათაურის აღდგენისას ასევე აღდგება პაროლი, რომელიც მოქმედებდა სარეზერვო ასლის შენახვის დროს. მეტიც, თუ ტომის მიერთებისას გამოიყენება გასაღების ფაილები, მაშინ სათაურის აღდგენის შემდეგ ტომის მისაერთებლად საჭირო იქნება იგივე გასაღების ფაილები.\n\nდააჭირეთ "დიახ"-ს, რათა აირჩიოთ სათაურის სარეზერვო ასლის ფაილი.</string>
<string lang="en" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Does the volume contain a hidden volume?</string>
<string lang="en" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">The volume contains a hidden volume</string>
<string lang="en" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">The volume does not contain a hidden volume</string>
<string lang="en" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Please select the type of volume header backup you want to use:</string>
<string lang="en" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Restore the volume header from the backup embedded in the volume</string>
<string lang="en" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Restore the volume header from an external backup file</string>
<string lang="en" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">The size of the volume header backup file is incorrect.</string>
<string lang="en" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers).</string>
<string lang="ka" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">თქვენ ცდილობთ სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის სათაურის რეზერვირებას. ეს არ არის ნებადართული. სისტემური დისკის რეზევირება/აღდგენის ოპერაციები შიძლება განხორციელდეს მხოლოდ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის გამოყენებით.\n\nგსურთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შექმნა?</string>
<string lang="ka" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">თქვენ ცდილობთ VeraCrypt-ის ვირტუალური ტომის სათაურის აღდგენას, მაგრამ არჩეულია სისტემური განაყოფი/მოწყობილობა. ეს არ არის ნებადართული. სისტემური დისკის რეზევირება/აღდგენის ოპერაციები შიძლება განხორციელდეს მხოლოდ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის გამოყენებით.\n\nგსურთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შექმნა?</string>
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">OK-ის დაწკაპების შემდეგ აირჩიეთ VeraCrypt-ის ახალი აღმდგენი დისკის ISO ფაილის სახელი და მისამართი.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' &gt; 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' &gt; 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">მოათავსეთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი CD/DVD მოწყობილობაში და დაწკაპეთ OK.</string>
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი წარმატებით შემოწმდა.</string>
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">აღმდგენი დისკის ჩაწერის სისწორის შემოწმება ვერ მოხერხდა.\n\nთუ აღმდგენი დისკი ჩაწერილია, დისკი გამოიღეთ და ხელახლა ჩადეთ CD/DVD მოწყობილობაში. თუ ეს არ შველის, მაშინ გამოიყენეთ სხვა დისკი ან/და სხვა ჩამწერი პროგრამა.\n\nთუ ამოწმებთ სხვა მთავარი გასაღებისათვის, მარილისათვის და ა.შ. შექმნილ აღმდგენ დისკს, შემოწმება ყოველთვის მცდარ შედეგს აჩვენებს. მიმდინარე კონფიგურაციის თავსებადი აღმდგენი დისკის შექმნისათვის, აირჩიეთ სისტემა&gt;აღმდგენი დისკის შექმნა.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
<string lang="ka" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის Rescue Disk.</string>
<string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' &gt; 'Create Rescue Disk'.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</string>
<string lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</string>
<string lang="ka" key="DISMOUNT_FIRST">გაგრძელებამდე, გამოაერთეთ ტომი.</string>
<string lang="ka" key="CANNOT_SET_TIMER">შეცდომა: ტაიმერის დაყენება ვერ ხერხდება.</string>
<string lang="ka" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ფაილური სისტემის შემოწმება</string>
<string lang="ka" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ფაილური სისტემის შეკეთება</string>
<string lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</string>
<string lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</string>
<string lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&amp;roperties...</string>
<string lang="ka" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">ფარული ტომი დაცულია</string>
<string lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</string>
<string lang="ka" key="UISTR_YES">დიახ</string>
<string lang="ka" key="UISTR_NO">არა</string>
<string lang="en" key="UISTR_DISABLED">Disabled</string>
<string lang="ka" key="DIGIT_ONE">1</string>
<string lang="ka" key="TWO_OR_MORE">2 ან მეტი</string>
<string lang="ka" key="MODE_OF_OPERATION">ოპერაციის რეჟიმი</string>
<string lang="en" key="LABEL_ITEM">Label: </string>
<string lang="en" key="SIZE_ITEM">Size: </string>
<string lang="en" key="PATH_ITEM">Path: </string>
<string lang="en" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Drive Letter: </string>
<string lang="ka" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">შეცდომა! პაროლი უნდა შეიცავდეს მხოლოდ სტანდარტულ ASCII სიმბოლოებს.\n\nარა-ASCII სიმბოლოების გამოყენება შეუძლებელს გახდის ტომის მიერთებას, თუ სისტემის კონფიგურაცია შეიცვლება.\n\nნებადართულია შემდეგი სიმბოლოების გამოყენება:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
<string lang="ka" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">ყურადღება! პაროლი შეიცავს არა-ASCII სიმბოლოებს. ეს შეუძლებელს გახდის ტომის მიერთებას, თუ სისტემის კონფიგურაცია შეიცვლება..\n\nშეცვალეთ ყველა არა-ASCII სიმბოლო ASCII სიმბოლოებით.\n\nASCII სიმბოლოებია:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
<string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</string>
<string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</string>
<string lang="ka" key="HOMEPAGE">ვებ-გვერდი</string>
<string lang="ka" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ყურადღება: სისტემაში არ არის ინსტალირებული Windows-ის არცერთი განახლების პაკეტი (Service Pack).თუ Windows XP-ზე არ არის ინსტალირებული Service Pack 1 (ან უფრო ახალი), 128გბ-ზე მეტი მოცულობის IDE დისკებზე ჩაწერა არ არის რეკომენდებული, რადგან ეს გამოიწვევს მონაცემთა დაზიანებას (მიუხედავად იმისა, ეხება ეს VeraCrypt-ის ტომს თუ არა). ეს Windows-ის შეზღუდვაა და არა შეცდომა VeraCrypt-ში.</string>
<string lang="ka" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ყურადღება: სისტემაში არ არის ინსტალირებულიWindows-ის განახლების პაკეტი Service Pack 3 (ან ახალი). თუ Windows 2000-ზე არ არის ინსტალირებულია Service Pack 3 (ან ახალი), 128გბ-ზე მეტი მოცულობის IDE დისკებზე ჩაწერა არ არის რეკომენდებული, რადგან ეს გამოიწვევს მონაცემთა დაზიანებას (მიუხედავად იმისა, ეხება ეს VeraCrypt-ის ტომს თუ არა). ეს Windows-ის შეზღუდვაა და არა შეცდომა VeraCrypt-ში. ამის გარდა, შესაძლოა საჭირო გახდეს რეესტრში LBA-ს 48 ბიტიანი ადრესაციის მხარდაჭერის ჩართვა; დაწვრილებით იხ. http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</string>
<string lang="ka" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ყურადღება: 48-bit LBA ATAPI-ის მხარდაჭერა სისტემაში გამორთულია. შესაბსამისად,128გბ-ზე მეტი მოცულობის IDE დისკებზე ჩაწერა არ შეიძლება! წინააღმდეგ შემთხვევაში შესაძლებელია მონაცემთა დაზიანება. ეს Windows-ის შეზღუდვაა და არა შეცდომა VeraCrypt-ში.\n\n48-ბიტიანი LBA მხარდაჭერის დამატებისათვის, რეგიტრში მისამართზე HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters ჩაამატეთ მნიშვნელობა "EnableBigLba" და მიანიჭეთ 1.\n\nდამატებით იხ. http://support.microsoft.com/kb/305098</string>
<string lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</string>
<string lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</string>
<string lang="ka" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ყურადღება: თუ მომავალში დაგჭირდებათ გარე ტომში მონაცემების/ფაილების დამატება, წინასწარ იზრუნეთ მასში არსებული ფარული ტომის ზომის შემცირებაზე.\n\nგსურთ გააგრძელოთ და გამოიყენოთ თქვენს მიერ მითითებული ზომა?</string>
<string lang="ka" key="NO_VOLUME_SELECTED">ტომი არ არის არჩეული.\n\nდააჭირეთ ღილაკს "მოწყობილობა" ან "ფაილი" და აირჩიეთ VeraCrypt-ის ტომი.</string>
<string lang="ka" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">ასარჩევია განაყოფი.\n\nდაწკაპეთ "აირჩიეთ მოწყობილობა" განაყოფის ასარჩევად, რომელიც ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციას მოითხოვს (მაგ. დაშიფრულ სისტემურ დისკზე მოთავსებული განაყოფი, ოპერაციული სისტემით, რომელიც არ მუშაობს).\n\nშენიშვნა: ეს განაყოფი მიერთდება, როგორც ჩვეულებრივი VeraCrypt-ის ტომი, ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე. ეს გამოსადეგია მაგ. რეზერვირების ან აღდგენის ოპერაციებისათვის.</string>
<string lang="ka" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">გაფრთხილება: თუ საწყისი გასაღების ფაილები დანიშნულია, იმ ტომების მიერთება, რომლებიც არ იყენებენ ასეთ ფაილებს, შეუძლებელი იქნება. ამიტომ, საწყისი გასაღების ფაილების დანიშვნის შემდეგ, არ დაგავიწყდეთ, ასეთი ტომის ყოველი მიერთებისას გამორთოთ ოფცია "გამოიყენე გასაღების ფაილი' (პაროლის ველის ქვემოთ).\n\nნამდვილად გსურთ დანიშნოთ მითითებული გასაღების ფაილები საწყისად?</string>
<string lang="ka" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">მოწყობილობების ავტომიერთება</string>
<string lang="ka" key="HK_DISMOUNT_ALL">ყველას გამოერთება</string>
<string lang="ka" key="HK_WIPE_CACHE">კეშის წაშლა</string>
<string lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</string>
<string lang="ka" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">ყველას გამოერთება და კეშის წაშლა</string>
<string lang="ka" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">ყველას გამოერთება, კეშის წაშლა და გასვლა</string>
<string lang="ka" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">რჩეული ტომების მიერთება</string>
<string lang="ka" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt-ის მთავარი ფანჯრის ჩვენება/დამალვა</string>
<string lang="ka" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(დაწკაპეთ აქ დადააჭირეთ ღილაკს)</string>
<string lang="ka" key="ACTION">მოქმედება</string>
<string lang="ka" key="SHORTCUT">სწრაფი გამოძახება</string>
<string lang="ka" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">შეცდომა! ეს "ცხელი კლავიში" რეზერვირებულია. აირჩიეთ სხვა.</string>
<string lang="ka" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">შეცდომა! ეს "ცხელი კლავიში" უკვე გამოიყენება.</string>
<string lang="ka" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">ყურადღება: ზოგიერთი საერთოსისტემური "ცხელი კლავიშები" VeraCrypt-ში არ იმუშავებს!\n\nშეამოწმეთ, ხომ არ გამოიყენება ეს კომბინაცია ოპერაციული სისტემის ან სხვა პროგრამების მიერ.</string>
<string lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</string>
<string lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</string>
<string lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</string>
<string lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</string>
<string lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</string>
<string lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</string>
<string lang="ka" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ყურადღება: თუ ეს ოპცია გამორთულია, ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nნამდვილად გსურთ ამ ოპციის გამორთვა?</string>
<string lang="ka" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ყურადღება: ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nამის თავიდან ასაცილებლად, ჩართეთ შესაბამისი ოფცია მენიუში"</string>
<string lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">თქვენ დაგეგმილი გაქვთ სისტემური განაოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაცია. ეს პროცესი ჯერ არ დასრულებულა.\n\nგსურთ ამ პროცესის დაწყება (გაგრძელება) ახლავე?</string>
<string lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</string>
<string lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</string>
<string lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">თქვენ დაგეგმილი გაქვთ სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია ან დეშიფრაცია. თუმცა ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაცია ჩაიშალა ან არ გამოიტოვა.\n\nშენიშვნა: თუ ჩატვირთვის დროს სისტემურ განაყოფს/დისკს დეშიფრაცია გაუკეთეთ, მაშინ დაასრულეთ პროცესი - აირჩიეთ მენიუში "სისტემა"&gt;"სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია".</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</string>
<string lang="ka" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">გამოვიდეთ?</string>
<string lang="ka" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt არ აქვს საკმარისი ინფორმაცია, შეასრულოს შიფრაციის თუ დეშიფრაციის ოპერაცია.</string>
<string lang="ka" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt ვერ წყვეტს რა შეასრულოს, შიფრაცია თუ დეშიფრაცია.\n\nშენიშვნა: თუ ჩატვირთვის დროს სისტემურ განაყოფს/დისკს დეშიფრაცია გაუკეთეთ, მასინ დაასრულეთ პროცესი - დაწკაპეთ "დეშიფრაცია".</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">გსურთ შეწყვითოთ და გადადოთ სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაციის პროცესი?\n\nმომავალში შესაძლებლობა გექქნებათ შეწყვეტილი მომენტიდან გააგრძელოთ ეს პროცესი. ეს შეგიძლიათ გააკეთოთ შემდეგნაირად: აირჩიეთ მენიუდან სისტემა&gt;შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება. თუ სამუდამოდ გსურთ შეწყვიტოთ ან უკუაგდოთ შიფრაციის პროცესი, აირჩიეთ სისტემა&gt;სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის სამუდამოდ დეშიფრაცია.</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">გსურთ შეწყვითოთ და გადადოთ სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის დეშიფრაციის პროცესი?\n\nმომავალში შესაძლებლობა გექქნებათ შეწყვეტილი მომენტიდან გააგრძელოთ ეს პროცესი. ეს შეგიძლიათ გააკეთოთ შემდეგნაირად: აირჩიეთ მენიუდან სისტემა&gt;შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება. თუ გსურთ დეშიფრაციის პროცესის უკან დაბრუნება (და შიფრაციის დაწყება), აირჩიეთ სისტემა&gt;სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაცია.</string>
<string lang="ka" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">შეცდომა: სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაციის პროცესის შეწყვეტა შეუძლებელია.</string>
<string lang="en" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Error: Failed to interrupt the process of wiping.</string>
<string lang="ka" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">შეცდომა: სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაციის პროცესის გაგრძელება შეუძლებელია.</string>
<string lang="en" key="FAILED_TO_START_WIPING">Error: Failed to start the process of wiping.</string>
<string lang="ka" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">გაუმართაობა აღმოფხვრილია.\n\n\n(თუ გამოგზავნით ამ შეცდომასთან დაკავშირებით ინფორმაციას, დაურთეთ შემდეგი ტექნიკური ინფორმაცია: %hs)</string>
<string lang="en" key="UNEXPECTED_STATE">Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs)</string>
<string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.</string>
<string lang="ka" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">ყურადღება: VeraCrypt-ის ფონური რეჟიმი გამორთულია. VeraCrypt-ის დახურვის შემდეგ, იგი არ შეგატყობინებთ ფარული ტომის დაზიანების შემთხვევაზე.\n\nგსურთ ჩართოთ VeraCrypt-ის ფონური რეჟიმი?</string>
<string lang="ka" key="LANG_PACK_VERSION">ენის მოდულის ვერსია: %s</string>
<string lang="ka" key="CHECKING_FS">მიმდინარეობს %s-ად მიერთებული ტომის ფაილური სისტემის შემოწმება...</string>
<string lang="ka" key="REPAIRING_FS">მიმდინარეობს %s-ად მიერთებული ტომის ფაილური სისტემის აღდგენა...</string>
<string lang="ka" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">ყურადღება: ეს ტომი დაშიფრულია 64-ბიტი ბლოკიანი შიფრაციის ალგორითმით.\n\n64-ბიტი ბლოკიანი დაშიფრვის ალგორითმები (Blowfish, CAST-128, and Triple DES) მოძველებულია. ამ ტომის მიერთება VeraCrypt 5.0-ით ან შემდგომი ვერსიებით შეუძლებელია. რეკომენდებულია შექმნათ VeraCrypt-ის ახალი ტომი 128 ბიტი ბლოკიანი სიფრაციის ალგორითმით (მაგ. AES, Serpent, Twofish) და შემდეგ გადაიტანოთ ამ ტომიდან ფაილები ახალ ტომში.</string>
<string lang="ka" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">სისტემა არაა კონფიგურირებული ახალი ტომების ავტომიერთებისათვის. მოწყობილობის ბაზაზე არსებული ტომების მიერთება შესაძლოა ვერ მოხდეს. ავტომიერთების ჩართვა შეიძლება შემდეგი ბრძანების შესრულებით და სისტემის გადატვირთვით.\n\nmountvol.exe /E</string>
<string lang="ka" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">გთხოვთ განაყოფს/მოწყობილობას მიანიჭოთ დისკის ასო (Control Panel&gt;System and Maintenance&gt;Administrative Tools - Create and format hard disk partitions).\n\nგაითვალისწინეთ, რომ ეს ოპერაციული სისტემის მოთხოვნაა.</string>
<string lang="ka" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-ის ტომის მიერთება</string>
<string lang="ka" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt-ის ყველა ტომის გამოერთება</string>
<string lang="ka" key="UAC_INIT_ERROR"> VeraCrypt-მა ვერ მოიპოვა ადმინისტრატორის პრივილეგიები.</string>
<string lang="ka" key="ERR_ACCESS_DENIED">ოპერაციულ სისტემასთან წვდომა არ არის.\n\nშესაძლო მიზეზებია: ოპერაციული სისტემა მოითხოვს, რომ გქონდეთ ჩაწერა/წაკითხვის უფლებები (ან ადმინისტრატორის პრივილეგიები) გარკვეულ ფოლდერებზე, ფაილებზედა მოწყობილობებზე, რათა წაიკითხოთ/ჩაწეროთ მათზე. ჩვეულებრივ, მომხმარებელს (ადმინისტრატორის პრივილეგიების გარეშე) უფლება აქვს წაიკითხოს, შექმნას და ჩაწეროს საკუთარ My Documents ფოლდერში.</string>
<string lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</string>
<string lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</string>
<string lang="ka" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt ჩატვირთვის მოდული საჭიროებს მინიმუმ 32კბ თავისუფალ სივრცეს სისტემური დისკის დასაწყისში. სამწუხაროდ, თქვენი დისკი ამ პირობებს ვერ აკმაყოფილებს.\n\nგთხოვთ, ნუ ჩათვლით ამას VeraCrypt-ის შეცდომად. ამ პრობლემის აღმოსაფხვრელად, ხელახლა დაყავიტ თქვენი დისკი და დატოვეთ პირველი 32კბ თავისუფალი სივრცე (როგორც წესი, უბრალოდ წაშალეთ და თავიდან შექმენით პირველი განაყოფი). რეკომენდებულია Microsoft partition manager-ის გამოყენება, რომელიც Windows-ის ინსტალაციის დროს შეგხვდებათ.</string>
<string lang="ka" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">ეს ფუნქცია ამ ოპერაციულ სისტემის ვერსიასთან თავსებადი არ არის.</string>
<string lang="ka" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt-ის ეს ვერსიას არ აქვს ამ ოპერაციულ სისტემის ვერსიაში სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაციის მხარდაჭერა.</string>
<string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</string>
<string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista.</string>
<string lang="en" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again.</string>
<string lang="en" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue?</string>
<string lang="ka" key="GPT_BOOT_DRIVE_UNSUPPORTED">თქვენს სისტემურ დისკს GUID განაყოფთა ცხრილი (GPT). ამჟამად მხოლოდ MBR განაყოფთა ცხრილებია თავსებადი.</string>
<string lang="ka" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">VeraCrypt-ის საწყისი ჩამტვირთავი ამ სისტემურ დისკზე უკვე ინსტალირებულია!\n\nშესაძლებელია თქვენს სისტემაში არსებული სხვა ოპერაციული სისტემა უკვე დაშიფრულია.\n\nგაფრთხილება: მიმდინარე სისტემის შიფრაციის მცდელობამ შესაძლოა გამოიწვიოს სხვა სისტემის ჩატვირთვის შეუძლებლობა და მისი მონაცემების დაკარგვა.\n\nნამდვილად გსურთ გაგრძელება?</string>
<string lang="en" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' &gt; 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader.</string>
<string lang="ka" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">სისტემის ორიგინალი ჩამტვირთი არ შეინახება აღმდგენ დისკზე (შესაძლო მიზეზი: დაკარგულია სარეზერვო ფაილი).</string>
<string lang="ka" key="ERROR_MBR_PROTECTED">MBR სექტორის ჩაწერა ჩაიშალა.\n\nთქვენი BIOS შესაძლოა ჩაწერისაგან იცავს MBR სექტორს. შეამოწმეთ BIOS-ის პარამეტრები.</string>
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities.</string>
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved.</string>
<string lang="en" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader.</string>
<string lang="en" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option?</string>
<string lang="ka" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">თქვენი სისტემური განაყოფი/დისკი მთლიანად დაშიფრულია.</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt-ს არ აქვს იმ სისტემური დისკის შიფრაციის მხარდაჭერა, რომელიც გარდაიქმნა დინამიურ დისკად</string>
<string lang="en" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).</string>
<string lang="en" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later).</string>
<string lang="en" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition.</string>
<string lang="ka" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">გსურთ სისტემური განაყოფის შიფრაცია, ნაცვლად მთელი დისკის შიფრაციისა?\n\n თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ განაყოფზე დაფუძნებული ტომები დისკზე არსებულ არასისტემურ განაყოფებზე.</string>
<string lang="ka" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">რადგან თქვენი სისტემური დისკი მოიცავს მხოლოდ ერთ განაყოფს, რომელიც მთელ დისკს იკავებს, უმჯობესია (უფრო დაცულია) დაშიფროთ მთელი დისკი თავისუფალი სივრცის ჩათვლით.\n\nგსურთ მთელი სისტემური დისკის დაშიფრვა?</string>
<string lang="en" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition.</string>
<string lang="en" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition.</string>
<string lang="en" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition.</string>
<string lang="en" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again.</string>
<string lang="en" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system.</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed.</string>
<string lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</string>
<string lang="en" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions).</string>
<string lang="ka" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">სისტემის შიფრაციისათვის ეს ალგორითმი ჯერჯერობით არათავსებადია.</string>
<string lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</string>
<string lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</string>
<string lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</string>
<string lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</string>
<string lang="en" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Keyfiles are currently not supported for system encryption.</string>
<string lang="ka" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">გაფრთხილება: VeraCrypt ვერ აღადგენს კლავიატურის ორიგინალ განლაგებას. ამან შესაძლოა პაროლის არასწორი შეტანა გამოიწვიოს.</string>
<string lang="ka" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">შეცდომა: VeraCrypt-ისთვის კლავიატურის სტანდარტული US განლაგების დაყენება ვერ ხერხდება.\n\nპაროლი შეტანილ უნდა იქნას ჩატვირთვის პროცესში (Windows-ის სტარტამდე), როდესაც არა-US განლაგების ჩართვა შეუძლებელია. ამიტომ პაროლი აკრეფილნ უნდა იქნას კლავიატურის სტანდარტული US განლაგებით.</string>
<string lang="ka" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">VeraCrypt-მა კლავიატურის განლაგება დროებით სტანდარტულ US განლაგებაზე შეცვალა, ამიტომ სიმბოლოების აკრეფა მარჯვენა Alt კლავიშის დაჭერით შეუძლებელია. თუმცა ამ სიმბოლოების უმეტესობა შეგიძლიათ აკრიფოთ Shift კლავიშის დაჭერით.</string>
<string lang="ka" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt-მა დაბლოკა კლავიატურის განლაგების შეცვლა.</string>
<string lang="ka" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">შენიშვნა: პაროლი შეტანილ უნდა იქნას ჩატვირეთვის დროს (Windows-ის სტარტამდე), სადაც არა-US კლავიატურის განლაგებები გამორთულია. ამიტომ პაროლი ყოველთვის სტანდარტული US განლაგებით უნდა იქნას შეტანილი. თუმცა, რეალური US კლავიატურის ქონა აუცილებელი არ არის. VeraCrypt ავტომატურად უქზრუნველყოფს პაროლის სწორად შეტანას ყველა შემთხვევაში.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_INFO">Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n</string>
<string lang="en" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Launch Microsoft Windows Disc Image Burner</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password.</string>
<string lang="ka" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">შეცდომა: სისტემის შიფრაციის პარამეტრების შენახვა შეუძლებელია.</string>
<string lang="ka" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">სისტემის შიფრაციისწინა ტესტის ინიციირება შეუძლებელია.</string>
<string lang="en" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system.</string>
<string lang="ka" key="WIPE_MODE_TITLE">წაშლის რეჟიმი</string>
<string lang="en" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk.</string>
<string lang="en" key="WIPE_MODE_INFO">On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data.</string>
<string lang="en" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">Wiping</string>
<string lang="en" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning.</string>
<string lang="en" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning.</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">Do you want to abort the process of wiping?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_WIPE_START">Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost.</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition.</string>
<string lang="en" key="WIPE_MODE_WARN">WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode?</string>
<string lang="ka" key="WIPE_MODE_NONE">არანაირი (უსწრაფესი)</string>
<string lang="en" key="WIPE_MODE_1_RAND">1-გზის (random data)</string>
<string lang="ka" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3-გზის (US DoD 5220.22-M)</string>
<string lang="ka" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7-გზის (US DoD 5220.22-M)</string>
<string lang="en" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35-გზის ("Gutmann")</string>
<string lang="en" key="WIPE_MODE_256">256-გზის</string>
<string lang="ka" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">ოპერაციული სისტემების რაოდენობა</string>
<string lang="ka" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">გაფრთხილება: გამოუცდელი მომხმარებლისათვის არარეკომენდებულია Windows-ის შიფრაცია მრავალ-ჩატვირთვად კონფიგურაციაში.\n\nგავაგრძელოთ?</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met?</string>
<string lang="en" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system.</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">ჩამტვირთი დისკი</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">მიმდინარე ოპერაციული სისტემა ინსტალირებულია ჩამტვირთ დისკზე?\n\nშენიშვნა:ზოგჯერ Windows არ არის ინსტალირებული იმავე დისკზე, საიდანაც იტვირთება. თუ ეს ის შემთხვევაა, აირჩიეთ "არა".</string>
<string lang="ka" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">VeraCrypt-ს ამჟამად არ აქვს იმ ოპერაციული სისტემების შიფრაციის მხარდაჭერა, რომლებიც ინსტალირებულია არაჩამტვირთავ დისკზე.</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">სისტემური დისკების რაოდენობა</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">რამდენი დისკი მოიცავს ოპერაციულ სისტემას?\n\nშენიშვნა: მაგ., თუ გაქვთ რომელიმე ოპერაციული სისტემა (Windows, Mac OS X, Linux, ა.შ.) ინსტალირებული პირველად დისკზე, და დამატებით ოპერაციული სისტემა ინსტალირებული მეორად დისკზე, აირჩიეთ "2 ან მეტი".</string>
<string lang="ka" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt-ს არ აქვს მხარდაჭერა დისკებისა, რომლებიც მოიცავენ რამდენიმე ოპერაციულ სისტემას.\n\nშესაძლო გამოსავალი:\n\n- შეგიძლიათ დაშიფროთ რომელიმე სისტემა, თუ დაბრუნდებიტ უკან და აირჩევთ მხოლოდ ერთ სისტემურ განაყოფს (მთელი დისკის დაშიფვრის ნაცვლად).\n\n- შეგიძლიათ დაშიფროთ მთელი დისკი, თუ დისკზე დატოვებთ მხოლოდ ერთ ოპერაციულ სისტემას, ხოლო დანარჩენებს სხვაგან გადაიტანთ.</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">რამდენიმე ოპერაციული სისტემა ერთ დისკზე</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">იმავე დისკზე, რომელზეც მიმდინარე ოპერაციული სისტემაა ინსტალირებული, არის თუ არა სხვა ოპერაციული სისტემები?\n\nშენიშვნა: თუ მაგ. მიმდინარე ოპერაციული სისტემა ინსტალირებულია დისკზე #0, რომელიც მოიცავს რამდენიმე განაყოფს, და რომელიმე განაყოფზე ინსტალირებულია სხვა ოპერაციული სისტემა (Windows, Mac OS X, Linux, ა.შ.), დაწკაპეთ "დიახ".</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">არა-Windows-ის საწყისი ჩამტვირთი</string>
<string lang="en" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'.</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">მრავალ-ჩამტვირთი</string>
<string lang="ka" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt-ს არ აქვს მრავალ-ჩამტვირთი კონფუგურაციის მხარდაჭერა, როდესაც MBR-ზე ინსტალირებულია არა-Windows-ის ჩამტვირთი მოდული.\n\nშესაძლო გამოსავალი:\n\n- თუ იყენებთ ჩატვირთვის მენეჯერს Windows-ის და Linux-ის ჩასატვირთად, ჩატვირთვის მენეჯერი (GRUB) გადაიტანეთ MBR-დან განაყოფში. შემდეგ გაუშვით ეს ოსტატი ხელახლა და დაშიფრეტ სისტემური განაყოფი/დისკი. VeraCrypt-ის ჩამტვირთი მოდული გახდება მთავარი ჩამტვირთი მოდული და იგი მოგცემთ საშუალებას გაუშვათ ორიგინალი ჩამტვირთი (GRUB) როგორც მეორადი ჩატვირთვის მენეჯერი (Esc დაჭერით VeraCrypt-ის ჩამტვირთის ეკრანზე) და ამდენად ჩატვირთოთ Linux.</string>
<string lang="en" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition.</string>
<string lang="en" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Encryption of Host Protected Area</string>
<string lang="en" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive?</string>
<string lang="en" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Type of System Encryption</string>
<string lang="en" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive.</string>
<string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_PREINFO">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system.</string>
<string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">Hidden Operating System</string>
<string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start.</string>
<string lang="ka" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">ფარული სექტორების აღმოჩენა</string>
<string lang="en" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt.</string>
<string lang="ka" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">დასაშიფრი არეალი</string>
<string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it.</string>
<string lang="ka" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">შემთხვევითი მონაცემების შეგროვება</string>
<string lang="ka" key="KEYS_GEN_TITLE">გასაღები გენერირებულია</string>
<string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk.</string>
<string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive).</string>
<string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now.</string>
<string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk.</string>
<string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file).</string>
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">აღდგენი დისკის ჩაწერა</string>
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">აღმდგენი დისკი შეიქმნა.</string>
<string lang="ka" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">სისტემის შიფრაციისწინა ტესტი</string>
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">აღმდგენი დისკი შემოწმებულია</string>
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nVeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი წარმატებით შემოწმდა. გამოიღეთ იგი და შეინახეთ დაცულ ადგილზე.\n\nდაწკაპეთ "შემდეგი" გასაგრძელებლად.</string>
<string lang="en" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK.</string>
<string lang="ka" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">გაფრთხილება: ჩატვირთვისწინა გარემოს ტექნიკური შეზღუდულობის გამო, VeraCrypt-ის მიერ გამოტანილი ტექსტი ვერ იქნება ლოკალიზებული. VeraCrypt ჩამტვირთი მოდულის ინტერფეისი მთლიანად ინგლისურ ენაზეა.\n\nგავაგრძელოთ?</string>
<string lang="ka" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">სისტემური განაყოფის ან დისკის შიფრაციის წინ, VeraCrypt შეამოწმებს მუშაობის გამართულობას.\n\n"ტესტი"-ს დაწკაპუნების შემდეგ, ყველა საჭირო კომპონენტი (მაგ. VeraCrypt ჩამტვირთი მოდული) დაინსტალირდება და კომპიუტერი დარესტარტდება. VeraCrypt ჩატვირთვის მოდულის ეკრანზე შეიტანეთ სწორეი პაროლი. Windows-ის ჩატვირთვის შემდეგ ავტომატურად იქნება გამოტანილი ინფორმაცია საწყისი ტესტირების შესახებ.\n\nმოდიფიცირებული იქნება შემდეგი მოწყობილობა: დისკი #%d\n\n\nთუ დაწკაპებთ ღილაკს "უარი", მაშინ ინსტალაცია არ მოხდება და საწყისი ტესტი არ გაეშვება.</string>
<string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n</string>
<string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n</string>
<string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n</string>
<string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
<string lang="ka" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">ტესტი დასრულებულია</string>
<string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' &gt; 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting.</string>
<string lang="en" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</string>
<string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Hidden System Started</string>
<string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Original System</string>
<string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed.</string>
<string lang="en" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed).</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process.</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">Restart the computer and proceed</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Do nothing now and ask again later</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' &gt; 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' &gt; 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' &gt; 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' &gt; 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' &gt; 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)!</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Operating System Cloning</string>
<string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now.</string>
<string lang="ka" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">გსურთ სისტემის შიფრაციისწინა ტესტირების შეწყვეტა?</string>
<string lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.codeplex.com/wikipage?title=Troubleshooting</string>
<string lang="ka" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">სისტემური განაყოფი/დისკი არ არის დაშიფრული (ნაწილობრივ ან მთლიანად).</string>
<string lang="ka" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">სისტემური განაყოფი/დისკი დაშიფრულია (ნაწილობრივ ან მთლიანად).\n\nგაგრძელებამდე გთხოვთ, დეშიფრაცია გაუკეთოთ მთლიანად სისტემურ განაყოფს/დისკს. ამისათვის, აირჩიეთ პროგრამის მენიუში "სისტემა" &gt; "სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია".</string>
<string lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</string>
<string lang="ka" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">ამჟამად მიმდინარეობს სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია, დეშიფრაცია ან სხვა სახის მოდიფიცირება. ვიდრე გააგრძელებთ, გთხოვთ შეწყვიტოთ ეს პროცესი (ან მოიცადოთ მის დასრულებამდე).</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">VeraCrypt ტომის შექმნის ოსტატი უკვე გაშვებულია და ახდენს სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაციას. გაგრძელებამდე, გთხოვთ მოიცადოთ მის დასრულებამდე ან დახურეთ იგი. თუ იგი არ იხურება, ვიდრე გააგრძელებთ, გთხოვთ დაარესტარტოთ კომპიუტერი.</string>
<string lang="ka" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">სისტემური მოწყობილობის/განაყოფის შიფრაციის ან დეშიფრაციის პროცესი არ დასრულებულა. გთხოვთ მოიცადოთ მის დასრულებამდე.</string>
<string lang="ka" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">შეცდომა: განაყოფის/დისკის შიფრაცია არ დასრულებულა. ჯერ ეს პროცესი უნდა დასრულდეს.</string>
<string lang="en" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
<string lang="en" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' &gt; 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' &gt; 'Set Header Key Derivation Algorithm'.</string>
<string lang="en" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
<string lang="ka" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">შეცდომა: არასწორი პარამეტრი.</string>
<string lang="ka" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">თქვენ აირჩიეთ განაყოფი ან მოწყობილობა, მაგრამ ოსტატის არჩეული რეჟიმი გამოდგება მხოლოდ ფაილ-კონტეინერებისათვის.\n\nგსურთ შეცვალოთ ოსტატის რეჟიმი?</string>
<string lang="ka" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">გსურთ ამის ნაცვლად შექმნათ VeraCrypt-ის ფაილ-კონტეინერი?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive?</string>
<string lang="ka" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">ნამდვილად გსურთ სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია?</string>
<string lang="ka" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">გაფრთხილება: თუ სამუდამოდ გაშიფრავთ სისტემურ განაყოფს/დისკს, მასზე ჩაიწერება დაუშიფრავი მონაცემები.\n\nნამდვილად გსურთ სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers?</string>
<string lang="ka" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">თუ რომელიმე ზემოთ აღწერილი პრობლემა შეგხვდათ, განაყოფს/დისკს გაუკეთეთ დეშიფრაცია და შემდეგ დაშიფრეტ არაკასკადური შიფრების გამოყენებით (მაგ. AES).</string>
<string lang="en" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</string>
<string lang="en" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system.</string>
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk').</string>
<string lang="ka" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypt ჩამტვირთი მოდული განახლდა.\n\nრეკომენდებულია შექმნათ VeraCrypt-ის ახალი აღმდგენი დისკი (რომელშიც ჩამტვირთი მოდულის ახალი ვერსია იქნება), აირჩიეთ მენიუში "სისტემა"&gt;"აღმდგენი დისკის შექმნა" კომპიუტერის რესტარტის შემდეგ.</string>
<string lang="en" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' &gt; 'Create Rescue Disk'.</string>
<string lang="ka" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">VeraCrypt-ის ჩამტვირთი მოდულის განახლება ჩაიშალა.</string>
<string lang="en" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt.</string>
<string lang="ka" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">გაფრთხილება: როგორც ჩანს, VeraCrypt-მა უკვე სცადა სისტემურ დისკზე ფარული სექტორების მოძიება. თუ ამ პროცესის დროს პრობლემები შეგექმნათ, მაშინ შეგიძლიათ გამოტოვოთ ძიების პროცესი. VeraCrypt გამოიყენებს ოპერაციული სისტემის მიერ მითითებულ დისკის ზომას (რაც რეალურ ზომაზე ნაკლები შეიძლება იყოს).\n\nეს VeraCrypt-ის რაიმე შეცდომით არ არის გამოწვეული.</string>
<string lang="ka" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">გამოტოვეთ ფარული სექტორების ძიება (გამოიყენეთ ოპერაციული სისტემის მიერ მითითებული ზომა)</string>
<string lang="ka" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">ფარული სექტორების ძიების განმეორება</string>
<string lang="en" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors?</string>
<string lang="en" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now?</string>
<string lang="en" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks.</string>
<string lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</string>
<string lang="en" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Enter password/PIN for token '%s':</string>
<string lang="en" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched).</string>
<string lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename.</string>
<string lang="en" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' &gt; 'Security Tokens'.</string>
<string lang="en" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' &gt; 'Security Tokens'.</string>
<string lang="en" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed).</string>
<string lang="en" key="NO_TOKENS_FOUND">No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed.</string>
<string lang="en" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">Security token keyfile not found.</string>
<string lang="en" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">A security token keyfile with the same name already exists.</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">Do you want to delete the selected files?</string>
<string lang="en" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Security token keyfile path is invalid.</string>
<string lang="en" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Security token error</string>
<string lang="en" key="CKR_PIN_INCORRECT">Password for security token is incorrect.</string>
<string lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</string>
<string lang="en" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">All open security token sessions have been closed.</string>
<string lang="en" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Select Security Token Keyfiles</string>
<string lang="en" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</string>
<string lang="en" key="TOKEN_NAME">Token name</string>
<string lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</string>
<string lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' &gt; 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</string>
<string lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</string>
<string lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</string>
<string lang="ka" key="RESCUE_DISK">აღმდგენი დისკი</string>
<string lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &amp;File and Mount...</string>
<string lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &amp;Device and Mount...</string>
<string lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</string>
<string lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</string>
<string lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</string>
<string lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</string>
<string lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties &gt; Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties &gt; Read-only), which will suppress this warning.</string>
<string lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</string>
<string lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</string>
<string lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</string>
<string lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</string>
<string lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</string>
<string lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</string>
<string lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</string>
<string lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</string>
<string lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</string>
<string lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</string>
<string lang="ka" key="TEST">ტესტი</string>
<string lang="ka" key="KEYFILE">გასაღების ფაილი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_08">Backspace</string>
<string lang="ka" key="VKEY_09">Tab</string>
<string lang="ka" key="VKEY_0C">გასუფთავება</string>
<string lang="ka" key="VKEY_0D">Enter</string>
<string lang="ka" key="VKEY_13">Pause</string>
<string lang="ka" key="VKEY_14">Caps Lock</string>
<string lang="ka" key="VKEY_20">ჰარი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_21">Page Up</string>
<string lang="ka" key="VKEY_22">Page Down</string>
<string lang="ka" key="VKEY_23">End</string>
<string lang="ka" key="VKEY_24">Home</string>
<string lang="ka" key="VKEY_25">ისარი მარცხნივ</string>
<string lang="ka" key="VKEY_26">ისარი მაღლა</string>
<string lang="ka" key="VKEY_27">ისარი მარჯვნივ</string>
<string lang="ka" key="VKEY_28">ისარი დაბლა</string>
<string lang="ka" key="VKEY_29">არჩევა</string>
<string lang="ka" key="VKEY_2A">ბეჭდვის ღილაკი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_2B">შესრულების ღილაკი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_2C">Print Screen</string>
<string lang="ka" key="VKEY_2D">Insert</string>
<string lang="ka" key="VKEY_2E">Delete</string>
<string lang="ka" key="VKEY_5D">პროგრამების ღილაკი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_5F">Sleep</string>
<string lang="ka" key="VKEY_90">Num Lock</string>
<string lang="ka" key="VKEY_91">Scroll Lock</string>
<string lang="ka" key="VKEY_A6">ბრაუზერი - უკან</string>
<string lang="ka" key="VKEY_A7">ბრაუზერი - წინ</string>
<string lang="ka" key="VKEY_A8">ბრაუზერი - განახლება</string>
<string lang="ka" key="VKEY_A9">ბრაუზერი - შეჩერება</string>
<string lang="ka" key="VKEY_AA">ბრაუზერი - ძებნა</string>
<string lang="ka" key="VKEY_AB">ბრაუზერი - რჩეული</string>
<string lang="ka" key="VKEY_AC">ბრაუზერი - საწყისი გვერდი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_AD">ხმა</string>
<string lang="ka" key="VKEY_AE">ხმის დაკლება</string>
<string lang="ka" key="VKEY_AF">ბრაუზერი - ხმის მომატება</string>
<string lang="ka" key="VKEY_B0">შემდეგი ტრეკი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_B1">წინა ტრეკი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_B2">სტოპი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_B3">გაშვება/პაუზა</string>
<string lang="ka" key="VKEY_B4">ფოსტის კლავიშა</string>
<string lang="ka" key="VKEY_B5">მატარებლის არჩევის ღილაკი</string>
<string lang="ka" key="VKEY_B6">პროგრამა 1</string>
<string lang="ka" key="VKEY_B7">პროგრამა 2</string>
<string lang="ka" key="VKEY_F6">Attn</string>
<string lang="ka" key="VKEY_F7">CrSel</string>
<string lang="ka" key="VKEY_F8">ExSel</string>
<string lang="ka" key="VKEY_FA">გაშვება</string>
<string lang="ka" key="VKEY_FB">ზომა</string>
<string lang="ka" key="VK_NUMPAD">NumPad</string>
<string lang="ka" key="VK_SHIFT">Shift</string>
<string lang="ka" key="VK_CONTROL">Control</string>
<string lang="ka" key="VK_ALT">Alt</string>
<string lang="ka" key="VK_WIN">Win</string>
<string lang="ka" key="BYTE"></string>
<string lang="ka" key="KB">კბ</string>
<string lang="ka" key="MB">მბ</string>
<string lang="ka" key="GB">გბ</string>
<string lang="ka" key="TB">ტბ</string>
<string lang="ka" key="PB">პბ</string>
<string lang="ka" key="B_PER_SEC">ბ/წმ</string>
<string lang="ka" key="KB_PER_SEC">კბ/წმ</string>
<string lang="ka" key="MB_PER_SEC">მბ/წმ</string>
<string lang="ka" key="GB_PER_SEC">გბ/წმ</string>
<string lang="ka" key="TB_PER_SEC">ტბ/წმ</string>
<string lang="ka" key="PB_PER_SEC">პბ/წმ</string>
<string lang="en" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS"></string>
<control lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">Include &amp;PIM when caching pre-boot authentication password</control>
<control lang="en" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">Include PIM when caching a password</control>
<control lang="en" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">Make disconnected network drives available for mounting</control>
<string lang="en" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes.</string>
<string lang="en" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation.</string>
<string lang="en" key="INIT_DLL">Error: Failed to load a system library.</string>
<string lang="en" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem.</string>
<control lang="en" key="IDT_ENTROPY_BAR">Randomness Collected From Mouse Movements</control>
<control lang="en" key="IDT_VOLUME_ID">Volume ID:</control>
<string lang="en" key="VOLUME_ID">Volume ID</string>
<control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Use Volume ID to mount favorite</control>
<string lang="en" key="VOLUME_ID_INVALID">The Volume ID value is invalid</string>
<string lang="en" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">No Volume with the specified ID was found on the system</string>
<string lang="en" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Copy Value to Clipboard...</string>
<control lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk)</control>
<string lang="en" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option?</string>
<string lang="en" key="PIM_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468.</string>
<control lang="en" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Skip Rescue Disk verification</control>
<control lang="en" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">Don't show wait message dialog when performing operations</control>
<string lang="en" key="CAMELLIA_HELP">Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.</string>
2016-05-10 20:20:14 +02:00
</localization>
<!-- XML Schema -->
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="localization">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="language">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="langid" type="xs:string" use="required" />
<xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required" />
<xs:attribute name="en-name" type="xs:string" use="required" />
<xs:attribute name="version" type="xs:string" use="required" />
<xs:attribute name="translators" type="xs:string" use="required" />
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element minOccurs="4" maxOccurs="4" name="font">
<xs:complexType>
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
<xs:attribute name="class" type="xs:string" use="required" />
<xs:attribute name="size" type="xs:unsignedByte" use="required" />
<xs:attribute name="face" type="xs:string" use="required" />
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="control">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
<xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element maxOccurs="unbounded" name="string">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
<xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute name="prog-version" type="xs:string" use="required" />
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>
</VeraCrypt>